Instrucciones de funcionamiento Horno empotradoLea por favor este manual de instrucciones con atención antes de usarel horno. Esto asegurará que usted
10Panel de control45121. Pantalla de funcionamiento2. Pantalla de temperatura/tiempo3. Pantalla de información4. Botón tiempo
100Códigos de error¡Precaución! ¡Las reparaciones deben ser realizadasexclusivamente por un electricista profesional y homologado!Llevar a cabo repara
101Especificaciones técnicasConexión a la red eléctrica 220-240 V~ 50 HzMÁX. consumo de energía 3500 wattDimensiones de instalación del hornoAltura
102Especificaciones técnicasNormativas, estándares y directivasEl electrodoméstico cumple satisfactoriamente los siguientesestándares: • EN 60335–1 y
103Instrucciones de instalaciónImportante: la instalación debe ser llevada a cabo exclusivamentepor un electricista profesional y homologado.El horno
104Atención al cliente y repuestosSi necesita piezas de repuesto o la ayuda de un técnico, contactecon el Centro de asistencia de LG más cercano.Su ll
105GarantíaEl número de modelo, de serie y de producciónse encuentran en la placa de datos de servicio.Esta información puede encontrarse en la placad
106Memorando
108Memorando
11A7635. Selector de funciones6. Selector de temperatura/tiempo7. Botón "OK" (Intro o Sí)
110Memorando
111
Fabricado en CoreaCómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tacha
12Filtro de grasas (opcionales)Para la protección del ventilador contra la acumulaciónde grasas.El filtro puede permanecer en posición mientras el ven
13Sugerencias de uso de bandejas y rejilla de grillAsegúrese de que lasbandejas y rejilla degrill esténcorrectamenteinstaladas en amboslados del horno
14Guías de deslizamientotelescópicas (opcionales)Ajuste de las guías de deslizamientotelescópicasSi se trata de un electrodoméstico nuevo, ajuste las
154. La bandeja del horno y larejilla de grill deben colocarsecon precisión en el ganchode las guías dedeslizamiento.Un acoplamiento inestableentre la
16Configuración del relojConfiguración horariaNo podrá utilizar el horno hasta configurar correctamente la hora. Al conectar el electrodoméstico por p
17Limpie el horno cuidadosamente antes de iniciar esta función.Importante: No emplee limpiadores cáusticos o abrasivos. Éstospodrían dañar las superfi
Descripción de los modos operativosLos distintos modos operativos difieren entre sí incluyendo diferentescombinaciones de los elementos térmicos. Las
19Calor de convecciónEl modo Calor de convección sólo utiliza el elementotérmico situado en la pared posterior y el ventiladorde convección. La temper
2ContenidoSeguridad ... 4~8Descripción del electrodoméstico ...
20Funciones del hornoFunción rápida En el modo Función rápida se activaráel elemento térmico halógeno situado enla parte superior del horno. Mediante
21DescongelarEn el modo descongelación se utiliza el ventilador sincalentamiento. El aire circulante acelera el proceso dedescongelación.Coloque los a
22FuncionamientoEncendido del hornoSeleccione el modo deseadomediante el Selector defunciones. 1Inicie la operaciónpresionando el botón OK ( )o esp
23Cambiar la temperatura del hornoSeleccione el mododeseado mediante elSelector de funciones. 1Si no presiona ningún botónen los siguientes 8segundos,
24FuncionamientoSistema de enfriamientoEl ventilador de enfriamiento se enciende automáticamente paramantener frías las superficies del electrodomésti
25Calentamiento rápidoEl horno está equipado con una función de calentamiento rápido. Sidesea utilizar dicha función, primero deberá activarla. Consul
26FuncionamientoDesconexión de seguridad• Si el horno ha estado operativo durante un largo período detiempo sin cambios en su configuración, este se d
27Funciones y símbolos del relojTemporizadorSe ilumina cuando el temporizador de funciones está activado(como el minutero al cocer huevos). Tiempo tot
28Cancel: presione el botón OK ( ) dos veces rápidamentecuando "Temporizador en uso"aparezca en pantalla.Si otros aparecieran enpantalla
29Programar el tiempo total de cocciónSeleccione el modo operativoy la temperatura que desee(consulte la sección"Encendido del horno" o"
3Iniciar ... 48Pantalla ...
30FuncionamientoProgramar el fin del tiempo de cocciónSeleccione el modooperativo y la temperaturaque desee (consulte lasección "Encendido delhor
31Ahora configure los minutosmediante el Selectorhorario. El botón OKparpadearáintermitentemente.Consejos: una vez que el horno iniciesu funcionamient
32FuncionamientoCombinar el tiempo total y el fin del tiempo decocción. Los programas de tiempo total de cocción y fin del tiempo decocción pueden com
33Configure los minutosmediante el Selector horario(30, en el ejemplo).Confirme esta selecciónpresionando el botón OK ( ).560 minutos antes del f
34FuncionamientoConfigure el Selector defunciones en cocción rápida.1Seleccione "Autoasadorápido" o "Grill rápido"mediante el Sele
35Configure el Selector defunciones en "O". Presionedos veces el botón Hora paraconfigurar la hora actual. Lavisualización horariaparpadeará
36Funciones útilesBLOQUEO INFANTILEl BLOQUEO INFANTIL evita el encendido no intencionado delhorno.Para activar el BLOQUEOINFANTIL1. Apague el horno.2.
3737Configure el Selector defunciones en "P". El Selectorhorario parpadea.1Gire el Selector horariohasta alcanzar "Cocciónrápida".
38FuncionamientoConfigure el Selector defunciones en "P". El Selectorhorario parpadea.1Gire el Selector horariohasta alcanzar"Autococci
39Presione el botón OK ( ),para seleccionar el plato.Utilice ahora el Selectorhorario para establecer elpeso del plato.Nota : los programas automá
• La instalación de este horno está reservada a electricistashomologados.• El instalador será responsable de la correcta conexión eléctricade los elec
40FuncionamientoConfigure el Selector defunciones en "P". El Selectorhorario parpadea.1Gire el Selector horariohasta alcanzar "Misrecet
41Seleccione el modo operativoy la temperatura deseadaspara el programa.Nota: seleccione el modooperativo girando el Selectorde funciones únicamente e
42FuncionamientoConservar calorConfigure el Selector defunciones en "P". ElSelector horario parpadea.1Gire el Selector horariohasta alcanzar
43CalientaplatosConfigure el Selector defunciones en "P". ElSelector horario parpadea.1Gire el Selector horariohasta alcanzar "Calentar
44Modificar la configuraciónConfiguración básica: Este horno está equipado con configuraciones básicas pre-programadas. Es posible modificar individua
45Acceder al menú de configuraciónConfigure el Selector defunciones en "P". ElSelector horario parpadea.1Seleccione el menú"Setting&quo
46Modificar la configuraciónCambiar el relojSeleccione el menú"Seleccione hora". Presioneel botón OK para confirmar. 1Puede seleccionar entr
47Luz del hornoSeleccione el menú "LuzHorno". Presione el botónOK para confirmar. 12Primer acceso al menú de configuraciónSonidoSeleccione e
48Modificar la configuraciónIniciarSeleccione el menú"Comienzo". Presione elbotón OK para confirmar. 1Puede seleccionar entre el"inicio
49Pantalla Seleccione el menú"Pantalla". Presione elbotón OK para confirmar. 1Puede seleccionar la opción"Reloj activado&qu
5• La placa de datos de servicio está situada en el lado izquierdo de lapuerta y en la cubierta posterior. • Recuerde desconectar el suministro eléctr
50Tabla de cocción rápidaCocción rápidaSP-1SP-2SP-3SP-4SP-5SP-6SP-7SP-8SP-9SP-10Salmón, filetesLangostinosRollo de carnePierna decorderoCarne de terne
Un nivel, comenzandodesde abajo51Consulte las instrucciones de la página 53Consulte las instrucciones de la página 53Consulte las instrucciones de la
52Tabla de cocción automática PescadoTemp. delalimento 1-11-21-31-4TruchaSalmón,filetesAtún, filetesLangostinosMenúCategoría Límite de pesoPeso Uten
53Seleccione truchas de 300-400 g. por unidad. Añadaaceite, mantequilla derretida y especias según sugusto. Coloque las truchas en la bandeja honda co
54Tabla de cocción automática CarneTemp. delalimento 2-12-22-32-42-52-6TerneraasadaCostillasRollo decarneCerdo asadoPierna de corderoCarne de ternera
55Añada aceite, mantequilla derretida y especias según su gusto.Coloque la ternera en una fuente abierta e introdúzcala en el horno.Cuando el horno pi
56Tabla de cocción automática ReposteríaTemp. delalimento 3-13-2CruasanesBollospequeños,precocidos MenúCategoría Límite de pesoPeso UtensiliosBandej
57Coloque los cruasanes en la bandeja del horno sobre papelvegetal. Pinte los cruasanes con leche o agua e introdúzcalosen el horno. Pinte los bollos
58Tabla de cocción automática Aves y cazaTemp. delalimento 5-15-25-35-4Pollo, enteroPollo, muslosPato, enteroPavo, enteroMenúCategoría Límite de pes
59Añada aceite, mantequilla derretida y especias según su gusto.Coloque el pollo en la bandeja honda con la bandeja de grill.Añada agua a la bandeja h
6SeguridadSeguridad durante el funcionamiento• Este horno ha sido diseñado sólo para la cocción de alimentos enel entorno de su hogar. • Tenga present
60Tabla de cocción automática Aves y cazaTemp. delalimento 5-55-65-75-85-9Pavo, muslosLiebre, piezasGanso, enteroGanso,muslosVenadoasado, lomoMenúCate
61Añada aceite, mantequilla derretida y especias según su gusto.Cubra la parte más finas de los muslos con papel de aluminio.Coloque los muslos en la
62Tabla de cocción automática AperitivosTemp. delalimento 6-16-26-3Aros decalamarempanados,congeladosBrochetas decarneCordón Bleu,congelado MenúCatego
63Extienda uniformemente los aros de calamares congelados sobrela bandeja del horno forrada con papel vegetal. Introdúzcala en elhorno. Cuando el horn
64Tabla de cocción automática Recetas internacionales automáticas8-18-28-38-48-58-68-78-88-98-10LasañaPizza caseraPan blancoQuiché Lorraine BesugoBizc
65Un nivel, comenzando desde abajoInstrucciones221121222+41Consulte la receta en la página 66Consulte la receta en la página 67Consulte la receta en l
66Recetas internacionales automáticas8-1. LasañaIngredientes: Preparación: - Cocine la cebolla y el ajo, después añada la carne y cocínela hastaelimin
678-2. Pizza caseraIngredientes:Preparación:- Disuelva la levadura en el agua tibia.- Agregue la sal y el azúcar.- Añada lentamente la harina sin deja
68Recetas internacionales automáticas8-3. Pan blancoIngredientes:Preparación:- En un cuenco grande, mezcle la sal y la harina.- Disuelva la levadura e
69Preparación de la masa quebrada:- Mezcle la sal y la harina en un recipiente grande de su robot decocina.- Corte la mantequilla fría en dados y añád
7• Mantenga a los niños a una distancia segura durante elfuncionamiento del horno. • Los alimentos congelados, como la pizza, deben cocinarse sobrela
70Recetas internacionales automáticas8-5. BesugoIngredientes:Preparación:- Corte los pimientos, los tomates y las cebollas en dados y repártalossobre
718-6. Bizcocho de mármolIngredientes:Preparación:- Abra la vaina de vainilla cortándola a lo largo, y raspe su interior conun cuchillo afilado; mezcl
72Recetas internacionales automáticas8-7. Ingredientes de las magdalenas: Ingredientes:Preparación:- Combine la harina y el azúcar en un cuenco de mez
73Preparación:- Pele la berenjena y córtela en rodajas de 1,5 cm de grosor.- Rociar con sal y apartar durante 30 minutos.- Enjuagar y secar completame
74Recetas internacionales automáticas8-9. Bollos de canela (Kanelbullar)Ingredientes (para dos bandejas):Preparación:- Derretir la mantequilla a fuego
758-10. Pastel sueco de manzana Ingredientes:Preparación:- Llenar 2/3 de un molde engrasado con manzanas.- Espolvorear con 1 cucharada de azúcar y can
76HornearInformación generalAl hornear alimentos, utilice los modos Calor de convección ( ) oCalor convencional ( ).Moldes de horno• Al hornea
77Uso de las tablas de cocciónLas tablas contienen los ajustes de temperatura, el tiempo decocción y los niveles del horno correspondiente a una selec
78Tablas de cocciónHornear en un único nivel del hornoNiveldelhorno22222222442444Para ambos tiposde cocción, enhoras, minutos0:50–1:101:10–1:300:25–0:
791)Precalentar el horno.2)Desconectar el "calentamiento rápido".3)Utilizar la bandeja honda.Cuente siempre los niveles del horno comenzando
8SeguridadEliminaciónMaterial de embalaje• Su nuevo horno ha sido correctamente embalado para sutransporte. Retire todo el material de embalaje antes
80Tablas de cocciónHornear alimentos en más de un nivel0:35–0:600:30–0:600:15–0:350:20–0:600:25–0:402:10–2:500:40–1:200:30–0:600:30–0:500:30–0:55Tarta
810:45–1:000:25–0:400:15–0:300:15–0:300:15–0:300:30–1:000:30–1:00Pasta al hornoLasañaVerduras al hornoPizzas de panSuflés Tarta de pescadoVerduras rel
82Tablas de cocciónConsejos de cocciónResultado de lacocciónLa base de latarta esdemasiado claraTarta rota (no esuniforme,apelmazada) Tarta muy secaTa
Al asar, utilice el Ventilador de grill ( ), los modos de Calorconvencional ( ) o el modo de Asado rápido ( ). Al utilizar elmodo Asado r
84AsadoLa tabla contiene las temperaturas necesarias, los tiempos de cocción y losniveles del horno para distintos tipos de carne. Las figuras indicad
85Tabla de asadoTernera (aprox. 1 Kg.) Carne de venado(aprox. 1 Kg.) Pierna de cerdo(aprox. 1 Kg.) Rollo de carne decerdo (aprox. 1 Kg.) Pierna de cor
Para el grill, o asar a la parilla, dispone de 4 modos operativosdistintos entre los que elegir.Grill grandePara grandes cantidad de alimentos con for
87Niveles del hornoUtilice los niveles 5 ó 6 para asar al grill piezas de carne con formaplana.Atención: las partes expuestas del horno pueden alcanza
88DescongelarUtilice el modo operativo "Descongelar ( )" para descongelaralimentos.Descongelar platos precocinados• Retire el envoltor
89Funciones especialesPuede configurar el horno a bajas temperaturas; desde 40°C enadelante. Este permite, por ejemplo, elaborar yogurt o dejar subir
9IntroducciónDescripción del electrodomésticoElemento superiorde la resistencia ygrillGuías oranuraslateralesPanel de controlTirador dela puertaRejill
90Limpieza y cuidadoAtención: apague el horno y deje enfriar antes de su limpieza. ExteriorLimpie la parte frontal del electrodoméstico con un paño su
91Limpieza pirolíticaAtención: las superficies del horno alcanzan altas temperaturasdurante la limpieza pirolítica. En consecuencia,mantenga a los niñ
92Luz del horno¡Riesgo de descarga eléctrica! • Apague el horno antes de cambiar la bombilla.• Desconecte el horno de la red eléctrica.Nota : a fin de
93Puerta del hornoDesmontar la puerta del hornoPaso 1Para desmontar la puerta delhorno y facilitar su limpieza,abra completamente la misma.Pinza de ci
94Puerta del hornoReinstalar la puerta del hornoPaso 1Sujete firmemente lapuerta por ambos lados yvuelva a colocarla concuidado sobre las guíasde bisa
95Desmontaje de la puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con cuatro paneles decristal, montado uno tras otro. Los paneles interiores puede
96Puerta del hornoPaso 3Levante el segundo panel yextráigalo. Después extraiga elseparador de la puerta. Nota : los separadores estánsituados junto a
97Reinstalar los paneles de cristalPaso 1Vuelva a instalar el tercerpanel y su separador. Despuésvuelva a instalarcuidadosamente el segundopanel.Paso
98Solución de problemas Error El horno no secalienta. El horno no secalienta inclusodespués deconfigurar la funcióny la temperatura. El
99Si no lograra resolver la avería mediante las medidasanteriores, contacte con el Centro de asistencia de LG.¡Atención! No utilice el electrodoméstic
Comments to this Manuals