OWNER’S MANUALWASHING MACHINE WM0642H*P/NO : MFL31245123www.lg.comPlease read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future
10Fig. CFig. DWater supplyhoseWater tapFig. BManguera desuministro de aguaLlave del aguaFig. A• Si la puerta está inclinada hacia la derecha como se
111. Panel de control 2. Tirador 3. Tapa frontal 4. Tapa inferior 5. Pantalla 6. Interruptor de puesta de marcha 7. Manguera de desagüe 8. Manguera de
12MODELO : D1444W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U) LD-5321NV / LD-5321PVMODELO : D1445W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)FUNCIÓN DEL BOTÓN DE MANDO
13La función SMARTDIAGNOSIS™ (Diagnóstico inteligente) está disponible sólo para los productos con el símbolo de SMARTDIAGNOSIS™.(Consulte la página
14① Programa • Pulse el ciclo que corresponde al ciclo de lavado deseado.② Aclarado • Presionando repetidamente el botón de Aclarado se pued
15Ajustar el ablandador de agua a la dureza de agua correspondiente al área. El ablandador de agua tiene 8 niveles de ajuste. El lavavajillas está pro
16Paso 3. Llenado de salCon el fin de proporcionar unos resultados de aclarado satisfactorios, es necesario que el agua que entra en el lavavajillas s
173. Cesto inferior2. Cesto superioraLecheHuevosMargarinaTéAvenaCarneEspinacasdgbecfaLecheHuevosMargarinaTéAvenaCarneEspinacasdgbecf1. Cesto para los
Carga de uso diario1. Cesto para los cubiertos 2. Cesto superior3. Cesto inferior18No utilice cazuelas y sartenes con asa de plástico.• Lavado defici
19Para un mejor lavado, cargue el lavavajillas según se le indica en las instrucciones. Antes de cargar su lavavajillas • Limpie cualquier rest
2 ÍNDICE ...2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADInstrucciones importantes de seguridad ...
20Las fila de la parte delantera están compuestas de un par de filas de varillas.Cada par puede plegarse por separado para introducir platos grandes,
213. Cesto superiorLos platos deberán posicionarse en orden ascendente con la parte posterior mirando a la parte delantera del cesto.Las tazas, los va
224. Adición de detergente en el dosificador • Se debe poner el detergente en su cámara antes de iniciar cualquier programa.• Siga las instruccion
23Para rellenado con Abrillantador• Mediante la luz del panel de control cuando el lavavajillas esté en funcionamiento.5. RellenadoDependiendo del aj
6. SecadoCuando se termina la sal, la luz de rellenado de sal se enciende automáticamente durante el funcionamiento. Se debe rellenar la sal después d
251. Pulse el botón de Encendido 2. Compruebe si tiene abrillantador y sal Las luces del indicador correspondiente se iluminarán si fuera necesari
2626 Rearranque automático Si la lavavajillas se apaga debido a una interrupción de la corriente eléctrica, se reiniciará automáticamente desde
• Se incorpora un filtro en la conexión de la válvula con la manguera de suministro de agua. Si el lavavajillas no recibe suficiente flujo de agua, c
28ProblemaLas luces no se encienden cuando se acciona el interruptor de puesta en marcha.• Problemas / Posibles Causas/ Solución.• Compruebe el cone
29ProblemaLa pantalla muestra el código OE. (No se desaloja el agua.)• Enderece la manguera.• Limpie el filtro.• Si no puede resolver el problem
Para su seguridad, siga la información de este manual para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o para evitar daños material
30CódigoLa pantalla muestra el código PFEsto indica que hay un fallo eléctrico. Esta función protege al lavavajillas ante un corte o interrupción temp
31 Utilice esta función sólo cuando se lo indique el servicio técnico. La transmisión suena igual que un fax, por lo que tan sólo podrá interpretarl
32Capacidad 14 servicios PesoSuministro eléctricoConsumo de energía Consulte la etiqueta de los valores nominalesConsulte la etiqueta de los valores n
33NOTE
NOTE35
TARJETA DE GARANTÍA1.- Guarde durante todo el período de garantía esta tarjeta debidamente cumplimentada y sellada por la tienda junto con la factura
CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL(Lavavajillas)REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA1. La presente garantía sólo ampara productos oficiales impor
902.500.234Este es nuestro número de atención al cliente para cualquier tipo deconsulta, reclamación o para requerir asistencia técnica.www.lg.comA tr
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTOPOBLACIÓN:TELÉFONO:MODELO:SELLO DELESTABLECIMIENTO:RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOME
4• Le rogamos que lea atentamente este manual antes de proceder a utilizar por primera vez el lavavajillas.• El presente manual incluye importantes
"Lea detenidamente el contenidode esta tarjeta de Garantía"También puede encontrar el manual del usuario en versión vídeo en el siguiente en
5INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD• Únicamente se colocarán en el lavavajillas los utensilios domésticos que sean apropiados. (Le rogamos que pr
6INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLas instrucciones indicarán la sustancia de lo siguiente: Este dispositivo no está destinado a ser usado por pe
7Unidad: mmEste lavavajillas ha sido diseñado para encajar 1. en las medidas del hueco que se muestra a continuación.Escoja un lugar que se encuentre
8Retire la banda adhesiva y coloque la tapa en la base de la máquina, ocultando las patas.Recorte los bordes según desee.La parte inferior de la tapa
9Si el extremo de la manguera de desagüe no 1. encaja en la tubería de desagüe, utilice una conexión de goma (no suministrada), que debe ser resistent
Comments to this Manuals