Instruksjoner for installasjon og brukInduksjonskoketopp ikeramisk glassFor å unngå ulykker eller skader med denne koketoppen, er det viktigå lese dis
10Egnede kokekarPannens/kjelens størrelseOpptil en viss grense tilpasser kokesonen seg selv til diameterenpå bunnen av pannen/gryten. Diameteren på bu
11Stekepanner og kjelerJo bedre gryter, jo bedre resultater.• Gode panner og gryter gjenkjennes på bunnen. Bunnen bør væreså tykk og flat som mulig.•
12Egnede kokekarTips om energisparingDu vil spare verdifull energi ved å følge disse punktene:• Posisjoner alltid panner og gryter innen du slår på ko
13Beskrivelse av apparatetKokesoner og kontrollereInduksjonskokesone17 cm1900 W (Normal) 2400 W (Booster)Induksjonskokesone 22 cm 2200 W (Normal) 3300
14Apparatets nøkkelfunksjoner• Induksjonskokesone: Apparatet er utstyrt med keramisk glass oginduksjonskokesoner. Induksjon varmer umiddelbart opp bun
15• Holde temperaturen: Med denne funksjonen og bruk avtemperaturkontrolleren kan du holde den nøyaktig ønskedetemperaturen på den fremre venstre indu
16BruksanvisningFør første gangs brukRengjøring før første gangs brukTørk av den keramiske glassplaten med en fuktig klut ogrengjøringsmiddel for kera
17Velge kokesoneFor innstilling og justering av effektnivået fra ( ) til ( ) forkoking, berører du tastene ( ) eller ( ) for den a
18Bruksanvisning Når du bruker tasten ( ) for å tilbakestille til null, slåskokesonen av.1. Hurtig innstilling når varmenivået viser “0”.Trykk på
19BoosterfunksjonBruk av boosterfunksjonen kan øke effekten i induksjonskoketoppenmidlertidig. Med denne funksjonen kan du for eksempel raskt bringeen
2Kjære kundeLes denne brukerhåndboken nøye.Fremfor alt må du sette deg inn i kapitlet "Sikkerhet" på de førstesidene.Oppbevar brukerhåndboke
20Bruksanvisning OppkokingAlle fire kokesonene kan innledningsvis innstilles på full effekt for enkortere periode. Det kan bidra til å varme opp koke
21BarnelåsMed denne tasten kan tastene sperres som ensikkerhetsforanstaltning for barn. Berør tasten like lenge én gang tilfor å oppheve barnelåsen.4.
22BruksanvisningTidtakerVed hjelp av den innebygde tidtakeren kan du sette en koketid foralle kokesonene. Når den angitte koketiden er utløpt, slåskok
232. Bruk tastene ( ) eller ( ) for å innstille eller regulere ønskettid.Etter noen sekunder starter tidtakingsfunksjonen automatisk oggjenvær
24Bruksanvisning Holde temperaturenMed denne funksjonen og bruk av temperaturkontrolleren kan duholde den nøyaktig ønskede temperaturen på den fremre
25< Grilling >Varm aldri opp matolje, fett eller smør uten tilsyn.Det kan resultere i et branntilløp.1. Plasser stekepannen på den fremre, venst
26Bruksanvisning Problem med å holde temperaturenVann koker ikke. Maten overkokes.Ved bruk avgrillfunksjonen blir ikkepannen varm nok.Ved bruk avgril
27Visuell LED-indikasjonNår en induksjonskokesone slås på, lyser markeringen rundtkokesonen. Funksjonen gir en visuell indikasjon om driftsstatusen. N
28Bruk, tabeller og tipsTabell for innstilling av kokesonerVarmeinnstilling9 eller booster7-96-74-53-42-31-20OppvarmingKraftigbruningFrityrstekingBaki
29Dersom et element er i bruk over lengre tid uten at innstillingenendres, aktiveres den automatiske tidsbegrenseren.Deretter settes effektnivået auto
3InnholdsfortegnelseSikkerhet ... 4-7Induksjon ...
30Rengjøring og vedlikeholdRengjøring av induksjonsovner med keramisk glassplate erbetydelig enklere enn for kokeplater med strålingsvarme:- Induksjon
31Lett tilsmussing1. Tørk av den keramiske glassplaten med en fuktig klut og littrengjøringsmiddel for glasskoketopp.2. Deretter polerer du platen tør
32Rengjøring og vedlikeholdProblemflekker1. Fjern umiddelbart sukker, smeltet plast, aluminiumsfolie ellerannet materiale som kan smelte med en glassk
33Instruksjoner for installasjonTekniske dataViktig: Det nye apparatet skal kun installeres og tilkoples av enautorisert elektriker.Vennligst følg dis
34Instruksjoner for installasjonForskrifter, standarder, direktiverDette apparatet oppfyller følgende standarder:• EN 60335-1 og EN 60335-2-6som relat
35Sikkerhetsinstrukser for installatøren• Det må installeres en enhet i den elektriske installasjon somkopler apparatet fra strømforsyningen på alle p
36Instruksjoner for installasjonElektrisk tilkoplingFør tilkopling må du kontrollere at den nominelle spenningen forapparatet angitt på merkeplaten sa
37Advarsel: Vær oppmerksom på tilordningen av fasene(konformitet) og nøytral mellom strømnettet ibygningen apparatet (koplingsskjema). Hvis ikke kanko
38Instruksjoner for installasjon Forbudt!OK !OK, men anbefales ikke!OK, men vær oppmerksom påminimum klaring!50 mm50 mmMin 760 mm50 mm
39Montering<Fig. 2>Fjernavstivningen fraseksjonengrunnetluftstrømmen forkoketoppen.<Fig. 3>Følgspesifikasjonenei Fig. 3 forminimum klaring
4SikkerhetSikkerhetsaspektene ved dette apparatet oppfyller kravene iaksepterte tekniske standarder og IEC-standarder. Som produsentmener vi imidlerti
40Instruksjoner for installasjon<Fig. 4>Utsparing og monteringsklipsenes plassering i kabinettet.155155155CLCL155552.8492.6
41Kledningen skal monteres under koketoppen.<Fig. 5>Monter koketoppen i utsparingen som vist i Fig. 5.Forsiktig: Det er ytterst viktig å holde e
42Instruksjoner for installasjon<Fig. 7>For å demontere koketoppen må den presses ut fra undersiden.
43FeilsøkingDriftsforstyrrelser har ofte enkle forklaringer. Vennligst les følgendeinstruksjoner innen du ringer kundeservice:Problembeskrivelse Koket
44FeilsøkingProblembeskrivelseIndikatoren ( )vises.Mulig årsak og botemiddel• Kontroller at sikringene for apparatet ihovedsikringsskapet er OK. K
45Problembeskrivelse Indikatoren ( )vises.Mulig årsak og botemiddele e 2Displaye2FeilHøytemperaturfor denvisuelle LED-indikasjonen.Gjør som følger
46FeilsøkingProblembeskrivelse Indikatoren ( )vises.Blinkende ( )Booster virker ikke.ReparasjonerReparasjoner må utelukkende utføres av autori
47ServiceEmballasje og gamle apparaterDitt nye apparat var beskyttet av egnet emballasje på veien hjem tildeg. Alle materialer til dette formålet er m
Trykket i KoreaKaste det gamle apparatet1. Når dette symbolet med en søppeldunk med kryss på er festet til et produkt, betyr det at produktet dekkes a
5Barns sikkerhetADVARSEL: Tilgjengelige deler kan bli varme under bruk. Småbarn bør ikke befinne seg i nærheten. Dette apparatet er ikke beregnet for
6SikkerhetSikkerhet ved rengjøring• Mikrobølgeovnen må betjenes med dekorasjonsdøren åpen. • Slå alltid apparatet av før det rengjøres.• Av sikkerhets
7Avfallshåndtering av gammelt utstyrADVARSEL: Innen du avhender gammelt utstyr, bør du gjøredet ubrukelig slik at det ikke utgjør noen risiko.Få da en
8InduksjonFunksjonaliteten i kokesonerDet befinner seg en selvinduksjonspole under kokeområdet på denkeramiske glassflaten. Denne genererer et magneti
9Egnede kokekar for induksjonskokesonerStekepanner og kjeler• I prinsippet er alle stekepanner og kjeler med magnetisk bunnegnet.Det vil si kokekar i
Comments to this Manuals