ENGLISHENGLISH ESPAÑOL FRANÇAISwww.lg.comUSER’S GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONSCERAMIC-GLASSRADIANT COOKTOPPlease read this guide thoroughly bef
10PARTS AND FEATURES OF YOUR COOKTOPThroughout this manual, features and appearance may vary from your model.Single Cooking Zone7” (178 mm) 1800 WSing
Printed in KoreaImpreso en KoreaImprimé en Corée www.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-00001-888-865-30261-8
ENGLISH11TOUCH CONTROL FEATURESLCE3681ST Radiant Cooktop WARM: This pad lowers selected active element to thelowest setting. POWER ON/OFF: Touch the
12BEFORE USING THE COOKTOPBefore using the cooktop for the first time, clean itthoroughly with the included cleaner or ceramiccooktop cleaner accordin
ENGLISH13NOTE: These settings are recommendedguidelines for cooking. You may need to adjust thepower level for the type of food and pan.Setting F
14SETTING THE CONTROLS (cont.)WARMThe cooktop has a WARM setting feature that canbe used on all Cooking Zone except the WarmingZone element.To activat
ENGLISH15USING THE BRIDGE COOKING ZONESBRIDGE COOKING ZONES (LCE3681ST only)The three left cooking zones can be used togetheras a single Cooking Zone
16USING THE TRIPLE COOKING ZONES (LCE3681ST only)USING THE DUAL COOKING ZONESThe Triple Element, located in the center position,offers three different
ENGLISH17USING CHILD LOCKYou can lock the entire cooktop at any time when itis not in use. Locking the cooktop will preventCooking Zones from being tu
18CLEANING THE COOKTOPNORMAL DAILY USE CLEANINGONLY use Ceramic Cooktop Cleaner on the glasscooktop. Other creams may not be as effective or theymight
ENGLISH19BEFORE YOU BEGINRead these instructions completely andcarefully.NOTES TO INSTALLER:• Read all instructions contained in theseinstallation ins
22IMPORTANT SAFETY INFORMATIONImportant Safety Precautions... 3–7COOKWARE TIPSSelecting Cookware ...
20TECHNICAL SPECIFICATIONSCOOKTOP DIMENSIONSWidth 30-27/32”(783 mm)Depth 21-1/2”(546 mm)Height 4”(101.6 mm)COOKING ZONESPosition Diameter PowerFro
ENGLISH21PREPARING THE INSTALLATION LOCATIONIMPORTANT INSTALLATION INFORMATION• All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire
22DIMENSIONS AND CLEARANCESCAUTION To eliminate the risk ofburns or fire by reachingover heated surfaces,cabinet storage spacelocated above the cookto
ENGLISH23PREPARING THE INSTALLATION LOCATIONIMPORTANT INSTALLATION INFORMATION• All electric cooktops run off a single phase, three-wire or four-wire
24DIMENSIONS AND CLEARANCESModel H KLCE3681ST 3-3/4” (95 mm) 2-1/2” (64 mm)Overhead cabinet should not exceed a maximumdepth of 13” (330 mm).Min. from
ENGLISH25ELECTRICAL CONNECTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Be sure your cooktop is installed and groundedproperly by a qualified installer or servi
26ELECTRICAL CONNECTIONS (cont.)ELECTRICAL CONNECTIONConnect the flexible armored cable that extendsfrom the surface unit to the junction box using as
ENGLISH27ELECTRICAL CONNECTIONS (cont.)Observe all governing codes and localordinances. Disconnect the power supply. At the circuit breaker box, fus
28COOKTOP INSTALLATION (cont.)FINAL CHECKPerform a final operational check of the cooktop,making sure the cooktop powers on properly andthat each Cook
ENGLISH29BEFORE CALLING FOR SERVICEBefore you call for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes commonoccurrenc
3ENGLISHREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYou can download an owner's & installation manual at http://www.lg.com.WARNING For your safety, the i
30BEFORE CALLING FOR SERVICEProblem Possible Causes SolutionsFlashingFlashingFlashingFlashingFlashingFlashing• There is a fault with thermistoror Mico
ENGLISH31LG ELECTRONICS, INC.LG RADIANT COOKTOP LIMITED WARRANTY - USALG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LGÕs option, if it p
32LG ELECTRONICS, INC.LG RADIANT COOKTOP LIMITED WARRANTY - CANADALG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LGÕs option, if it prove
ESPAÑOLESPAÑOLP/No.: MFL54169101www.lg.comGUÍA DE USUARIO E INSTRUCCIONESDE INSTALACIÓNESTUFA DE VIDRIOCERÁMICO RADIANTELea esta guía con detenimiento
22INFORMACIÓN IMPORTANTE DESEGURIDADPrecauciones importantes de seguridad ... 3–7CONSEJOS SOBRE LOS RECIPIENTES DECOCCIÓNCómo seleccio
3ESPAÑOLLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARPuede descargar un manual del usuario y de instalación en http://www.lg.com.ADVERTENCIA Para su segur
4PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (cont.)• Utilice ropa adecuada. Nunca debe utilizarropa suelta o que cuelgue mientras utiliza esteelectrodoméstico. No perm
ESPAÑOL5SEGURIDAD DURANTE EL USO• Este aparato sólo puede utilizarse para cocción yfritura normales en el hogar. No se encuentradiseñado para fines co
6SEGURIDAD DURANTE EL USO (cont.)• No coloque recipientes de cocción calientessobre el vidrio frío de la estufa. Esto puedeprovocar la rotura del vidr
ESPAÑOL7CÓMO EVITAR DAÑOS AL APARATOLEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTEGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES• Antes de utilizar la estufa por
4SAFETY PRECAUTIONS (cont.)• Wear proper apparel. Loose-fitting or hanginggarments should never be worn while usingthe appliance. Do not let clothing
8CÓMO SELECCIONAR RECIPIENTES DE COCCIÓNOLLAS Y SARTENESCuanto mejor sea la olla, mejores serán losresultados de la cocción. • Las buenas ollas y sart
ESPAÑOL9CÓMO SELECCIONAR RECIPIENTES DE COCCIÓN (cont.)CÓMO EVITAR RAYONESSe recomienda siempre utilizar recipientes deacero inoxidable de un grosor m
10PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS DE SU ESTUFAA lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Zona de c
ESPAÑOL11CARACTERÍSTICAS DE CONTROL TÁCTILESEstufa radiante LCE3681ST WARM (calentar): Esta tecla baja el elemento activoque se ha seleccionado vez
12ANTES DE USAR LA ESTUFAAntes de usar la estufa por primera vez, límpielabien con el limpiador incluido o limpiador deestufas cerámicas según las ins
ESPAÑOL13NOTA: Estas configuraciones son pautasrecomendadas de cocción. Quizás deba ajustar elnivel de energía para el tipo de alimento y derecipiente
14CÓMO CONFIGURAR LOS CONTROLES (cont.)CALENTARLa estufa cuenta con la característica deconfiguración WARM (calentar) que puedeutilizarse en todas las
ESPAÑOL15CÓMO USAR LAS ZONAS DE COCCIÓN PUENTEZONAS DE COCCIÓN PUENTE(Sólo LCE3681ST)Las tres zonas de cocción izquierdas puedenutilizarse en conjunto
16CÓMO USAR LAS ZONAS DE COCCIÓN TRIPLES (sólo LCE3681ST)CÓMO USAR LAS ZONAS DE COCCIÓN DOBLESEl elemento triple, ubicado en la posición central,ofrec
ESPAÑOL17CÓMO USAR EL BLOQUEO PARA NIÑOSUsted puede bloquear toda la estufa en cualquiermomento cuando no se encuentre en uso.Bloquear la estufa evita
ENGLISH5SAFETY DURING USE• This appliance may only be used for normalcooking and frying in the home. It is notdesigned for commercial or industrial pu
18CÓMO LIMPIAR LA ESTUFALIMPIEZA DIARIA NORMALUtilice SÓLO el limpiador de superficies de cocción decerámica o el limpiador de superficies de cocción
ESPAÑOL19ANTES DE COMENZARLea estas instrucciones por completo y condetenimiento. NOTAS AL INSTALADOR:• Lea todas las instrucciones incluidas en estas
20ESPECIFICACIONES TÉCNICASDIMENSIONES DE LA ESTUFAAncho 30-27/32”(783 mm)Profundidad 21-1/2”(546 mm)Altura 4”(101.6 mm)ZONAS DE COCCIÓNPosición Diám
ESPAÑOL21CÓMO PREPARAR LA UBICACIÓN DE INSTALACIÓNINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN• Todas las estufas eléctricas funcionan con unsuministro
22DIMENSIONES Y ESPACIOSEl gabinete superior no debe superar unaprofundidad máxima de 13” (330 mm). Mínimo desde ellado de la estufarespecto de la par
ESPAÑOL23CÓMO PREPARAR LA UBICACIÓN DE INSTALACIÓNINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN• Todas las estufas eléctricas funcionan con unsuministro
24DIMENSIONES Y ESPACIOSModelo H KLCE3681ST 3-3/4” (95 mm) 2-1/2” (64 mm)El gabinete superior no debe superar unaprofundidad máxima de 13” (330 mm). M
ESPAÑOL25CONEXIONES ELÉCTRICASINSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDAD• Verifique que un instalador o un técnico calificadoinstale su estufa correctament
26CONEXIONES ELÉCTRICAS (cont.)CONEXIÓN ELÉCTRICAConecte el cable armado flexible que se extiendedesde la unidad de superficie a la caja de conexiones
ESPAÑOL27CONEXIONES ELÉCTRICAS (cont.)Cumpla con todos los códigos y ordenanzaslocales vigentes. Desconecte el suministro de energía. En la caja d
6SAFETY DURING USE (cont.)• Do not place hot cookware on cold cooktopglass. This could cause glass to break.• Do not slide pans across the cooktop sur
28INSTALACIÓN DE LA ESTUFA (cont.)CONTROL FINALRealice un control final de funcionamiento de laestufa, verificando que se encienda correctamentey que
ESPAÑOL29ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOAntes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye
30ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOProblema Causas posibles SolucionesParpadeoParpadeoParpadeoParpadeoParpadeoParpadeo• Hay un problema con eltermis
ESPAÑOL31LG ELECTRONICS, INC.GARANT LIMITADA DE ESTUFA DE RADIANTE LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de L
32LG ELECTRONICS, INC.GARANTÍA LIMITADA DE ESTUFA DE RADIANTE LG - CANADÁ LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si
FRANÇAISFRANÇAISP/No.: MFL54169101www.lg.comMANUEL DE L’UTILISATEUR ETDIRECTIVES D’INSTALLATIONTABLE DE CUISSONVITROCÉRAMIQUE À ÉLÉMENTS RADIANTSVeuil
22IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉPrécautions importantes de Sécurité ... 3–7CONSEILS POUR LA SÉLECTION ETL'UTILISATION DE
3FRANÇAISVEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATIONAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenuesdans ce manuel doivent être
4CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)• Porter des vêtements appropriés. Ne jamaisporter de vêtements amples ou tombants lorsde l'utilisation de l'a
FRANÇAIS5CONSIGNES DE SÉCURITÉ PENDANT L'UTILISATION• Cet appareil doit seulement être utilisé pour unecuisine normale à votre domicile. Il n&apo
ENGLISH7HOW TO AVOID DAMAGE TO THE APPLIANCEREAD AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.SAVE THESE INSTRUCTIONS• Prior to using your cooktop for
6CONSIGNES DE SÉCURITÉ PENDANT L'UTILISATION (suite)• Ne pas mettre d'ustensile chaud sur la vitre dela table de cuisson froide. Le verre po
FRANÇAIS7COMMENT EVITER D'ENDOMMAGER L'APPAREIL.LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS• Avant d&
8SÉLECTION DES USTENSILES DE CUISINECASSEROLES ET POÊLESPlus le récipient est adapté à la cuisson, meilleureelle sera.• Vous pouvez reconnaître des po
FRANÇAIS9SÉLECTION DES USTENSILES DE CUISINE (suite)EVITEZ LES RAYURESIl est recommandé de toujours utiliser desustensiles en acier inoxydable de fort
10PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE TABLE DE CUISSONLes caractéristiques et l'apparence de l'appareil ménager présenté tout au long de ce
FRANÇAIS11CARACTÉRISTIQUES DES COMMANDES TACTILES Table de cuisson à Radiant LCE3681ST WARM (Maintien au Chaud) : Cette touche descend latempérature
12AVANT D'UTILISER LA TABLE DE CUISSON Avant d'utiliser la table de cuisson pour la premièrefois, nettoyez-la soigneusement avec le nettoyan
FRANÇAIS13REMARQUE : Ces réglages sont simplement desrecommandations de cuisson. Vous aurez peut-être besoin d'ajuster le niveau de puissance pou
14RÉGLAGES DES COMMANDES (suite)WARM (Maintien au chaud)La table de cuisson est équipée d'une fonctionWARM (Maintien au chaud) qui peut être util
FRANÇAIS15UTILISATION DES ZONES DE PONTZONES DE PONT (seulement pourLCE3681ST)Les trois zones de cuisson de gauche peuvent êtreutilisées conjointement
8SELECTING COOKWAREPOTS AND PANSThe better the pot, the better the cooking results.• You can recognize good pots and pans by theirbases. The base shou
16UTILISATION DES ZONES DE CUISSON TRIPLES (seulement pour LCE3681ST)UTILISATION DES ZONES DE CUISSON DOUBLES L'Elément Triple, situé au centre d
FRANÇAIS17UTILISATION DU VERROUILLAGE ENFANTS Vous pouvez verrouiller la table de cuisson à toutmoment lorsqu'elle n'est pas utilisée. Enver
18NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSONENTRETIEN QUOTIDIENN'UTILISEZ qu'un nettoyant pour table de cuisson en verre.D'autres crèmes peuvent
FRANÇAIS19AVANT DE COMMENCERLisez ces instructions entièrement et avecattention.REMARQUE POUR L'INSTALLATEUR :• Lisez toutes les consignes de ce
20CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSONLargeur 30-27/32 po (783 mm)Profondeur 21-1/2 po (546 mm)Epaisseur 4 po (101.6 mm)ZONES
FRANÇAIS21PRÉPARATION DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION INFORMATION IMPORTANTE POUR L'INSTALLATION• Toutes les tables de cuisson fonction
22DIMENSIONS ET ESPACES Les meubles suspendus ne doivent pas dépasserune profondeur maximale de 13 po (330 mm).Hauteur minimale entrele bord de la tab
FRANÇAIS23PRÉPARATION DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATIONINFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA INSTALACIÓN• Toutes les tables de cuisson fonctionnent
24DIMENSIONS ET ESPACESLes meubles suspendus ne doivent pas dépasserune profondeur maximale de 13 po (330 mm).Hauteur minimale entrele bord de la tabl
FRANÇAIS25BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUESIMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Assurez-vous de faire installer et de faire mettrevotre table de cuisson à la ter
ENGLISH9SELECTING COOKWARE (cont.)AVOIDING SCRATCHESIt is recommended to always use heavier gaugestainless steel cookware on your ceramic cooktopsurfa
26BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (suite)BRANCHEMENT ÉLECTRIQUEBranchez le câble flexible à armature métallique de latable de cuisson jusqu'à la boîte d
FRANÇAIS27BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES (suite)Respectez tous les codes et règlements locauxapplicables. Débranchez l'alimentation électrique. Au di
28INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON (suite)VÉRIFICATION FINALE Effectuez une dernière vérification de la table decuisson en s'assurant qu'
FRANÇAIS29AVANT DE FAIRE APPEL À UN TECHNICIENAvant de faire appel à un technicien, parcourez cette liste. Cela pourrait vous économiser du temps et d
30AVANT DE FAIRE APPEL À UN TECHNICIENProblème Causes Possibles SolutionsClignotementClignotementClignotementClignotementClignotementClignotement• Il
FRANÇAIS31LG ELECTRONICS, INC.GARANTIE LIMITÉE DE LA TABLE DE CUISSON À RADIANT LG - USALG Electronics Inc réparera ou remplacera votre produit, à son
32LG ELECTRONICS, INC.GARANTIE LIMITÉE DE LA TABLE DE CUISSON À RADIANT LG - CANADALG Electronics Inc réparera ou remplacera votre produit, à son enti
FRANÇAIS33MEMO
34MEMO
35MEMO
Comments to this Manuals