10OperationStartingWhen your refrigerator is first installed, allow it to stabilize at normal operatingtemperatures for 2-3 hours prior to filling it
11OperationYou can adjust temperature of and freezer room and refrigerator room.❇ Whenever pressing button, setting is repeated in the order of (Weak)
Operation12How to usedispenserSelect one among crushed ice, water, and cubed ice and slightly press the pushswitch with a glass or other container.Cr
Operation13Ice is lumped togetherWhen ice is lumped together, take the ice lumps out of the ice storage bin, breakthem into small pieces, and then pl
14OperationThrow away the ice (about 20 pieces) and water (about 7 glasses) first made afterrefrigerator installation.The first ice and water may incl
15OperationRefreshment center (Applicable to some models only)Open the refreshment center door.You can access the refreshment centerwithout opening r
16OperationEgg box (Applicable to some models only)•Never use the egg box as an ice storage bin. It can be broken.•Never store the egg box in the free
Operation17Humidity control in the vegetable compartmentThe humidity can be controlled by adjusting the humidity control switch to theleft/right when
18Miracle Zone Temperature Transition Corner(Applicable to some models only)Miracle Zone (Applicable to some models only)By pressing the button, store
Suggestion on food storage19Location of foods(Refer to identification of parts)Store wine.Store small foods such as bread, snacks, etc..Store various
2EntryImportant safety instructionIdentification of partsWhere to installDoor removalDoor replacementFeed water pipe installationHeight adjustmentStar
20Storing foodsStore fresh food in the refrigerator compartment. How food is frozen and thawed is animportant factor in maintaining its freshness and
21Care and maintenanceHow to dismantle parts•Dismantling is done in the reverse sequence of assembly.Be sure to unplug the power plug before dismantli
0 0 Suggestion on food storage22Care and maintenanceTo remove the lamp cover, press the protrusion under the lamp cover to the front andthen pull the
23Care and maintenanceGeneral informationCleaningDuring average length vacations, you will probably find it best to leave the refrigeratorin operation
24Care and maintenanceTrouble shootingBefore calling for service, review this list. It may save you both time and expense.This list includes common oc
Care and maintenance25Refrigeratorcompressordoes not run.OccurrenceTemperatures aretoo coldTemperature in thefreezer is too coldbut the refrigeratorte
26Care and maintenanceSound and noiseOccurrenceLouder soundlevels whenrefrigerator is on.Louder soundlevels whencompressor comes on.Moisture collectso
Care and maintenance27Odors in refrigeratorOccurrenceDoor(s) will notclose.Door(s) will notclose.Drawers aredifficult to move.DispenserDispenser will
28Dispenser willnot dispenseice.Ice dispenseris jammed.OccurrenceWater has anodd tasteand/or odor.Dispenser willnot dispensewater.Possible causeWater
ContenidosDatos PreliminaresInstrucciones de seguridadIdentificación de las partesSeleccione una ubicación adecuadaDesmontaje de la puertaColocación d
EntryThe model and serial numbers are found on the inner case or back of refrigeratorcompartment of this unit. These numbers are unique to this unit a
Datos PreliminaresEl modelo y número de serie se encuentran en el interior o parte posterior delfrigorífico de esta unidad. Estos núm
32IntroduccióEste aparato contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a),gas natural con una alta compatibilidad medioambiental, pero
Introducció33Identificación de las partesPELIGRO : riesgo de que los niños queden encerrados.Antes de deshacerse de su viejo frigorífico o congelador
Instalación34Dónde colocar elfrigoríficoSeleccione una ubicación adecuada1. Colóquelo en un lugar donde se facilitesu uso.2. Evite colocarlo cerca de
35InstalaciónDesmontaje de la puertaSi la puerta de acceso es demasiado estrechapara hacer pasar el frigorífico, desmonte lapuerta y pase el frigorífi
36InstallationColocación de las puertasInstalación del tubo de suministro de aguaPase el frigorífico lateralmente por la puerta deacceso según se mues
37InstalaciónInstalaciónNivele la puerta insertando un destornillador de tipo plano en la ranura del tornillo izquierdode ajuste de la altura y gírelo
38FuncionamientoPuesta en marchaAjuste de las temperaturas y funciones. Cuando haya instalado el frigorífico por primera vez, permita que se estabilic
Funcionamiento39Puede ajustar la temperatura del congelador y del refrigerador.❇ Cada vez que se oprime el botón se repite el proceso de establecer en
40FuncionamientoUso deldispensadorSeleccione entre hielo picado, agua o cubitos de hielo y presione ligeramente elpulsador con un vaso u otro recipie
4IntroductionThis appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a),natural gas with high environmental compatibility, but it is also
41FuncionamientoEl hielo forma bloquesCuando el hielo forme un bloque, sáquelo del depósito de hielo, rómpalo en trozosmás pequeños y vuelva a introd
42FuncionamientoDeshágase del hielo (alrededor de 20 cubitos) y el agua (aproximadamente 7vasos) producidos por primera vez tras la instalación del fr
Funcionamiento43Compartimento para refrescos (aplicable sólo a algunos modelos)Abra la puerta del compartimento pararefrescosSe puede acceder al comp
44FuncionamientoSoporte para el vino (aplicable sólo a algunos modelos)Botellero para vino :Estire hacia abajo del botellero como veráen después de i
Funcionamiento45Control de humedad en el compartimento para verdurasLa humedad se puede controlar ajustando el interruptor de control de humedad ala i
46Esquina de transición de temperatura en la zona Miracle(aplicable sólo a algunos modelos)Zona Miracle (aplicable sólo a algunos modelos)Pulse el bot
47Sugerencias para guardar los alimentosUbicación de los alimentos(Identificación de las Partes)Para guardar vinoPara guardar alimentos pequeños del t
48Guardar alimentosGuarde los alimentos frescos en el compartimento del frigorífico. El modo en que losalimentos se congelen y se descongelen es un f
Cuidados y mantenimiento49Cómo desmontar las diferentes partes•Para desmontar siga el procedimiento inverso al montaje.Asegúrese de hacer desenchufado
50Cuidados y mantenimientoPara quitar la tapa de la lámpara, presione la parte saliente bajo la tapa de la lámparahacia el frente y tire de la tapa. G
5IntroductionIdentification of partsDANGER: Risk of child entrapment.Before you throw away your old refrigerator or freezer:Take off the doors but le
51Cuidados y mantenimientoInformación generalLimpiezaDurante las vacaciones, probablemente preferirá dejar el frigorífico en funcionamiento.Coloque en
52Cuidados y mantenimientoSolución de problemasAntes de acudir al servicio técnico, revise esta lista. Quizás pueda ahorrar tiempo ydinero. Incluye pr
53Cuidados y mantenimientoEl compresor nofuncionaProblemaLas temperaturasson demasiado bajasLa temperatura delcongelador esdemasiado bajapero la del f
54Cuidados y mantenimientoSonido y ruidosProblemaNiveles altos desonido cuando sepone enfuncionamiento elfrigoríficoNiveles altos desonido cuando sepo
55Cuidados y mantenimientoOlores en el frigoríficoProblemaLas puertas nocierranLas puertas nocierranLos cajones semueven condificultad.DispensadorEl d
56El dispensadorno producehieloEl dispensadorde hielo estáatascadoProblemaEl agua tieneun sabor y olorextrañosEl dispensadorno produceaguaCausa Posibl
DATOS DEL USUARIO Y DEL PRODUCTO RELLENAR TODOS LOS DATOS POR EL ESTABLECIMIENTO O TIENDA EN EL MOMENTO DE LA COMPRA NOM
CERTIFICADO DE GARANTIA COMERCIAL (FRIGORÍFICOS) REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA 1. La presente garantía sólo ampara productos ofi
1ÍndiceEntradaImportantes instruções de segurançaIdentificação das peçasLocal de instalaçãoRetirar a portaColocar novamente a portaInstalação da mangu
EntradaOs números do modelo e de série estão indicados na estrutura interna ou na partetraseira do compartimento frigorífero do aparelho. Estes número
6InstallationSelect a goodlocationWhere to Install1. Place your appliance where it is easy touse.2. Avoid placing the unit near heat sources,direct su
62IntroduçãoEste aparelho contém uma pequena porção de refrigerante isobutânico (R600a),um gás natural altamente compatível com o ambiente, mas que ta
Introdução63Identificação das peçasPERIGO: Risco de crianças ficarem presas dentro.Antes de jogar fora um frigorífico ou congelador velho :Tire as por
64InstalaçãoEscolha uma boalocalização Local de instalação1. Coloque o aparelho num lugar de fácilutilização.2. Evite colocar o aparelho perto de font
Instalação65Retirar a portaSe a porta da entrada for estreita demais parapassar o frigorífico, tire a porta do aparelho epasse-o de lado.Perigo de Cho
66InstalaçãoColocar novamente a portaInstalação da mangueira de alimentação de águaPasse o frigorífico de lado através da porta deentrada da maneira i
Instalação67Ajuste da alturaPara nivelar a porta, coloque a ponta de uma chave de fenda normal na fenda do parafusoda esquerda de ajuste da altura e g
68FuncionamentoInícioAjuste das temperaturas e funcionamentoA primeira vez que ligar o frigorífico depois de instalá-lo, deixe o funcionamentonormal e
69FuncionamentoPode regular a temperatura do compartimento do congelador e docompartimento do frigorífico❇ Todas as vezes que pressionar o botão, o aj
70FuncionamentoComo usar adistribuiçãoSeleccione uma opção : gelo picado, água ou cubos de gelo e carregue ligeiramente obotão de fornecimento com um
71FuncionamentoO gelo gruda-seQuando o gelo grudar-se, tire os blocos de gelo do recipiente, parta-os em pedaçospequenos e coloque-os de volta no rec
7InstallationDoor removalFailure to do so could result in death or serious injury.If your access door is too narrow for therefrigerator to pass throug
72FuncionamentoJogue fora o primeiro gelo (aproximadamente 20 peças) e água(aproximadamente 7 copos) distribuídos logo após a instalação do frigorífic
73FuncionamentoCentral de refrigeração (Disponível somente em alguns modelos)Abra a porta da central de refrigeração.É possível o acesso à central de
74FuncionamentoCaixa de ovos (Disponível somente em alguns modelos)É possível colocar a caixa de ovos na parte do frigorífico que desejar.•Nunca use a
75FuncionamentoControlo da humidade do compartimento para verduras(Disponível somente em alguns modelos)Para controlar a humidade coloque o comutador
76Compartimento de conversão da temperatura Zona milagrosa(Disponível somente em alguns modelos)Zona milagrosa (Disponível somente em alguns modelos)P
Sugestões para guardar alimentosPosição dos alimentos(Consulte a identificação das peças)Para guardar vinho.Para guardar alimentos em pequenospacotes
78Guardar alimentosGuarde os alimentos frescos no compartimento frigorífero. A maneira como osalimentos são congelados e descongelados é um factor im
79Cuidados e manutençãoComo desmontar as peçasPara soltar a lâmpada, puxe-a para fora (➂) aomesmo tempo que levanta ligeiramente a tampada lâmpada (➀,
80Cuidados e manutençãoPara tirar a lâmpada, pressione para a frente a saliência embaixo da tampa da lâmpadae em seguida puxe a tampa da lâmpada para
81Cuidados e manutençãoInformações geraisLimpezaDurante férias de duração média, provavelmente é melhor deixar o frigorífico a funcionar.Coloque os it
8InstallationDoor replacementFeed water pipe installationPass the refrigerator laterally through the accessdoor as shown in the right figure.Automati
82Cuidados e manutençãoSolução de ProblemasAntes de chamar a assistência técnica, consulte esta lista. Deste modo poderáeconomizar tempo e dinheiro. E
83Cuidados e manutençãoO compressor dofrigorífico nãofunciona.AcontecimentoTemperaturas friasdemaisA temperatura docongelador é fria demaismas a tempe
84Cuidados e manutençãoSons e ruídosAcontecimentoNível de ruído mais altoquando o frigorífico está a funcionar.Nível de ruído maisalto quando ocompres
Cuidados e manutenção85Odores no frigoríficoAcontecimentoA(s) porta(s) nãose fecham.É difícil mover asgavetas.DistribuidorO distribuidor nãofornece ge
Distribuidornão fornecegelo.Distribuidorestá entupido.AcontecimentoA água possuium sabor e/ouodordesagradável.O distribuidornão forneceágua.Possível c
MFL30138131
9InstallationHeight adjustmentLevel the door by inserting flat (-type) driver into the groove of the left height adjustingscrew and rotate it clockwis
Comments to this Manuals