WD-8048(0-9)S(P)/N(P)/T(P)WD-8049(0-9)S(P)/N(P)/T(P)WD-1048(0-9)S(P)/N(P)/T(P)WD-1049(0-9)S(P)/N(P)/T(P)WD-1248(0-9)S(P)/N(P)/T(P)WD-1249(0-9)S(P)/N(P
10Busque la etiqueta de cuidados de sus prendas. Ésta le indicará el contenido del tejidode su prenda y cómo se debe lavar.Para obtener los mejores re
11• Solamente lavado principal • Prelavado + Lavado principal • No sobrepase la línea de llenadomáximo. Un llenado excesivo puedeprovocar una distri
12Temperatura adecuadaCargamáximaCompruebe primero si laropa es lavable amáquina. (Ropa blanca dealgodón, toallas ysábanas de lino ...)Ropa de color r
13• Pulse la tecla Encendido( ) paraempezar.• Pulse la tecla Inicio/Pausa( ).• Condición inicial- Lavado: Sólo lavado principal- Aclarado: 3
14ómo utilizar la lavadoraC(1) Botón : Encendido(2) Botón : Programa(3) Botón : Inicio/Pausa(5) Botón : Temporizador Ahorro de Tem
15Centrifugado1. Selección del centrifugadoómo utilizar la lavadoraC• Si desea dejar los tejidos en la máquina sincentrifugar después del aclarado par
16Se puede utilizar esta función si deseabloquear todos los botones para evitar el ajustede un niño o de personas enfermas.• Cuando está seleccionado
17ómo utilizar la lavadoraC2. Recorrido3. Favorito- Algodón- Aclarado- +Centrifugado- Delicado- Lavado a Mano/- Lana- Rápido 30- Sintético- Centrifuga
18- Programa de Algodón / Lavado principal /Aclarado normal / 800 rpm / 60ºC- Programa de Algodón / Lavado principal /Aclarado normal / 1000 rpm / 60º
19ómo utilizar la lavadoraC• Cuando se ha completado el ciclo delavado, aparece “ ” en la “ Pantalla múltiple”.• Durante el ciclo de lavado,
ndiceÍ2Advertencias ...3Especificaciones ...
El filtro de entrada del agua- El mensaje de error " " parpadea en el panel de control porque no entra agua en el cajóndel detergent
21Cajón distribuidor de detergenteCon el tiempo, los detergentes y suavizantes dejan restos en el cajón.• Se deben limpiar de vez en cuando con un cho
22antenimientoMLimpieza de su lavadora1. ExteriorEl cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil.La parte exterior de la máquina se pued
23Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averíasen un estado inicial y que reaccionan de forma
Síntoma Posible causa SoluciónLa lavadora no arrancaLa lavadora nocentrifugaLa puerta no se abreRetardo del tiempo deciclo de lavado• El cable de alim
Síntoma Posible causa Solución• El suministro de agua no es adecuado en lazona.• Los grifos de suministro de agua no estáncompletamente abiertos.• La
TEXCLUSIONES DE LA GARANTIA :• Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.• Todo componente o accesorio interior o exterior del
MFL35347708-FDP/No.: MFL35347708ver.072209.01
3Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo deprovocar un fuego, una explosión, o una descarga eléctrica, y para ev
4SpannerEnchufe de toma decorrienteSi el cable de alimentación sedaña, debe ser sustituido por elfabricante o sus representantesde servicio o una pers
5. Para impedir los daños internos duranteel transporte, los 4 tornillos especialesestán bloqueados. Antes de hacerfuncionar la lavadora, quite los to
Nivel del suelo:Toma de corriente:Debe estar dentro de 1,5 metros de cada lado de laubicación de la lavadora. No sobrecargue la toma conmás de un apar
Este electrodoméstico no está diseñado para ser usado por niños o personas enfermas sin supervisión.Los niños deben estar vigilados para asegurarse qu
8mc 001 .xammc 06 .nimAprox. 105 cmAprox. 145 cmAprox. 100 cm 60" MAX36" MIN60" MAX36" MINmc 001 .xamAprox.105 cmAprox. 145 cmApro
MFL35347708-P99Pata de nivelaciónContratuercaPata de nivelación Pata de nivelaciónMás arriba Más abajoELTaco Antideslizante es de un material autoadh
Comments to this Manuals