LG DLGX7601KE Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Tumble dryers LG DLGX7601KE. LG DLGX7601KE Owner's Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENGLISH ESpañoL
OWNER’S MANUAL
DRYER
Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
DLEX7600*E
DLGX7601*E
MFL67731070
www.lg.com
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
MFL67731070_en_170711.indd 1 2017-07-11 오후 4:05:02
Page view 0
1 2 ... 132

Summary of Contents

Page 1 - OWNER’S MANUAL

ENGLISH ESpañoLOWNER’S MANUALDRYERRead this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times.DLE

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10INSTALLATIONINSTALLATIONInstallation OverviewPlease read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting

Page 3 - PRODUCT FEATURES

36 FUNCIONAMIENTOUso de la función LG EasyLoadTMPuerta abatibleUtilice la puerta abatible para cargar o descargar prendas más voluminosas y así para t

Page 4 - WARNING – Risk of Fire

37FUNCIONAMIENTOEspañolPanel de control 1 2 3 5 648 47NOTALos números de los modelos se encuentran en el gabinete, dentro de la puerta.1 Botón POWER (

Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

38 FUNCIONAMIENTO9 1210 1113149 Custom PGM (Programa personalizado)Si usted usa una combinación especial de ajustes con frecuencia, puede guardar esto

Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

39FUNCIONAMIENTOEspañolGuía de ciclosCiclo Tipo de telaNivel de secadoTemperaturaTiempoMás tiempo/Menos tiempoCuidado de arrugasTurbo SteamSonido de s

Page 7 - GROUNDING INSTRUCTIONS

40 FUNCIONAMIENTOCiclos de secado con sensor (sensor dry)Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para dete

Page 8 - Wash hands after handling

41FUNCIONAMIENTOEspañolAjustes y opciones de cicloBotones de modicación de cicloLos ciclos SENSOR DRY tienen ajustes predefinidos que se seleccionan

Page 9 - (on some models)

42 FUNCIONAMIENTOFunciones especialesAlgunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están indi

Page 10 - Product Specifications

43FUNCIONAMIENTOEspañolFunciones de vaporLa nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente pa

Page 11 - Clearances

44 FUNCIONAMIENTOADVERTENCIA •No abra la puerta de la secadora durante ciclos de vapor. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, ince

Page 12 - INSTALLATION

45FUNCIONES INTELIGENTESEspañolFUNCIONES INTELIGENTESTag On (en algunos modelos)Antes de usar Tag OnLa función Tag On le permite usar convenientemente

Page 13 - Reversing the Door

11INSTALLATIONENGLISHInstallation Location RequirementsWARNINGRead all installation instructions completely before installing and operating your dryer

Page 14 - Swing door

46 FUNCIONES INTELIGENTESUso de Tag On con aplicacionesLas funciones Smart Diagnosis™, Cycle Download, Laundry Stats y Tag On Cycle Set de LG en las a

Page 15

47FUNCIONES INTELIGENTESEspañol3Acepte los Términos y condiciones de la Política de privacidad y uso presionando I accept.4Introduzca su número de tel

Page 16

48 FUNCIONES INTELIGENTES4Toque el Tag On logo. •Cuando aparezca una pantalla de Tag On, coloque su teléfono sobre el icono de Tag On, que se encuentr

Page 17

49FUNCIONES INTELIGENTESEspañolRun Cycle Again1Seleccione el botón Run Cycle Again. •El ciclo más usado (Most Used cycle) o el ciclo más reciente (Mos

Page 18

50 FUNCIONES INTELIGENTES4Luego de seleccionar la categoría, aparecerá una lista de ciclos específicos. Seleccione el ciclo según sus necesidades.5Cua

Page 19

51MANTENIMIENTOEspañolMANTENIMIENTOLimpieza regularADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar e

Page 20

52 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASPreguntas frecuentesP: Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede n

Page 21 - Option 2: Bottom Venting

53SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolAntes de llamar al servicio técnicoSu secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la d

Page 22 - Venting the Dryer

54 SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible SolucionesLa ropa tarda demasiado tiempo en secarse.Los conductos de escape están bloqueados, sucios o

Page 23 - Incorrect Venting

55SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolProblema Causa posible SolucionesLa ropa tarda demasiado tiempo en secarse.La opción de ahorro de energia (Energy Saver)

Page 24 - (Steam Models)

12INSTALLATIONCloset Ventilation RequirementsClosets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the clo

Page 25 - Connecting Gas Dryers

56 SOLUCIÓN DE PROBLEMASRendimientoProblema Causa posible SolucionesManchas de grasa o suciedad en la ropa.No se usó correctamente el suavizante de ro

Page 26 - High-altitude Installations

57SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolProblema Causa posible SolucionesExceso de estática en la ropa después del secado.No se usó suavizante de ropa o no se l

Page 27 - Connecting Electric Dryers

58 SOLUCIÓN DE PROBLEMASFunciones de vapor (modelos de vapor)Problema Causa posible SolucionesGotea agua de la boquilla cuando comienza el ciclo STEAM

Page 28 - Four-Wire Power Cord

59SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolCódigos de errorProblema Causa posible SolucionesCódigo de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la

Page 29 - Four-Wire Direct Wire

60 SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible SolucionesLa luz indicadora está encendida durante el ciclo de secado.Error de suministro de agua.Revis

Page 30 - Three-Wire Power Cord

61SMART DIAGNOSIS™EspañolSMART DIAGNOSIS™ Si experimenta algún problema con su secadora, esta tiene la capacidad de transmitir datos a su teléfono int

Page 31 - Checking Levelness

62 GARANTÍA (EE. UU.)GARANTÍA (EE. UU.)Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico

Page 32

63GARANTÍA (EE. UU.)Españolinstrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG. •Daños resulta

Page 33 - Restricted or Blocked Airow

MemoMFL67731070_sp_170711.indd 64 2017-07-11 오후 4:08:39

Page 34 - Using the Dryer

MemoMFL67731070_sp_170711.indd 65 2017-07-11 오후 4:08:39

Page 35 - Loading the Dryer

13INSTALLATIONENGLISHLeveling the DryerWARNINGTo reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including

Page 36 - Using the LG EasyLoad

MemoMFL67731070_sp_170711.indd 66 2017-07-11 오후 4:08:39

Page 37 - Control Panel

MFL67731070_sp_170711.indd 67 2017-07-11 오후 4:08:39

Page 38 - OPERATION

LG Customer Information CenterRegister your product Online!www.lg.com1-800-243-0000 USA1-888-542-2623 CANADAThis product qualifies for ENERGY STAR in

Page 39 - Cycle Guide

14INSTALLATIONc. Remove the hinge cover by gently prying it up with a flat blade screwdriver, being careful not to scratch the paint. Rotate the hinge

Page 40

15INSTALLATIONENGLISH7Reinstall the door. While supporting the door, install the four hinge screws removed in step 2. Test the swing of the door to ma

Page 41 - Cycle Settings and Options

16INSTALLATIONe. Remove the three screws on the hinge at the bottom left. Remove the hinge and reinstall it on the right side. The top screw will occu

Page 42 - Special Functions

17INSTALLATIONENGLISH6Reverse the components inside the door. You will now be removing and reversing various components inside the door. See below for

Page 43

18INSTALLATION7Lift out the gray interlock button in the side of the door. Make sure to remove the spring with the interlock button and to keep the tw

Page 44 - Steam Cycle Guide

19INSTALLATIONENGLISH12Reinstall the top lock rod. Rotate the top lock rod (removed in step 10) 180 degrees end for end from its original position and

Page 45 -

2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 SAFETY INSTRUCTIONS5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7 GROUNDING INSTRUCTIONS8 CALIFORNIA SAF

Page 46 - Using Tag On With Apps

20INSTALLATION15Reinstall the side interlock button. Reinstall the side interlock button removed in step 7. Center the spring in the compartment and i

Page 47 - SMART FEATIRES

21INSTALLATIONENGLISHInstalling the Side Vent KitWARNING •Use a heavy metal vent. •Do not use plastic or thin foil ducts. •Clean old ducts before inst

Page 48

22INSTALLATIONVenting the Dryer WARNINGTo reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using

Page 49

23INSTALLATIONENGLISHRouting And Connecting DuctworkNOTEFollow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condens

Page 50

24INSTALLATIONConnecting the Inlet Hose (Steam Models)The dryer must be connected to the cold water tap using a new water supply hose. Do not use old

Page 51 - Regular Cleaning

25INSTALLATIONENGLISHConnecting Gas DryersWARNINGTo reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons, or death

Page 52 - User Support Videos

26INSTALLATIONConnecting the Gas Supply •Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Fai

Page 53 - Before Calling for Service

27INSTALLATIONENGLISHConnecting Electric DryersElectrical Requirements for Electric Models OnlyWARNINGTo help prevent fire, electric shock, serious in

Page 54 - TROUBLESHOOTING

28INSTALLATIONWARNINGConnect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to the same color screw. Wire color indicated

Page 55

29INSTALLATIONENGLISHFour-Wire Direct Wire •A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new con

Page 56 - Performance

3PRODUCT FEATURESENGLISHPRODUCT FEATURESEasy-to-Use Control Panel An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy.Two-way

Page 57

30INSTALLATIONThree-Wire Power Cord •A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. •A UL-listed strain relief is req

Page 58

31INSTALLATIONENGLISHThree-Wire Direct Wire •A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. •A UL-listed strain relie

Page 59 - Error Codes

32INSTALLATIONInstallation Test (Duct Check)Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exh

Page 60

33INSTALLATIONENGLISH •Check the duct condition If the Flow SenseTM LED is turned on, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or

Page 61

34OPERATIONOPERATIONWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the IMPORTANT SAFETY I

Page 62 - WARRANTY (USA)

35OPERATIONENGLISHCheck the Lint Filter Before Every LoadAlways make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter w

Page 63

36OPERATIONUsing the LG EasyLoadTMSwing DoorUse the swing door when unloading, or when loading bulkier items, for easy access to the drum.To open the

Page 64

37OPERATIONENGLISHControl Panel 1 2 3 5 648 47NOTEModel numbers can be found on the cabinet inside the door.1 POWER ButtonPress to turn the dryer ON.

Page 65 - SECADORA

38OPERATION9 1210 1113149 Custom PGMIf you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a Custom Pro

Page 66 - 2 ÍNDICE

39OPERATIONENGLISHCycle GuideCycle Fabric Type Dry LevelTemperatureTimeMore Time/ Less TimeWrinkle CareTurbo SteamDamp Dry SignalReduce StaticEnergy S

Page 67 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

4SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others is very important.We have provided many im

Page 68 - ADVERTENCIA: Riesgo de

40OPERATIONSensor dry cyclesSensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the ai

Page 69 - ADVERTENCIA

41OPERATIONENGLISHCycle Settings and OptionsCycle Modier ButtonsSENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cy

Page 70 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

42OPERATIONSpecial FunctionsSome cycle option buttons also activate secondary functions. These special functions are marked with an asterisk (*). Pres

Page 71

43OPERATIONENGLISHSteam Functions LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes and reduc

Page 72 - ENFORCEMENT ACT)

44OPERATIONWARNING •Do not open the dryer door during steam cycles. Failure to follow this warning can cause serious injury or death. •Do not fill the

Page 73 - Puerta reversible de doble

45SMART FEATIRESENGLISHSMART FEATURESTag On (on some models)Before Using Tag OnThe Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart Diagnos

Page 74 - INSTALACIÓN

46SMART FEATIRESUsing Tag On With AppsLG Smart Diagnosis™, Cycle Download, Laundry Stats and Tag On Cycle Set in the LG Smart Laundry & DW apps us

Page 75 - Espacios libres

47SMART FEATIRESENGLISH3Agree to Terms and Conditions of the Use and Privacy Policy by pressing I accept.4Enter your phone number in the field. Use th

Page 76 - 12 INSTALACIÓN

48SMART FEATIRES4Touch the Tag On logo. •When a Tag On screen appears, tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s contro

Page 77 - Inversión de la puerta

49SMART FEATIRESENGLISHRun Cycle Again1Select the Run Cycle Again button. •The Most Used cycle or Most Recent cycle can be immediately started by sele

Page 78

5SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your applia

Page 79 - PRECAUCIÓN

50SMART FEATIRES4After selecting the category, a list of specific cycles will appear. Select the cycle based on your needs.5When the Tag On screen app

Page 80

51MAINTENANCEENGLISHMAINTENANCERegular CleaningWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, foll

Page 81 - 17INSTALACIÓN

52TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGFAQs: Frequently Asked QuestionsQ: When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens?A: The Child

Page 82 - 18 INSTALACIÓN

53TROUBLESHOOTINGENGLISHBefore Calling for ServiceThis dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at

Page 83 - 19INSTALACIÓN

54TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionsClothes take too long to dryExhaust ducts are blocked, dirty, or duct run is too long.Confirm that th

Page 84 - 20 INSTALACIÓN

55TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsClothes take too long to dryEnergy Saver option selected (on some models)If using the Cotton/N

Page 85 - Instalación del kit de

56TROUBLESHOOTINGPerformanceProblem Possible Cause SolutionsGreasy or dirty spots on clothesFabric softener used incorrectly.Confirm and follow the in

Page 86 - Ventilación de la secadora

57TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsLint on clothesExcess static in clothes.Use a fabric softener to reduce static electricity. Be

Page 87 - Ventilación incorrecta

58TROUBLESHOOTINGSteam Functions (Steam Models)Problem Possible Cause SolutionsWater drips from nozzle when STEAM CYCLE startsThis is normal.This is s

Page 88 - (modelos de vapor)

59TROUBLESHOOTINGENGLISHError CodesProblem Possible Cause SolutionsError code: tE1 through tE7Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call

Page 89 - Conexión de secadoras de gas

6SAFETY INSTRUCTIONSOperation •Read all instructions before using the appliance. •Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in,

Page 90 - 26 INSTALACIÓN

60TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause Solutionsindicator light is on during the drying cycleWater supply error.Check steam feeder drawer:(1) Make su

Page 91 - Conexión de secadoras

61SMART DIAGNOSIS™ENGLISHSMART DIAGNOSIS™ Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your smart

Page 92

62WARRANTY (USA)WARRANTY (USA)Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warr

Page 93 - 29INSTALACIÓN

63WARRANTY (USA)ENGLISH •Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. •The removal and reinstallation of the Product if i

Page 94 - 30 INSTALACIÓN

MemoMFL67731070_en_170711.indd 64 2017-07-11 오후 4:05:17

Page 95 - Revisión de nivelado

EspañolMANUAL DEL PROPIETARIOSECADORALea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo

Page 96 - (Revisión de conductos)

2 ÍNDICEÍNDICE3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD7 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIER

Page 97 - 33INSTALACIÓN

3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOEspañolCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOPanel de control fácil de usar Una completa selección de funciones de fácil manejo sim

Page 98 - FUNCIONAMIENTO

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARSu seguridad y la seguridad de los demás son muy import

Page 99 - Carga de la secadora

5INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEspañolINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones

Page 100 - EasyLoad

7SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHGROUNDING INSTRUCTIONSWARNINGImproper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shoc

Page 101 - Panel de control

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESFuncionamiento •Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. •No seque prendas que haya

Page 102 - 38 FUNCIONAMIENTO

7INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEspañolINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAADVERTENCIALa conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equi

Page 103 - Guía de ciclos

8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEY SOBRE AGUA POTABLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) •Es

Page 104 - 40 FUNCIONAMIENTO

9DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOEspañolDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOPartesPanel de controlPatas niveladorasPuerta reversibleUbicación del cable el

Page 105 - Ajustes y opciones de ciclo

10 INSTALACIÓNINSTALACIÓNDescripción general de la instalaciónLea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este

Page 106 - Funciones especiales

11INSTALACIÓNEspañolRequisitos del lugar de instalaciónADVERTENCIA¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora!

Page 107 - Funciones de vapor

12 INSTALACIÓNRequisitos de ventilación para armariosLos armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior p

Page 108 - Guía de ciclo de vapor

13INSTALACIÓNEspañolNivelación de la secadoraADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de segurida

Page 109 - INTELIGENTES

14 INSTALACIÓNc. Retire la cubierta de la bisagra mediante un suave movimiento de palanca con un destornillador de punta plana, cuidando de no rayar l

Page 110 - 46 FUNCIONES INTELIGENTES

15INSTALACIÓNEspañol7Reinstale la puerta. Mientras sujeta la puerta, instálela con los cuatro tornillos de bisagra retirados en el paso 2. Pruebe el m

Page 111 - 47FUNCIONES INTELIGENTES

8SAFETY INSTRUCTIONSCALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT •This act requires the Governor of California to publish a list of substa

Page 112 - 48 FUNCIONES INTELIGENTES

16 INSTALACIÓNe. Extraiga los tres tornillos de la bisagra inferior izquierda. Extraiga la bisagra y vuelva a instalarla en el lado derecho. El tornil

Page 113 - 49FUNCIONES INTELIGENTES

17INSTALACIÓNEspañol6Invierta los componentes de la parte interior de la puerta. Ahora retirará e invertirá varios componentes de la parte interior de

Page 114 - 50 FUNCIONES INTELIGENTES

18 INSTALACIÓN7Retire el botón de bloqueo de color gris del costado de la puerta. Asegúrese de extraer el resorte con el botón de bloqueo y de conserv

Page 115 - MANTENIMIENTO

19INSTALACIÓNEspañol12Vuelva a instalar la barra de bloqueo superior. Gire la barra de bloqueo superior (extraída en el paso 10) 180 grados en la posi

Page 116 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

20 INSTALACIÓN15Vuelva a instalar el botón de bloqueo lateral. Vuelva a instalar el botón de bloqueo lateral extraído en el paso 7. Coloque el resorte

Page 117 - Funcionamiento

21INSTALACIÓNEspañolInstalación del kit de ventilación lateralADVERTENCIA •Utilice material para ventilación de metal pesado. •No utilice conductos de

Page 118 - 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

22 INSTALACIÓNVentilación de la secadora ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesion

Page 119 - 55SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

23INSTALACIÓNEspañolRecorrido y conexión de los conductosNOTASiga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la a

Page 120 - Rendimiento

24 INSTALACIÓNConexión de la manguera de entrada (modelos de vapor)La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante una manguera de suminist

Page 121 - 57SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

25INSTALACIÓNEspañolConexión de secadoras de gasADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad,

Page 122 - 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

9PRODUCT OVERVIEWENGLISHPRODUCT OVERVIEWPartsControl panelLeveling feetReversible doorPower cord location (gas models)Water inlet valve(on some models

Page 123 - Códigos de error

26 INSTALACIÓNConexión del suministro de gas •La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o

Page 124 - 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

27INSTALACIÓNEspañolConexión de secadoras eléctricasRequisitos eléctricos para modelos eléctricos únicamenteADVERTENCIAPara ayudar a evitar incendios,

Page 125 - SMART DIAGNOSIS™

28 INSTALACIÓNADVERTENCIAConecte el cable de alimentación al bloque de bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El a

Page 126 - GARANTÍA (EE. UU.)

29INSTALACIÓNEspañolConexión directa de cuatro hilos •Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas,

Page 127 - 63GARANTÍA (EE. UU.)

30 INSTALACIÓNCable de alimentación de tres hilos •NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. •

Page 128

31INSTALACIÓNEspañolConexión directa de tres hilos •NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996.

Page 129

32 INSTALACIÓNPrueba de instalación (Revisión de conductos)Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que

Page 130

33INSTALACIÓNEspañolni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario.NOTACuando recién se instale la secadora, debe realizarse es

Page 131

34 FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTOADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo

Page 132 - 1-888-542-2623

35FUNCIONAMIENTOEspañolRevise el filtro de pelusa antes de cada cargaAsegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una car

Comments to this Manuals

No comments