ENGLISH ESpañoLOWNER’S MANUALDRYERRead this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times.DLE
10INSTALLATIONINSTALLATIONInstallation OverviewPlease read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting
36 FUNCIONAMIENTOUso de la función LG EasyLoadTMPuerta abatibleUtilice la puerta abatible para cargar o descargar prendas más voluminosas y así para t
37FUNCIONAMIENTOEspañolPanel de control 1 2 3 5 648 47NOTALos números de los modelos se encuentran en el gabinete, dentro de la puerta.1 Botón POWER (
38 FUNCIONAMIENTO9 1210 1113149 Custom PGM (Programa personalizado)Si usted usa una combinación especial de ajustes con frecuencia, puede guardar esto
39FUNCIONAMIENTOEspañolGuía de ciclosCiclo Tipo de telaNivel de secadoTemperaturaTiempoMás tiempo/Menos tiempoCuidado de arrugasTurbo SteamSonido de s
40 FUNCIONAMIENTOCiclos de secado con sensor (sensor dry)Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para dete
41FUNCIONAMIENTOEspañolAjustes y opciones de cicloBotones de modicación de cicloLos ciclos SENSOR DRY tienen ajustes predefinidos que se seleccionan
42 FUNCIONAMIENTOFunciones especialesAlgunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están indi
43FUNCIONAMIENTOEspañolFunciones de vaporLa nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las telas con un chorro giratorio de vapor caliente pa
44 FUNCIONAMIENTOADVERTENCIA •No abra la puerta de la secadora durante ciclos de vapor. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, ince
45FUNCIONES INTELIGENTESEspañolFUNCIONES INTELIGENTESTag On (en algunos modelos)Antes de usar Tag OnLa función Tag On le permite usar convenientemente
11INSTALLATIONENGLISHInstallation Location RequirementsWARNINGRead all installation instructions completely before installing and operating your dryer
46 FUNCIONES INTELIGENTESUso de Tag On con aplicacionesLas funciones Smart Diagnosis™, Cycle Download, Laundry Stats y Tag On Cycle Set de LG en las a
47FUNCIONES INTELIGENTESEspañol3Acepte los Términos y condiciones de la Política de privacidad y uso presionando I accept.4Introduzca su número de tel
48 FUNCIONES INTELIGENTES4Toque el Tag On logo. •Cuando aparezca una pantalla de Tag On, coloque su teléfono sobre el icono de Tag On, que se encuentr
49FUNCIONES INTELIGENTESEspañolRun Cycle Again1Seleccione el botón Run Cycle Again. •El ciclo más usado (Most Used cycle) o el ciclo más reciente (Mos
50 FUNCIONES INTELIGENTES4Luego de seleccionar la categoría, aparecerá una lista de ciclos específicos. Seleccione el ciclo según sus necesidades.5Cua
51MANTENIMIENTOEspañolMANTENIMIENTOLimpieza regularADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar e
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASPreguntas frecuentesP: Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede n
53SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolAntes de llamar al servicio técnicoSu secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la d
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible SolucionesLa ropa tarda demasiado tiempo en secarse.Los conductos de escape están bloqueados, sucios o
55SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolProblema Causa posible SolucionesLa ropa tarda demasiado tiempo en secarse.La opción de ahorro de energia (Energy Saver)
12INSTALLATIONCloset Ventilation RequirementsClosets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the clo
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMASRendimientoProblema Causa posible SolucionesManchas de grasa o suciedad en la ropa.No se usó correctamente el suavizante de ro
57SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolProblema Causa posible SolucionesExceso de estática en la ropa después del secado.No se usó suavizante de ropa o no se l
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMASFunciones de vapor (modelos de vapor)Problema Causa posible SolucionesGotea agua de la boquilla cuando comienza el ciclo STEAM
59SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolCódigos de errorProblema Causa posible SolucionesCódigo de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la
60 SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible SolucionesLa luz indicadora está encendida durante el ciclo de secado.Error de suministro de agua.Revis
61SMART DIAGNOSIS™EspañolSMART DIAGNOSIS™ Si experimenta algún problema con su secadora, esta tiene la capacidad de transmitir datos a su teléfono int
62 GARANTÍA (EE. UU.)GARANTÍA (EE. UU.)Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico
63GARANTÍA (EE. UU.)Españolinstrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG. •Daños resulta
MemoMFL67731070_sp_170711.indd 64 2017-07-11 오후 4:08:39
MemoMFL67731070_sp_170711.indd 65 2017-07-11 오후 4:08:39
13INSTALLATIONENGLISHLeveling the DryerWARNINGTo reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including
MemoMFL67731070_sp_170711.indd 66 2017-07-11 오후 4:08:39
MFL67731070_sp_170711.indd 67 2017-07-11 오후 4:08:39
LG Customer Information CenterRegister your product Online!www.lg.com1-800-243-0000 USA1-888-542-2623 CANADAThis product qualifies for ENERGY STAR in
14INSTALLATIONc. Remove the hinge cover by gently prying it up with a flat blade screwdriver, being careful not to scratch the paint. Rotate the hinge
15INSTALLATIONENGLISH7Reinstall the door. While supporting the door, install the four hinge screws removed in step 2. Test the swing of the door to ma
16INSTALLATIONe. Remove the three screws on the hinge at the bottom left. Remove the hinge and reinstall it on the right side. The top screw will occu
17INSTALLATIONENGLISH6Reverse the components inside the door. You will now be removing and reversing various components inside the door. See below for
18INSTALLATION7Lift out the gray interlock button in the side of the door. Make sure to remove the spring with the interlock button and to keep the tw
19INSTALLATIONENGLISH12Reinstall the top lock rod. Rotate the top lock rod (removed in step 10) 180 degrees end for end from its original position and
2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 SAFETY INSTRUCTIONS5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7 GROUNDING INSTRUCTIONS8 CALIFORNIA SAF
20INSTALLATION15Reinstall the side interlock button. Reinstall the side interlock button removed in step 7. Center the spring in the compartment and i
21INSTALLATIONENGLISHInstalling the Side Vent KitWARNING •Use a heavy metal vent. •Do not use plastic or thin foil ducts. •Clean old ducts before inst
22INSTALLATIONVenting the Dryer WARNINGTo reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death when using
23INSTALLATIONENGLISHRouting And Connecting DuctworkNOTEFollow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condens
24INSTALLATIONConnecting the Inlet Hose (Steam Models)The dryer must be connected to the cold water tap using a new water supply hose. Do not use old
25INSTALLATIONENGLISHConnecting Gas DryersWARNINGTo reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons, or death
26INSTALLATIONConnecting the Gas Supply •Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Fai
27INSTALLATIONENGLISHConnecting Electric DryersElectrical Requirements for Electric Models OnlyWARNINGTo help prevent fire, electric shock, serious in
28INSTALLATIONWARNINGConnect the power cord to the terminal block. Each colored wire should be connected to the same color screw. Wire color indicated
29INSTALLATIONENGLISHFour-Wire Direct Wire •A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new con
3PRODUCT FEATURESENGLISHPRODUCT FEATURESEasy-to-Use Control Panel An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy.Two-way
30INSTALLATIONThree-Wire Power Cord •A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. •A UL-listed strain relief is req
31INSTALLATIONENGLISHThree-Wire Direct Wire •A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. •A UL-listed strain relie
32INSTALLATIONInstallation Test (Duct Check)Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exh
33INSTALLATIONENGLISH •Check the duct condition If the Flow SenseTM LED is turned on, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or
34OPERATIONOPERATIONWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the IMPORTANT SAFETY I
35OPERATIONENGLISHCheck the Lint Filter Before Every LoadAlways make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter w
36OPERATIONUsing the LG EasyLoadTMSwing DoorUse the swing door when unloading, or when loading bulkier items, for easy access to the drum.To open the
37OPERATIONENGLISHControl Panel 1 2 3 5 648 47NOTEModel numbers can be found on the cabinet inside the door.1 POWER ButtonPress to turn the dryer ON.
38OPERATION9 1210 1113149 Custom PGMIf you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a Custom Pro
39OPERATIONENGLISHCycle GuideCycle Fabric Type Dry LevelTemperatureTimeMore Time/ Less TimeWrinkle CareTurbo SteamDamp Dry SignalReduce StaticEnergy S
4SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others is very important.We have provided many im
40OPERATIONSensor dry cyclesSensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the ai
41OPERATIONENGLISHCycle Settings and OptionsCycle Modier ButtonsSENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cy
42OPERATIONSpecial FunctionsSome cycle option buttons also activate secondary functions. These special functions are marked with an asterisk (*). Pres
43OPERATIONENGLISHSteam Functions LG’s new steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes and reduc
44OPERATIONWARNING •Do not open the dryer door during steam cycles. Failure to follow this warning can cause serious injury or death. •Do not fill the
45SMART FEATIRESENGLISHSMART FEATURESTag On (on some models)Before Using Tag OnThe Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart Diagnos
46SMART FEATIRESUsing Tag On With AppsLG Smart Diagnosis™, Cycle Download, Laundry Stats and Tag On Cycle Set in the LG Smart Laundry & DW apps us
47SMART FEATIRESENGLISH3Agree to Terms and Conditions of the Use and Privacy Policy by pressing I accept.4Enter your phone number in the field. Use th
48SMART FEATIRES4Touch the Tag On logo. •When a Tag On screen appears, tap your smart phone on the Tag On icon on the right side of the dryer’s contro
49SMART FEATIRESENGLISHRun Cycle Again1Select the Run Cycle Again button. •The Most Used cycle or Most Recent cycle can be immediately started by sele
5SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your applia
50SMART FEATIRES4After selecting the category, a list of specific cycles will appear. Select the cycle based on your needs.5When the Tag On screen app
51MAINTENANCEENGLISHMAINTENANCERegular CleaningWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, foll
52TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGFAQs: Frequently Asked QuestionsQ: When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens?A: The Child
53TROUBLESHOOTINGENGLISHBefore Calling for ServiceThis dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at
54TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionsClothes take too long to dryExhaust ducts are blocked, dirty, or duct run is too long.Confirm that th
55TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsClothes take too long to dryEnergy Saver option selected (on some models)If using the Cotton/N
56TROUBLESHOOTINGPerformanceProblem Possible Cause SolutionsGreasy or dirty spots on clothesFabric softener used incorrectly.Confirm and follow the in
57TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsLint on clothesExcess static in clothes.Use a fabric softener to reduce static electricity. Be
58TROUBLESHOOTINGSteam Functions (Steam Models)Problem Possible Cause SolutionsWater drips from nozzle when STEAM CYCLE startsThis is normal.This is s
59TROUBLESHOOTINGENGLISHError CodesProblem Possible Cause SolutionsError code: tE1 through tE7Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call
6SAFETY INSTRUCTIONSOperation •Read all instructions before using the appliance. •Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in,
60TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause Solutionsindicator light is on during the drying cycleWater supply error.Check steam feeder drawer:(1) Make su
61SMART DIAGNOSIS™ENGLISHSMART DIAGNOSIS™ Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your smart
62WARRANTY (USA)WARRANTY (USA)Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warr
63WARRANTY (USA)ENGLISH •Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. •The removal and reinstallation of the Product if i
MemoMFL67731070_en_170711.indd 64 2017-07-11 오후 4:05:17
EspañolMANUAL DEL PROPIETARIOSECADORALea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo
2 ÍNDICEÍNDICE3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD7 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIER
3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOEspañolCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOPanel de control fácil de usar Una completa selección de funciones de fácil manejo sim
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARSu seguridad y la seguridad de los demás son muy import
5INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEspañolINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones
7SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHGROUNDING INSTRUCTIONSWARNINGImproper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shoc
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESFuncionamiento •Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. •No seque prendas que haya
7INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEspañolINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAADVERTENCIALa conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equi
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEY SOBRE AGUA POTABLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) •Es
9DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOEspañolDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOPartesPanel de controlPatas niveladorasPuerta reversibleUbicación del cable el
10 INSTALACIÓNINSTALACIÓNDescripción general de la instalaciónLea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este
11INSTALACIÓNEspañolRequisitos del lugar de instalaciónADVERTENCIA¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora!
12 INSTALACIÓNRequisitos de ventilación para armariosLos armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior p
13INSTALACIÓNEspañolNivelación de la secadoraADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de segurida
14 INSTALACIÓNc. Retire la cubierta de la bisagra mediante un suave movimiento de palanca con un destornillador de punta plana, cuidando de no rayar l
15INSTALACIÓNEspañol7Reinstale la puerta. Mientras sujeta la puerta, instálela con los cuatro tornillos de bisagra retirados en el paso 2. Pruebe el m
8SAFETY INSTRUCTIONSCALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT •This act requires the Governor of California to publish a list of substa
16 INSTALACIÓNe. Extraiga los tres tornillos de la bisagra inferior izquierda. Extraiga la bisagra y vuelva a instalarla en el lado derecho. El tornil
17INSTALACIÓNEspañol6Invierta los componentes de la parte interior de la puerta. Ahora retirará e invertirá varios componentes de la parte interior de
18 INSTALACIÓN7Retire el botón de bloqueo de color gris del costado de la puerta. Asegúrese de extraer el resorte con el botón de bloqueo y de conserv
19INSTALACIÓNEspañol12Vuelva a instalar la barra de bloqueo superior. Gire la barra de bloqueo superior (extraída en el paso 10) 180 grados en la posi
20 INSTALACIÓN15Vuelva a instalar el botón de bloqueo lateral. Vuelva a instalar el botón de bloqueo lateral extraído en el paso 7. Coloque el resorte
21INSTALACIÓNEspañolInstalación del kit de ventilación lateralADVERTENCIA •Utilice material para ventilación de metal pesado. •No utilice conductos de
22 INSTALACIÓNVentilación de la secadora ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad, lesion
23INSTALACIÓNEspañolRecorrido y conexión de los conductosNOTASiga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la a
24 INSTALACIÓNConexión de la manguera de entrada (modelos de vapor)La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante una manguera de suminist
25INSTALACIÓNEspañolConexión de secadoras de gasADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad,
9PRODUCT OVERVIEWENGLISHPRODUCT OVERVIEWPartsControl panelLeveling feetReversible doorPower cord location (gas models)Water inlet valve(on some models
26 INSTALACIÓNConexión del suministro de gas •La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o
27INSTALACIÓNEspañolConexión de secadoras eléctricasRequisitos eléctricos para modelos eléctricos únicamenteADVERTENCIAPara ayudar a evitar incendios,
28 INSTALACIÓNADVERTENCIAConecte el cable de alimentación al bloque de bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El a
29INSTALACIÓNEspañolConexión directa de cuatro hilos •Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas,
30 INSTALACIÓNCable de alimentación de tres hilos •NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. •
31INSTALACIÓNEspañolConexión directa de tres hilos •NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996.
32 INSTALACIÓNPrueba de instalación (Revisión de conductos)Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que
33INSTALACIÓNEspañolni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario.NOTACuando recién se instale la secadora, debe realizarse es
34 FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTOADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo
35FUNCIONAMIENTOEspañolRevise el filtro de pelusa antes de cada cargaAsegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una car
Comments to this Manuals