OWNER’S MANUALWASHING MACHINEWM2550H*CAPlease read this manual carefully before operatingyour washing machine and retain it for future reference.P/NO
INSTALLATION INSTRUCTIONSFLOORING INSTALLATIONS WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACKING KIT• To minimize noise and vibration, the washer MUST be i
ENTRETIEN ET NETTOYAGENETTOYAGE DE LA MACHINE À LAVERNETTOYAGE ORDINAIRE (suite)ÉLIMINATION de l’accumulation de calcaireSi vous vivez dans une régio
FRANÇAISENTRETIEN ET NETTOYAGEFermez complètement les deux robinets. Dévissez les conduites d’eau chaude et d’eau froide de l’arrière de la machine à
ENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyer le filtre de la pompe de vidangeDe la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filt
FRANÇAISDÉPANNAGESONS NORMAUX QUE VOUS POURRIEZ ENTENDREProblèmes Causes possibles SolutionsCliquetis et bruits de claquementCognementsFuites d’eau au
DÉPANNAGEAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problèmes Causes possibles SolutionsLa machine à laver se remplit lentement ou pas du tout ou l’afficheur m
FRANÇAISDÉPANNAGEAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problèmes Causes possibles SolutionsL’afficheur montre :Présence de plis• Le niveau d’eau est trop
DÉPANNAGE/SPÉCIFICATIONS/ACCESSOIRES EN OPTIONACCESSOIRES EN OPTIONPour ces produits LG et les autres, contactez votre détaillant LG local ou visitez
FRANÇAISLG ELECTRONICS CANADA, INC.GARANTIE LIMITÉE DE LA LAVEUSE LG - CanadaGARANTIE : Si votre machine à laver LG (le « produit ») s'avère défe
This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting.Changing the factory default settings or enabling other features may
ENGLISHINSTALLATION INSTRUCTIONSWhen removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of the carton base
INSTALLATION INSTRUCTIONSCONNECTING THE WATER LINESCheck the rubber seals on both sides of the hose. - Insert a rubber seal into the threaded fittings
ENGLISHINSTALLATION INSTRUCTIONSCONNECTING THE DRAIN LINEInsert the end of the drain hose into the floor drain. Secure the hose in place to prevent it
INSTALLATION INSTRUCTIONSLEVELING THE WASHERINSTALLATION OF NON-SKID PADS (OPTIONAL)Position the washer in the final location, taking special care to
ENGLISHHOW TO USECONTROL PANEL FEATURESPOWER ON/OFF BUTTONPress to turn the washer ON. Press again to turnthe washer OFF. NOTE: Pressing the ON/OFF bu
HOW TO USEOPERATING THE WASHERPUT IN DETERGENTOpen the dispenser drawer and add detergent to the main wash compartment in the dispenser drawer. Add bl
ENGLISHHOW TO USE CYCLE GUIDEThe cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle.
HOW TO USESORTING WASH LOADSFabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care.Fabric C
ENGLISHHOW TO USE SELECTING DETERGENT ABOUT THE DISPENSERThe automatic dispenser consists of four compartments which hold: • Liquid chlorine bleach.•
INTRODUCTIONWARRANTY ... 35IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSBasic Safety Precautions ...
HOW TO USELOADING THE DISPENSERPre-wash Detergent CompartmentAdd liquid or powdered detergent to this compartment when using the pre-wash option. Alwa
ENGLISHHOW TO USETHE TIME AND STATUS DISPLAYESTIMATED TIME REMAININGWhen the START/PAUSE button is pressed, the washer automatically detects the wash
HOW TO USE Using the Steam Fresh™ CycleSteam FreshTM uses the power of steam alone to quickly reduce wrinkles and odor in fabrics. It brings new life
ENGLISHHOW TO USECYCLE SETTING BUTTONSEach cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the settings using the cy
HOW TO USE 24At the beginning of the cycle, the washer tumbles the load and detects the weight of the clothes. The display will indicate the approxima
ENGLISHHOW TO USE25CYCLE OPTION BUTTONSYour washing machine features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual need
HOW TO USE SPECIAL FUNCTIONSThe option buttons also activate special functions, including LOAD SIZE, SIGNAL ON/OFF, CHILD LOCK, TUB CLEAN. Press and h
ENGLISHREGULAR CLEANINGCARE AND CLEANINGwWARNING:• Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warn
CARE AND CLEANINGREGULAR CLEANING (CONT.) CLEANING THE WASHERStoring the WasherIf the washer will not be used for an extended period of time and is in
ENGLISHCleaning the water inlet filtersIf the washer detects that water is not entering the dispenser, an error message will show on the display. If y
ENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosio
Cleaning the Drain Pump FilterLint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the
ENGLISHTROUBLESHOOTINGNORMAL SOUNDS YOU MAY HEARThe following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Door lock
BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsWasher fills with water slowly or not at all, or the display shows:Washer will not
ENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes SolutionsThe display shows:Wrinkling• Water level is too high due to a
TROUBLESHOOTING/SPECIFICATIONS/OPTIONAL ACCESSORIESSteam Washer™ Model WM2550H*CADescription Front-Loading WasherEl
ENGLISHYour LG Washing Machine will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workman-ship under normal use
36MFL62526880_en_110329.indd 36 3/29/11 2:01:35 PM
MANUAL dE PROPiEtARiO LAVADORA WM2550H*CALea este manual con cuidado antes de utilizar la lavadora y guárdelo para futuras consultas. www.lg.c
~INTRODUCCIÓNPIEZAS Y CARACTERÍSTICASCaracterísticas especiales... 7 Piezas y componentes clave ...
ESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.En este manual y en su electrodoméstico figuran m
wWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent pr
~PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDADwADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personal
ESPAÑOL• Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para un procedimiento detallado de conexión a tierra. Junto con la lavadora se encuentran las inst
~I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E S D E S E G U R I DA D • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de
ESPAÑOLPIEZAS Y CARACTERÍSTICASCBADEFCARACTERÍSTICAS ESPECIALESCAJÓN DE DEPÓSITO DE DETERGENTEEste cajón de cuatro secciones provee depósitos separad
~PIEZAS Y CARACTERÍSTICASPIEZAS Y COMPONENTES CLAVEAdemás de los componentes y las características descritos en la sección de Características especial
ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNESCOJA EL LUGAR ADECUADO ESPACIOS DE INSTALACIÓNwADVERTENCIA• La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más perso
~INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNTIPO DE PISO INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O KIT DE APILADO OPCIONALES NOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser lo
ESPAÑOLI N S T RU C C I O N E S D E I N S TA L AC I Ó N Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de tambor de e
~INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCONEXIÓN DE LOS TUBOS DE AGUACompruebe los sellos de caucho a ambos lados de la manguera. - Inserte un sello de caucho e
ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNCONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJEInserte el extremo de la manguera de drenaje en el drenaje del piso. Asegure la ma
ENGLISH• Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed with the washer for installer’s r
~INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNNIVELACIÓN DE LA LAVADORAEl tambor de su nueva lavadora centrifuga a velocidades muy altas, de hasta 1.200 r.p.m. Para mi
ESPAÑOLCÓMO USARCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLBOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADOApriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete nuevamente para APAG
~CÓMO USARFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORAAÑADIR DETERGENTEAbra el cajón dispensador y añada detergente en el compartimento de lavado principal, en dicho
ESPAÑOLC Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOSNOTA: Para proteger sus prendas de vestir, no todas las lavado/temperatura, velocidad de giro, nivel de sucied
~CÓMO USARCLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO Etiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuidado de l
ESPAÑOLC Ó M O U S A R SELECCIÓN DE DETERGENTE DETALLES SOBRE EL DEPÓSITOEl cajón de suministro automático consiste en 4 compartimentos que almacen
~CÓMO USARCARGA DEL DEPÓSITOCompartimiento de detergente para prelavadoAgregue el detergente líquido o en polvo a este compartimiento cuando se usa l
ESPAÑOLCÓMO USARLA PANTALLA DE HORA Y ESTADOESTIMATED TIME REMAINING (TIEMPO RESTANTE ESTIMADO)Cuando se aprieta el botón INICIO/PAUSA, la lavadora d
~C Ó M O U S A R Cómo usar el ciclo SteamFresh™SteamFreshTM usa el poder del vapor por sí solo para reducir arrugas y olores en las telas. Brinda nu
ESPAÑOLCÓMO USARBOTONES DE AJUSTE DE CICLOCada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También puede personalizar los
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL• Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of ele
~C Ó M O U S A R Al comenzar el ciclo, la lavadora vuelca la carga y detecta el peso de la ropa. La pantalla indicará el tamaño de carga aproximado
ESPAÑOLC Ó M O U S A R BOTONES DE OPCIÓN DE CICLOSu lavadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos par
~C Ó M O U S A R CICLOS DE CUIDADO ESPECIALHAND WASH/WOOL (LAVAR MANO/LANA)• Sólo las prendas de lana marcadas como apta para lavadora deben lavar
ESPAÑOLCUIDADOS Y LIMPIEZAwADVERTENCIA:• Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cum
~LIMPIEZA REGULAR (cont.) LIMPIEZA DE LA LAVADORALimpieza del depósitoSe debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la acumulación de deter
ESPAÑOLCUIDADOS Y LIMPIEZALimpieza de los filtros de entrada de aguaSi la lavadora detecta que el agua no está ingresando al cajón de depósito, se mo
~Limpieza del filtro de la bomba de drenajeSe pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no
ESPAÑOLRESOLUCIÓN DE PROBLEMASSONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHARSe pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funci
~RESOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesLa lavadora se llena con agua lentamente o no se lle
ESPAÑOLRESOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesLa pantalla muestra:Prendas arrugadas• El niv
ENGLISHPARTS AND FEATURESCBADEFSPECIAL FEATURESDETERGENT DISPENSER DRAWERThis four-compartment drawer provides separate dispensers for pre-wash and ma
~RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS/ESPECIFICACIONES/ACCESORIOS OPCIONALESACCESORIOS OPCIONALESPara estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local,
ESPAÑOLESPECIFICACIONES/ACCESORIOS OPCIONALES
~NOTA36MFL62526880_sp_110329.indd 36 3/29/11 2:02:42 PM
MANUEL D'UTILISATION MACHINE À LAVERWM2550H*CAAvant d’utiliser votre machine à laver (laveuse), lisez attentivement ce manuel d'utilisation
INTRODUCTIONPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCaractéristiques spéciales ... 7 Composantes et pièces principales ...
FRANÇAISI N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information conte
Cet appareil doit être raccordé à la terre. Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement ou d’une panne, la mise à la terre réduira le risque de choc éle
FRANÇAISI N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É • Consultez les INSTRUCTIONS D’INSTALLATION pour y trouver des procédures
I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’é
FRANÇAISPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCBADEFCARACTÉRISTIQUES SPÉCIALESTIROIR À DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENTCe tiroir à quatre compartiments offre quatre dist
PARTS AND FEATURESHot and Cold Water InletsDrain HoseRear of WasherKEY PARTS AND COMPONENTSIn addition to the special features and components outlined
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUESCOMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALESEn plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillées dans la section Caractéris
FRANÇAISINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONCHOISIR LE BON EMPLACEMENT DÉGAGEMENTSPour assurer un dégagement suffisant pour les conduites d’eau et de débit d’a
REMARQUE :Avant d’installer la machine à laver, assurez-vous que le plancher est propre, sec et exempt de poussière, saleté, eau et huiles afin que le
FRANÇAISINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONLorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de mousse du milieu de
INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAUVérifiez les joints en caoutchouc aux deux extrémités du tuyau. - Insérez un joint en caou
FRANÇAISINSTRUCTIONS D’INSTALLATIONRACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGEInsérez l’extrémité du tuyau de vidange dans le drain de plancher. Fixez la conduit
INSTRUCTIONS D’INSTALLATIONMISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVERLe tambour de votre nouvelle machine à laver tourne à des vitesses très élevées pouvant
FRANÇAISMODE D’EMPLOICARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDEBOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊTAppuyez pour mettre en marche la machine à laver. Appuyez de
MODE D’EMPLOIUTILISATION DE LA MACHINE À LAVERAJOUTER LA LESSIVEOuvrez le tiroir distributeur et ajoutez la lessive dans le compartiment de lavage pri
FRANÇAISM O D E D ’ E M P LO I GUIDE DE CYCLELe guide de cycle ci-dessous montre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle.
ENGLISHINSTALLATION INSTRUCTIONSCHOOSE THE PROPER LOCATION CLEARANCESTo ensure sufficient clearance for water lines and airflow, allow minimum clearan
MODE D’EMPLOITRIAGE DES BRASSÉESÉtiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des tissus qui affiche
FRANÇAISM O D E D ’ E M P LO I SÉLECTION DU DÉTERGENT À PROPOS DU DISTRIBUTEURLe distributeur automatique est constitué de quatre compartiments qui
MODE D’EMPLOICHARGEMENT DU DISTRIBUTEURCompartiment à détergent de prélavageAjoutez du détergent liquide ou en poudre à ce compartiment pour distribu
FRANÇAISMODE D’EMPLOIAFFICHEUR DELESTIMATED TIME REMAINING (TEMPS 4 RESTANT ENV.)Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE est enfoncé, la machine à laver détect
M O D E D ’ E M P LO I Pour utiliser le cycle SteamFreshMC:Mettez en marche la machine à laver et tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle Stea
FRANÇAIS MODE D’EMPLOILES CYCLES COLDWASHMC Les cycles COLDWASHMC comprennent les cycles suivants: BULKY/LARGE, DELICATES, PERM.PRESS, COTTON/NORMAL
M O D E D ’ E M P LO I Au début du cycle, la machine à laver culbute la brassée et détecte le poids des articles. L’écran affiche la charge approxim
FRANÇAISM O D E D ’ E M P LO I BOUTONS D’OPTIONS DE CYCLEVotre machine à laver vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnali
MODE D’EMPLOILe cycle Laine de cette machine a été approuvé par Woolmark pour le lavage des produits Woolmark lavables en machine, à la co
FRANÇAISENTRETIEN ET NETTOYAGEwAVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution. Tout no
Comments to this Manuals