MFL33029602www.lg.comUSER’ S GUIDEGAS RANGEPlease read this manual carefully before operatingyour range and retain it for future reference.LRG30 97STL
10OPE R AT I N G INS T RU CTIONSUSING THE GAS SURFACE BURNERSThroughout this manual, features and appearance may vary from your model.• Make sure all
Printed in Mexicowww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800 - 243-00001-888- 865-30 261-888 -542-2 623USA, Consumer Us
OPERATING INSTRUCTIONS11ENGLISHUSING THE GAS SURFACE BURNERSHOW TO SELECT FLAME SIZENEVER let the flames extend up the sides of thecookware for safe
HI12OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE GRIDDLEYour non-stick coated griddle provides an extra-largecooking surface for meats, pancakes or ot
OPERATING INSTRUCTIONS13ENGLISHCONTROL PANEL—LRG3097SThroughout this manual, features and appearance may vary from your model.OVEN CONTROL, CLOCK, AN
14OPERATING INSTRUCTIONSCONVECTION BAKE PAD – Touch the pad toselect baking with the Convection function.BAKE PAD – Touch the pad to enter the normal
OPERATING INSTRUCTIONS15ENGLISHAs your oven heats up, the temperature increase ofthe air in the oven may cause water droplets to formon the door glas
16O P E R AT I N G I N S T RU CTI O N SUSING THE OVENTo avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on.PR
OPERATING INSTRUCTIONS17ENGLISHServe the food immediately, and place the pan outside the oven to cool during themeal for easiestcleaning.Use LO Broil
18OPERATING INSTRUCTIONSABCDEFGYour oven has 7 rackpositions.USING THE OVENBROILING GUIDEBroiling times will be affected by the size, weight, thickne
OPERATING INSTRUCTIONS19ENGLISHUSING THE CLOCK AND TIMERHOW TO SET THE CLOCKThe clock should be set to the correct time of day forthe automatic oven
INTRODUCTION2THANK YOU!Congratulations on your purchaseand welcome to the LG family.Your new LG Gas Rangecombines precision cookingfeatures with simpl
20OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE TIMED BAKING & ROASTING FEATURESNOTE:DO NOTleave foods that spoil easily – such asmilk, eggs, fish, stuffings,
OPERATING INSTRUCTIONS21ENGLISHUSING THE TIMED BAKING & ROASTING FEATURES(continued)NOTE: If you would like to check the times you haveset, touch
22OPERATING INSTRUCTIONS• Good for large tender cutsof meat, uncovered.The convection fancirculates the heated airevenly around the food.Using the gr
OPERATING INSTRUCTIONS23ENGLISHUSING THE CONVECTION OVEN(continued)AUTOMATIC RECIPE CONVERSIONYou can use your favorite recipes in the convectionoven
24OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE CONVECTION OVEN(continued)You can bake foods with excellent results usingmultiple racks because heated air is circu
OPERATING INSTRUCTIONS25ENGLISHUSING THE CONVECTION OVEN(continued)CONVECTION ROASTNG CHARTMeatsMinutes/Lb. Oven Temp.BeefPorkHamLambSeafoodPoultryRi
26OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE TIMED CONVECTION BAKING ORROASTING FEATURESHOW TO SET AN IMMEDIATE START AND AUTOMATIC STOPThe oven will turn on im
OPERATING INSTRUCTIONS27ENGLISHNOTE: If you would like to check the times you haveset, touch the “START TIME” pad to check the starttime you have set
28OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE FAVORITE FEATURE Touch the number pads to set thedesired oven temperature within 25seconds. This temperature will
OPERATING INSTRUCTIONS29ENGLISHSETTING THE PROOF FEATURETo avoid lowering the oven temperature andlengthening proofing time,do not open the oven door
IMPORTANT SAFETY INFORMATION3ENGLISHREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEWARNING• ALL RANGES CAN TIP• INJURY TO PERSONS COULD RESULT• INSTALL ANTI-TIP DE
30O P E R ATING I N S T RU CTI ONSHOW TO SET CONVECTION AUTOCONVERSION FEATUREWhen using convection bake and roast, theConvection Auto Conversion fe
OPERATING INSTRUCTIONS31ENGLISHHOW TO ADJUST THE OVEN THERMOSTATYou may find that your new oven cooks differentlythan the one it replaced. Use your n
32OPERATING INSTRUCTIONSHOW TO SELECT LANGUAGEYour oven control is set to display in English but youmay change this to display in Spanish or French.
OPERATING INSTRUCTIONS33ENGLISHUSING THE ELECTRIC WARMING DRAWER(on some models)The warming drawer will keep hot, cooked foods atserving temperature.
34OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE ELECTRIC WARMING DRAWER(on some models)TEMPERATURE SELECTION CHARTIf you keep several different foods hot, set the
OPERATING INSTRUCTIONS35ENGLISH Touch the “SELF CLEAN” pad oncefor a 3 hour cycle, twice for a 2 hourcycle or three times for a 4 hour cycle.A 3-hou
36OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE SELF-CLEANING OVENThe oven shuts off automatically when the clean cycleis complete.• When the DOOR LOCKED light is
CARE AND CLEANING OF THE RANGE37ENGLISHCARE AND CLEANINGMake sure electrical power is off and all surfacesare cool before cleaning any part of th
38CARE AND CLEANING OF THE RANGEBURNER CAPS AND HEADSBURNER CAPSLift off when cool. Wash burner caps in hot, soapywater and rinse with clean wate
CARE AND CLEANING OF THE RANGE39ENGLISHBURNER GRATESYour range has three professional-style grates. For maximum stability, these grates should on
4IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEIMPORTANT SAFETY NOTICEEnforcement Act requires the Governor of Californiato publish a
40CARE AND CLEANING OF THE RANGESTAINLESS STEEL SURFACESDO NOT use a steel wool pad; it will scratch thesurface.To clean the stainless steel surf
CARE AND CLEANING OF THE RANGE41ENGLISHOVEN DOORTO REMOVE THE DOORStep. 1Open the door fully.Step. 2Pull the hinge locks downtoward the door fram
42CARE AND CLEANING OF THE RANGEAfter broiling, remove thebroiler pan from the oven.Remove the grid from thepan. Carefully pour outgrease from th
CARE AND CLEANING OF THE RANGE43ENGLISHOVEN RACKS AND DRAWER RACKSIf your oven is equipped with nickel oven racks,remove them from the oven befor
44CARE AND CLEANING OF THE RANGEREMOVABLE WARMING DRAWERNOTE: Before performing any adjustments, cleaningor service, unplug the range.Make sure t
45open.• Make sure that the oven gas shut-off valve is fullyTROUBLESHOOTINGENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICEBefore you call for service, review this l
46TROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICEProblem Possible Causes SolutionsFood does not broilproperly in the ovenOven temperature toohot or too cold
TROUBLESHOOTING47ENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICEProblem Possible Causes SolutionsOven door will notopen after a self-cleancycleOven not clean after
48T ROUBLE S H O OTINGBEFORE CALLING FOR SERVICEProblem Possible Causes SolutionsConvection fan notworking (convectionmodels)Drawer does not slidesmoo
49ENGLISHLG GAS RANGE LIMITED WARRANTY – USALG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defect
• Make sure your range is properly adjusted by aqualified service technician or installer for the type ofgas (natural or LP) that is to be used. Your
NOTASPrinted in Mexicowww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-00001-888-865-3026USA, Consumer UserUSA, Commerci
MANUAL DEL PROPIETARIOESTUFA DE GASLea detenidamente estas instrucciones antes utilizar yguárdelas como referencia para el futuro.ModelosLRG3097STLRG3
INTRODUCCIÓN2INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADInstrucciones Importantes de Seguridad...3Qué Hacer si Percibe Olor a Gas...
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD3ESPAÑOLLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDADDISPOSITIVO ANTIVUELCOIINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESSIIMMPP
4INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADAVISO IMPORTANTE DE SEGURIDADLa Ley de ejecución exige que el gobernador de Californiapublique una lista de las
• Asegúrese de que su estufa de gas quede instaladacorrectamente por un técnico de servicio o instaladorcalificado para el tipo de gas (natural o LP)
6INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDADCOCINANDO EN LA SUPERFICIE• NUNCA deje desatendidos los quema
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD7ESPAÑOLLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDADCAJÓN CALENTADOR ELÉCTRICO(en algunos modelos)• El obj
8INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDADHORNOPermanezca apartado de la estufa al abrir la puerta del
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOTO9ESPAÑOLPIEZAS Y FUNCIONESQuemador ovalQuemador medioQuemador grandePerillas (5 unidades)Bandeja y parrillade asadoRe
6IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESURFACE BURNERS• NEVER leave the surface burners unattended athigh flame settings. Boil
10INS T RU CCIONES DE FUNCI ONAM IENTOUSO DE LOS QUEMADORES DE GASLas funciones y aspecto s reejados en este manual podrían variar d ependiendo de s
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO11ESPAÑOLUSO DE LOS QUEMADORES DE GASCÓMO SELECCIONAR EL TAMAÑO DE LA LLAMAPara usar con seguridad los utensilos de c
12INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LA PARRILLASu rejilla con capa antiadherente proporciona unasuperficie extra-grande de cocción para carnes,p
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO13ESPAÑOLPANEL DE CONTROL—LRG3097SLas funciones y aspecto reflejados en este manual podrían variar dependiendo de su
14INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOFUNCIONES DE CONTROL, RELOJ Y TEMPORIZADOR DEL HORNOBOTÓN DE HORNEADO POR CONVECCIÓN –Pulse el botón para escoger l
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO15ESPAÑOLMientras el horno se calienta, el cambio de temperatura delaire en el interior del horno podría generar la f
16I N S T RU C C I O N E S D E FUN C I ONA M I E N TOUSO DEL HORNOPara evitar posibles quemaduras, introduzca las bandejas en la posición que desee
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO17ESPAÑOLSirva la comidainmediatamente y deje laplancha fuera del horno paraenfriarse durante la comida yasí facilita
18INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOABCDEFGEl horno dispone de 7posiciones para lasbandejas.USO DEL HORNOGUÍA DE ASADO A LA PARRILLAEl tamaño, peso, gr
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO19ESPAÑOLUSO DEL RELOJ Y EL TEMPORIZADORCÓMO AJUSTAR EL RELOJEl reloj debe estar a la hora para que las funciones det
IMPORTANT SAFETY INFORMATION7ENGLISHREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEELECTRIC WARMING DRAWER(on some models)• The purpose of the warming drawer is to
20INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y ASADO PORTEMPORIZADORNOTA: Es posible que los alimentos perecederos (como lalech
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO21ESPAÑOLUSO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y ASADO PORTEMPORIZADOR(continuación)NOTA: Si desea verificar los períodos
22INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO• Adecuado para grandestrozos tiernos de carne, sincubrir.El ventilador de convecciónhace circular el aire caliente
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO23ESPAÑOLUSO DEL HORNO DE CONVECCIÓN(continuación)ADAPTACIÓN AUTOMÁTICA DE LA RECETASPuede usar sus recetas favoritas
24INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DEL HORNO DE CONVECCIÓN(continuación)Como el aire caliente está circulando uniformemente por elhorno, los alime
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO25ESPAÑOLUSO DEL HORNO DE CONVECCIÓN(continuación)GUÍA DE ASADO POR CONVECCIÓNCarnesMinutos/Lb. (450 g) Temp. hornoTe
26INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y ASADO PORCONVECCIÓN CON TEMPORIZADORCÓMO AJUSTAR UN INICIO INMEDIATO Y UNA PARAD
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO27ESPAÑOLNOTA: Si desea verificar los períodos ajustados, pulse elbotón START TIME para verificar la hora de inicio o
28INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LA FUNCIÓN FAVORITOS Pulse los botones numéricos para ajustarel horno a la temperatura que desee en elperío
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO29ESPAÑOLAJUSTE DE LA FUNCIÓN SUBIR MASASPara evitar que la temperatura en el horno descienda y sealargue el tiempo d
8IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEOVENWhen opening the door of a hot oven, stand away from the range. The hot air and ste
30INSTRU C C I ONE S DE FUNC IONAMIENTOCOMO AJUSTAR LA FUNCIÓN DE ADAPTACIÓNAUTOMÁTICA DE CONVECCIÓNAl usar el horneado y el asado por convección, la
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO31ESPAÑOLCÓMO AJUSTAR EL TERMOSTATO DEL HORNOEs posible que encuentre que su nuevo horno cocine demanera diferente a
32INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCÓMO ESCOGER EL IDIOMAEl control de su horno está ajustado en inglés, pero puedecambiar el idioma de la pantalla a
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO33ESPAÑOLUSO DE LA GAVETA DE CALENTAMIENTO ELÉCTRICA(en algunos modelos)La gaveta de calentamiento mantendrá caliente
34INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LA GAVETA DE CALENTAMIENTO ELÉCTRICA(en algunos modelos)CUADRO DE SELECCIÓN DE TEMPERATURAPara mantener cali
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO35ESPAÑOL Toque el mando SELF CLEAN una vezpara realizar el ciclo de 3 horas, dos vecespara el ciclo de 2 horas, o t
36INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LA FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA DEL HORNOEl horno se apaga automáticamente al finalizar el ciclo delimpieza.• Al
CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GAS37ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZAAsegúrese de que el suministro eléctrico estédesconectado y de que todas las
38CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GASTAPAS Y CABEZAS DE LOS QUEMADORESTAPAS DE LOS QUEMADORESDesmonte cuando estén fríos. Lave las tapas de
CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GAS39ESPAÑOLREJILLASSu estufa de gas dispone de tres rejillas profesionales. Para lograr la máxima estabili
OPERATING INSTRUCTIONS9ENGLISHPARTS AND FEATURESOval burnerMedium burnerLarge burnerKnobs (5 ea)Broiler pan & GridSplit rackGasketAnti-tip bracket
40CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GASSUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLENO use estropajos metálicos: arañarán la superficie.Para limpiar superf
CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GAS41ESPAÑOL5° aprox.PUERTA DEL HORNOPARA DESMONTAR LA PUERTAPaso. 1Abra la puerta porcompleto.Paso. 2Empuj
42CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GASTras asar a la parrilla, retirar laplancha del horno.Retire la parrilla de laplancha.Vierta con cuidad
CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GAS43ESPAÑOLBANDEJAS DEL HORNO Y SOPORTES DE LA GAVETASi su horno está equipado con bandejas de níquel, ret
44CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GASGAVETA DE CALENTAMIENTO DESMONTABLENOTA: Antes de realizar cualquier ajuste, labor de limpiezao servic
45 encuentre totalmente abierta.• Asegúrese de que la válvula de cierre de gas del horno se• Desmonte los quemadores y límpielos. Verifique la zona de
46 DEL HORNO.• Vea la sección USO DE LA FUNCIÓN DE AUTO LIMPIEZA• Use la bandeja y parrilla para asar que vinieron con su estufa.• Ver la GUÍA DE ASAD
47 SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICAProblema Causas probables SolucionesLa puerta de
48 • Espere a que el ciclo de autolimpieza acabe y el hornono funcionaSOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICAProblema Causas probab
49ESPAÑOLGARANTÍA LIMITADA DE ESTUFA DE GAS LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a ten
Comments to this Manuals