Lg LRG3095SW User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Lg LRG3095SW. LG LRG3095SW User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MFL33029602
www.lg.com
USER S GUIDE
GAS RANGE
Please read this manual carefully before operating
your range and retain it for future reference.
LRG30 97ST
LRG30 95ST
LRG30 95SB
LRG3095SW
ENGLISH
ESPAÑOL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - GAS RANGE

MFL33029602www.lg.comUSER’ S GUIDEGAS RANGEPlease read this manual carefully before operatingyour range and retain it for future reference.LRG30 97STL

Page 2 - INTRODUCTION

10OPE R AT I N G INS T RU CTIONSUSING THE GAS SURFACE BURNERSThroughout this manual, features and appearance may vary from your model.• Make sure all

Page 3 - WARNING:

Printed in Mexicowww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800 - 243-00001-888- 865-30 261-888 -542-2 623USA, Consumer Us

Page 4 - ANTI-TIP DEVICE

OPERATING INSTRUCTIONS11ENGLISHUSING THE GAS SURFACE BURNERSHOW TO SELECT FLAME SIZENEVER let the flames extend up the sides of thecookware for safe

Page 5

HI12OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE GRIDDLEYour non-stick coated griddle provides an extra-largecooking surface for meats, pancakes or ot

Page 6

OPERATING INSTRUCTIONS13ENGLISHCONTROL PANEL—LRG3097SThroughout this manual, features and appearance may vary from your model.OVEN CONTROL, CLOCK, AN

Page 7 - SELF-CLEANING OVEN

14OPERATING INSTRUCTIONSCONVECTION BAKE PAD – Touch the pad toselect baking with the Convection function.BAKE PAD – Touch the pad to enter the normal

Page 8 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONS15ENGLISHAs your oven heats up, the temperature increase ofthe air in the oven may cause water droplets to formon the door glas

Page 9 - OPERATING INSTRUCTIONS

16O P E R AT I N G I N S T RU CTI O N SUSING THE OVENTo avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn the oven on.PR

Page 10 - USING THE GAS SURFACE BURNERS

OPERATING INSTRUCTIONS17ENGLISHServe the food immediately, and place the pan outside the oven to cool during themeal for easiestcleaning.Use LO Broil

Page 11 - OPERATING INSTRUCTIONS

18OPERATING INSTRUCTIONSABCDEFGYour oven has 7 rackpositions.USING THE OVENBROILING GUIDEBroiling times will be affected by the size, weight, thickne

Page 12

OPERATING INSTRUCTIONS19ENGLISHUSING THE CLOCK AND TIMERHOW TO SET THE CLOCKThe clock should be set to the correct time of day forthe automatic oven

Page 13

INTRODUCTION2THANK YOU!Congratulations on your purchaseand welcome to the LG family.Your new LG Gas Rangecombines precision cookingfeatures with simpl

Page 14

20OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE TIMED BAKING & ROASTING FEATURESNOTE:DO NOTleave foods that spoil easily – such asmilk, eggs, fish, stuffings,

Page 15

OPERATING INSTRUCTIONS21ENGLISHUSING THE TIMED BAKING & ROASTING FEATURES(continued)NOTE: If you would like to check the times you haveset, touch

Page 16 - USING THE OVEN

22OPERATING INSTRUCTIONS• Good for large tender cutsof meat, uncovered.The convection fancirculates the heated airevenly around the food.Using the gr

Page 17

OPERATING INSTRUCTIONS23ENGLISHUSING THE CONVECTION OVEN(continued)AUTOMATIC RECIPE CONVERSIONYou can use your favorite recipes in the convectionoven

Page 18

24OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE CONVECTION OVEN(continued)You can bake foods with excellent results usingmultiple racks because heated air is circu

Page 19

OPERATING INSTRUCTIONS25ENGLISHUSING THE CONVECTION OVEN(continued)CONVECTION ROASTNG CHARTMeatsMinutes/Lb. Oven Temp.BeefPorkHamLambSeafoodPoultryRi

Page 20

26OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE TIMED CONVECTION BAKING ORROASTING FEATURESHOW TO SET AN IMMEDIATE START AND AUTOMATIC STOPThe oven will turn on im

Page 21

OPERATING INSTRUCTIONS27ENGLISHNOTE: If you would like to check the times you haveset, touch the “START TIME” pad to check the starttime you have set

Page 22

28OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE FAVORITE FEATURE Touch the number pads to set thedesired oven temperature within 25seconds. This temperature will

Page 23

OPERATING INSTRUCTIONS29ENGLISHSETTING THE PROOF FEATURETo avoid lowering the oven temperature andlengthening proofing time,do not open the oven door

Page 24

IMPORTANT SAFETY INFORMATION3ENGLISHREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEWARNING• ALL RANGES CAN TIP• INJURY TO PERSONS COULD RESULT• INSTALL ANTI-TIP DE

Page 25

30O P E R ATING I N S T RU CTI ONSHOW TO SET CONVECTION AUTOCONVERSION FEATUREWhen using convection bake and roast, theConvection Auto Conversion fe

Page 26

OPERATING INSTRUCTIONS31ENGLISHHOW TO ADJUST THE OVEN THERMOSTATYou may find that your new oven cooks differentlythan the one it replaced. Use your n

Page 27

32OPERATING INSTRUCTIONSHOW TO SELECT LANGUAGEYour oven control is set to display in English but youmay change this to display in Spanish or French.

Page 28

OPERATING INSTRUCTIONS33ENGLISHUSING THE ELECTRIC WARMING DRAWER(on some models)The warming drawer will keep hot, cooked foods atserving temperature.

Page 29

34OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE ELECTRIC WARMING DRAWER(on some models)TEMPERATURE SELECTION CHARTIf you keep several different foods hot, set the

Page 30 - CONVERSION FEATURE

OPERATING INSTRUCTIONS35ENGLISH Touch the “SELF CLEAN” pad oncefor a 3 hour cycle, twice for a 2 hourcycle or three times for a 4 hour cycle.A 3-hou

Page 31

36OPERATING INSTRUCTIONSUSING THE SELF-CLEANING OVENThe oven shuts off automatically when the clean cycleis complete.• When the DOOR LOCKED light is

Page 32

CARE AND CLEANING OF THE RANGE37ENGLISHCARE AND CLEANINGMake sure electrical power is off and all surfacesare cool before cleaning any part of th

Page 33

38CARE AND CLEANING OF THE RANGEBURNER CAPS AND HEADSBURNER CAPSLift off when cool. Wash burner caps in hot, soapywater and rinse with clean wate

Page 34

CARE AND CLEANING OF THE RANGE39ENGLISHBURNER GRATESYour range has three professional-style grates. For maximum stability, these grates should on

Page 35

4IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEIMPORTANT SAFETY NOTICEEnforcement Act requires the Governor of Californiato publish a

Page 36

40CARE AND CLEANING OF THE RANGESTAINLESS STEEL SURFACESDO NOT use a steel wool pad; it will scratch thesurface.To clean the stainless steel surf

Page 37 - CAUTION:

CARE AND CLEANING OF THE RANGE41ENGLISHOVEN DOORTO REMOVE THE DOORStep. 1Open the door fully.Step. 2Pull the hinge locks downtoward the door fram

Page 38 - BURNER CAPS AND HEADS

42CARE AND CLEANING OF THE RANGEAfter broiling, remove thebroiler pan from the oven.Remove the grid from thepan. Carefully pour outgrease from th

Page 39 - COOKTOP SURFACE

CARE AND CLEANING OF THE RANGE43ENGLISHOVEN RACKS AND DRAWER RACKSIf your oven is equipped with nickel oven racks,remove them from the oven befor

Page 40 - STAINLESS STEEL SURFACES

44CARE AND CLEANING OF THE RANGEREMOVABLE WARMING DRAWERNOTE: Before performing any adjustments, cleaningor service, unplug the range.Make sure t

Page 41 - OVEN DOOR

45open.• Make sure that the oven gas shut-off valve is fullyTROUBLESHOOTINGENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICEBefore you call for service, review this l

Page 42 - OVEN BOTTOM

46TROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICEProblem Possible Causes SolutionsFood does not broilproperly in the ovenOven temperature toohot or too cold

Page 43 - OVEN RACKS AND DRAWER RACKS

TROUBLESHOOTING47ENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICEProblem Possible Causes SolutionsOven door will notopen after a self-cleancycleOven not clean after

Page 44 - REMOVABLE WARMING DRAWER

48T ROUBLE S H O OTINGBEFORE CALLING FOR SERVICEProblem Possible Causes SolutionsConvection fan notworking (convectionmodels)Drawer does not slidesmoo

Page 45 - TROUBLESHOOTING

49ENGLISHLG GAS RANGE LIMITED WARRANTY – USALG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defect

Page 46

• Make sure your range is properly adjusted by aqualified service technician or installer for the type ofgas (natural or LP) that is to be used. Your

Page 47 - BEFORE CALLING FOR SERVICE

NOTASPrinted in Mexicowww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-00001-888-865-3026USA, Consumer UserUSA, Commerci

Page 48 - T ROUBLE S H O OTING

MANUAL DEL PROPIETARIOESTUFA DE GASLea detenidamente estas instrucciones antes utilizar yguárdelas como referencia para el futuro.ModelosLRG3097STLRG3

Page 49

INTRODUCCIÓN2INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADInstrucciones Importantes de Seguridad...3Qué Hacer si Percibe Olor a Gas...

Page 50 - 1-888-865-3026

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD3ESPAÑOLLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDADDISPOSITIVO ANTIVUELCOIINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESSIIMMPP

Page 51 - ESTUFA DE GAS

4INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADAVISO IMPORTANTE DE SEGURIDADLa Ley de ejecución exige que el gobernador de Californiapublique una lista de las

Page 52 - INTRODUCCIÓN

• Asegúrese de que su estufa de gas quede instaladacorrectamente por un técnico de servicio o instaladorcalificado para el tipo de gas (natural o LP)

Page 53 - ADVERTENCIA

6INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDADCOCINANDO EN LA SUPERFICIE• NUNCA deje desatendidos los quema

Page 54 - DISPOSITIVO ANTIVUELCO

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD7ESPAÑOLLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDADCAJÓN CALENTADOR ELÉCTRICO(en algunos modelos)• El obj

Page 55 - ADVERTENCIA:

8INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA UNIDADHORNOPermanezca apartado de la estufa al abrir la puerta del

Page 56

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOTO9ESPAÑOLPIEZAS Y FUNCIONESQuemador ovalQuemador medioQuemador grandePerillas (5 unidades)Bandeja y parrillade asadoRe

Page 57 - HORNO DE AUTO LIMPIEZA

6IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESURFACE BURNERS• NEVER leave the surface burners unattended athigh flame settings. Boil

Page 58 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

10INS T RU CCIONES DE FUNCI ONAM IENTOUSO DE LOS QUEMADORES DE GASLas funciones y aspecto s reejados en este manual podrían variar d ependiendo de s

Page 59 - Quemador pequeño

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO11ESPAÑOLUSO DE LOS QUEMADORES DE GASCÓMO SELECCIONAR EL TAMAÑO DE LA LLAMAPara usar con seguridad los utensilos de c

Page 60 - USO DE LOS QUEMADORES DE GAS

12INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LA PARRILLASu rejilla con capa antiadherente proporciona unasuperficie extra-grande de cocción para carnes,p

Page 61

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO13ESPAÑOLPANEL DE CONTROL—LRG3097SLas funciones y aspecto reflejados en este manual podrían variar dependiendo de su

Page 62 - PRECAUCIÓN:

14INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOFUNCIONES DE CONTROL, RELOJ Y TEMPORIZADOR DEL HORNOBOTÓN DE HORNEADO POR CONVECCIÓN –Pulse el botón para escoger l

Page 63 - PANEL DE CONTROL—LRG3097S

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO15ESPAÑOLMientras el horno se calienta, el cambio de temperatura delaire en el interior del horno podría generar la f

Page 64 - PANEL DE CONTROL—LRG3095S

16I N S T RU C C I O N E S D E FUN C I ONA M I E N TOUSO DEL HORNOPara evitar posibles quemaduras, introduzca las bandejas en la posición que desee

Page 65

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO17ESPAÑOLSirva la comidainmediatamente y deje laplancha fuera del horno paraenfriarse durante la comida yasí facilita

Page 66 - USO DEL HORNO

18INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOABCDEFGEl horno dispone de 7posiciones para lasbandejas.USO DEL HORNOGUÍA DE ASADO A LA PARRILLAEl tamaño, peso, gr

Page 67

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO19ESPAÑOLUSO DEL RELOJ Y EL TEMPORIZADORCÓMO AJUSTAR EL RELOJEl reloj debe estar a la hora para que las funciones det

Page 68

IMPORTANT SAFETY INFORMATION7ENGLISHREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEELECTRIC WARMING DRAWER(on some models)• The purpose of the warming drawer is to

Page 69 - CÓMO AJUSTAR EL TEMPORIZADOR

20INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y ASADO PORTEMPORIZADORNOTA: Es posible que los alimentos perecederos (como lalech

Page 70 - TEMPORIZADOR

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO21ESPAÑOLUSO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y ASADO PORTEMPORIZADOR(continuación)NOTA: Si desea verificar los períodos

Page 71

22INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO• Adecuado para grandestrozos tiernos de carne, sincubrir.El ventilador de convecciónhace circular el aire caliente

Page 72 - USO DEL HORNO DE CONVECCIÓN

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO23ESPAÑOLUSO DEL HORNO DE CONVECCIÓN(continuación)ADAPTACIÓN AUTOMÁTICA DE LA RECETASPuede usar sus recetas favoritas

Page 73

24INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DEL HORNO DE CONVECCIÓN(continuación)Como el aire caliente está circulando uniformemente por elhorno, los alime

Page 74

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO25ESPAÑOLUSO DEL HORNO DE CONVECCIÓN(continuación)GUÍA DE ASADO POR CONVECCIÓNCarnesMinutos/Lb. (450 g) Temp. hornoTe

Page 75

26INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LAS FUNCIONES DE HORNEADO Y ASADO PORCONVECCIÓN CON TEMPORIZADORCÓMO AJUSTAR UN INICIO INMEDIATO Y UNA PARAD

Page 76 - CONVECCIÓN CON TEMPORIZADOR

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO27ESPAÑOLNOTA: Si desea verificar los períodos ajustados, pulse elbotón START TIME para verificar la hora de inicio o

Page 77

28INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LA FUNCIÓN FAVORITOS Pulse los botones numéricos para ajustarel horno a la temperatura que desee en elperío

Page 78 - USO DE LA FUNCIÓN FAVORITOS

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO29ESPAÑOLAJUSTE DE LA FUNCIÓN SUBIR MASASPara evitar que la temperatura en el horno descienda y sealargue el tiempo d

Page 79

8IMPORTANT SAFETY INFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEOVENWhen opening the door of a hot oven, stand away from the range. The hot air and ste

Page 80 - AUTOMÁTICA DE CONVECCIÓN

30INSTRU C C I ONE S DE FUNC IONAMIENTOCOMO AJUSTAR LA FUNCIÓN DE ADAPTACIÓNAUTOMÁTICA DE CONVECCIÓNAl usar el horneado y el asado por convección, la

Page 81

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO31ESPAÑOLCÓMO AJUSTAR EL TERMOSTATO DEL HORNOEs posible que encuentre que su nuevo horno cocine demanera diferente a

Page 82

32INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCÓMO ESCOGER EL IDIOMAEl control de su horno está ajustado en inglés, pero puedecambiar el idioma de la pantalla a

Page 83 - Botón numérico Ajuste

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO33ESPAÑOLUSO DE LA GAVETA DE CALENTAMIENTO ELÉCTRICA(en algunos modelos)La gaveta de calentamiento mantendrá caliente

Page 84

34INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LA GAVETA DE CALENTAMIENTO ELÉCTRICA(en algunos modelos)CUADRO DE SELECCIÓN DE TEMPERATURAPara mantener cali

Page 85 - Limpiar la suciedad mas

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO35ESPAÑOL Toque el mando SELF CLEAN una vezpara realizar el ciclo de 3 horas, dos vecespara el ciclo de 2 horas, o t

Page 86

36INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LA FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA DEL HORNOEl horno se apaga automáticamente al finalizar el ciclo delimpieza.• Al

Page 87 - CUIDADO Y LIMPIEZA

CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GAS37ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZAAsegúrese de que el suministro eléctrico estédesconectado y de que todas las

Page 88 - TRAS LA LIMPIEZA

38CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GASTAPAS Y CABEZAS DE LOS QUEMADORESTAPAS DE LOS QUEMADORESDesmonte cuando estén fríos. Lave las tapas de

Page 89 - SUPERFICIE DE LA ESTUFA

CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GAS39ESPAÑOLREJILLASSu estufa de gas dispone de tres rejillas profesionales. Para lograr la máxima estabili

Page 90 - PANEL DE CONTROL

OPERATING INSTRUCTIONS9ENGLISHPARTS AND FEATURESOval burnerMedium burnerLarge burnerKnobs (5 ea)Broiler pan & GridSplit rackGasketAnti-tip bracket

Page 91 - PUERTA DEL HORNO

40CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GASSUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLENO use estropajos metálicos: arañarán la superficie.Para limpiar superf

Page 92 - BASE DEL HORNO

CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GAS41ESPAÑOL5° aprox.PUERTA DEL HORNOPARA DESMONTAR LA PUERTAPaso. 1Abra la puerta porcompleto.Paso. 2Empuj

Page 93 - REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNO

42CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GASTras asar a la parrilla, retirar laplancha del horno.Retire la parrilla de laplancha.Vierta con cuidad

Page 94 - PARA MONTAR LA GAVETA:

CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GAS43ESPAÑOLBANDEJAS DEL HORNO Y SOPORTES DE LA GAVETASi su horno está equipado con bandejas de níquel, ret

Page 95 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

44CUIDADOS Y LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE GASGAVETA DE CALENTAMIENTO DESMONTABLENOTA: Antes de realizar cualquier ajuste, labor de limpiezao servic

Page 96

45 encuentre totalmente abierta.• Asegúrese de que la válvula de cierre de gas del horno se• Desmonte los quemadores y límpielos. Verifique la zona de

Page 97

46 DEL HORNO.• Vea la sección USO DE LA FUNCIÓN DE AUTO LIMPIEZA• Use la bandeja y parrilla para asar que vinieron con su estufa.• Ver la GUÍA DE ASAD

Page 98

47 SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICAProblema Causas probables SolucionesLa puerta de

Page 99

48 • Espere a que el ciclo de autolimpieza acabe y el hornono funcionaSOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICAProblema Causas probab

Page 100 - 1-888 -542-2 623

49ESPAÑOLGARANTÍA LIMITADA DE ESTUFA DE GAS LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a ten

Related models: LRG3095ST

Comments to this Manuals

No comments