Lg LFX28968SW User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Lg LFX28968SW. LG LFX28968SW User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 174
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - REFRIGERATOR

OWNER’S MANUALFRENCH DOOR REFRIGERATORPlease read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10INSTALLATIONENGLISHSpecifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements.Bottom-freez

Page 3 - PRODUCT FEATURES

42SMART DIAGNOSISFRANÇAIS3 Approchez le microphone de votre téléphone devant le haut-parleur situé sur la charnière droite de la porte de votre réfrig

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

43DÉPANNAGEFRANÇAISDÉPANNAGEConsulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent.Pr

Page 5

44DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe compartiment Réfrigérateur ou Congélateur est trop chaudLe réfrigérateur a été installé récem

Page 6 - SAVE THESE INSTUCTIONS

45DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsDe l’humidité se forme à l’intérieurLes portes sont trop souvent ouvertes ou restent ouvertes tr

Page 7 - COMPONENTS

46DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsDu givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés (à l’intérieur de l’embal

Page 8 - Refrigerator Interior

47DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe distributeur de glace ne produit pas suffisamment de glace (suite)Les portes sont trop souven

Page 9

48DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa distribution de glace ne se fait pasLes portes ne sont pas fermées correctementLa distributio

Page 10 - Specifications

49DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa distribution d’eau ne se fait pasLe réfrigérateur vient d’être installé ou la ligne d’arrivée

Page 11 - Unpacking Your Refrigerator

50DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLa glace a un mauvais goût ou une mauvaise odeurL’arrivée d’eau contient des minéraux comme du s

Page 12 - Refrigerator Door Handles

51DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsLe distributeur de glace produit trop de glaceLe contrôle (levier / capteur) de fabrication de l

Page 13 - Doors and Drawers

11INSTALLATIONENGLISHChoosing the Proper LocationSelect a place where a water supply can ybe easily connected for the automatic icemaker.Unpacking Yo

Page 14

52DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Causes possibles SolutionsPulsations ou son aiguVotre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière plus efficace po

Page 15 - Insert Line

53WARRANTYFRANÇAISSi votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique

Page 16

54WARRANTYFRANÇAISPour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web.Appelez le

Page 17

55WARRANTYFRANÇAISGARANTIE (Canada)GARANTIE: Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication

Page 18 - Connecting the Water Line

56WARRANTYFRANÇAISPour plus de détails complets sur la garantie et l’assistance à la clientèle, veuillez appeler ou visiter notre site web.Appelez le

Page 21 - Turning On The Power

MANUAL DEL PROPIETARIOREFRIGERADOR DE PUERTA FRANCESLea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras co

Page 22 - Leveling and Door Alignment

2ÍNDICEESPAÑOLÍNDICE3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador8 Interior de

Page 23 - HOW TO USE

3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOESPAÑOLCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponib

Page 24 - Control Panel

12INSTALLATIONENGLISHAmbient TemperatureInstall this appliance in an area where the temperature is between 55°F (13°C) and 110°F (43°C). If the temper

Page 25 - Energy Saving

4INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉST

Page 26 - Ice-detecting

5INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOLNo utilice este producto para fines especiales (almacenamiento de medicamentos o materiales yde prue

Page 27 - Automatic Icemaker

6INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADESPAÑOL PRECAUCIÓN InstalaciónEl refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instruccione

Page 28 - (continued)

7COMPONENTESESPAÑOLCOMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se inclu

Page 29 - Ice and Water Dispenser

8COMPONENTESESPAÑOLInterior del refrigeradorDepósito con puertas modularesBandejas de puerta fijaBandejas de puerta fijaCajón extraíbleLámparas interi

Page 30 - Storing Food

9INSTALACIÓNESPAÑOLINSTALACIÓNInstrucciones generales de instalaciónLuego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguien

Page 31 - Storing Frozen Food

10INSTALACIÓNESPAÑOLEspecificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizada

Page 32

11INSTALACIÓNESPAÑOLCómo escoger la ubicación adecuadaSeleccione un lugar en el que se pueda yconectar fácilmente el suministro de agua para la máqui

Page 33 - Storage Bins

12INSTALACIÓNESPAÑOLTemperatura ambienteInstale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si l

Page 34 - Adjusting the Refrigerator

13INSTALACIÓNESPAÑOLMontaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador Desmontaje de las manijas1 Afloje los tornillos de presión ubicados e

Page 35 - MAINTENANCE

13INSTALLATIONENGLISHRemoving/Assembling the Freezer Drawer Handle Removing the Handles 1 Loosen the set screws located on the lower side of the ha

Page 36 - Light bulb replacement

14INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNCuando levante la bisagra libre del pestillo, tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante. PRECAUCIÓNCuan

Page 37 - General Information

15INSTALACIÓNESPAÑOL(2)(1)(3)(4)(5)(6)(7)(8)1 Baje la puerta hacia el pasador de la bisagra central.2 Encaje la bisagra superior (7) sobre el pestill

Page 38

16INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNEl desplazamiento e instalación del cajón ydel congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta

Page 39 - Performance Data Sheet

17INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNNo agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón. La manija podría salirse y provocar lesiones persona

Page 40 - CAUTION

18INSTALACIÓNESPAÑOL PRECAUCIÓNUse gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones.Conexión de las tuberías de aguaAntes de empezarEsta

Page 41

19INSTALACIÓNESPAÑOLSi la tubería de agua yde cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cua

Page 42

20INSTALACIÓNESPAÑOL NOTAAsegúrese de que haya suficiente tubería adicional (aproximadamente 2,4 metros enrollada en 3 vueltas de unos 25 cm diámetro)

Page 43 - TROUBLESHOOTING

21INSTALACIÓNESPAÑOL10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Ajuste las conexiones que goteen.11 ENCHUFE EL REFRIGERADOR. Disponga la bobina de

Page 44

22INSTALACIÓNESPAÑOLNivelación y alineación de las puertasNivelaciónTras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma

Page 45

23INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLINSTRUCCIONES DE USOAntes de usarLimpie el refrigerador.Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado du

Page 46

14INSTALLATIONENGLISH2 Open the left door. Remove the top hinge cover screw (1). Lift up the cover (2).3 Remove the cover.4 Pull out the tube (3).5

Page 47

24INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOL NOTAPara cambiar la pantalla de grados Fahrenheit a Celsius, mantenga presionado los botones FREEZER (congelador) y REF

Page 48

25INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLLuzPresione el botón LIGHT para encender la luz del dispensador. El indicador se iluminará en la pantalla LED.Funciones d

Page 49

26INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMontaje del depósito de hielo del interior de la puerta1 Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de la p

Page 50

27INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMáquina de hielo automática* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles.El h

Page 51

28INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMáquina de hielo automática (continuación)La primera tanda de hielo y agua dispensada ypodría incluir partículas y olor

Page 52

29INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLDispensador de hielo y agua * Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrían no estar disponibles.

Page 53 - WARRANTY (USA)

30INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAlmacenamiento de alimentosLugar de conservación de los alimentosCada compartimento en el interior del refrigerador está

Page 54

31INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLSugerencias para el almacenamiento de alimentos* Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplic

Page 55 - WARRANTY (Canada)

32INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLCajón para verduras con control de humedad* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar d

Page 56

33INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLMontaje y desmontaje de las bandejas de almacenamientoGlide’N’Serve y Cajón para verduras con control de humedadPara reti

Page 57

15INSTALLATIONENGLISH1 Lower the door onto the middle hinge pin.2 Fit the top hinge (7) over the hinge lever latch (8) and into place.3 Rotate the l

Page 58

34INSTRUCCIONES DE USOESPAÑOLAjuste de los estantes del refrigeradorLos estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades perso

Page 59 - PORTE-FENÊTRE

35MANTENIMIENTOESPAÑOLMANTENIMIENTOLimpiezaTanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, se recomi

Page 60 - TABLE DES MATIÈRES

36MANTENIMIENTOESPAÑOLSustitución de la bombillaCambio de la lámpara del compartimento del congelador1 Desconecte el cable de alimentación del refrige

Page 61 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

37MANTENIMIENTOESPAÑOLInformación generalApagones1 Si no habrá energía por 24 horas o menos, mantenga ambas puertas del refrigerador cerradas para ayu

Page 63

39MANTENIMIENTOESPAÑOLHoja de datos de rendimientoModelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101La concentración de las

Page 64 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

40MANTENIMIENTOESPAÑOLEs indispensable que se realicen la instalación recomendada por el fabricante, el mantenimiento y los requerimientos de remplazo

Page 65 - COMPOSANTS

41MANTENIMIENTOESPAÑOL

Page 66 - Intérieur du réfrigérateur

42SMART DIAGNOSISESPAÑOL3 Mantenga el micrófono de su teléfono en frente del altavoz que se encuentra ubicado en la bisagra derecha de la puerta del r

Page 67 - INSTALLATION

43SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASConsulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrar

Page 68 - Spécifications

16INSTALLATIONENGLISH CAUTIONUse two or more people to remove and yinstall the freezer drawer. Failure to do so can result in back or other injury. D

Page 69 - Choisir le bon emplacement

44SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente.El refrigerador

Page 70

45SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesAcumulación de humedad en el interiorLas puertas se abren seguido o por largos perío

Page 71 - Battants et Tiroirs

46SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesSe forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (dentro de paquet

Page 72

47SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo no hace suficiente hielo (continuación).Las puertas se abren segu

Page 73

48SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesNo se dispensa hielo.Las puertas no están completamente cerradas.El hielo no se dispe

Page 74

49SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesNo se dispensa agua.Nueva instalación o conducto de agua recientemente conectado.Disp

Page 75

50SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesEl hielo huele o sabe mal.El suministro de agua contiene minerales tales como el azuf

Page 76

51SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo hace demasiado hielo.Icemaker shutoff (arm/sensor) is obstructed.

Page 77

52SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causas posibles SolucionesSonido de pulsación o agudoSu refrigerador está diseñado para funcionar de forma más

Page 78

53GARANTÍAESPAÑOLEn caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso personal

Page 79 - Mise en marche

17INSTALLATIONENGLISH3 Lower door into final position and tighten the screws. 4 With the drawer pulled out to full extension, insert the lower basket

Page 80

54GARANTÍAESPAÑOLPara obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sit

Page 81 - MODE D’EMPLOI

55GARANTÍAESPAÑOLGARANTÍA (CANADÁ)En caso de que su refrigerador LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación

Page 82 - Panneau de commande

56GARANTÍAESPAÑOLPara obtener los detalles de la garantía y servicio de atención al cliente, sírvase comunicarse telefónicamente o visitar nuestro sit

Page 84 - Capteur de

1-800-243-00001-888-865-30261-888-542-2623USA, Consumer UserUSA, Commercial UserCANADAFor inquires or comments, visit www.lg.com or call;www.lg.com

Page 85 - Machine à glaçons

18INSTALLATIONENGLISH CAUTIONWear eye protection during installation to prevent injury.Connecting the Water LineBefore You BeginThis water line instal

Page 86

19INSTALLATIONENGLISH NOTEA self piercing saddle type water valve should not be used. NOTEThe hookup line cannot be white, plastic tubing. Licensed p

Page 87

2TABLE OF CONTENTSENGLISHTABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7 COMPONENTS 7 Refrigerator Exterior8 Refrigerator Inte

Page 88 - Stockage des aliments

20INSTALLATIONENGLISH NOTEBe sure there is sufficient extra tubing (about 8 feet coiled into 3 turns of about 10 in. diameter) to allow the refrigerat

Page 89 - REMARQUE

21INSTALLATIONENGLISH10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak.11 PLUG IN THE REFRIGERATOR Arrange the coil of tubin

Page 90

22INSTALLATIONENGLISHLeveling and Door AlignmentLevelingAfter installing, plug the refrigerator’s power cord into a 3-prong grounded outlet and push t

Page 91 - Détachement et montage des

23HOW TO USEENGLISHHOW TO USEBefore useClean the refrigerator.Clean your refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shippin

Page 92 - Réglage des étagères du

24HOW TO USEENGLISH NOTETo change the display from Fahrenheit to Celsius, press and hold the FREEZER and REFRIGERATOR button for five seconds.Control

Page 93 - ENTRETIEN

25HOW TO USEENGLISHLightPress the LIGHT button, to turn on the dispenser light. The indicator will appear on the LED display.Control Panel Features (c

Page 94 - Remplacement d’une ampoule

26HOW TO USEENGLISHAssembling the In-Door Ice Bin1 Carefully insert the in-door ice bin while slightly slanting it to avoid contact with the icemaker.

Page 95 - Renseignements généraux

27HOW TO USEENGLISHAutomatic Icemaker* Depending on the model, some of the following functions may not be available.Ice is made in the automatic icema

Page 96

28HOW TO USEENGLISHAutomatic Icemaker (continued)The first ice and water dispensed may yinclude particles or odor from the water supply line or the w

Page 97

29HOW TO USEENGLISHIce and Water Dispenser * Depending on the model, some of the following functions may not be available. CAUTIONKeep children aw

Page 98 - ATTENTION

3PRODUCT FEATURESENGLISHPRODUCT FEATURES* Depending on the model, some of the following functions may not be available.FILTERED WATER AND ICE DISPENSE

Page 99

30HOW TO USEENGLISHStoring FoodFood Preservation LocationEach compartment inside the refrigerator is designed to store different types of food. Store

Page 100 - SMART DIAGNOSIS

31HOW TO USEENGLISHFood Storage Tips * The following tips may not be applicable depending on the model.Wrap or store food in the refrigerator in airt

Page 101 - DÉPANNAGE

32HOW TO USEENGLISHHumidity Controlled Crisper * Depending on the model, some of the following functions may not be available. The crispers provide f

Page 102 - FRANÇAIS

33HOW TO USEENGLISHDetaching and Assembling the Storage BinsGlide’N’Serve and Humidity Controlled CrisperTo remove the Humidity Controlled Crisper an

Page 103

34HOW TO USEENGLISHAdjusting the Refrigerator ShelvesThe shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs. Your model

Page 104

35MAINTENANCEENGLISHMAINTENANCECleaningBoth the refrigerator and freezer sections defrost automatically; however, clean both sections about once a mo

Page 105

36MAINTENANCEENGLISHLight bulb replacementChange Freezer Compartment Light Bulb1 Unplug refrigerator power cord form outlet.2 Remove the screw using a

Page 106

37MAINTENANCEENGLISHGeneral InformationPower interruptions1 If the power will be out for 24 hours or less, keep all refrigerator doors closed to help

Page 108

39MAINTENANCEENGLISHPerformance Data SheetModel: LG ADQ36006101-S Use Replacement Cartridge: ADQ36006101The concentration of the indicated su

Page 109

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.This guide contains many important

Page 110

40MAINTENANCEENGLISHIt is essential that the manufacturer’s recommended installation, maintenance and filter replacement requirements be carried out f

Page 112

42SMART DIAGNOSISENGLISH3 Hold the mouthpiece of your phone in front of the speaker that is located on the right hinge of the refrigerator door, when

Page 113 - GARANTIE (Canada)

43TROUBLESHOOTINGENGLISHTROUBLESHOOTINGReview the Troubleshooting section before calling for service; doing so will save you both time and money.Probl

Page 114

44TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsRefrigerator or Freezer section is too warm.Refrigerator was recently installed.It may take u

Page 115

45TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsInterior moisture buildup.Doors are opened often or for long periods of time.When the doors a

Page 116

46TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsFrost or ice crystals on frozen food (inside of sealed package).Condensation from food with a

Page 117 - PUERTA FRANCES

47TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is not making enough ice (continued).Doors are opened often or for long periods of t

Page 118

48TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsNot dispensing ice.Doors are not closed completely.Ice will not dispense if any of the refrig

Page 119 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

49TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsNot dispensing water.New installation or water line recently connected.Dispense 2.5 gallons o

Page 120 - ADVERTENCIA

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHDo not use this product for special purposes (storage of medicine or test materials or for ships, yetc). Unplug

Page 121

50TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIce has bad taste or odor.Water supply contains minerals such as sulfur.A water filter may ne

Page 122 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

51TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsIcemaker is making too much ice.Icemaker shutoff (arm/sensor) is obstructed.Empty the ice bin

Page 123 - COMPONENTES

52TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Causes SolutionsPulsating or High-Pitched SoundYour refrigerator is designed to run more efficiently to keep

Page 124 - Interior del refrigerador

53WARRANTYENGLISHShould your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty p

Page 125 - INSTALACIÓN

54WARRANTYENGLISHFor complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website:Call 1-800-243-0000 (24 hours a day, 365 days

Page 126 - Especificaciones

55WARRANTYENGLISHWARRANTY (Canada)WARRANTY: Should your LG Refrigerator (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home

Page 127 - Desembalaje del refrigerador

56WARRANTYENGLISHFor complete warranty details and customer assistance, please call or visit our website:Call 1-888-542-2623 (24 hours a day, 365 days

Page 130

MANUEL DU PROPRIÉTAIRERÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTREVeuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le pour référence en tout te

Page 131 - Abrazadera

6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISH CAUTION InstallationThe refrigerator must be properly installed in accordance with the Installer Instructions th

Page 132

2TABLE DES MATIÈRESFRANÇAISTABLE DES MATIÈRES3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT4 CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ7 COMPOSANTS 7 Extérieur du Réfrigérate

Page 133

3CARACTÉRISTIQUES DU PRODUITFRANÇAISCARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles

Page 134

4CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAISCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.Ce guide contient

Page 135

5CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAISNe pas utiliser ce produit à des fins particulières (stockage de médicaments ou de matériaux d’essai you po

Page 136

6CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉFRANÇAIS ATTENTION InstallationLe réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions d’installation qui

Page 137 - Encendido

7COMPOSANTSFRANÇAISCOMPOSANTSUtilisez cette page pour vous familiariser davantage avec les parties et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Les

Page 138

8COMPOSANTSFRANÇAIS Intérieur du réfrigérateurBacs modulables de porteBacs de porte fixeBacs de porte fixeTiroir de dégagementLampes DEL intérieuresLe

Page 139 - INSTRUCCIONES DE USO

9INSTALLATIONFRANÇAISINSTALLATIONVue d’ensemble de l’installationVeuillez d’abord lire les instructions d’installation après l’achat de ce produit ou

Page 140 - Panel de control

10INSTALLATIONFRANÇAISSpécifications L’apparence et les spécifications énumérées dans ce manuel peuvent varier à cause des améliorations constantes du

Page 141

11INSTALLATIONFRANÇAISChoisir le bon emplacementChoisir un emplacement où yl’alimentation en eau puisse être facilement connectée pour la machine à g

Page 142 - Sensor de

7COMPONENTSENGLISHCOMPONENTS Use this page to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for

Page 143 - Máquina de hielo automática

12INSTALLATIONFRANÇAISTempérature ambianteInstallez cet appareil dans un endroit où la température est comprise entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si

Page 144 - (continuación)

13INSTALLATIONFRANÇAISEnlèvement/Montage de la poignée du tiroir du congélateurEnlèvement des poignées 1 Desserrer les vis de serrage situées sur le

Page 145 - Dispensador de hielo y agua

14INSTALLATIONFRANÇAIS ATTENTIONEn soulevant la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas en avant. ATTENTIONEn soulevant la c

Page 146 - Almacenamiento de alimentos

15INSTALLATIONFRANÇAIS1 Placez la porte sur la charnière du milieu.2 Placez la charnière supérieure (7) sur la manette du levier de la charnière (8)

Page 147 - Congelaciónt

16INSTALLATIONFRANÇAIS ATTENTIONUtiliser deux ou plusieurs personnes pour ydéplacer et installer le tiroir du congélateur. Ne pas le faire pourrait p

Page 148 - HIGH LOW

17INSTALLATIONFRANÇAIS ATTENTIONNe tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou remplacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et pourrait provoqu

Page 149

18INSTALLATIONFRANÇAIS ATTENTIONPorter des lunettes de protection lors de l’installation pour éviter les blessures.Connexion de la canalisation d’eauA

Page 150 - Ajuste de los estantes del

19INSTALLATIONFRANÇAIS REMARQUEUne vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée. REMARQUELa ligne de raccordement ne peut pas être

Page 151 - MANTENIMIENTO

20INSTALLATIONFRANÇAIS REMARQUEAssurez-vous qu’il y ait assez de tuyaux supplémentaires (environ 8 pieds enroulés en 3 tours d’environ 10 cm de diamèt

Page 152 - Sustitución de la bombilla

21INSTALLATIONFRANÇAIS10 FERMER L’EAU À LA VANNE D’ARRÊT Serrer tous les raccords qui fuient.11 BRANCHER LE RÉFRIGÉRATEUR Disposer la bobine de tuya

Page 153 - Información general

8COMPONENTSENGLISHRefrigerator InteriorModular Door BinFixed Door Bin Fixed Door Bin Pullout DrawerLED Interior LampsThe interior lamps light up the i

Page 154

22INSTALLATIONFRANÇAISNivellement et alignement des portesNivellementAprès l’installation, branchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur dans une

Page 155 - Hoja de datos de rendimiento

23MODE D’EMPLOIFRANÇAISMODE D’EMPLOIAvant l’utilisationNettoyer le réfrigérateurNettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui

Page 156 - PRECAUCIÓN

24MODE D’EMPLOIFRANÇAIS REMARQUEPour modifier le mode de température de °F à °C, appuyer et tenir les boutons de température du réfrigérateur et du c

Page 157

25MODE D’EMPLOIFRANÇAISCaractéristiques du panneau de commande (suite)LightAppuyez sur LIGHT pour allumer la lumière du distributeur. L’icône apparaît

Page 158

26MODE D’EMPLOIFRANÇAISMontage du bac à glaçons1 Insérer doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en l’inclinant légèrement pour éviter to

Page 159 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

27MODE D’EMPLOIFRANÇAISMachine à glaçons automatique* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles.La glace e

Page 160

28MODE D’EMPLOIFRANÇAISMachine à glaçons automatique (suite)La première glace et l’eau distribuées peuvent ycontenir des particules ou des odeurs pro

Page 161

29MODE D’EMPLOIFRANÇAISDistributeur de glace et d’eau * Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponibles. ATTEN

Page 162

30MODE D’EMPLOIFRANÇAISStockage des alimentsLieu de conservation des alimentsChaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker

Page 163

31MODE D’EMPLOIFRANÇAISConseils pour le stockage des aliments* Les conseils suivants pourraient ne pas être applicables, selon le modèle.Envelopper o

Page 164

9INSTALLATIONENGLISHINSTALLATIONInstallation OverviewPlease read the following installation instructions first after purchasing this product or transp

Page 165

32MODE D’EMPLOIFRANÇAISBac à fruits et légumes à humidité contrôlée* Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être disponi

Page 166

33MODE D’EMPLOIFRANÇAIS REMARQUEL’apparence des bacs de rangement peut varier selon le modèle.Détachement et montage des bacs de stockageGlisser et S

Page 167

34MODE D’EMPLOIFRANÇAISRéglage des étagères du réfrigérateurLes étagères de votre réfrigérateur sont ajustables pour remplir vos besoins de stockage i

Page 168

35ENTRETIENENTRETIENNettoyageLes sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par

Page 169 - GARANTÍA (EE.UU.)

36ENTRETIENFRANÇAISRemplacement d’une ampouleRemplacer l’ampoule du compartiment du congélateur1 Débranchez le cordon d’alimentation du réfrigérateur

Page 170

37ENTRETIENFRANÇAISRenseignements générauxCoupure d’énergie1 Si l’énergie est coupée pendant 24 heures ou moins, gardez les portes du réfrigérateur bi

Page 172

39ENTRETIENFRANÇAISFiche technique des performancesModèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ36006101La concentration d

Page 173

40ENTRETIENFRANÇAISIl est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l’installation, à l’entretien et au remplacement du filtre

Comments to this Manuals

No comments