
LDE3037STLDE3037SBLDE3037SWLDE3035STLDE3035SBLDE3035SWLDE3031STwww.lg.comOWNER’S MANUALELECTRIC DOUBLE OVEN RANGEPlease read this guide thoroughly bef
10OVERVIEWOVERVIEWACCESSORIESMake sure that all parts are included after purchasing this product.Accessories for installation(LDE3037ST, LDE3035 Model
11ENGLISHOVERVIEWRANGE OVERVIEWMake sure to understand the names and function of each part.* Throughout this manual, the features and appearance may v
12OVERVIEWRANGE OVERVIEWFor model : LDE3031Single elementSingle elementCeramic glassName & Rating labelAnti-tip bracketSingle elementSingle elemen
13ENGLISHOVERVIEWCONTROL PANEL OVERVIEWCooktop Element Control Features Oven ControlsNumber ButtonsClear OffButtonStart/LockoutButtonCooktop Element C
14FEATURESFEATURESSETTINGSUse the SETTING button to set Convection Auto Conversion (on some models), Language (on some models), Adjust oven temperatur
15ENGLISHFEATURESTIMER ON/OFFThe UPPER or LOWER TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that will beep when the set time has run out. It
16FEATURESLANGUAGE (ON SOME MODELS)The default language of the display is English. It can be changed to Spanish or French.1. Press the SETTING butto
17ENGLISHFEATURESSTART TIME (Delayed timed COOK)The automatic timer of the DELAYED TIMED COOK function will turn the oven ON and OFF at the time you s
18USING THE COOKTOPUSING THE COOKTOPCOOKING AREASThe cooking areas on your range are identified by permanent circles on the glass cooktop surface. For
19ENGLISHUSING THE COOKTOPTo turn on a DUAL element (on some model)DUALYou are able to adjust the dual element according to the pot/pan size that you
2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS10 OVERVIEW10 Accessories1 1 Range overview13 Control panel overview14 FEATUR
20USING THE COOKTOPRecommended surface cooking settingsElement Temp. Recommended UseSingle or Dual8.5-Hi • Bring liquid to a boil• Start cooking5.5-8.
21ENGLISHUSING THE OVENUSING THE OVENBEFORE USING THE OVEN• When using an oven thermometer in the oven cavity, the temperature may differ from th
22USING THE OVENBAKEBAKE is used to prepare foods such as pastries, breads, casseroles. The oven can be programmed to bake at any temperature from 170
23ENGLISHUSING THE OVENCONVECTION ROAST (ON SOME MODELS)The CONVECTION ROAST feature is designed to give optimum roasting performance. CONVECTION ROAS
24USING THE OVENRECOMMENDED BAKING AND ROASTING GUIDEBaking results will be better if baking pans are centered in the oven as much as possible. If coo
25ENGLISHUSING THE OVENBROILThe Broil function uses intense heat from the upper heating element to cook food. BROIL works best for tender cuts of meat
26USING THE OVENRECOMMENDED BROILING GUIDEThe size, weight, thickness, starting temperature, and your preference of doneness will affect broiling time
27ENGLISHUSING THE OVENBroiling TipsBeef• Steaks and chops should always be allowed to rest for five minutes before cutting into them and eating. Th
28USING THE OVENKIDS MEAL (ON SOME MODELS)This function is specially designed to cook popular kids foods such as regular crust pizza, rising crust piz
29ENGLISHUSING THE OVENPIZZA (ON SOME MODELS)Pizza is used when cooking pizza especially. Pizza adds the oven from top to bottom to give more evenly b
3ENGLISHIMPORTANT SAFETY INFORMATIONIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire,
30CARE AND CLEANINGCARE AND CLEANINGCLEANING THE GLASS/CERAMIC COOKTOP• DO NOT use scrub pads or abrasive cleaning pads. They may damage your cooktop
31ENGLISHCARE AND CLEANINGMetal Marks and Scratches1. Be careful not to slide pots and pans across the cooktop. Doing so will leave metal markings o
32CARE AND CLEANINGSetting Self CleanThe Self- Clean function has cycle times of 3, 4, or 5 hours.Self Clean Soil GuideSoil Level Cycle SettingLightly
33ENGLISHCARE AND CLEANINGEasyClean™LG’s new oven with EasyClean™ enamel technology gives you two cleaning options for the inside of your range. The E
34CARE AND CLEANINGEasyClean™ INSTRUCTION GUIDE1. Remove oven racks and accessories from the oven.2. Scrape off and remove any burnt-on debris wit
35ENGLISHCARE AND CLEANINGCLEANING THE EXTERIORPainted and Decorative TrimFor general cleaning, use a cloth with hot soapy water. For more difficult s
36CARE AND CLEANINGREMOVING & REPLACING THE LIFT-OFF OVEN DOOR• Be careful when removing and lifting the door.• DO NOT lift the door by the handle
37ENGLISHCARE AND CLEANINGLOWER OVENTo remove the door:1. Fully open the door.2. Pull the hinge locks up toward the door frame to the unlocked posi
38FAQsFAQsWhat types of cookware are recommended to use with my cook top?• The pans must have a flat bottom and straight sides.• Only use heavy- g
39ENGLISHFAQsWhy aren't the function buttons working?Make sure that the range is not in Lockout mode. The lock symbol will show in the display i
4IMPORTANT SAFETY INFORMATION• Be certain that your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician.• Do not repair o
40TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICEBefore you call for service, review this list.It may save you time and expense. The list inc
41ENGLISHTROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes / SolutionsOven will not work • Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet.
42TROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes / SolutionsFood does not broil properly• Aluminum foil used on the the broiling pan and grid has not been
43ENGLISHTROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes / SolutionsExcessive smoking during a self clean cycle• Excessive soil. - Press the CLEAR OFF butt
44WARRANTYWARRANTY (USA)LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmansh
LDE3037STLDE3037SBLDE3037SWLDE3035STLDE3035SBLDE3035SWLDE3031STP/No.: MFL63291204www.lg.comMANUAL DE PROPIETARIOESTUFA ELÉCTRICA DE DOBLE HORNOLea det
2ÍNDICEÍNDICE3 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD11 DESCRIPCIÓN GENERAL1 1 Accesorios12 Descripción general de la cocina14 Descripción gen
3ESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea y siga todas las instrucciones antes de usar su horno para evi
4IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• Asegúrese de que un técnico calificado realice la instalación y puesta a tierra de este electrodoméstico en
5ESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN• NO cubra las paredes del horno, estantes, parte inferior, o cualquier otra parte del horno
5ENGLISHIMPORTANT SAFETY INFORMATION WARNING• DO NOT step or sit on the oven door. Install the anti-tip bracket packed with range.- The range could
6IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• Use prendas adecuadas. No lleve prendas sueltas o colgantes que pueden encenderse si entran en contacto con
7ESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSEGURIDAD DURANTE SU USO• No toque los estantes del horno cuando estén calientes.• Si el bastidor debe
8IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSEGURIDAD DE LOS NIÑOS ADVERTENCIA• Mantenga a los niños y a las mascotas lejos del horno.• Nunca permita que u
9ESPAÑOLIMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD• Limpie la estufa con Precaución. No utilice esponjas o paños para limpiar derrames en una superficie
10IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADSEGURIDAD AL LIMPIAR PRECAUCIÓN• Abra una ventana y encienda un ventilador o extractor antes de realizar la a
11ESPAÑOLDESCRIPCIÓN GENERALDESCRIPCIÓN GENERALACCESORIOSAsegúrese de que todas las piezas estén incluidas antes de comprar el producto.Accesorios par
12DESCRIPCIÓN GENERALDESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINAAsegúrese de entender los nombres y función de cada pieza.* A lo largo de este manual, las caract
13ESPAÑOLDESCRIPCIÓN GENERALDESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINAPara el modelo LDE3031Elemento únicoElemento dobleVidrio cerámicaNombre y etiquetade carac
14DESCRIPCIÓN GENERALLos Controles de las Hornallas de la Estufa están ubicados en el mismo orden que las hornallas correspondientes. NOTAIndicador HS
15ESPAÑOLCARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICASCONFIGURACIÓNUtilice el botón SETTING para configurar la Conversión Automática de Convección (en algunos model
6IMPORTANT SAFETY INFORMATION• Do Not allow aluminum foil or the temperature probe to contact heating elements.• Before replacing your oven light bu
16CARACTERÍSTICASTEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADOTIMER ON/OFF SUPERIOR o INFERIOR sirve como temporizador adicional en al cocina y emitirá una señal acú
17ESPAÑOLCARACTERÍSTICASIDIOMA (EN ALGUNOS MODELOS)El idioma predeterminado de la pantalla es el inglés. Puede cambiarse a español o francés.1. Pre
18CARACTERÍSTICASHORA DE INICIO (COCCIÓN temporizada retardada)El temporizador automático de la función COCCIÓN TEMPORIZADA RETARDADA ENCENDERÁ y APAG
19ESPAÑOLUSO DE LA ESTUFAUSO DE LA ESTUFAÁREAS DE COCCIÓNLas áreas de cocción de su cocina están identificadas por círculos permanentes sobre la super
20USO DE LA ESTUFAEncender una hornalla DUAL (en algunos modelos)DUALUsted puede ajustar las hornallas duales de acuerdo al tamaño de la olla/sartén q
21ESPAÑOLUSO DE LA ESTUFAConfiguración de cocción de superficie recomendadaHornallaTemp. Uso RecomendadoSimple o Dual8,5-Hi • Hacer hervir líquidos• C
22USO DEL HORNOUSO DEL HORNOSACAR Y VOLVER A COLOCAR LOS ESTANTES DEL HORNO• Cuando se utiliza un termómetro de horno en la cavidad del horno, la te
23ESPAÑOLUSO DEL HORNOBAKE (HORNEADO)BAKE se usa para preparar alimentos tales como pastelería panes, cazuelas. Puede programarse el horno para que ho
24USO DEL HORNOCONVECTION ROAST (ASADO POR CONVECCIÓN) (EN ALGUNOS MODELOS)The CONVECTION ROAST feature is designed to give optimum roasting performa
25ESPAÑOLUSO DEL HORNOGUÍA DE RECOMENDACIONES PARA HORNEAR Y ASARLos resultados de horneado seran mejores si los moldes para hornear se centran en el
7ENGLISHIMPORTANT SAFETY INFORMATION• Should an oven fire occur, DO NOT put water or flour on the fire. Flour may be explosive and water can cause a
26USO DEL HORNOBROIL (ASADO A LA PARRILLA)La función Asado a la parrilla utiliza el calor intenso de la hornalla superior para cocinar la comida. El A
27ESPAÑOLUSO DEL HORNOGUÍA DE ASADO RECOMENDADOEl tamaño, peso, grosor, temperatura inicial y el punto de cocción preferido afectarán los tiempos de a
28USO DEL HORNOConsejos para el Asado a la ParrillaCarne vacuna• Siempre debe dejarse descansar el lomo y las costillas durante cinco minutos antes
29ESPAÑOLUSO DEL HORNOKIDS MEAL (ALIMENTOS PARA NIÑOS) (EN ALGUNOS MODELOS)Esta función está especialmente diseñada para cocinar los alimentos más pop
30USO DEL HORNOPIZZA (EN ALGUNOS MODELOS)El modo de pizza se usa cuando se va a preparar especificamente una pizza. Este modo calienta la cavidad del
31ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZACUIDADO Y LIMPIEZALIMPIEZA DE LA ESTUFA DE VITROCERÁMICA• NO utilice esponjas de fibra o esponjas de limpieza abrasivas. P
32CUIDADO Y LIMPIEZAMarcas de Metal y Rayones1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes por la estufa. Si lo hace, dejará marcas de metal sobr
33ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZAConfiguración de la Auto-limpiezaLa función de Auto-Limpieza tiene ciclos que pueden durar 3, 4, o 5 horas.Guía de Suciedad
34CUIDADO Y LIMPIEZAEasyClean™ El nuevo horno de LG con tecnología EasyClean™ le otorga dos opciones de limpieza para el interior de su estufa. La fun
35ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZAGUÍA DE INSTRUCCIÓN EasyClean™1. Retire bandejas y accesorios del horno.2. Talle y remueva cualquier resto quemado con
8IMPORTANT SAFETY INFORMATION• Let hot utensils cool in a safe place, out of reach of small children.• Children should not be allowed to play with c
36CUIDADO Y LIMPIEZALIMPIEZA EXTERIORRevestimiento Pintado y DecorativoPara la limpieza general, utilice un paño con agua caliente jabonosa. Para suci
37ESPAÑOLCUIDADO Y LIMPIEZACÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE• Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta.• NO levante la puer
38CUIDADO Y LIMPIEZAHORNO INFERIORPara retirar la puerta:1. Abra la puerta completamente.2. Tire de los cierres de las bisagras hacia el marco de l
39ESPAÑOLPREGUNTAS FRECUENTESPREGUNTAS FRECUENTES¿Qué tipo de recipientes de cocción se recomiendan para usar con mi estufa?• Los recipientes deben
40PREGUNTAS FRECUENTES¿Por qué no funcionan los botones de funciones?Asegúrese de que la cocina no esté en el modo Lockout (Bloqueo). El símbolo de bl
41ESPAÑOLIDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASIDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOAntes de llamar al servicio té
42IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas / Soluciones posiblesEl horno no funciona • El enchufe de la estufa no está introducido del t
43ESPAÑOLIDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas / Soluciones posiblesLos alimentos no se asan de manera adecuada • El papel de alumin
44IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas / Soluciones posiblesHumo excesivo durante el ciclo de autolimpieza• Suciedad excesiva. -
45ESPAÑOLGARANTÍAGARANTÍA (EE. UU.)LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si se comprueba que los materiales o su
9ENGLISHIMPORTANT SAFETY INFORMATION• When warming foods do not use containers that seal. Allow venting for heated air to escape.• Some cleaners can
NOTAS
NOTAS
Printed in Mexicowww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-00001-888-865-30261-888-542-2623USA, Consumer UserUSA,
Comments to this Manuals