DWG.No.TRIG.DR COMPLETEDLG Electronics Inc.UNIT SCALENSmmREVIEWEDDESIGNEDRELATED DWG.CHECKED APPROVED18.01.25 18.01.2518.01.2518.01.25MODELINGITLETAPP
9PRODUCT OVERVIEWENGLISHPRODUCT OVERVIEWExterior Parts3481592761Control Panel2Door Handle3Front Cover4Lower Cover5Shipping Brace6Safety Cover7SignaLig
37FUNCIONAMIENTOESPAÑOLCómo agregar abrillantador en el dispensadorEl indicador de Rinse Aid aparece en la pantalla cuando se necesita más abrillantad
38 FUNCIONES INTELIGENTESFUNCIONES INTELIGENTESAplicación LG SmartThinQLa aplicación LG SmartThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usan
39FUNCIONES INTELIGENTESESPAÑOLCómo instalar la aplicación LG SmartThinQBusque la aplicación LG SmartThinQ desde la tienda Google Play o Apple App Sto
40 FUNCIONES INTELIGENTESEspecicaciones módulo LAN inalámbricoModelo LCW-003Rango de frecuencia2412~2462 MHzRango de frecuencia (max.)IEEE 802.11 b :
41FUNCIONES INTELIGENTESESPAÑOLFunción Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente)En caso de experimentar algún problema con el aparato, el mismo tiene
42 MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOPara mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante vericar el exterior y el interior del lavavajillas, inclu
43MANTENIMIENTOESPAÑOLTrampa de aire del desagüe o triturador del fregadero obstruidosVerique la trampa de aire del desagüe o el triturador del frega
44 MANTENIMIENTOLimpieza de los ltros1Retire el estante inferior y coloque brazo rociador del fondo de modo que se abra una V más amplia hacia adelan
45MANTENIMIENTOESPAÑOLLimpieza de los brazos rociadoresSi los oricios de los brazos rociadores se encuentran bloqueados por algún residuo de comida,
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASPreguntas frecuentesP: ¿Es necesario utilizar un abrillantador?R: Es muy recomendable utilizar un abrilla
10 PRODUCT OVERVIEWInterior Parts1061112592813471Top Wash Impeller2Upper Spray Arm3Lower Spray Arm4Filtration System5Detergent and Rinse Aid Dispenser
47SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLP: ¿Qué es el sistema de secado híbrido?R: El lavavajillas no utiliza un elemento de calentamiento para el proceso de se
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMASP: ¿Qué es el Bloqueo de control y cómo se activa?R: El bloqueo Control Lock es una función que evita que se cambien los contr
49SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLAntes de llamar al servicio técnicoEl artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para det
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible SolucionesManchas y película en la vajilla.Baja temperatura del agua. • El suministro de agua debe esta
51SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causa posible SolucionesEl lavavajillas emite un pitido si se toca el panel mientras está operando.Si se choca
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMASCódigos de errorProblema Causa posible SolucionesHay un problema en la entrada de agua. • Controle que la manguera del agua no
53GARANTÍA LIMITADAESPAÑOLGARANTÍA LIMITADAPARA EE. UU.AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A
54 GARANTÍA LIMITADA • Daños o fallas causados por corriente o voltaje eléctricos incorrectos, o por códigos de fontanería, por uso comercial o indust
55GARANTÍA LIMITADAESPAÑOLEl tapón ciego del triturador no se ha extraído.Error OE • Retire el tapón del triturador.El triturador o la trampa de aire
56 GARANTÍA LIMITADAPROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS:TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA C
11INSTALLATIONENGLISHINSTALLATIONInstallation Parts and ToolsParts not ProvidedElectrical cable Water supply tube Fittings for tube Coupler Teon™ tap
57GARANTÍA LIMITADAESPAÑOLAudiencias y ubicación. Si su reclamo es por $25,000 o menos, usted puede optar que el arbitraje sea realizado únicamente s
58 GARANTÍA LIMITADA
FRANÇAISMANUEL DU PROPRIÉTAIRELAVE-VAISSELLEVeuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et co
2 TABLE DES MATIÈRES3 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES9 APERÇU DU PRODUIT9 Pièces extérieur
3CARACTÉRISTIQUESDUPRODUITFRANÇAISCARACTÉRISTIQUES DU PRODUITSystème QuadWashMCLebrasdelavageinférieuràmultiplesmouvementsprojettelʼeaudan
4 CONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATIONIl est très important dʼassurer votre sécurité et celle des
5CONSIGNES DE SÉCURITÉFRANÇAIS • Entreposezetinstallezlʼappareildansunendroitoùilneserapasexposéàdestempératuressouslepointdecongé
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Nelaissezpasdesenfantsjouersur,dansouaveclʼappareil.Ilestnécessairedesurveillerétroitementlesenfantslorsq
7CONSIGNES DE SÉCURITÉFRANÇAISENTRETIEN • Neréparezpasetneremplacezpasdepiècedelʼappareil.Touslesentretiensetlesréparationsdoiventêt
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉMISE EN GARDEPour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lor
12 INSTALLATIONInstallation OverviewPreparing Cabinet OpeningPreparing Electrical WiringPreparing Water Supply ConnectionPreparing the DishwasherRemov
13INSTALLATIONENGLISHPreparing Cabinet OpeningThis dishwasher is designed to t a standard dishwasher opening. An opening may be needed on both sides
14 INSTALLATIONPreparing Electrical Wiring1Operate this appliance with the correct voltage as shown in this manual and on the rating plate. Connect it
15INSTALLATIONENGLISHPreparing DishwasherRemovable Rear Plastic Shipping BraceThe rear shipping brace can be removed if additional clearance is needed
16 INSTALLATIONAttaching Mounting HardwareFor countertops made of wood or other material that will not be damaged by drilling, use the metal installat
17INSTALLATIONENGLISHLeveling the ApplianceCheck that dishwasher is level. • Attach level on top front opening of tub from side to side. • Attach leve
18 INSTALLATIONSecuring Dishwasher to CountertopFor countertops made of wood or other material that will not be damaged by drilling, use Method 1.For
FRANÇAISENGLISH ESPAÑOLOWNER'S MANUALDISHWASHERRead this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for refe
19INSTALLATIONENGLISHSecuring Dishwasher to CountertopFor countertops made of wood or other material that will not be damaged by drilling, use Method
20 INSTALLATIONConnecting Water Supply1Before connecting, turn off the water supply.2Slide the exible stainless-steel water line or copper tube into
21INSTALLATIONENGLISHFinal Check1Turn on electrical power.2Turn on house water supply.Error Code Possible Cause and SolutionOE ErrorDrain hose kinked
22 OPERATIONOPERATIONUsing the ApplianceBefore Using the Appliance • Read the Important Safety Instructions. • Connect to the hot water supply only. T
23OPERATIONENGLISHControl Panel21431Power • Press the Power button to turn power on and off. • After the cycle is complete, the power automatically tu
24 OPERATION3Cancel • The drain pump activates and the cycle cancels. Once the dishwasher nishes draining, the power turns off. • Press and hold Star
25OPERATIONENGLISHCyclesSelect your desired cycle.AutoThis cycle senses the soil amount and soil toughness and is optimized to achieve the best cleani
26 OPERATIONOptionsSelect the desired cycle button and then select the options for that cycle.Dual ZoneThis option automatically sets the spray intens
27OPERATIONENGLISHCycle/Option GuideThe cycle guide below shows the available options for each cycle.Cycle Auto Heavy Delicate Refresh Normal Turbo Ex
28 OPERATIONLoading the DishwasherThe extra tall tub allows loading of dishes, pans, or other utensils up to 14" high.For effective washing perfo
2 TABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 SAFETY INSTRUCTIONS4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS9 PRODUCT OVERVIEW9 Exterior Parts10 Interior Parts10
29OPERATIONENGLISHFolding Down the Lower TinesFold tines down to t larger dishes; pull tines back up to t smaller dishes.Case 1Case 2Loading Dishes
30 OPERATIONLoading the Silverware BasketThe silverware basket has separators to avoid scratching and tarnishing of delicate silverware.Loading 10 Pla
31OPERATIONENGLISHLoading the Upper RackLoading 10 Place SettingsLoading 12 Place SettingsUpper Rack Loading Tips: • Place cups and glasses in the row
32 OPERATIONRemoving and Replacing Cup Racks (On Some Models)The left and right cup racks are interchangeable and can be removed.1Slide cup rack down
33OPERATIONENGLISHHeight Adjustable Upper RackThe upper rack adjusts up and down. Raise the upper rack to allow items up to 14" tall in the lower
34 OPERATIONRemoving the Snap-In Gliding Upper RackThese instructions are for models with snap-in rack supports rather than wheeled rack supports.CAUT
35OPERATIONENGLISHHeight Adjustable Tray (On Some Models)The tray on the left side can be adjusted to a high or low position to accommodate utensils
36 OPERATIONAdding Cleaning AgentsAdding Detergent to the Dispenser • Remove the label on the dispenser prior to running the dishwasher for the rst t
37OPERATIONENGLISHAdding Rinse Aid to the DispenserThe Rinse Aid indicator appears in the display when more rinse aid is needed.The use of rinse aid i
38 SMART FUNCTIONSSMART FUNCTIONSLG SmartThinQ ApplicationThe LG SmartThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphon
3PRODUCT FEATURESENGLISHPRODUCT FEATURESQuadWash™ SystemMulti-Motion lower spray arm shoots water in various directions and at optimized intensities t
39SMART FUNCTIONSENGLISHInstalling LG SmartThinQ ApplicationSearch for the LG SmartThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on
40 SMART FUNCTIONSWireless LAN Module SpecicationsModel LCW-003Frequency Range2412 to 2462 MHzOutput Power (Max)IEEE 802.11 b : 17.56 dBmIEEE 802.11
41SMART FUNCTIONSENGLISHSmart Diagnosis™ FunctionShould you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via
42 MAINTENANCEMAINTENANCETo maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including lt
43MAINTENANCEENGLISHClogged Drain Air Gap or In-Sink DisposalCheck the drain air gap or in-sink disposal if the dishwasher is not draining well.Clean
44 MAINTENANCECleaning the Filters1Remove the lower rack and position the bottom spray arm so a wider vee is open to the front.2Turn the inner lter c
45MAINTENANCEENGLISHCleaning the Spray ArmsIf the spray arm holes are blocked by any food residue, dishes may not be cleaned well due to improper wate
46 TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGFAQs: Frequently Asked QuestionsQ: Does this dishwasher require a rinse aid to be used?A: Rinse aid is strongly recom
47TROUBLESHOOTINGENGLISHQ: What is the hybrid drying system?A: The dishwasher does not rely on a heating element for the drying process; instead, it r
48 TROUBLESHOOTINGQ: What is Control Lock and how is it activated?A: Control Lock is a feature that prevents the controls from being changed during th
4 SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others are very important.We have provided many
49TROUBLESHOOTINGENGLISHBefore Calling for ServiceThe appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems
50 TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionsSpots and lming on dishes.Low water temperature. • Water supply should be at least 120 °F for best
51TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsDishwasher chimes if panel is touched during operation.Bumping into or touching the control pa
52 TROUBLESHOOTINGError CodesProblem Possible Cause SolutionsWater inlet problem. • Check for a clogged, kinked or frozen water inlet hose. • Check wa
53LIMITED WARRANTYENGLISHLIMITED WARRANTYFOR USAARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG T
54 LIMITED WARRANTY • Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use of ac
55LIMITED WARRANTYENGLISHThe knockout plug in the garbage disposal is not removed.OE error • Remove the plug on the disposal.The disposal or air gap i
56 LIMITED WARRANTYPROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR
57LIMITED WARRANTYENGLISHHearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on the b
58 LIMITED WARRANTYFOR CANADAARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES
5SAFETY INSTRUCTIONSENGLISH • Store and install the appliance where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weathe
59LIMITED WARRANTYENGLISH • Damage or Product failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use
60 LIMITED WARRANTYThe knockout plug in the garbage disposal is not removed.OE error • Remove the plug on the disposal.The disposal or air gap is bloc
61LIMITED WARRANTYENGLISHPROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING I
62 LIMITED WARRANTYFees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will pr
ESPAÑOLMANUAL DEL PROPIETARIOLAVAVAJILLASLea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo
2 TABLA DE CONTENIDOS3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOESPAÑOLCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOSistema QuadWash™Los brazos rociadores inferiores Multi-Motion esparcen el agua en dif
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARSu seguridad y la de los demás son muy importantes.
5INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOL • Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. • Debe posici
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando el artefacto
6 SAFETY INSTRUCTIONS • Do not allow children to play on, in or with the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is u
7INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLMANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenim
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de lesiones leves a las personas, así como de mal funcionamiento del producto o de que el
9DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOESPAÑOLDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOPiezas exteriores348159276NOTA • No retire la cubierta de seguridad en ningún
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOPiezas interiores1061112592813471Rotor superior de lavado2Brazo rociador superior3Brazo rociador inferior4Sistema d
11INSTALACIÓNESPAÑOLINSTALACIÓNPiezas y herramientas para la instalaciónPiezas no incluidasCable eléctrico Tubería de suministro de aguaAccesorios par
12 INSTALACIÓNDescripción general de la instalaciónPreparación de la abertura para el gabinetePreparación del cableado eléctricoPreparación de la cone
13INSTALACIÓNESPAÑOLPreparación de la abertura para el gabineteEste lavavajillas está diseñado para ajustarse a una abertura estándar para lavavajilla
14 INSTALACIÓNPreparación del cableado eléctrico1Este artefacto debe operarse con el voltaje correcto, que se indica en este manual y en la placa de d
15INSTALACIÓNESPAÑOLPreparación del lavavajillasSoporte plástico posterior de embalaje removibleLa abrazadera de envío trasera puede ser removida, si
16 INSTALACIÓNSujeción del equipo de montajePara mostradores de madera u otro material que no se dañe al taladrar, utilice los soportes de instalación
7SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHMAINTENANCE • Do not repair or replace any part of the appliance. All repairs and servicing must be performed by qualied s
17INSTALACIÓNESPAÑOLNivelado del artefactoVerique que el lavavajillas se encuentre nivelado. • Sujete un nivel sobre la abertura frontal superior de
18 INSTALACIÓNFijación del lavavajillas al mostradorPara mostradores de madera u otro material que no sufra daños al taladrarlo, aplique el Método 1.P
19INSTALACIÓNESPAÑOLNOTA • Si no se ha extraído el tapón ciego, el lavavajillas no podrá desagotar correctamente.Conexión al triturador sin trampa de
20 INSTALACIÓNConexión del suministro de agua1Antes de conectar, cierre el suministro de agua.2Deslice la línea de acero inoxidable exible para sumin
21INSTALACIÓNESPAÑOLVericación nal1Encienda la energía eléctrica.2Abra el suministro de agua de la vivienda.23Código de error Causa posible y soluci
22 FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTOUso del artefactoAntes de usar el artefacto • Lea las Instrucciones importantes de seguridad. • Conecte al suministro d
23FUNCIONAMIENTOESPAÑOLPanel de control21431Power (Encendido) • Presione el botón Power para encender y apagar el artefacto. • Después de completar el
24 FUNCIONAMIENTO • La bomba de desagüe se activa y se cancela el ciclo. Después de que se termina de desagotar el lavavajillas, se apaga la electrici
25FUNCIONAMIENTOESPAÑOLCiclosSeleccione el ciclo que desee.Auto (Automático)Este ciclo detecta la cantidad de suciedad y la dicultad de la suciedad y
26 FUNCIONAMIENTOOpcionesSeleccione el botón del ciclo deseado y luego seleccione las opciones para ese ciclo.Dual Zone (Zona dual)Esta opción automát
8 SAFETY INSTRUCTIONSCAUTIONTo reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product,
27FUNCIONAMIENTOESPAÑOLCycle/Option GuideThe cycle guide below shows the available options for each cycle.CicloAuto (AutomáticoHeavy (Pesado)Delicate
28 FUNCIONAMIENTOCarga del lavavajillasLa cuba extra alta permite la carga de platos, sartenes u otros utensilios de hasta 14" de alto.Para un re
29FUNCIONAMIENTOESPAÑOLPlegado de las puntas separadoras inferioresPliegue las puntas separadoras hacia abajo para acomodar la vajilla más grande; des
30 FUNCIONAMIENTOCarga en el cesto para cubiertosEl cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delica
31FUNCIONAMIENTOESPAÑOLCarga en la bandeja superiorCarga de 10 posicionesCarga de 12 posicionesSugerencias de carga para la bandeja superior: • Coloqu
32 FUNCIONAMIENTORetiro y colocación de los estantes para tazas (en algunos modelos)Los estantes para tazas izquierdo y derecho son intercambiables y
33FUNCIONAMIENTOESPAÑOLBandeja superior con altura ajustableLa bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Suba la bandeja superior para da
34 FUNCIONAMIENTORemoviendo el Estante de Encaje Deslizable SuperiorEstas instrucciones son más para modelos con estantes encajables que para estantes
35FUNCIONAMIENTOESPAÑOLBandeja de altura ajustable (en algunos modelos)La bandeja del lado izquierdo puede ajustarse en una posición alta o baja para
36 FUNCIONAMIENTOAgregado de agentes de limpiezaCómo agregar detergente en el dispensador • Retire la etiqueta del dispensador antes de hacer funciona
Comments to this Manuals