ENGLISH ESPAÑOLOWNER'S MANUALDISHWASHERRead this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at
10 PRODUCT OVERVIEWInterior Parts96105348271111Top Wash Impeller2Upper Spray Arm3Lower Spray Arm4Filtration System5Detergent and Rinse Aid Dispenser6D
42 MANTENIMIENTOLimpieza de los ltros1Retire el estante inferior y coloque brazo rociador del fondo de modo que se abra una V más amplia hacia adelan
43MANTENIMIENTOESPAÑOLLimpieza de los brazos rociadoresSi los oricios de los brazos rociadores se encuentran bloqueados por algún residuo de comida,
44 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASPreguntas frecuentesP: ¿Es necesario utilizar un abrillantador?R: Es muy recomendable utilizar un abrilla
45SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLP: ¿Por qué se escucha un silbido?R: Es importante determinar cuánto tiempo dura el ruido y cuándo aparece (en qué parte
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de llamar al servicio técnicoEl artefacto está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar
47SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causa posible SolucionesManchas y película en la vajilla.Baja temperatura del agua. • El suministro de agua deb
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible SolucionesEl lavavajillas no nalizó el ciclo.La puerta se abrió durante el ciclo. • Si la puerta se ab
49GARANTÍAESPAÑOLGARANTÍASi el lavavajillas LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período
50 GARANTÍA • Daños o fallas causados por corriente o voltaje eléctricos incorrectos, o por códigos de fontanería, por uso comercial o industrial, o p
51GARANTÍAESPAÑOLEl tapón ciego del triturador no se ha extraído.Error OE • Retire el tapón del triturador.El triturador o la trampa de aire están blo
11INSTALLATIONENGLISHINSTALLATIONInstallation Parts and ToolsParts not ProvidedElectrical cable Water supply tube Fittings for tube Coupler Teon™ tap
52 MEMO
54 MEMO
56 MEMO
57MEMO
LG Customer Information CenterRegister your product Online!www.lg.comFor inquiries or comments, visit www.lg.com or call:1-800-243-0000 U.S.A.1-888-5
12 INSTALLATIONInstallation OverviewPreparing Cabinet OpeningPreparing Electrical WiringPreparing Water Supply ConnectionPreparing the DishwasherRemov
13INSTALLATIONENGLISHPreparing Cabinet OpeningThis dishwasher is designed to t a standard dishwasher opening. An opening may be needed on both sides
14 INSTALLATIONPreparing Electrical Wiring1Operate this appliance with the correct voltage as shown in this manual and on the rating plate. Connect it
15INSTALLATIONENGLISHPreparing DishwasherRemoving Rear Plastic Shipping BraceNOTE • Do not pull or lift the dishwasher using the handle; doing so can
16 INSTALLATIONAttaching Mounting HardwareFor countertops made of wood or other material that will not be damaged by drilling, use the metal installat
17INSTALLATIONENGLISHLeveling the ApplianceCheck that dishwasher is level. • Attach level on top front opening of tub from side to side. • Attach leve
18 INSTALLATIONSecuring Dishwasher to CountertopFor countertops made of wood or other material that will not be damaged by drilling, use Method 1.For
19INSTALLATIONENGLISHSecuring Dishwasher to CountertopFor countertops made of wood or other material that will not be damaged by drilling, use Method
2 TABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 SAFETY INSTRUCTIONS4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS9 PRODUCT OVERVIEW9 Exterior Parts10 Interior Parts10
20 INSTALLATIONConnecting Water Supply1Before connecting, turn off the water supply.2Slide the exible stainless-steel water line or copper tube into
21INSTALLATIONENGLISHFinal Check1Turn on electrical power.2Turn on house water supply.3Make sure the door opens and closes smoothly. If necessary, lev
22 OPERATIONOPERATIONUsing the ApplianceBefore Using the Appliance • Read the Important Safety Instructions. • Connect to the hot water supply only. T
23OPERATIONENGLISHControl PanelFor Non-Steam Models13264 51Power • Press the Power button to turn power on and off. • After the cycle is complete, the
24 OPERATIONFor Steam Models13264 51Power • Press the Power button to turn power on and off. • After the cycle is complete, the power automatically tu
25OPERATIONENGLISHCyclesSelect your desired cycle.AutoThis cycle senses the load size, soil amount and soil toughness and is optimized to achieve the
26 OPERATIONOptionsSelect the desired cycle button and then select the options for that cycle.Dual ZoneThis option automatically sets the spray intens
27OPERATIONENGLISHCycle/Option GuideThe cycle guide below shows the available options for each cycle.For Non-Steam ModelsCycle Auto Heavy Delicate Nor
28 OPERATIONFor Steam ModelsCycle Auto HeavyDelicateRefreshNormal TurboExpressRinseMachine CleanSoil Levelall levelsheavy lightall levelsheavy light l
29OPERATIONENGLISHLoading the DishwasherThe extra tall tub allows loading of dishes, pans, or other utensils up to 14" high.For effective washing
3PRODUCT FEATURESENGLISHPRODUCT FEATURESTrueSteam™ Technology (not available on all models)Tiny drops of puried water coat the surfaces of every dish
30 OPERATIONFolding Down the Lower TinesFold tines down to t larger dishes; pull tines back up to t smaller dishes.Case 1Case 2Loading Dishes &
31OPERATIONENGLISHLoading the Silverware BasketThe silverware basket has separators to avoid scratching and tarnishing of delicate silverware.Loading
32 OPERATIONLoading the Upper RackLoading 10 Place SettingsLoading 12 Place SettingsUpper Rack Loading Tips: • Place cups and glasses in the rows betw
33OPERATIONENGLISHRemoving and Replacing Cup Racks (On Some Models)The left and right cup racks are interchangeable and can be removed.1Slide cup rack
34 OPERATIONHeight Adjustable Upper RackThe upper rack adjusts up and down. Raise the upper rack to allow items up to 14" tall in the lower rack.
35OPERATIONENGLISHLoading the Cutlery Rack (On Some Models)The cutlery rack is best suited for atware and most cooking or serving utensils. It can al
36 OPERATIONAdding Cleaning AgentsAdding Detergent to the Dispenser • Remove the label on the dispenser prior to running the dishwasher for the rst t
37OPERATIONENGLISHAdding Rinse Aid to the DispenserThe Rinse Aid indicator appears in the display when more rinse aid is needed.The use of rinse aid i
38 SMART FUNCTIONSSMART FUNCTIONSApplication InstallationSearch for the LG Smart ThinQ application from the Google Play Store on a smart phone. Follow
39SMART FUNCTIONSENGLISHUsing Smart Diagnosis™Use this function if you need an accurate diagnosis by an LG Electronics customer information center whe
4 SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others are very important.All safety messages wi
40 MAINTENANCEMAINTENANCETo maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including lt
41MAINTENANCEENGLISHClogged Drain Air Gap or In-Sink DisposalCheck the drain air gap or in-sink disposal if the dishwasher is not draining well.Clean
42 MAINTENANCECleaning the Filters1Remove the lower rack and position the bottom spray arm so a wider vee is open to the front.2Turn the inner lter c
43MAINTENANCEENGLISHCleaning the Spray ArmsIf the spray arm holes are blocked by any food residue, dishes may not be cleaned well due to improper wate
44 TROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGFAQs: Frequently Asked QuestionsQ: Does this dishwasher require a rinse aid to be used?A: Rinse aid is strongly recom
45TROUBLESHOOTINGENGLISHQ: Why am I hearing a whistling sound from the dishwasher?A: It is important to determine the duration of the noise and when i
46 TROUBLESHOOTINGBefore Calling for ServiceThe appliance is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an
47TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsSpots and lming on dishes.Low water temperature. • Water supply should be at least 120 °F for
48 TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionsDishwasher did not nish cycle.Door was opened during cycle. • If the door is opened during a cycle,
49WARRANTYENGLISHWARRANTYShould your LG Dishwasher fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period
5SAFETY INSTRUCTIONSENGLISH • Store and install the appliance where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to outdoor weathe
50 WARRANTY • Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use of accessorie
51WARRANTYENGLISHThe knockout plug in the garbage disposal is not removed.OE error • Remove the plug on the disposal.The disposal or air gap is blocke
53MEMO
54 MEMO
55MEMO
56 MEMO
ESPAÑOLMANUAL DEL PROPIETARIOLAVAVAJILLASLea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo
6 SAFETY INSTRUCTIONS • Do not allow children to play on, in or with the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is u
2 TABLA DE CONTENIDOS3 CARACTERÍSTICAS DEL PRO-DUCTO4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOESPAÑOLCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOTecnología TrueSteam™ (no disponible en todos los modelos)Pequeñas gotas de agua puri
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLASSu seguridad y la de los demás son
5INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOL • Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. • Debe posici
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando el artefacto
7INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLMANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenim
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de lesiones leves a las personas, así como de mal funcionamiento del producto o de que el
9DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOESPAÑOLDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOPiezas exteriores237148651Panel de control y manija de la puerta2Cubierta fron
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOPiezas interiores96105348271111Rotor superior de lavado2Brazo rociador superior3Brazo rociador inferior4Sistema de
11INSTALACIÓNESPAÑOLINSTALACIÓNPiezas y herramientas para la instalaciónPiezas no incluidasCable eléctrico Tubería de suministro de aguaAccesorios par
7SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHMAINTENANCE • Do not repair or replace any part of the appliance. All repairs and servicing must be performed by qualied s
12 INSTALACIÓNDescripción general de la instalaciónPreparación de la abertura para el gabinetePreparación del cableado eléctricoPreparación de la cone
13INSTALACIÓNESPAÑOLPreparación de la abertura para el gabineteEste lavavajillas está diseñado para ajustarse a una abertura estándar para lavavajilla
14 INSTALACIÓNPreparación del cableado eléctrico1Este artefacto debe operarse con el voltaje correcto, que se indica en este manual y en la placa de d
15INSTALACIÓNESPAÑOLPreparación del lavavajillasExtracción del soporte plástico posterior de embalajeNOTA • No tire ni levante el lavavajillas usando
16 INSTALACIÓNSujeción del equipo de montajePara mostradores de madera u otro material que no se dañe al taladrar, utilice los soportes de instalación
17INSTALACIÓNESPAÑOLNivelado del artefactoVerique que el lavavajillas se encuentre nivelado. • Sujete un nivel sobre la abertura frontal superior de
18 INSTALACIÓNFijación del lavavajillas al mostradorPara mostradores de madera u otro material que no sufra daños al taladrarlo, aplique el Método 1.P
19INSTALACIÓNESPAÑOLFijación del lavavajillas al mostradorPara mostradores de madera u otro material que no sufra daños al taladrarlo, aplique el Méto
20 INSTALACIÓNConexión del suministro de agua1Antes de conectar, cierre el suministro de agua.2Deslice la línea de acero inoxidable exible para sumin
21INSTALACIÓNESPAÑOLVericación nal1Encienda la energía eléctrica.2Abra el suministro de agua de la vivienda.3Asegúrese de que la puerta se abra y se
8 SAFETY INSTRUCTIONSCAUTIONTo reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product,
22 FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTOUso del artefactoAntes de usar el artefacto • Lea las Instrucciones importantes de seguridad. • Conecte al suministro d
23FUNCIONAMIENTOESPAÑOLPanel de controlPara modelos sin función de vapor13264 51Power (Encendido) • Presione el botón Power para encender y apagar el
24 FUNCIONAMIENTOPara modelos con función de vapor13264 51Power (Encendido) • Presione el botón Power para encender y apagar el artefacto. • Después d
25FUNCIONAMIENTOESPAÑOLCiclosSeleccione el ciclo que desee.Auto (Automático)Este ciclo detecta el tamaño de la carga, la cantidad de suciedad y la di
26 FUNCIONAMIENTOOpcionesSeleccione el botón del ciclo deseado y luego seleccione las opciones para ese ciclo.Dual Zone (Zona dual)Esta opción automát
27FUNCIONAMIENTOESPAÑOLGuía de ciclos y opcionesLa guía de ciclos a continuación muestra las opciones disponibles para cada ciclo.Para modelos sin fun
28 FUNCIONAMIENTOPara modelos con función de vaporCicloAuto (Automático)Heavy (Pesado)Delicate (Delicado)Refresh (Refresh)Normal (Normal)Turbo (Turbo)
29FUNCIONAMIENTOESPAÑOLCarga del lavavajillasLa cuba extra alta permite la carga de platos, sartenes u otros utensilios de hasta 14" de alto.Para
30 FUNCIONAMIENTOPlegado de las puntas separadoras inferioresPliegue las puntas separadoras hacia abajo para acomodar la vajilla más grande; despliegu
31FUNCIONAMIENTOESPAÑOLCarga en el cesto para cubiertosEl cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos
9PRODUCT OVERVIEWENGLISHPRODUCT OVERVIEWExterior Parts237148651Control Panel & Door Handle2Front Cover3Lower Cover4Shipping Brace5Safety Cover6Sig
32 FUNCIONAMIENTOCarga en la bandeja superiorCarga de 10 posicionesCarga de 12 posicionesSugerencias de carga para la bandeja superior: • Coloque las
33FUNCIONAMIENTOESPAÑOLRetiro y colocación de los estantes para tazas (en algunos modelos)Los estantes para tazas izquierdo y derecho son intercambiab
34 FUNCIONAMIENTOBandeja superior con altura ajustableLa bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Suba la bandeja superior para dar luga
35FUNCIONAMIENTOESPAÑOLCarga del estante de cubiertos (en algunos modelos)La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la cubertería y para la ma
36 FUNCIONAMIENTOAgregado de agentes de limpiezaCómo agregar detergente en el dispensador • Retire la etiqueta del dispensador antes de hacer funciona
37FUNCIONAMIENTOESPAÑOLCómo agregar abrillantador en el dispensadorEl indicador de Rinse Aid aparece en la pantalla cuando se necesita más abrillantad
38 FUNCIONES INTELIGENTESFUNCIONES INTELIGENTESInstalación de la aplicaciónBusque la aplicación LG Smart ThinQ en Google Play Store desde un teléfono
39FUNCIONES INTELIGENTESESPAÑOLUso de Smart Diagnosis™Utilice esta función si necesita un diagnóstico seguro del Centro de información al cliente de L
40 MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOPara mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante vericar el exterior y el interior del lavavajillas, inclu
41MANTENIMIENTOESPAÑOLTrampa de aire del desagüe o triturador del fregadero obstruidosVerique la trampa de aire del desagüe o el triturador del frega
Comments to this Manuals