LG LWS3063ST Manual

Browse online or download Manual for Cookers LG LWS3063ST. LG LWS3063ST Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LWS3063ST
LWS3063BD
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
ELECTRIC CONVECTION BUILT-IN OVEN
Please read this guide thoroughly before operating
and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
ESPAÑOL
MFL51224514_04
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Page view 0
1 2 ... 88

Summary of Contents

Page 1 - OWNER’S MANUAL

LWS3063STLWS3063BDwww.lg.comOWNER’S MANUALELECTRIC CONVECTION BUILT-IN OVENPlease read this guide thoroughly before operating and keep it handy for r

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

PRODUCT OVERVIEW10CONTROL PANEL OVERVIEWREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of the oven, become familiar with

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INFORMATION

PRODUCT OVERVIEW11ENGLISHName Description18START TIME Use to set delay time. (Bake, Conv. Bake/Roast, Self clean only)19CLEAR OFF Use to stop cooking,

Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS (CONT.)

FEATURES12FEATURESCLOCKThe clock must be set to the correct time of day for the automatic oven timing functions to work properly. The time of day cann

Page 5 - SAFETY DURING USE

FEATURES13ENGLISHTIMER ON/OFF The TIMER ON/OFF serves as an extra timer in the kitchen that will beep when the set time has run out. It does not start

Page 6 - SAFETY WHEN CLEANING

FEATURES14SPECIAL OVEN CONTROL SETTINGSThe oven has additional settings which can be accessed and adjusted using the Setting button.These additional s

Page 7

FEATURES15ENGLISHSelecting the Display LanguageThe oven control is set to display in English but can be changed to display in Spanish or French.1. Pre

Page 8 - PRODUCT OVERVIEW

USING THE OVEN 16USING THE OVENBAKEThe oven can be programmed to bake at any temperature from 170°F (80°C) to 550°F (288°C). Default temperature is 35

Page 9 - OVEN OVERVIEW

USING THE OVEN 17ENGLISHMULTI-RACK BAKING •The oven has 5 rack positions.Baking results will be better if baking pans are centered in the oven as much

Page 10 - CONTROL PANEL OVERVIEW

USING THE OVEN 18TIMED COOK The oven turns on immediately and cooks for a selected length of time. At the end of the cooking time, the oven turns off

Page 11

USING THE OVEN 19ENGLISHDELAYED TIMED COOK The automatic timer of the Delayed Timed Cook function turns the oven ON and OFF at the time selected.Setti

Page 12 - FEATURES

TABLE OF CONTENTS2TABLE OF CONTENTS3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION8 PRODUCT OVERVIEW8 Accessories9 Oven Overview10 Control Panel Overview12 FEATURE

Page 13 - TIMER ON/OFF

USING THE OVEN 20BROILBroiling uses an intense, radiant heat to cook food. Both the inner and outer broil elements heat during full broiling. Only the

Page 14 - SETTINGS

USING THE OVEN 21ENGLISHBroiling ChartFoodQuantity and/ orThicknessShelfPositionFirst SideTime (min.)Second SideTime (min.)CommentsGround Beef 1 lb. (

Page 15 - Adjusting the Beeper Volume

USING THE OVEN 22ROASTUse the Roast feature to cook large cuts of meat.Setting the Oven to Roast (for example, to cook meat at 375°F)1. Press ROAST.2

Page 16 - Displays for the BAKE mode

USING THE OVEN 23ENGLISHSetting the Oven to Convection Bake1. Press CONV. BAKE. The display flashes 350 °F.2. Set the oven temperature. (Press 3, 7 a

Page 17 - MULTI-RACK BAKING

USING THE OVEN 24Setting the Oven to Crisp Convection1. Press CRISP CONV. The display flashes 350 °F.2. Set the oven temperature. (Press 3, 7 and 5.)

Page 18 - TIMED COOK

USING THE OVEN 25ENGLISHWARM The WARM function maintains an oven temperature of less than 200°F. This function should not be used to reheat cold food.

Page 19 - CAUTION

USING THE OVEN 26TURNING ON/OFF THE OVEN LIGHT The oven light automatically turns ON when the door is opened. The oven light may also be manually turn

Page 20 - Setting the Oven to Broil

SMART FEATURES27ENGLISHSMART FEATURESBEFORE USING TAG ONThe Tag On function allows you to conveniently use the LG Smart ThinQ application to communica

Page 21

SMART FEATURES28THE NFC ANTENNA POSITIONWhen you use the Tag On function, position your smart phone so that the NFC antenna inside the back of your sm

Page 22 - CONVECTION BAKE

MAINTENANCE29ENGLISHMAINTENANCESELF-CLEANThe self-clean cycle uses above normal cooking temperatures to clean the oven’s interior automatically. It is

Page 23 - CRISP CONVECTION

IMPORTANT SAFETY INFORMATION3ENGLISHIMPORTANT SAFETY INFORMATIONRead and follow all instructions before using your oven to prevent the risk of fire, e

Page 24 - CONVECTION ROAST

MAINTENANCE30Press SELF CLEAN to start a self-clean cycle. Use with the START TIME button to program a delayed self-clean cycle. The Self- Clean funct

Page 25 - Displays for the PROOF mode

MAINTENANCE31ENGLISHIf it becomes necessary to stop or interrupt a selfcleaning cycle due to excessive smoke or fire in the oven:1. Press CLEAR OFF.2.

Page 26 - Deactivating Control Lock

MAINTENANCE32EasyClean®LG’s new oven with EasyClean® enamel technology provides two cleaning options for the oven interior. The EasyClean® feature tak

Page 27 - SMART FEATURES

MAINTENANCE33ENGLISHEasyClean® INSTRUCTION GUIDE1. Remove oven racks and accessories from the oven.2. Scrape off and remove any burnt-on debris wit

Page 28 - USING TAG ON WITH APPS

MAINTENANCE34CHANGING THE OVEN LIGHTThe oven light is a standard 10-watt halogen bulb for ovens.Replacing Lamp on Side Wall • Make sure oven and bulb

Page 29 - MAINTENANCE

MAINTENANCE35ENGLISH3. Dry and buff with a clean, dry paper towel or soft cloth.4. Repeat as necessary.If a mineral oil-based stainless steel appl

Page 30 - Setting a Delayed Self-Clean

MAINTENANCE36REMOVING AND REPLACING THE LIFT-OFF OVEN DOOR •Be careful when removing and lifting the door. •DO NOT lift the door by the handle. − The

Page 31 - After the Self-Clean Cycle

TROUBLESHOOTING37ENGLISHTROUBLESHOOTINGFAQsMy new oven doesn’t cook like my old one. Is there something wrong with the temperature settings?No, Your o

Page 32 - WHEN TO USE EasyClean®

TROUBLESHOOTING38Soils on my oven walls are not coming off.How can I get my walls clean?Soils on the side and rear walls of your oven may be more diff

Page 33 - EasyClean® INSTRUCTION GUIDE

TROUBLESHOOTING39ENGLISHBEFORE CALLING FOR SERVICEBefore you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes c

Page 34 - CLEANING THE EXTERIOR

IMPORTANT SAFETY INFORMATION4SAFETY PRECAUTIONS (CONT.) •Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. The oven vent could become hot during oven use. Never bloc

Page 35

TROUBLESHOOTING40Problem Possible Causes / SolutionsFood does not broil properly •Oven controls improperly set. − Make sure you press the BROIL pad. •

Page 36

SMART DIAGNOSIS™41ENGLISHSMART DIAGNOSIS™Should you experience any problems with your oven, it has the capability of transmitting data to your smart p

Page 37 - TROUBLESHOOTING

WARRANTY42WARRANTY (USA)LG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmansh

Page 38

LWS3063STLWS3063BDwww.lg.comMANUAL DE PROPIETARIOHORNO ELÉCTRICO DE CONVECCIÓN EMPOTRADOLea detenidamente estas instrucciones antes utilizar y guárdel

Page 39 - BEFORE CALLING FOR SERVICE

ÍNDICE2ÍNDICE3 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD8 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS8 Accesorios9 Descripción general de la cocina10 Descripci

Page 40

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD3ESPAÑOLINFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDADLea y siga todas las instrucciones antes de usar su horno para evitar ri

Page 41 - SMART DIAGNOSIS™

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD4PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (CONT.) •Mantenga despejados los conductos de ventilación del horno. La ventilación del

Page 42 - WARRANTY (USA)

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD5ESPAÑOLSEGURIDAD ELÉCTRICA •Revestimientos protectores. No utilice papel de aluminio u otro material para revestir

Page 43 - MANUAL DE PROPIETARIO

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD6SEGURIDAD PARA NIÑOS ADVERTENCIA •Los niños siempre deben estar alejados del horno. •Los accesorios se calientan c

Page 44

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD7ESPAÑOLACTO DE REFORZAMIENTO DE LA INGESTA SEGURA DE AGUA LIBRE DE TOXICOS ADVERTENCIAEste producto contiene quími

Page 45 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANT SAFETY INFORMATION5ENGLISHELECTRICAL SAFETY •Protective Liners. Do not use aluminum foil or any other material to line the oven bottom. Impr

Page 46 - (ventilación)

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS8DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOSACCESORIOSAsegúrese de que todas las piezas estén incluidas antes de comprar

Page 47 - SEGURIDAD DURANTE EL USO

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS9ESPAÑOLDESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINAAsegúrese de entender los nombres y función de cada pieza.* A lo largo de

Page 48 - SEGURIDAD DURANTE LA LIMPIEZA

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS10DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROLLEA LAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para un us

Page 49 - LIBRE DE TOXICOS

DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS PRODUCTOS11ESPAÑOLName Description17START (Inicio) Se utiliza para iniciar todas las funciones del horno. Se activa el CONT

Page 50 - ACCESORIOS

CARACTERÍSTICAS12CARACTERÍSTICASRELOJEl reloj debe estar configurado en la hora correcta para que las funciones con temporizador del horno funcionen c

Page 51

CARACTERÍSTICAS13ESPAÑOLTEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO TIMER ON/OFF sirve como temporizador adicional en al cocina y emitirá una señal acústica cuando

Page 52 - 5 6 7 8 9 15 16 17 20

CARACTERÍSTICAS14CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS CONTROLES DEL HORNOLos nuevos controles con botones de toque cuentan con características adicionale

Page 53

CARACTERÍSTICAS15ESPAÑOLCómo seleccionar el idiomaEl control del horno se encuentra configurado para verse en inglés, pero usted puedo cambiarlo para

Page 54 - CARACTERÍSTICAS

USO DEL HORNO16USO DEL HORNOHORNEAREl horno puede programarse para hornear a cualquier temperatura desde 170°F (80°C) hasta 550°F (288°C).La temperatu

Page 55 - APAGADO

USO DEL HORNO17ESPAÑOLHORNEADO DE PASTELES DE CAPAS •El horno tiene 5 posiciones de bandejas.Los resultados de horneado serán mejores si los moldes pa

Page 56 - DE LOS CONTROLES DEL HORNO

IMPORTANT SAFETY INFORMATION6CHILD SAFETY WARNING •Children should be kept away from the oven. •Accessory parts will become hot when the broiler is in

Page 57 - Cómo seleccionar el idioma

USO DEL HORNO18COCCIÓN TEMPORIZADA El horno se enciende inmediatamente y cocina los alimentos durante un período de tiempo seleccionado. Al finalizar

Page 58 - Pantallas del modo de HORNEAR

USO DEL HORNO19ESPAÑOLCOCCIÓN TEMPORIZADA DIFERIDAEl temporizador automático de la cocción temporizada diferida encenderá y apagará el horno en el tie

Page 59 - HORNEADO DE PASTELES DE

USO DEL HORNO20ASAREl asado utiliza un calor intenso y radiante para cocinar los alimentos. Los elementos de asado tanto internos como externos se cal

Page 60 - COCCIÓN TEMPORIZADA

USO DEL HORNO21ESPAÑOLCuadro de Asado a la ParrillaAlimentoCantidad y/o GrosorPosición de la bandejaPrimer lado Tiempo (min.)Segundo lado Tiempo (min.

Page 61 - PRECAUCIÓN

USO DEL HORNO22ROSTIZAREl horno puede programarse para rostizar.Para configurar la característica de rostizado (ejemplo carnes que se cocinan a 375°F

Page 62

USO DEL HORNO23ESPAÑOLPara configurar el horno para convección para hornear y temperatura a 375°F1. Presione CONV. BAKE (convección para hornear). En

Page 63

USO DEL HORNO24Para configurar el horno para convección tostar y temperatura a 375°F1. Presione CRISP CONV. (convección tostar). En la pantalla d

Page 64 - CONVECCIÓN PARA HORNEAR

USO DEL HORNO25ESPAÑOLWARM (calentar)La función WARM mantendrá la temperatura del horno menor a los 200°F. No utilice esta función para recalentar los

Page 65 - CONVECCIÓN TOSTAR

USO DEL HORNO26PARA ENCENDER O APAGAR LA LUZ DEL HORNO La luz del horno se enciende automáticamente cuando se abre la puerta. La luz del horno también

Page 66 - CONVECCIÓN

SMART FEATURES (CARACTERÍSTICAS INTELIGENTES)27ESPAÑOLSMART FEATURES (CARACTERÍSTICAS INTELIGENTES)ANTES DE USAR TAG ONLa función Tag On le permite ut

Page 67 - PROOF (leudar)

IMPORTANT SAFETY INFORMATION7ENGLISHCALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT WARNINGThis product contains chemicals known to the State

Page 68 - Active la función de bloqueo:

SMART FEATURES (CARACTERÍSTICAS INTELIGENTES)28POSICIÓN DE LA ANTENA NFCCuando utilice la función Tag On, coloque su dispositivo inteligente de tal ma

Page 69

MANTENIMIENTO29ESPAÑOLMANTENIMIENTOAUTO-LIMPIEZAEl ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas de cocción superiores a lo normal para limpiar automáti

Page 70 - USO DE PLICACIONES TAG ON

MANTENIMIENTO30El botón SELF CLEAN se utiliza para iniciar un ciclo de autolimpieza. Al usarlo junto con el botón START TIME, puede programarse tambié

Page 71 - MANTENIMIENTO

MANTENIMIENTO31ESPAÑOLSi es necesario detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza debido a la existencia de humo o fuego excesivo en el horno:1. Pu

Page 72

MANTENIMIENTO32EasyClean®El nuevo horno de LG con tecnología EasyClean® le otorga dos opciones de limpieza para el interior de su estufa. La función E

Page 73

MANTENIMIENTO33ESPAÑOLGUÍA DE INSTRUCCIÓN EasyClean®1. Retire bandejas y accesorios del horno.2. Talle y remueva cualquier resto quemado con la espá

Page 74 - CUANDO USAR EasyClean®

MANTENIMIENTO34REEMPLAZO DE LA LUZ DEL HORNOLa luz del horno es una bombilla halógena estándar de 10 vatios para hornos.Para reemplazar las lámparas u

Page 75

MANTENIMIENTO35ESPAÑOL3. Seque y pula con una toalla de papel limpia y seca o con un paño suave.4. Repita según sea necesario.Si un limpiador de art

Page 76 - LIMPIEZA EXTERIOR

MANTENIMIENTO36CÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE •Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. •NO levante la puerta de la man

Page 77

DETECCIÓN DE PROBLEMAS37ESPAÑOLDETECCIÓN DE PROBLEMASPREGUNTAS FRECUENTESMi nuevo horno no cocina como el viejo. ¿Hay algún problema con la configurac

Page 78

PRODUCT OVERVIEW8PRODUCT OVERVIEWACCESSORIESMake sure that all parts are included after purchasing this product.Accessories for CookingGrid Standard r

Page 79 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

DETECCIÓN DE PROBLEMAS38He intentado tallar mi horno después de ejecutar EasyClean®, pero algunas manchas permanecen intactas. ¿Qué puedo hacer?La fun

Page 80

DETECCIÓN DE PROBLEMAS39ESPAÑOLANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOAntes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y di

Page 81

DETECCIÓN DE PROBLEMAS40Problema Causas / Soluciones posiblesLos alimentos no se hornean o rostizan correctamente •Los controles del horno están mal c

Page 82

DETECCIÓN DE PROBLEMAS41ESPAÑOLProblema Causas / Soluciones posiblesEl ícono DOOR LOCKED (puerta bloqueada) se enciende cuando desea cocinar •La puert

Page 83

SMART DIAGNOSIS™(DIAGNÓSTICO INTELIGENTE)42SMART DIAGNOSIS™ (DIAGNÓSTICO INTELIGENTE)Si su horno llegará a fallar, ésta tiene al capacidad de transmit

Page 84 - INTELIGENTE)

GARANTÍA43ESPAÑOLGARANTÍA (EE.UU.)LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materia

Page 86

NOTA45ESPAÑOL

Page 87

Printed in Koreawww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-0000 USA, Consumer User1-888-542-2623 CANADA

Page 88 - Register your product Online!

PRODUCT OVERVIEW9ENGLISHOVEN OVERVIEWMake sure to understand the name and function of each part.* Throughout this manual, the features and appearance

Comments to this Manuals

No comments