Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.OWNER’S MANUALEA98**EA97**EA88**www.lg.comP/NO : MFL677
A-10MAKING CONNECTIONSHDMI ConnectionHDMIDVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB / PC(*Not Provided)EnglishTransmits the digital video and audio signals
4ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. AVERTISS
5ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ yNe branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consign
6ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ yNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoqu
7ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION yInstallez le produit à l'écart des ondes radio. yLa distance entre une antenne extérieure et les lig
8ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ yNe mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise
9ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ yVous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consig
10ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉVisionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENTEnvironnement de visionnage yDurée de visionnage -
11ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIONEnvironnement de visionnage yDistance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distanc
12ENGFRANÇAISPROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE yL’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre télévi
13ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTManuel d’utilisation Télécommande et piles (AAA)(selon le modèle)(voir p. 24)Magic re
A-11MAKING CONNECTIONSItalianoIl segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo este
14ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONEA88**/Q.MENUBACKSMARTManuel d’utilisation Télécommande et piles (AAA)(selon le modèle)(voir p. 24)Magic remote,
15ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONBande Velcro2EA(Uniquement EA88**-ZA)(voir p. A-4)Noyau de ferrite(Uniquement EA88**-ZC/ZF)(voir p. 15) REMARQUE
16ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONAchat séparéDesarticlesvendusséparémentpeuventfairel’objetderemplacementsoudemodicationssanspréavi
17ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONPièces et boutonsUniquement EA98/EA97**ÉcranBouton Smart TouchCapteur de la télécommandeHaut-parleurs transparen
18ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONUtilisation du bouton Smart Touch1 Pour allumer le téléviseur. - Appuyez délicatement sur la touche Smart tacti
19ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONSoulever et déplacer la TVLisezlesconsignessuivantesand’éviterderayerou d’endommager la TV en la déplaç
20ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONInstallation sur une table1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10
21ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONFixation du support mural(Uniquement EA88**-ZA)Prenezlesprécautionsnécessairespourxerle support mural en
22ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONCaméra pour appels vidéoManipulation du produit yLa caméra ne doit pas entrer en contact avec l’humidité . Toute
23ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONPrésentation générale REMARQUE yPour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous utilisez des enceintes externes
A-12MAKING CONNECTIONSΕλληνικάΜεταδίδειταψηφιακάσήματαεικόναςκαιήχουαπόμιαεξωτερικήσυσκευήστηντηλεόραση.Συνδέστετηνεξωτερικήσυσκευήκα
24ENGFRANÇAISTÉLÉCOMMANDETÉLÉCOMMANDE(selon le modèle)Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuille
25ENGFRANÇAISFONCTIONS DE LA MAGIC REMOTEFONCTIONS DE LA MAGIC REMOTECet élément n’est pas intégré à tous les modèles.Lorsque le message « La batterie
26ENGFRANÇAISFONCTIONS DE LA MAGIC REMOTEEnregistrement de la Magic remoteVous devez coupler (enregistrer) la télécommande magique avec votre télévise
27ENGFRANÇAISUTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEURUTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEURLe guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement
28ENGFRANÇAISMAINTENANCEMAINTENANCENettoyage de votre TVNettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la
29ENGFRANÇAISDÉPANNAGEDÉPANNAGEProblème SolutionImpossible de commander la TV avec la télécommande. yVérifiez le capteur de la télécommande sur la TV
30ENGFRANÇAISCONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE / SPÉCIFICATIONSCONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNEPourobtenirplusd’in
www.lg.comMANUALE UTENTETV OLEDLeggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.
Indicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico yL’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al d
3ENGITALIANOINDICEINDICE4 LICENZE4 AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA11 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)13 PRO
A-13MAKING CONNECTIONSEspañol yHay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). yC
4ENGITALIANOLICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCELICENZELe licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per ulteriori informazio
5ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZAISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO
6ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yNon collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di i
7ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yNon disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi
8ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE yInstallare il prodotto in un luogo privo di onde radio. yTra un'antenna esterna e le linee elettr
9ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yEvitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.)
10ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yA causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due perso
11ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZAVisione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISOAmbiente di visione yTempo di visione - Quando si guardano contenut
12ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONEAmbiente di visione yDistanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari
13ENGITALIANOPROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA yIl televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in
A-14MAKING CONNECTIONSDeutschÜberträgt digitale Videosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der fol
14ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTManuale Utente Telecomando e batterie (AAA)(in base al modello)(Vedere pag. 25)Telcoma
15ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEEA88**/Q.MENUBACKSMARTManuale Utente Telecomando e batterie (AAA)(in base al modello)(Vedere pag. 25)Telcomando M
16ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONENastro di velcro2EA(Solo EA88**-ZA)(Vedere pag. A-4)Nucleo di ferrite(Solo EA88**-ZC/ZF)(Vedere pag. 16) NOTA(Sol
17ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEAcquisto separatoGlielementiacquistatiseparatamentepossonosubirecambiamentiomodichesenzapreavvisoai
18ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEComponenti e pulsantiSolo EA98/EA97**SchermoPulsante Smart TouchSensore telecomandoAltoparlante visibile(Solo EA9
19ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEUtilizzo del Pulsante Smart Touch1 Per accendere il TV. - Premere delicatamente il pulsante Smart touch sotto la
20ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONESollevamento e spostamento del TVPrima di sollevare o spostare il televisore, leggere leseguentiindicazioniper
21ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEMontaggio su un tavolo1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare un
22ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEMontaggio a parete(Solo EA88**-ZA)Montare attentamente la staffa per il montaggio a pareteopzionalesulretrode
23ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONETelecamera per videochiamatePrecauzioni yNonbagnarelatelecamera.L’inltrazionediliquidi all’interno dell’ap
A-15MAKING CONNECTIONSΕλληνικάΜεταδίδειτοψηφιακόσήμαεικόναςαπόμιαεξωτερικήσυσκευήστηντηλεόραση.Συνδέστετηνεξωτερικήσυσκευήκαιτηντηλεό
24ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA yPer risultati ottimali quando sul TV si utilizzano altoparlanti esterni, utilizzare con Skype solo gli alt
25ENGITALIANOTELECOMANDOTELECOMANDO(in base al modello)Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentament
26ENGITALIANOFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTEFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTEArticolo non incluso in tutti i modelli.Quando viene visualizzato
27ENGITALIANOFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTERegistrazione del telcomando Magic RemoteÈ necessario “associare” (registrare) il telcomando Magic Re
28ENGITALIANOUTILIZZO DEL MANUALE UTENTEUTILIZZO DEL MANUALE UTENTELa guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul
29ENGITALIANOMANUTENZIONEMANUTENZIONEPulizia del televisorePulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne l
30ENGITALIANORISOLUZIONE DEI PROBLEMIRISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema SoluzioneImpossibile controllare la TV con il telecomando. yControllare il senso
31ENGITALIANOIMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO / SPECIFICHE TECNICHEIMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNOPerinformazi
32ENGITALIANOSPECIFICHE TECNICHELe specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiorname
33ENGITALIANOSPECIFICHE TECNICHETV digitale satelli-tare TVTV digitale Analogue TVSistema televisivo DVB-S/S2DVB-T/T21DVB-C2PAL/SECAM B/G/I/D/K,PAL I’
A-16MAKING CONNECTIONSDeutschMobileHigh-DenitionLink(MHL)isteinedigitaleSchnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV
H13_DIAGRAMMI A BLOCCHI (ESTERNO)
www.lg.comMANUAL DE USUARIOTV OLEDAntes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
2ENGESPAÑOLCONTENIDOCONTENIDO3 LICENCIAS3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD10 - Visualización de imágenes 3D (solo p
3ENGESPAÑOLLICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTOLICENCIASLas licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más informació
4ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVER
5ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contr
6ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctr
7ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN yInstale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. yEntre la antena exterior y las líneas de
8ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clav
9ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yDado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se
A-17MAKING CONNECTIONSPortuguêsALigaçãodeAltaDeniçãoMóvel(MHL)éumainterface para transmissão de sinais audiovisuais digitais do telemóvel pa
10ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADVisualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) ADVERTENCIAEntorno de visualización yTiempo de visualización
11ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓNEntorno de visualización yDistancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de
12ENGESPAÑOLPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA yLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. yEs posible que el menú
13ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNEA98/EA97** /Q.MENUBACKSMARTManual de usuario Mando a distancia y pilas (AAA)(En función del modelo)(Consulte la pági
14ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNEA88**/Q.MENUBACKSMARTManual de usuario Mando a distancia y pilas (AAA)(En función del modelo)(Consulte la página 24)
15ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCinta de velcro2EA(Solo EA88**-ZA)(Consulte la página A-4)Núcleo de ferrita(Solo EA88**-ZC/ZF)(Consulte la página 15)
16ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCompra por separadoLosartículosquesecompranporseparadopuedencambiarseomodicarsesinnoticaciónalgunapar
17ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNPiezas y botonesSolo EA98/EA97**PantallaBotón táctil inteligenteSensor del mando a distanciaAltavoz claro (Solo EA98*
18ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNUso del botón táctil inteligente1 Para encender la TV. - Pulse suavemente el botón táctil inteligente situado bajo l
19ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNElevación y desplazamiento de la TVAntes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o
A-18MAKING CONNECTIONSComponent Connection(*Not Provided)INCOMPONENTYPBAUDIOAV2PRVIDEOAV2VIDEOAUDIOL RYELLOWWHITEREDREDBLUEGREENWHITE WHITEREDREDBLUEG
20ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNMontaje en una mesa1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10 c
21ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNMontaje en una pared(Solo EA88**-ZA)Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con
22ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCámara de videollamadaManipulación del producto yNo deje que la cámara se moje. Si entrase líquido en la cámara podrí
23ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA yPara obtener unos mejores resultados cuando se utilicen altavoces externos en la TV, utilice únicamente los al
24ENGESPAÑOLMANDO A DISTANCIAMANDO A DISTANCIA(En función del modelo)Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a
25ENGESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOEste elemento no se incluye en todos los modelos.Cuando aparez
26ENGESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICORegistro del mando a distancia MágicoEs necesario “vincular” (registrar) el mando a distancia mágico
27ENGESPAÑOLUSO DE LA GUÍA DEL USUARIOUSO DE LA GUÍA DEL USUARIOLa Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV.1
28ENGESPAÑOLMANTENIMIENTOMANTENIMIENTOLimpieza de la TVLimpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del product
29ENGESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema SoluciónNo se puede controlar la TV con el mando a distancia. yCompruebe el sensor para
A-19MAKING CONNECTIONSPortuguêsTransmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com
30ENGESPAÑOLCONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO / ESPECIFICACIONESCONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Paraobtenermási
www.lg.comMANUAL DE INSTRUÇÕESTV OLEDLeia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.
2ENGPORTUGUÊSÍNDICEÍNDICE3 LICENÇAS3 NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA10 - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D)
3ENGPORTUGUÊSLICENÇAS / NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTOLICENÇASAs licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informa
4ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO yNão colo
5ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri-cas. Caso contrário, isto poderá p
6ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a inc
7ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO yInstale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. yDeve garantir uma distância satisf
8ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interrup
9ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yAo desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado
A-2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 Assembling the AV Cover A-4 Attaching the V
A-20MAKING CONNECTIONSHeadphone Connection(*Not Provided)OUTExt.Speaker / H/P EnglishTransmits the headphone signal from the TV toan e
10ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAVer imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISOAmbiente de visualização yDuração de visualização - Ao ver conteú
11ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃOAmbiente de visualização yDistância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro
12ENGPORTUGUÊSPROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO / MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA yA imagem indicada pode diferir da sua TV. yA OSD (On Screen Display - Visualiza
13ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTManual de instruções Controlo remoto e pilhas (AAA)(Dependendo do modelo)(Consulte a p.
14ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOEA88**/Q.MENUBACKSMARTManual de instruções Controlo remoto e pilhas (AAA)(Dependendo do modelo)(Consulte a p. 24)Co
15ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOFita de velcro2 de cada(Apenas EA88**-ZA)(Consulte a p. A-4)Núcleo de Ferrite(Apenas EA88**-ZC/ZF)(Consulte a p. 15
16ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOObjectos adquiridos em separadoOsitensvendidosseparadamentepodemseralteradosoumodicadosparamelhoraraqu
17ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOPeças e botõesApenas EA98/EA97**ImagemBotão táctilSensor do controlo remotoColuna nítida(Apenas EA98**)Luz do logót
18ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOBotão de Táctil1 Para ligar a TV. - Prima ligeiramente o botão táctil por baixo da luz do logótipo LG, na parte in
19ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOLevantar e deslocar a TVQuando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta quer
A-21MAKING CONNECTIONSFrançaisTransmet le signal du casque de la TV au périphérique externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec le casque
20ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOMontagem numa mesa1 LevanteeinclineaTVatéestacarnaposiçãovertical na mesa. - Deixe um espaço livre de
21ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOMontagem numa parede(Apenas EA88**-ZA)Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trá
22ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOCâmara para chamadas de vídeoUtilização do produto yNão deixe que a câmara se molhe. A entrada de líquido na câmara
23ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA yPara obter os melhores resultados ao utilizar altifalantes externos na TV, ligue apenas os altifalantes (est
24ENGPORTUGUÊSCONTROLO REMOTOCONTROLO REMOTO(Dependendo do modelo)As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto.Leia cuidadosame
25ENGPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICEste item não está disponível para todos os modelos.Quando aparecer a me
26ENGPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICRegistar o controlo remoto MagicÉ necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua tele
27ENGPORTUGUÊSCOMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADORCOMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADORO Guia do Utilizador permite um acesso mais fácil às informações
28ENGPORTUGUÊSMANUTENÇÃOMANUTENÇÃOLimpar a TVLimpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do aparelho. ATENÇÃO yNão
29ENGPORTUGUÊSRESOLUÇÃO DE PROBLEMASRESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema SoluçãoNão é possível controlar a TV com o controlo remoto. yVerifique o sensor do
A-22MAKING CONNECTIONSΕλληνικάΜεταδίδειτοσήμαακουστικώναπότηντηλεόρασησεμιαεξωτερικήσυσκευή.Συνδέστετηνεξωτερικήσυσκευήκαιτηντηλεόρασ
30ENGPORTUGUÊSCONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO / ESPECIFICAÇÕESCONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNOParaobterinformaçõesso
www.lg.comGEBRUIKERSHANDLEIDINGOLED-TVLees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige ple
2ENGNEDERLANDSINHOUDSOPGAVEINHOUDSOPGAVE3 LICENTIES3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES10 - 3D-beelden bekijken (alleen
3ENGNEDERLANDSLICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARELICENTIESOndersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie ov
4ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIESVEILIGHEIDSINSTRUCTIESLees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWIN
5ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ySluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevol
6ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yBreng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elek
7ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE yInstalleer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. yEr moet genoeg ruimte tu
8ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ySchakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen (G
9ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yHet product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand
A-23MAKING CONNECTIONSDeutschSie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden.Anschluss über ein digita
10ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWINGKijkomgeving yKijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-in
11ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIEKijkomgeving yKijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inh
12ENGNEDERLANDSINSTALLATIEPROCEDURE / MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING yUw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. yDe OSD (schermweergave) van
13ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTGebruikershandlei-dingAfstandsbediening en batterijen (AAA-formaat)(afhankelijk van
14ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENEA88**/Q.MENUBACKSMARTGebruikershandlei-dingAfstandsbediening en batterijen (AAA-formaat)(afhankelijk van het m
15ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENKlittenband2EA(Alleen EA88**-ZA)(Zie pag. A-4)Ferrietkern(Alleen EA88**-ZC/ZF)(Zie pag. 15) OPMERKING(Alleen EA
16ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAfzonderlijk aan te schaffenAfzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden g
17ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENOnderdelen en knoppenAlleen EA98/EA97**SchermSlimme aanraakknopSensor voor de afstandsbedieningTransparante lui
18ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe Slimme aanraakknop gebruiken1 De TV inschakelen. - Druk zachtjes op de slimme aanraakknop vlak onder het LG
19ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe TV optillen en verplaatsenLees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat
A-24MAKING CONNECTIONSPortuguêsPode utilizar um sistema de áudio externo opcional em vez das colunas incorporadas.Ligação de áudio óptica digitalTrans
20ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENOp een tafelblad plaatsen1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte
21ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAan een muur monteren(Alleen EA88**-ZA)Bevestig voorzichtig een optionele muurbevestigingssteun op de achterkan
22ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENVideo call camera (Webcam)Omgaan met het product yZorg dat de camera niet nat wordt. Wanneer er vocht in de cam
23ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING yVoor de beste resultaten met externe luidsprekers bij uw TV, schakelt u bij gebruik van Skype allee
24ENGNEDERLANDSAFSTANDSBEDIENINGAFSTANDSBEDIENING(afhankelijk van het model)De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstan
25ENGNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGDit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd.Als h
26ENGNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGMagic-afstandsbediening registrerenHet is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’
27ENGNEDERLANDSDE GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKENDE GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKENMet de Gebruikershandleiding kunt u de uitgebreide TV-informatie ge
28ENGNEDERLANDSONDERHOUDONDERHOUDDe TV schoonmakenVoor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken. ATTENTIE yZo
29ENGNEDERLANDSPROBLEMEN OPLOSSENPROBLEMEN OPLOSSENProbleem OplossingDe TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. yControleer de afstandsbe
A-25MAKING CONNECTIONSCanvas speaker connection(Only EA88**-ZC/ZF)TVOptical cable(Use the Optical cable provided.)(Use the Canvas Speaker provided.) C
30ENGNEDERLANDSBEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN / SPECIFICATIESBEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLENGa naar www.lg.com voor informatie over het inste
www.lg.comΕΓΧΕΙΡΙΙΟΧΡΗΣΤΗΤΗΛΕΟΡΑΣΗOLEDΠρινθέσετεσελειτουργίατησυσκευή,διαβάστεπροσεκτικάτοπαρόνεγχειρίδιοκαιφυλάξτετοσεασφαλέςμέρος
2ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΠΙΝΑΚΑΣΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ3 ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ4 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ10
3ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΑΔΕΙΕΣΧΡΗΣΗΣ/ΣΗΜΕΙΩΣΗΓΙΑΤΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟΑΝΟΙΧΤΟΥΚΩΔΙΚΑΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣΟιυποστηριζόμενεςάδειεςχρήσηςενδέχεταιναδιαφέρουν,ανάλογαμε
4ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠροτούχρησιμοποιήσετετησυσκευή,διαβάστεπροσεκτικάτιςοδηγίεςσχετικάμ
5ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜηνσυνδέετεμεγάλοαριθμόηλεκτρικώνσυσκευώνσεέναπολύπριζο. Υπάρχεικίνδυνοςπρόκλησηςπυρκαγιάςλό
6ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜηναποσυναρμολογήσετε,μηνεπισκευάσετεκαιμηντροποποιήσετετοπροϊόνμεδικήσαςπρωτοβουλία. Υπάρχε
7ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ yΜηντοποθετείτετοπροϊόνσεμέρημεπαρεμβολέςραδιοκυμάτων. yΘαπρέπεινααφήσετεαρκετήαπόστα
8ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜηνενεργοποιείτε/απενεργοποιείτετοπροϊόνσυνδέονταςήαποσυνδέονταςτοφιςτουκαλωδίουαπότηνπρίζα.
9ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑ yΚατάτημεταφοράήτηναφαίρεσητουπροϊόντοςαπότησυσκευασίατου,ζητήστετηβοήθειαδεύτερουατόμου,
A-26MAKING CONNECTIONSUSB ConnectionUSB IN 1 2HDD IN (USB 3.0 IN) 3USB INPCMCIA CARD SLOTHDD(*Not Provided)Hub(*Not Provided)USB(*Not Provided)Engli
10ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑΠαρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠεριβάλλον προβολής yΧρόνοςπροβολής - Κατάτην
11ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣΣΧΕΤΙΚΑΜΕΤΗΝΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗΠεριβάλλον προβολής yΑπόστασηπροβολής - Ότανπαρακολουθείτεπεριεχόμενο3D,ναδιατηρείτεαπόστασ
12ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ/ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ yΗεικόναμπορείναδιαφέρειαπότηντηλεόρασήσας. yΟιενδείξειςOSD(
13ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑEA98/EA97** /Q.MENUBACKSMARTΕγχειρίδιο χρήστη Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες (AAA)(Ανάλογαμετομοντέλο)(Αν
14ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑEA88**/Q.MENUBACKSMARTΕγχειρίδιο χρήστη Τηλεχειριστήριο και μπαταρίες (AAA)(Ανάλογαμετομοντέλο)(Ανατρέξτ
15ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΤαινία βέλκρο2EA(ΜόνογιαταμοντέλαEA88**-ZA)(ΑνατρέξτεστησελίδαA-4)Πυρήνας φερρίτη(Μόνογιαταμοντέλ
16ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠροαιρετικά εξαρτήματαΓιατηβελτίωσητηςποιότητας,ταπροαιρετικάεξαρτήματαενδέχεταινααλλάξουνήνατ
17ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΕξαρτήματα και κουμπιάΜόνο για τα μοντέλα EA98/EA97**ΟθόνηΚουμπίέξυπνηςαφήςΑισθητήραςτηλεχειριστηρίουΔιά
18ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΧρησιμοποιήστε το Κουμπί έξυπνης αφής1 Ενεργοποίησητηςτηλεόρασης. -Πατήστεαπαλάτοκουμπίέξυπνηςαφής
19ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑνύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασηςΠριναπότημετακίνησηήτηνανύψωσητηςτηλεόρασης,διαβάστετιςακόλ
A-27MAKING CONNECTIONSEspañolConecte un dispositivo de almacenamiento USB, comounamemoriaashUSB,undiscoduroexterno o un lector de tarjetas de
20ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΕπιτραπέζια τοποθέτηση1 Σηκώστεκαιτοποθετήστετηντηλεόρασησεκατακόρυφηθέσηεπάνωσεένατραπέζι. -
21ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΕπιτοίχια τοποθέτηση(ΜόνογιαταμοντέλαEA88**-ZA)Συνδέστεπροσεκτικάμιαπροαιρετικήεπιτοίχιαβάσηστήρι
22ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΚάμερα βιντεοκλήσεωνΧειρισμός του προϊόντος yΠροστατεύετετηνκάμερααπόοποιαδήποτεεπαφήμευγρό.Τυχόνε
23ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΚΑΙΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ yΓιαβέλτιστααποτελέσματα,ότανέχετεσυνδεδεμένητηντηλεόρασήσαςμεεξωτερικόηχείο,χρησιμοπ
24ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ(Ανάλογαμετομοντέλο)Οιπεριγραφέςσεαυτότοεγχειρίδιοβασίζονταιστακουμπιάτουτηλεχειριστηρίου.Δια
25ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣΜΑΓΙΚΟΥΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΤοστοιχείοαυτόδενσυμπεριλαμβάνεταισεόλαταμοντέλα.Ότανεμφ
26ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣΜΑΓΙΚΟΥΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΚαταχώρηση του μαγικού τηλεχειριστηρίουΠριντοχρησιμοποιήσετε,θαπρέπειναπραγματοποιήσετε“σύζευξη
27ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΧΡΗΣΗΤΟΥΟΔΗΓΟΥΧΡΗΣΗΣΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΧΡΗΣΗΣΟΟδηγόςχρήσηςσάςεπιτρέπεινααποκτήσετεεύκοληπρόσβασηστιςλεπτομερείςπληροφορίεςτη
28ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣΥΝΤΗΡΗΣΗΚαθαρισμός της τηλεόρασηςΚαθαρίζετετακτικάτηντηλεόρασηγιατηδιατήρησητηςβέλτιστηςαπόδοσηςκαιτηνεπέκτασητης
29ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΠρόβλημα ΛύσηΔενείναιδυνατόςοχειρισμόςτηςτηλεόρασηςμετοτηλεχειριστήριο. yΕλέγξτε
A-28MAKING CONNECTIONSCI module ConnectionPCMCIA CARD SLOT(*Not Provided)PCMCIA CARD SLOTEnglishView the encrypted (pay) services in digital TV mode.
30ENGΕΛΛΗΝΙΚΑΡΥΘΜΙΣΗΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣΜΟΝΑΔΑΣΕΛΕΓΧΟΥ/ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥΓιαναδείτετιςπληροφορίεςσχετικάμετηρύθμισητης
www.lg.comUPORABNIŠKI PRIROČNIKTelevizor OLEDPred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo.
2ENGSLOVENŠČINAKAZALOKAZALO3 LICENCE3 OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI4 VARNOSTNA NAVODILA10 - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli)12 POSTOPEK
3ENGSLOVENŠČINALICENCE / OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMILICENCEPodprtelicencesoodvisneodmodela.Zadodatneinformacijeolicencahobišč
4ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILAVARNOSTNA NAVODILAPred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILO yTelevizorja in daljinskega upra
5ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILA yNepriklopiteprevečelektričnihnapravnaensamrazdelilnik. Lahkobiprišlodopožarazaradipregrevanja. yPazi
6ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILA yIzdelka ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte sami. Lahkobiprišlodopožaraalielektričnegaudara. Z
7ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILA POZOR yNapravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov. yZunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih
8ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILA yIzdelkanevklapljajtealiizklapljajtetako,dabivstavilialiodstranilivtičizstenskevtičnice.(Vtičaneupo
9ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILA yIzdelekjetežak,zatoganajvampriodstranjevanjuizembalažeinpremikanjukdopomaga. V nasprotnem primeru bi
A-29MAKING CONNECTIONSEspañolPuede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. Esta función no está disponible en todos los países.
10ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILAOgled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILOOkolje gledanja yČasgledanja - Medgledanjem3D-vsebinsinavsakourovzem
11ENGSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILA POZOROkolje gledanja yRazdalja gledanja - Prigledanju3D-videovboditeodtelevizorjaoddaljenivsajzadolžinodv
12ENGSLOVENŠČINAPOSTOPEKNAMESTITVE/SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJE OPOMBA yPrikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. yOSD (On Scree
13ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTUporabniški priročnikDaljinski upravljalnik in bateriji (AAA)(odvisno od modela)(
14ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEEA88**/Q.MENUBACKSMARTUporabniški priročnikDaljinski upravljalnik in bateriji (AAA)(odvisno od modela)(glejt
15ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJESamolepilni trak2EA(samo modeli EA88**-ZA)(glejte stran A-4)Feritno jedro(samo modeli EA88**-ZC/ZF)(glejte s
16ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJENaprodaj ločenoIzbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljša
17ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEDeli in gumbiSamo modeli EA98/EA97**ZaslonPametni gumb na dotikSenzor daljinskega upravljalnikaProsojnizvoč
18ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEUporaba pametni gumb na dotik1 Vklop televizorja. -NežnopritisnitepametnigumbnadotikpodlogotipomLG
19ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEDvigovanje in premikanje televizorjaČeželitetelevizordvignitialipremakniti,najprejpreberite navodila
A-3SETTING UP THE TVSETTING UP THE TVImage shown may differ from your TV.Attaching the stand(Only EA88**-ZA) CAUTION yWhen attaching the stand to the
A-30MAKING CONNECTIONSEuro Scart ConnectionAUDIO / VIDEOIN/OUT(RGB)AV 1 (*Not Provided)(Use the Scart gender cable provided.)EnglishTransmits the vid
20ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJENameščanje na mizo1 Dvignitetelevizoringavpokončnempoložajupostavite na mizo. - Zadobrozračenjen
21ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJENameščanje na steno(samo modeli EA88**-ZA)Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televiz
22ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEKamera za videokliceUporaba izdelka yPazite,dasekameranezmoči.Čebivizdelekprodrlatekočina,bilah
23ENGSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEPregled OPOMBA yZanajboljšerezultateobuporabistoritevSkype,česonatelevizorpriklopljenizunanjizv
24ENGSLOVENŠČINADALJINSKI UPRAVLJALNIKDALJINSKI UPRAVLJALNIK(odvisno od modela)Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravl
25ENGSLOVENŠČINAFUNKCIJEČAROBNEGADALJINSKEGAUPRAVLJALNIKAFUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKATa element ni dodan vsem modelom.Česepojavi
26ENGSLOVENŠČINAFUNKCIJEČAROBNEGADALJINSKEGAUPRAVLJALNIKARegistracija čarobnega daljinskega upravljalnikaNajprejjepotrebnouskladiti(registrirat
27ENGSLOVENŠČINAUPORABAUPORABNIŠKEGAPRIROČNIKAUPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKAUporabniškipriročnikomogočaenostavendostopdopodrobnihinformacij
28ENGSLOVENŠČINAVZDRŽEVANJEVZDRŽEVANJEČiščenje televizorjaTelevizorrednočistite,dazagotovitenajboljšedelovanjeinpodaljšatenjegovoživljenjsko
29ENGSLOVENŠČINAODPRAVLJANJETEŽAVODPRAVLJANJE TEŽAVTežava OdpravaTelevizorja ni mogočeupravljatiz daljinskim upravljalnikom. yPreverite senzor dalj
A-31MAKING CONNECTIONSItalianoConsente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo est
30ENGSLOVENŠČINANASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV / SPECIFIKACIJENASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAVČesiželiteogledatiinformacijeonast
B-1SPECIFICATIONSSPECIFICATIONSProduct specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.MODELS55EA98**55EA97**55
B-2SPECIFICATIONS Satellite Digital TV Digital TV Analogue TVTelevision system DVB-S/S2DVB-T/T21DVB-C2PAL/SECAM B/G/I/D/K,PAL I’, SECAM L/L’Programme
B-3SPECIFICATIONSComponent port connecting informationComponent ports on the TVY PBPRVideo output ports on DVD playerY PBPRY B-Y R-YY Cb CrY Pb PrSign
B-4SPECIFICATIONS3D supported mode yVideo, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. yThe method for 3D di
B-5SPECIFICATIONS3D supported mode manuallyInputSignalPlayable 3D video formatResolutionHorizontal Frequency (kHz)Vertical Frequency (Hz)DTV HD / SD -
Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any
A-32MAKING CONNECTIONSEnglishConnect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of e
A-33MAKING CONNECTIONSDeutschVerbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwähl
A-34MAKING CONNECTIONSItalianoCollegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicarelamodalitàdiingressoperselezionareun dispositivo e
A-35MAKING CONNECTIONSPortuguêsLigue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais i
A-36MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΓιαναεπιλέξετεμιαεξωτερικήσυσκευή,συνδέστεδιάφορεςεξωτερικέςσυσκευέςστηντηλεόρασηκαιαλλάξτελειτουργίεςει
www.lg.comOWNER’S MANUALOLED TVPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
2ENGENGLISHTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 LICENSES3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE4 SAFETY INSTRUCTIONS10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)1
3ENGENGLISHLICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICELICENSESSupported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com
A-4SETTING UP THE TVAttaching the Video Call Camera 1 Unfold the stand and put it on the top center of the TV set.Video call camera2 Bend the stand
4ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNING yDo not place the TV
5ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire
6ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur.
7ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTION yInstall the product where no radio wave occurs. yThere should be enough distance between an outside antenna an
8ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power p
9ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yWhen moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injur
10ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSViewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNINGViewing Environment yViewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 m
11ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONViewing Environmenty Viewing Distance- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when
12ENGENGLISHINSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ
13ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTOwner’s manual Remote control, Batteries (AAA)(Depending on model)(See p. 24)Magic remo
A-5SETTING UP THE TVTidying cables(Only EA98/EA97**)1 Fix the Cable Management with Cable Management Screw and arrange the cables.M4 x L201 EACableMa
14ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGEA88**/Q.MENUBACKSMARTOwner’s manual Remote control, Batteries (AAA)(Depending on model)(See p. 24)Magic remote co
15ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGVelcro Tape2EA(Only EA88**-ZA)(See p. A-4)Ferrite core(Only EA88**-ZC/ZF)(See p. 15) NOTE(Only EA88**-ZC/ZF) yThe
16ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSeparate purchaseSeparatepurchaseitemscanbechangedormodiedforqualityimprovementwithoutanynotication
17ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGParts and buttonsOnly EA98/EA97**ScreenSmart Touch ButtonRemote control sensorClear Speakers (Only EA98**)LG Logo
18ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGUsing the Smart Touch Button1 To Turn the TV On. - Gently press the smart touch button just below the LG logo lig
19ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGLifting and moving the TVPlease note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and fo
20ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGMounting on a table1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space
21ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGMounting on a wall(Only EA88**-ZA)Attach an optional wall mount bracket at the rear of the TV carefully and instal
22ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGVideo call cameraProduct Handling yDo not let the camera get wet. Liquid getting into the camera could cause a sho
23ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGOverview NOTE yFor best results when using external speakers, only use the front right/left (stereo) speakers when
A-6SETTING UP THE TV(Only EA88**-ZA)** Stand Type **1 Use Cable Holder to neatly secure and position cables together. Cable HolderPower Cable
24ENGENGLISHREMOTE CONTROLREMOTE CONTROL(Depending on model)The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please rea
25ENGENGLISHMAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONSMAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONSThis item is not included for all models.When the message “Magic Remote Contro
26ENGENGLISHMAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONSRegistering Magic Remote ControlIt is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV bef
27ENGENGLISHUSING THE USER GUIDEUSING THE USER GUIDEUser Guide allows you to more easily access the detailed TV information.1 Press SMART button to
28ENGENGLISHMAINTENANCEMAINTENANCECleaning your TVClean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION yMa
29ENGENGLISHTROUBLESHOOTINGTROUBLESHOOTINGProblem SolutionCannot control the TV with the remote control. yCheck the remote control sensor on the produ
30ENGENGLISHEXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICATIONSEXTERNAL CONTROL DEVICE SETUPTo obtain the external control device setup information, please
www.lg.comBENUTZERHANDBUCHOLED TVBitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zu
2ENGDEUTSCHINHALTSVERZEICHNISINHALTSVERZEICHNIS3 LIZENZEN3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE4 SICHERHEITSHINWEISE10 - Wiedergabe von 3D-Material (
3ENGDEUTSCHLIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARELIZENZENDie unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen
A-7MAKING CONNECTIONSMAKING CONNECTIONSThis section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 55EA98** models. Antenna ConnectionWall Antenna
4ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISEBevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam
5ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE ySchließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitz
6ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE ySie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver-ändern. Es besteht Stromschlag- und Bra
7ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE VORSICHT yStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. yDer Abstand zwischen einer Außenantenne und Stro
8ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE ySchalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromk
9ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE yDas Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletz
10ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISEWiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNGBetrachtungsumgebung yBetrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrac
11ENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE VORSICHTBetrachtungsumgebung y Betrachtungsabstand- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betracht
12ENGDEUTSCHINSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS yIhr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. yDas OSD-M
13ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGEA98/EA97**/Q.MENUBACKSMARTBenutzerhandbuch Fernbedienung und Batterien (AAA)(Abhängig vom Modell)(Siehe S. 24)Mag
A-8MAKING CONNECTIONSEspañolConecte la TV a una toma de pared de antena con uncableRF(75Ω). NOTA yEmplee un divisor de señal cuando desee utilizar
14ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGEA88**/Q.MENUBACKSMARTBenutzerhandbuch Fernbedienung und Batterien (AAA)(Abhängig vom Modell)(Siehe S. 24)Magic-Fe
15ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGKlettband2Stk(Nur EA88**-ZA)(Siehe S. A-4)Ferritkern(Nur EA88**-ZC/ZF)(Siehe S. 15) HINWEIS(Nur EA88**-ZC/ZF) yDie
16ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGSeparat erhältlichSeparat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies e
17ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGGehäuse und BedienelementeNur EA98/EA97**BildschirmSmart-Touch-TasteFernbedien-ungssensorDurchsichtiger Lautsprech
18ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGVerwendung der Smart-Touch-Taste1 Einschalten des TV-Geräts. - Drücken Sie unten am TV-Gerät leicht auf die Smart
19ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGAnheben und Bewegen des TV-GerätesLesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kra
20ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGMontage auf einem Tisch1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position.
21ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGWandmontage(Nur EA88**-ZA)Befestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung,
22ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGKamera für VideokommunikationUmgang mit dem Produkt yDie Kamera darf nicht nass werden. Flüssigkeit, die in die Ka
23ENGDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGÜbersicht HINWEIS yUm bei der Verwendung von externen Lautsprechern am TV-Gerät ein optimales Ergebnis zu erzielen
A-9MAKING CONNECTIONSSatellite dish Connection(Only satellite models)IN13 / 18 V 700mA MaxLNB INSatelliteSatellite DishEnglishConnect the TV to a s
24ENGDEUTSCHFERNBEDIENUNGFERNBEDIENUNG(Abhängig vom Modell)Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen
25ENGDEUTSCHTASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGTASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGDieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang ent
26ENGDEUTSCHTASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGRegistrieren der Magic-FernbedienungDamit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit
27ENGDEUTSCHDAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDENDAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDENIm Benutzerhandbuch erhalten Sie auf einfache Weise detaillierte Informationen
28ENGDEUTSCHWARTUNGWARTUNGReinigung des TV-GerätesReinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensda
29ENGDEUTSCHFEHLERBEHEBUNGFEHLERBEHEBUNGProblem LösungDas TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. yPrüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und
30ENGDEUTSCHEINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DATENEINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNGInformationen zur Einrichtung der externen Steuerun
www.lg.comMANUEL D’UTILISATIONTéléviseur OLEDVeuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pou
2ENGFRANÇAISTABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRES3 LICENCES3 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ10 - Visionnage d’images 3
3ENGFRANÇAISLICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRESLICENCESLes licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’in
Comments to this Manuals