LG WM3700HVA User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines LG WM3700HVA. LG WM3700HVA Owner’s Manual [no]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 132
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESPAÑOLENGLISH FRANÇAIS
OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it
handy for reference at all times. Operating Instructions are available on
the LG website at: https://us.smartthinq.com/images/pdfmanual/VH_FL_
VICTOR_899_MFL68005566_EN.pdf
WM3700H*A
MFL68005566
Rev.00_042318
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 131 132

Summary of Contents

Page 1 - WASHING

ESPAÑOLENGLISH FRANÇAISOWNER'S MANUALWASHING MACHINEPlease read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for refere

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10 INSTALLATIONChoosing the Proper LocationInstall the washer on a solid oor that is strong and rigid enough to support the weight of the washer, eve

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

12 INSTALLATIONRaccordement des conduites d’eauPouréviterlesrisquesdedégâtsd’eaucoûteux,achetezet installez de nouveaux tuyaux d’alimentation

Page 4

13INSTALLATIONFRANÇAISRaccordement du tuyau de vidangeVous pouvez installer le tuyau de vidange à l’aide d’un réservoir cylindrique ou d’une cuve de l

Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS

14 INSTALLATIONMise au niveau de la laveuseLe tambour de votre nouvelle laveuse tourne à des vitesses très élevées. Pour minimiser les vibrations, le

Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

15INSTALLATIONFRANÇAISBranchement électriqueLa laveuse doit être branchée sur une prise c.a. de 120 V/60 Hz à 3 trous et mise à la terre. Branchez la

Page 7 - PRODUCT OVERVIEW

16 FONCTIONNEMENTFONCTIONNEMENTUtilisation de la laveuseAVERTISSEMENTS • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, li

Page 8 - INSTALLATION

17FONCTIONNEMENTFRANÇAISChargement de la laveuse • Vériezetvidezlespoches.Lestrombones,lespiècesde monnaie, les allumettes, etc. peuvent end

Page 9 - Product Specications

18 FONCTIONS INTELLIGENTESFONCTIONS INTELLIGENTESApplication LG SmartThinQL’application LG SmartThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’a

Page 10 - Location

19FONCTIONS INTELLIGENTESFRANÇAISCaractéristiques de l’application LG SmartThinQ • Pour les électroménagers avec le logo ou .Cycle de lavage (Démarr

Page 11 - Shipping Bolts

20 FONCTIONS INTELLIGENTESCaractéristiques du module LAN sans lModèle LCW-004Gamme de fréquences2412 - 2462 MHzPuissance de sortie (max.)IEEE 802.11

Page 12 - Connecting the Water Lines

21FONCTIONS INTELLIGENTESFRANÇAISFonction Smart DiagnosisMCSi vous éprouvez des problèmes avec votre électroménager, celui-ci a la capacité de transme

Page 13 - Connecting the Drain Hose

11INSTALLATIONENGLISHUnpacking and Removing Shipping BoltsUnpack all shipping materials from the washer for proper operation and inspect it for shippi

Page 14 - Leveling the Washer

22 ENTRETIENENTRETIENAVERTISSEMENTSPour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez tout le manuel d’utilisation, y co

Page 15 - Testing the Washer

23ENTRETIENFRANÇAIS4Tournez le sélecteur de cycle pour sélectionner lecycle Tub Clean.5Appuyez sur le bouton Démarrer/pause pourdémarrer le cycle. Le

Page 16 - OPERATION

24 ENTRETIEN5Essuyez toute trace d’humidité avec une serviette ouun linge sec après le nettoyage.6Remettez en place le tiroir du distributeur dedéterg

Page 17 - Loading the Washer

25ENTRETIENFRANÇAISNettoyage du ltre de la pompe d’évacuationLa laveuse ne réussit pas à bien évacuer l’eau si le ltredelapomped’évacuationest

Page 18 - SMART FUNCTIONS

26 ENTRETIENEntretien dans les climats froidsEntreposage de la laveuseSi vous ne comptez pas utiliser la laveuse pendant une longue période et qu’elle

Page 19

27DÉPANNAGEFRANÇAISDÉPANNAGEFoire aux questionsQ : Pourquoi ma laveuse produit-elle des forts bruits de claquement quand elle se remplit d’eau?R : Il

Page 20 - Information

28 DÉPANNAGEAvant dʼappeler le réparateurLa laveuse est dotée d’un système de surveillance automatique des erreurs qui détecte et diagnostique très tô

Page 21 - Smart Diagnosis™ Function

29DÉPANNAGEFRANÇAISFONCTIONNEMENTProblème Cause possible SolutionsFuite d’eauUn boyau d’entrée d’eau est mal raccordé au robinet ou à la laveuse. • Re

Page 22 - MAINTENANCE

30 DÉPANNAGEProblème Cause possible SolutionsLe cycle de lavage prend plus de temps que d’habitudeLa laveuse ajuste automatiquement la durée du cycle

Page 23 - Removing Mineral Buildup

31DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Cause possible SolutionsLa laveuse ne fonctionne pasLe couvercle est ouvert. • La laveuse ne peut pas fonctionner si le co

Page 24 - Cleaning the Water Inlet

12 INSTALLATIONConnecting the Water LinesTo avoid the risk of costly water damage, purchase and install new inlet hoses when installing the washer.1Ch

Page 25 - Cleaning the Drain Pump

32 DÉPANNAGEPerformancesProblème Cause possible SolutionsPlisLes articles n’ont pas été sortis de la laveuse assez rapidement à la n du cycle. • Reti

Page 26 - Care in Cold Climates

33DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Cause possible SolutionsOdeurDes odeurs peuvent se dégager si le tuyau de vidange n’est pas correctement installé, provoqu

Page 27 - TROUBLESHOOTING

34 DÉPANNAGECodes dʼerreurProblème Cause possible SolutionsLa laveuse se remplit d’eau lentement ou pas du tout, ou l’écran afche Les robinets d’entr

Page 28 - Before Calling for Service

35DÉPANNAGEFRANÇAISProblème Cause possible SolutionsL’eau est évacuée très lentement, ou n’est pas évacuée du tout, ouLe tuyau de vidange est écrasé,

Page 29 - Operation

36 GARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉEPOUR CANADAAVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUIEXIGEQUEL

Page 30 - 30 TROUBLESHOOTING

37GARANTIE LIMITÉEFRANÇAISLA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : • Lesinterventionsdelivraison,depriseenchargeoudʼinstallat

Page 31 - 31TROUBLESHOOTING

38 GARANTIE LIMITÉEPROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE

Page 32 - Performance

39GARANTIE LIMITÉEFRANÇAISFrais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arb

Page 33 - 33TROUBLESHOOTING

40 GARANTIE LIMITÉEVibration étrange ou bruit causé par l’oubli de retirer les boulons d’expédition ou le support de la cuve.Support de la cuveBase de

Page 34 - Error Codes

41GARANTIE LIMITÉEFRANÇAISUne fuite est causée par une mauvaise installation du tuyau d’arrivée d’eau ou par l’utilisation de tuyaux d’arrivée d’eau q

Page 35 - 35TROUBLESHOOTING

13INSTALLATIONENGLISHConnecting the Drain HoseConnect the drain hose to either a standpipe or laundry tub.NOTE • The drain hose should always be prope

Page 38 - 38 LIMITED WARRANTY

LG Customer Information CenterRegister your product Online!www.lg.comFor inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.

Page 39 - FOR CANADA

14 INSTALLATIONLeveling the WasherThe drum of your new washer spins at very high speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the oor

Page 40 - 40 LIMITED WARRANTY

15INSTALLATIONENGLISHConnecting to the Power SupplyThe washer should be plugged into a 120-VAC, 60 Hz grounded 3-prong outlet. Plug in the washer.WARN

Page 41 - 41LIMITED WARRANTY

16 OPERATIONOPERATIONUsing the WasherWARNING • To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before op

Page 42 - 42 LIMITED WARRANTY

17OPERATIONENGLISHLoading the Washer • Check and empty pockets. Paper clips, coins,matches, etc. can damage clothing and the washer. • Close zippers a

Page 43 - 43LIMITED WARRANTY

18 SMART FUNCTIONSSMART FUNCTIONSLG SmartThinQ ApplicationThe LG SmartThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphon

Page 44 - 44 LIMITED WARRANTY

19SMART FUNCTIONSENGLISHLG SmartThinQ Application Features • For appliances with the or logoWasher Cycle (Remote Start, Downloaded)Set or download a

Page 45

2 3 SAFETY INSTRUCTIONS3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7 PRODUCT OVERVIEW7 Parts7 Accessories8 INSTALLATION8 Tools Needed8 Installation Overview9

Page 46

20 SMART FUNCTIONSWireless LAN Module SpecicationsModel LCW-004Frequency Range 2412 - 2462 MHzOutput Power (Max)IEEE 802.11 b : 22.44 dBmIEEE 802.11

Page 47 - LAVADORA

21SMART FUNCTIONSENGLISHSmart Diagnosis™ FunctionShould you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via

Page 48 - TABLA DE CONTENIDOS

22 MAINTENANCEMAINTENANCEWARNINGTo reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, read this entire owner's manual, including the I

Page 49 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

23MAINTENANCEENGLISH4Turn the cycle selector to select the Tub Cleancycle.5Press the Start/Pause button to begin the cycle.Selecting any other cycle a

Page 50 - FUNCIONAMIENTO

24 MAINTENANCE5Wipe off any moisture with a dry towel or clothafter cleaning.6Replace the detergent dispenser drawer.WARNING • Do not spray water insi

Page 51 - MANTENIMIENTO

25MAINTENANCEENGLISHCleaning the Drain Pump FilterThe washer fails to drain if the drain pump lter is clogged. Periodically clean the drain lter to

Page 52 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

26 MAINTENANCECare in Cold ClimatesStoring the WasherIf the washer will not be used for an extended period of time and is in an area that could be exp

Page 53 - Accesorios

27TROUBLESHOOTINGENGLISHTROUBLESHOOTINGFAQs: Frequently Asked QuestionsQ: Why does my washer make loud banging noises while it is lling with water?A:

Page 54 - INSTALACIÓN

28 TROUBLESHOOTINGBefore Calling for ServiceThe washer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an ear

Page 55 - Especicaciones del producto

29TROUBLESHOOTINGENGLISHOperationProblem Possible Cause SolutionsWater leakingInlet hose connection is loose at faucet or washer. • Check hoses for le

Page 56 - Instalación en el piso

3SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others are very important.We have provided

Page 57

30 TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionsWash cycle time is longer than usualThe washer automatically adjusts the wash time for the amount of

Page 58 - Conexión del suministro de

31TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsWasher will not operateLid is open. • The washer will not operate if the lid is open. Close th

Page 59 - Conexión de la manguera de

32 TROUBLESHOOTINGPerformanceProblem Possible Cause SolutionsWrinklingWasher not unloaded promptly. • Always remove items from the washer as soon as t

Page 60 - Nivelación de la lavadora

33TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsOdorOdors can occur if the drainage hose is not properly installed, causing siphoning (water 

Page 61 - Prueba de la lavadora

34 TROUBLESHOOTINGError CodesProblem Possible Cause SolutionsWasher lls with water slowly or not at all, orWater supply faucets are not fully open. •

Page 62 - Uso de la lavadora

35TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsWater in the washer drains slowly or not at all andDrain hose is kinked, pinched, or clogged •

Page 63 - Carga de la lavadora

36 LIMITED WARRANTYLIMITED WARRANTYFOR USAARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESO

Page 64 - Aplicación LG SmartThinQ

37LIMITED WARRANTYENGLISH • Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use

Page 65 - 19FUNCIONES INTELIGENTES

38 LIMITED WARRANTYAgreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day period after sendin

Page 66 - Especicaciones módulo LAN

39LIMITED WARRANTYENGLISHFOR CANADAARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DIS

Page 67 - (Diagnóstico Inteligente)

4 SAFETY INSTRUCTIONS • Keep packing materials out of the reach of children. Packaging material can be dangerous for children. There is a risk of suff

Page 68

40 LIMITED WARRANTYTHIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER: • Service trips to deliver, pick up, or install the product; instructing a customer on operat

Page 69 - Detergente

41LIMITED WARRANTYENGLISHPROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING I

Page 70 - Limpieza de los ltros de

42 LIMITED WARRANTYFees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration, LG will pr

Page 71

43LIMITED WARRANTYENGLISHStrange vibration or noise caused by not removing shipping bolts or tub support.Tub supportCarton baseShipping boltRemove the

Page 72 - Cuidado en climas fríos

44 LIMITED WARRANTYLeakage caused by improper installation of water inlet hose or using non-LG inlet hoses.Reinstall the inlet hose.Power not supplied

Page 75

ESPAÑOLMANUAL DEL PROPIETARIOLAVADORAPor favor lea bién este manual del usuario previo a iniciar la operación, y manténgalo a la mano como referencia

Page 76 - 30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD7 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO7 Partes7 Accesorios8 INSTALACIÓN8 Herram

Page 77 - 31SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARSu seguridad y la de los demás son muy import

Page 78 - Desempeño

5SAFETY INSTRUCTIONSENGLISH • If the electrical supply cord is damaged, it must only be replaced by the manufacturer or its service agent ora similar

Page 79 - 33SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para

Page 80 - Códigos de error

5INSTRUCCIONES DE SEGURIDADESPAÑOL • Si se daña el cable de electricidad, solo el fabricante está autorizado para reemplazarlo, o bien su agente de se

Page 81 - 35SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o prop

Page 82 - GARANTÍA LIMITADA

7DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOESPAÑOLDESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOPartes13121Panel de control4Tambor7Cubierta del Filtro de la Bomba de Drenaje1

Page 83 - 37GARANTÍA LIMITADA

8 INSTALACIÓNINSTALACIÓNHerramientas necesariasPinzasNivelDescripción general de la instalaciónLea las siguientes instrucciones de instalación inmedia

Page 84 - 38 GARANTÍA LIMITADA

9INSTALACIÓNESPAÑOLEspecicaciones del productoLa apariencia y las especicaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constante

Page 85 - 39GARANTÍA LIMITADA

10 INSTALACIÓNElección de la ubicación adecuadaInstale la lavadora sobre un piso sólido que sea resistente y rígido para soportar el peso de la lavado

Page 86 - 40 GARANTÍA LIMITADA

11INSTALACIÓNESPAÑOLDesembalaje y remoción de los pernos de transporteDesempaque todo el material de transporte de la lavadora para su operación y ver

Page 87

12 INSTALACIÓNConexión del suministro de aguaPara evitar costosos daños relacionados a las lineas de agua, compre e instale mangueras de entrada nueva

Page 88

13INSTALACIÓNESPAÑOLConexión de la manguera de desagüeLa manguera de drenaje puede ser instalada utilizando un tubo independiente o un lavabo. Usted p

Page 89 - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

6 SAFETY INSTRUCTIONSCAUTIONTo reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using th

Page 90 - TABLE DES MATIÈRES

14 INSTALACIÓNNivelación de la lavadoraEl tambor de su nueva lavadora gira a velocidades muy altas. Para minimizar la vibración, el ruido y el movimie

Page 91 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

15INSTALACIÓNESPAÑOLConexión al suministro eléctricoLa lavadora debe conectarse a un tomacorriente de 120 V CA, 60 Hz de 3 clavijas con conexión a tie

Page 92

16 FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTOUso de la lavadoraADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, le

Page 93 - CONSIGNES DE MISE À LA TERRE

17FUNCIONAMIENTOESPAÑOLCarga de la lavadora • Revise y vacíe los bolsillos. Los ganchos para papel, las monedas, los fósforos, etc., pueden dañar las

Page 94 - GARDEZ CES CONSIGNES

18 FUNCIONES INTELIGENTESFUNCIONES INTELIGENTESAplicación LG SmartThinQLa aplicación LG SmartThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico usan

Page 95 - Accessoires

19FUNCIONES INTELIGENTESESPAÑOLFunciones de la aplicación LG SmartThinQ • Para electrodomésticos con el logo o .Ciclo de Lavado (Inicio Remoto, Desc

Page 96

20 FUNCIONES INTELIGENTESEspecicaciones módulo LAN inalámbricoModelo LCW-004Rango de frecuencia2412 - 2462 MHzRango de frecuencia (max.)IEEE 802.11 b

Page 97 - Caractéristiques du produit

21FUNCIONES INTELIGENTESESPAÑOLFunción Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente)En caso de experimentar algún problema con el aparato, el mismo tien

Page 98 - Choix de l’emplacement

22 MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluyen

Page 99

23MANTENIMIENTOESPAÑOL4Gire el selector de ciclo para seleccionar el cicloTub Clean.5Presione el botón de Inicio/Pausa para comenzarel ciclo. Si selec

Page 100 - Raccordement des conduites

7PRODUCT OVERVIEWENGLISHPRODUCT OVERVIEWParts13121Control Panel4Drum7Drain Pump Filter Cover10Water Inlets2Detergent Dispenser Drawer5Door8Drain Pump

Page 101 - Raccordement du tuyau de

24 MANTENIMIENTO5Seque la humedad con un paño o una toalla secaluego de limpiar.6Vuelva a colocar la bandeja dispensadora dedetergente.ADVERTENCIA • N

Page 102 - Mise au niveau de la laveuse

25MANTENIMIENTOESPAÑOLLimpieza del ltro de la bomba de desagüeLa lavadora no podrá desagotar el agua del lavado si el ltro de la bomba de desagüe es

Page 103 - Essai de la laveuse

26 MANTENIMIENTOCuidado en climas fríosAlmacenamiento de la lavadoraSi la lavadora no va a ser utilizada por un período prolongado y se encuentra en u

Page 104 - Utilisation de la laveuse

27SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMASPreguntas frecuentesP: ¿Por qué mi lavadora hace ruidos fuertes similares a golpes cuando se está l

Page 105 - Chargement de la laveuse

28 SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de llamar al servicio técnicoLa lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y

Page 106 - Application LG SmartThinQ

29SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLFUNCIONAMIENTOProblema Causa posible SolucionesFuga de aguaLa conexión de la manguera de entrada en la llave de agua o l

Page 107 - 19FONCTIONS INTELLIGENTES

30 SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible SolucionesEl ciclo de lavado es más prolongado que lo normalLa lavadora automáticamente ajusta el tiemp

Page 108 - 20 FONCTIONS INTELLIGENTES

31SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causa posible SolucionesLa lavadora no funcionaLa tapa está abierta. • La lavadora no funciona si la tapa está

Page 109 - Fonction Smart Diagnosis

32 SOLUCIÓN DE PROBLEMASDesempeñoProblema Causa posible SolucionesArrugasLa ropa no se retiró de la lavadora pronto. • Siempre retire las prendas de l

Page 110 - ENTRETIEN

33SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causa posible SolucionesOlorPueden producirse olores si la manguera de drenaje no está correctamente instalada,

Page 111 - Nettoyage des dépôts minéraux

8 INSTALLATIONINSTALLATIONTools NeededPliersLevelInstallation OverviewPlease read the following installation instructions rst after purchasing this p

Page 112 - MISES EN GARDE

34 SOLUCIÓN DE PROBLEMASCódigos de errorProblema Causa posible SolucionesLa lavadora se llena con agua lentamente o no se llena en absoluto, o Las lla

Page 113

35SOLUCIÓN DE PROBLEMASESPAÑOLProblema Causa posible SolucionesLa lavadora desagota lentamente o no desagota en absoluto yLa manguera de desagüe está

Page 114 - Entretien dans les climats

36 GARANTÍA LIMITADAGARANTÍA LIMITADAPARA EE. UU.AVISO DE ARBITRAJE: ESTA GARANTÍA LIMITADA CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE LE DEMANDA A USTED

Page 115 - Foire aux questions

37GARANTÍA LIMITADAESPAÑOL • Daños o fallas causados por corriente o voltaje eléctricos incorrectos, o por códigos de fontanería, por uso comercial o

Page 116 - Avant dʼappeler le réparateur

38 GARANTÍA LIMITADAAcuerdo de arbitraje vinculante y renuncia de demanda colectiva. En caso de no resolver la disputa durante el período de 30 días

Page 117 - FONCTIONNEMENT

39GARANTÍA LIMITADAESPAÑOLVibración o ruidos extraños ocasionados por no haber extraído los pernos de transporte o el soporte de la cuba.Soporte de la

Page 118 - 30 DÉPANNAGE

40 GARANTÍA LIMITADAFuga causada por una instalación inapropiada de la manguera de entrada de agua o por el uso de una manguera de entrada de una marc

Page 121 - 33DÉPANNAGE

FRANÇAISMANUEL DU PROPRIÉTAIRELAVEUSEVeuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter

Page 122 - Codes dʼerreur

9INSTALLATIONENGLISHProduct SpecicationsThe appearance and specications listed in this manual may vary due to constant product improvements.Electric

Page 123 - 35DÉPANNAGE

2 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES7 APERÇU DU PRODUIT7 Pièces7 Accessoires8 INSTALLATION8 Outils nécessaires8 Aperçud

Page 124 - GARANTIE LIMITÉE

3CONSIGNES DE SÉCURITÉFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATIONIl est très important dʼassurer votre sécurité et cel

Page 125 - 37GARANTIE LIMITÉE

4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Gardezlematérieldʼemballagehorsdeportéedesenfants.Lematérieldʼemballageposeundangerpourles enfants. Il y a u

Page 126 - 38 GARANTIE LIMITÉE

5CONSIGNES DE SÉCURITÉFRANÇAIS • Si le cordon d’alimentation électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant uniquement ou parsonag

Page 127 - 39GARANTIE LIMITÉE

6 CONSIGNES DE SÉCURITÉMISES EN GARDEPour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lo

Page 128 - 40 GARANTIE LIMITÉE

7APERÇU DU PRODUITFRANÇAISAPERÇU DU PRODUITPièces13121Panneau de contrôle4Tambour7Couvercledultredelapompe de vidange10Arrivées d’eau2Tiroir du

Page 129 - 41GARANTIE LIMITÉE

8 INSTALLATIONINSTALLATIONOutils nécessairesPincesNiveauAperçu de lʼinstallationVeuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de

Page 130

9INSTALLATIONFRANÇAISCaractéristiques du produitLʼaspectetlescaractéristiquesénumérésdansleprésentmanuelpeuventvarierenraisondesconstant

Page 131

10 INSTALLATIONChoix de l’emplacement adéquatInstallez la laveuse sur un plancher solide, fort et assez stable pour supporter le poids de la laveuse,

Page 132 - 1-888-542-2623

11INSTALLATIONFRANÇAISDéballage et retrait des boulons d’expéditionDéballez tous les matériaux d’expédition de la laveuse pour assurer un fonctionneme

Comments to this Manuals

No comments