LG WD-12390TDP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown LG WD-12390TDP. LG WD-12390TDP,WD-14390TDP Instruktionsbogen

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WD-1039(0~9)TDP
WD-1239(0~9)TDP
WD-1439(0~9)TDP
Vaskemaskine
BRUGERMANUAL
(2P~28P)
(29P~55P)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Vaskemaskine

WD-1039(0~9)TDPWD-1239(0~9)TDPWD-1439(0~9)TDPVaskemaskineBRUGERMANUAL(2P~28P)(29P~55P)

Page 2 - 추가선택, 예약

10sennusA Betoni- ja laattalattiat• Sijoituspaikan tulee olla puhdas, kuiva ja tasainen.• Asenna pesukone tasaiselle ja tukevalle alustalle. Laattal

Page 3

11aatteiden hoito ennen pesuaV1. Vaatteiden pesumerkinnätEtsi vaatteistasi niiden pesumerkinnät. Merkintä kertoo mistä materiaaleista vaate on valmist

Page 4 - Lisävarusteet

12esuaineen annosteluP• Vain pääpesu 󳃔• Esipesu + pääpesu 󳃔• Täytä huuhteluainetta enintään merkittyyn rajaanasti, älä ylitä rajaa. Sulje pesuainesä

Page 5 - Muuttopulttien irrotus

esuaineen annosteluP13• Pesuainetta tulee käyttää pakkauksen kyljessäolevien valmistajan antamien ohjeidenmukaan.• Jos pesuainetta annostellaan liikaa

Page 6 -  Sijoittaminen

40˚C[Kylmä ( ),30˚C, 60°C]60˚C[Kylmä ( ),30˚C, 40°C]14Pesuohjelma pyykin mukaanoiminnotT❋ Tehohuuhtelu : Jos haluat huuhdella pyykin erityi

Page 7 - Letkun liitin

15esukoneen käyttöP• Käynnistä kone painamalla Virtakytkin.• Paina sitten Käynnistys/Pysäytys-painiketta.• Oletusohjelman asetukset:- Pesu ( ) :

Page 8 - Ohjauslevy

16esukoneen käyttöP(1) Valitsin: Ohjelma(2) Painike: käynnistys/Pysäytys(3) Painike: Linkous(4) Painike: Veden lämpötila(5) Painike: Virtakytkin(6) Pa

Page 9 - Poistoletkun asennus

17esukoneen käyttöP1. Linkous 2. Ei linkousta ( ) Linkous ( )• Mikäli "Ei linkousta" .toiminto on valittu,pesukone lopettaa ohjelman v

Page 10 - Koneen asetus vaakasuoraan

18esukoneen käyttöPVeden lämpötila ( )• Valitse Veden lämpötilaohjelmasäätimellä.- Kylmä ( )- 30˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C•Veden lämpötila voida

Page 11 - Ennen ensimmäistä pesukertaa

19esukoneen käyttöPAjastus ( )Esivalmistelut ennen Ajastusta.- Avaa vesihana.- Täytä kone pyykillä ja sulje luukku.- Pane pesuaine ja huuhteluaine

Page 12 - 2. Huuhteluaineen annostelu

minaisuudet OisältöS2Varoitukset...3Ominaisuudet...

Page 13 - 4. Vedenpehmennin

20esukoneen käyttöPKäynnistys/Pysäytys• Käynnistys/Pysäytys painiketta käytetäänpesuohjelman käynnistämiseen taipysäyttämiseen.• Mikäli pesuohjelma on

Page 14 - Pesuohjelma pyykin mukaan

21esukoneen käyttöPNäyttö• Pesuohjelman aikana jäljellä oleva pesuaikanäkyy näytössä. • Valmistajan suosittelema ohjelma. ※※( ) : WD-1439(0~9)TDP-

Page 15 - 2. Pesuohjelman manuaalinen

22uoltoH Täyttösuodatin- Mikäli vesi ei pääse pesuainelokerikkoon, näytöllä näkyy vikailmoitus “ ”.- Mikäli vesi on kovaa tai siinä on kalkkis

Page 16 - Oletusohjelma

uoltoH23 Poistopumpun suodatin❋ Poistopumpun suodatin kerää pyykin seassa olevat irtolangat ja pienet esineet.Tarkista suodatin säännöllisin väliajoi

Page 17 - Linkous ( )

24uoltoHPesuainelokerikko❋ Pesuaineesta ja huuhteluaineesta jää ajan mittaan jäämiä pesuainelokerikkoon.• Siksi pesuainelokerikko on aika ajoin syytä

Page 18 - Lapsilukko ( )

25uoltoHPesukoneen puhdistus1. Ulkopintojen puhdistusPesukoneesta huolehtiminen pidentää sen käyttöikää.Koneen ulkopinta voidaan puhdistaa lämpimällä

Page 19 - Ohjelmavalitsin

26ianetsintäopasV❋ Tässä pesukoneessa on automaattiset turvatoiminnot, jotka havaitsevat ja määrittävät viat varhaisessavaiheessa sekä suorittavat kor

Page 20

27ianetsintäopasVKone ei ala pestä.Kone ei linkoa.Luukku ei aukeaPesuaika pidentyy• Verkkojohto ei ole pistorasiassatai liitäntä on huono.• Sulake on

Page 21 - 2. Itsevalvontanäyttö

28ianetsintäopasVOire Mahdollinen syy Ratkaisu• Vedentulo alueella ei ole riittävä.• Vesihana ei ole täysin auki.• Täyttöletku on mutkalla.• Täyttöle

Page 22 -  Täyttösuodatin

29roduktegenskaberPndholdsfortegnelseIAdvarsler...30Specifikationer ...

Page 23 -  Poistopumpun suodatin

aroituksetV3Noudattamalla tämän oppaan sisältämiä ohjeita huolellisesti voidaanpienentää tulipalon tai räjähdyksen, sähköiskun, omaisuusvahingon,ruumi

Page 24

dvarslerA30Af sikkerhedsårsager skal informationerne i denne manual følges nøje. Pådenne måde reduceres risikoen for brand, eksplosioner, elektriske s

Page 25 - Talvisäilytysohjeet

Luge AfløbsslangeNedre dækselStik(* Hvis den medfølgende ledning erbeskadiget, skal den erstattes af producenten,af producentens servicepersonel ell

Page 26 - Oire Mahdollinen syy Ratkaisu

nstallationI321. For at hindre indvendigebeskadigelser under transport er defire specialbolte fastlåst. Indenvaskemaskinen tages i brug, fjernesbolte

Page 27

nstallationI33Jævnt underlag:Hældningen under vaskemaskinen må ikke være større end 1grad.Strømforsyningskilde:Der skal findes en strømforsyningskilde

Page 28

nstallationI34GummiforseglingSlangens forbindelsesled ▶Vandtilførselen skal have et tryk på mellem 30 kPa og 1000 kPa (0,3~10 kgf/cm2)▶Når indløbsslan

Page 29

nstallationI35Almindelig vandhane uden gevind - indløbsslange med skrueanordningAlmindelig vandhane uden gevind - indløbsslange med "et-tryks-f

Page 30 - Advarsel

nstallationI36Installation af afløbsslangemax. 100 cmmin. 60 cmca. 105 cmca. 145 cmca. 100 cm Slangestativ Afløbsvask Monteringsremmin. 60cmmax. 100c

Page 31 - Tegning: Tilbehør

nstallationI37 Betongulve • Overfladen, maskinen installeres på, skal være ren, tør og plan.• Installer maskinen på et fladt, hårdt gulv. Flisegulve

Page 32 - Fjernelse af transportbolte

orberedelse inden vaskF381. Vaskeanvisninger:Se efter vaskeanvisninger i tøjet. Vaskeanvisningerne oplyser hvilke materialer, tøjet indeholder, oghvor

Page 33 - Afløbsvask

ilsætning af vaskemiddelT39• Kun hovedvask 󳃔• Forvask + Hovedvask 󳃔• Fyld op til den øverste streg, ikke højere. Luksæbeskuffen langsomt. For meget sk

Page 34 - Slangens forbindelsesled

LisävarusteetPoistopumpun suodatinminaisuudetOPesuainelokerikkotäyttöletku (1EA) ruuviavainLuukkuPoistoletkuSäätöjalkaAlavaippa(pesuainetta jahuuhtel

Page 35

ilsætning af vaskemiddelT40• Vaskepulver skal bruges i overensstemmelsemed instruktionerne på pakningen.• Hvis der bruges for meget vaskemiddel, vil d

Page 36 - Installation af afløbsslange

41unktionerFAnbefalede programmer til forskellige typer vasketøj❋ Klinisk skyl : Hvis du ønsker mere effektivitet eller større renhed under skylning,

Page 37 - Rubber Cup

42ådan bruges vaskemaskinenS• For at starte: Tryk først påStrømknappen.• Tryk dernæst på Start/Pause-knappen.• Automatisk indstilling sker som følger:

Page 38 - Før første vask

43ådan bruges vaskemaskinenS(1) Vælger: Programmer(2) Knap: Start/Pause(3) Knap: Centrifugering(4) Knap: Vandtemperatur(5) Knap: Strøm(6) Knap: Klinis

Page 39 - 2. Tilsætning af skyllemiddel

44ådan bruges vaskemaskinenS1. Centrifugeringsvalg 2. Ingen centrifugering ( )Centrifugering ( )• Ved at trykke på Centrifugering-knappenkan m

Page 40 - 5. Brug af vasketabletter

45ådan bruges vaskemaskinenSVandtemperatur ( )• Vælg den ønskedevandtemperatur medprogramvælgeren.- Kold ( )- 30˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C• M

Page 41

46ådan bruges vaskemaskinenSProgrammer• Man kan vælge mellem 13 forskelligeprogrammer.• Lampen tændes, nårfunktionen/programmet er blevet aktiveret.•

Page 42 - 2. Manuelt valg

47ådan bruges vaskemaskinenSStart/Pause• Start/Pause-knappen bruges til at startevaskecyklus og til at holde pause ivaskecyklus.• Hvis det bliver nødv

Page 43 - 1. Klinisk skyl ( )

48ådan bruges vaskemaskinenSDisplay• I løbet af vaskeprogrammet vises denresterende vasketid.• Resterende vasketid (kan ændre sig undervasken):※※(

Page 44 - Centrifugering ( )

49edligeholdelseV Indløbsslangens filter- Fejlmeldingen " " blinker på displayet, hvis der ikke strømmer vand gennemsæbeskuffen.- Hv

Page 45 - ( )

sennusA51. Laitteessa olevat neljä erityistä ruuviakiinnitetään siirtämisen ajaksi, jottalaite ei vahingoittuisi. Ennen kuinpesukonetta käytetään siir

Page 46 - Tidsforskydning ( )

edligeholdelseV50 Afløbspumpens filter❋ Afløbsfilteret opsamler tråde og små genstande, der har forvildet sig ind ivaskemaskinen. Kontrollér regelmæs

Page 47 - Lampe til dørlås

51edligeholdelseV Sæbeskuffe❋ Vaskepulver og skyllemiddel vil efter et stykke tid afsætte rester i skuffen. • Fra tid til anden bør skuffen derfor sk

Page 48 - 4. Resterende tid

52edligeholdelseVRensning af vaskemaskinen1. Udvendigt:Den rette behandling af vaskemaskinen kan forlænge dens levetid.Maskinens ydre kan rengøres me

Page 49 -  Indløbsslangens filter

53ejlfinding F❋ Vaskemaskinen er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunkt finder ogdiagnosticerer fejl, hvorefter mas

Page 50 - ■ Afløbspumpens filter

54ejlfinding FMaskinen vil ikkestarteMaskinens tromle vilIkke rotereLugen vil ikke åbneVasketiden trækker ud• Strømmen er ikke tilsluttet, ellerforbin

Page 51 - Vasketromlen

55ejlfinding FSymptomer Mulig årsag Løsning•Områdets vandforsyning er ikke tilstrækkelig.• Vandhanen er ikke helt åben.• Indløbsslangen er bukket.•

Page 53 - Symptomer Mulig årsag Løsning

sennusA6Tasainen lattia:Suurin sallittu lattian kaltevuus pesukoneen alla on 1˚.Virtalähde:Virtalähteen tulee sijaita enintään 1,5 metrin päässäpesuko

Page 54

7sennusA▶Vedenpaineen tulee olla 30 kPa ~ 1000 kPa (0,3 ~ 10 kgf/cm2)▶Älä kuori tai leikkaa täyttöletkua auki kiinnittäessäsi sitäventtiiliin.▶Mikäli

Page 55

8sennusANormaali hana ilman kierteillä varustettua täyttöletkuaNormaali hana ilman kierteillä ja pikaliittimellä varustettua täyttöletkua1. Avaa kii

Page 56 - P/No.: MFL59755542

9sennusAPoistoletkun asennusmax. 100 cmmin. 60 cmnoin 105 cmnoin 145 cmnoin 100 cmmax. 100 cmnoin 105 cmnoin 145 cmnoin 100 cmmin. 60 cm min. 60cmmax

Comments to this Manuals

No comments