GUIDE D'UTILISATIONRÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISESLisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil etconservez-le
10ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE)RÉINSTALLATION DES POIGNÉESDÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFR
11DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR(SUITE)FRANÇAIS• Ouvrez la porte. Enlevez
12DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEURCommencez par installer la porte
13DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)RÉINSTALLATION DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)FRANÇAIS• Poussez le tube
14DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)DÉPOSE DU TIROIR DU CONGÉLATEURwMISE EN GARDE• Veillez à ne pas endommager l
FRANÇAIS15DÉPOSE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR ET DU TIROIR DU CONGÉLATEUR (SUITE)RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEURwMISE EN GARDE• Afin d’é cart
16REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGEPour changer l'éclairage duréfrigérateur, procédez comme suit :Ce modèle est équipé d'un éclairage intérie
17RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAUwAVERTISSEMENTRaccordez-vous à une alimentation d’eaupotable seulement.• La machine à glaçons automatique nécessi
IMPORTANT : Avant de raccorder le tube au réfrigérateur,assurez-vous que le cordon du réfrigérateur n’est pasbranché dans la prise murale.REMARQUE : U
FRANÇAISwAVERTISSEMENTRisque d’électrocution• Soyez prudent lorsque vous travaillez avec lacharnière, la grille basale, ou la butée. Vouspourriez vous
2CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESMesures de sécurité fondamentales ...3Élimination des CFC ...
DÉMARRAGEAvant de placer des aliments frais dans votreréfrigérateur :• Enlevez le ruban adhésif et toute étiquettetemporaire avant d’utiliser le réfri
21FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDEPour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 74 à 77.REMARQUE : la forme des touche
INDICATEURS DE SÉLECTION DU DISTRIBUTEURAffiche l’é lément qui sera distribué lorsque l’interrupteurà poussoir sera enfoncé: Crushed Ice (Glace broyée
23RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGERéglage de la température du congélateurPour régler la température du compartiment congélateur,pressez la
wATTENTION• Lors du remplissage d'un conteneur équipé d'une petite ouverture, placez le conteneur aussi près que possible del'ouverture
FRANÇAISPressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner d’autres réglages.25RÉGLAGE DES FONCTIONSRÉGLAGE DU VERROUILLAGE DUDIST
26FABRIQUE DE GLACE MAXI-SPACEwMISE EN GARDE• Gardez vos mains et vos outils éloignés de la porte ducompartiment à glaçons et de la goulotte du distri
27MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUELes glaçons sont fabriqués automatiquement par lamachine à glaçons, puis envoyés dans le distributeur. La machine à gla
28CONSERVATION DES ALIMENTS• Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur.• La façon dont les aliments sont congelés etdécongelés
FRANÇAIS29RANGEMENT DES ALIMENTSCLAYETTE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEURReçoit les aliments, plats, et contenants plusvolumineux sur les clayettes réglable
FRANÇAIS3MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALESCe manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les
Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’articles similaires au même endroit et le réglage
FRANÇAIS31ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTSREMARQUE : Lors de la remise en place descomposants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. A
32ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)Contrôle d’humidité des bacs à légumesVous pouvez contrôler le taux d’humidité dans lesbacs à lé
FRANÇAIS33ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)wMISE EN GARDE• Risque de coincement ! Gardez les mains et les pieds à l’é cart du bas d
34ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)Panier à bascule de contre-portePour enlever le panier à bascule de contre-porte, pressez le sup
FRANÇAIS35NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEURwAVERTISSEMENTRisque d’explosion• Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable.• L’omission d’observer cette di
36REMPLACEMENT DU FILTRE À EAUNous recommandons de remplacer le filtre tous les 6mois environ, lorsque l'indicateur de filtre à eau atteint0 mois
FRANÇAIS37REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU (SUITE)2. Remplacez la cartouche par une cartouche neuve.REMARQUE : Une fois le filtre remplacé, faitespasser 1
38* Basé sur l'utilisation des oocystes Cryptosporidium parvum.Fiche technique des performancesModèle : LG ADQ36006101-S Cartouche de re
FRANÇAIS39Il est essentiel de suivre les recommandations dufabricant relatives à l'installation, à l'entretien et auremplacement du filtre p
4MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE)• N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécherl'intérieur de l'appareil, ni une bougie pour su
40State of CaliforniaDepartment of Public HealthWater Treatment DeviceCertificate NumberDate Issued: December 15, 2009Trademark/Model DesignationRepl
41AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICEAvant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps etargent. La liste
42AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsLa nourriture duréfrigérateur placéedans les tiroirs gèle.La températur
FRANÇAIS43AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsDe la condensationse forme sur ledistributeur.Des odeurs dans l
44AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsLa machine àglaçons neproduit pas oupas assez deglaçons• Installation r
FRANÇAIS45AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsPas dedistribution deglaçons• Toutes les portes ne sont pasferm
46AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsPas dedistribution d'eauL'intérieur duréfrigérateur estcouver
FRANÇAIS47DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALESLes caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de
48LG ELECTRONICS CANADA, INC.GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - CanadaGARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, vot
FRANÇAIS49
FRANÇAIS5RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUEIMPORTANT: Veuillez lire cette sectionattentivement.wAVERTISSEMENTRisque d’électrocutionPour la sécur
50
FRANÇAIS51
For inquires or comments, visit www.lg.com or call;1-800-243-0000 USA, Consumer User1-888-865-3026 USA, Commercial User1-888-542-2623 CANADAwww.lg.com
6FONCTIONS SPÉCIALESAFFICHEUR DEL DU PANNEAU DE COMMANDELes commandes électroniques simples sont conviviales.L’afficheur DEL indique les températures
7PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUXEn plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales, denombreux autres composants
8CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉwAVERTISSEMENTRisque de poids excessifAu moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil.•
FRANÇAIS9REVÊTEMENT DE SOL• Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur unplancher solidement construit.• Po
Comments to this Manuals