CD-ROMDRIVEMODEL:CRD-8360BOWNER'SMANUALBEDIENUNGSHANDBUCHMODED'EMPLOIMANUALED'USOMANUALDEUSUARIOToenjoyfullyallthefeaturesandfunctionso
E-10CONNECTINGANAUDIOCABLEStep6.Connectthe40-pinIDECabletothebackoftheCD-ROMDrive.Pleasemakesurethatthe rededgeoftheIDECableiscon-nectedtoPin1ontheCD-
E-11SOFTWARESETUPThissectioncoversinstallationandsetupforseveraloperatingsystems.Readtheentiresectionandselectthepartforyouroperatingsystem.THESETUPPR
E-12CD-ROMEXTENSIONPROGRAMMSCDEX.EXEOPTIONSThereareseveraloptionsthataresetfortheMicrosoftCDExtensionprogram.Generally,thesesettingsdonothavetobechang
E-13INSTALLATION,USAGEANDHANDLINGPRECAUTIONSInstallationAvoidplacingthedriveinalocationsubjectto:-highhumidity-hightemperature-mechanicalvibration-dir
E-14SPECIFICATIONSGeneralPerformanceAudioSpecificationsEnvironmentPowerRequirementsNOTE:Specificationsaresubjecttochangewithoutnoticeforimprovement.Te
CD-ROMLIMITEDWARRANTYWARRANTYPERIODTHEABOVEWARRANTYDOESNOTAPPLY:HOWSERVICEISHANDLEDThereforethesecostsarepaidbytheconsumer.CUSTOMERASSISTANCENUMBERS:T
D-1Dieses LaufwerkistkompatibelzuCD-ROMDiskmitdiesemWarenzeichen.COMPACTWarnung:UmdieGefahreinesFeuersodereineselektrischenSchlageszuvermeiden,setzens
D-2PRODUKTMERKMALEPRODUKTMERKMALEEnhanced-IDEInterface80msmittlereZugriffszeitMultimediaPCkompatibelMultisessionPhotoCDfahiggeringeCPUBelastung(gemaßM
D-3LAGEUNDFUNKTIONDERBEDIENELEMENTEFRONTANSICHT1Kopfhorerbuchse3.5mmKlinkenbuchsezumMithorendesAudiosignals2KopfhorerlautstarkereglerRegulierenSiedieL
D-4RUCKANSICHT1DigitalerAudioAusgangDiesisteindigitalerAudioAusgangbzw.Video-CDAusgang.HierdurchkonnenSieeineVerbindungzumdigitalenAudioSystembzw.zurV
E-2ThisunitusesCD-ROMdiscsmarkedwiththissymbol:COMPACTPRODUCTCOMPLIESWITHDHHSRULES21C.F.R.SUB-CHAPTERJ,INEFFECTATTHEDATEOFMANUFACTURE.WARNING:Toreduce
D-5HARDWAREINSTALLATIONDieserAbschnittbeschreibtdenEinbaudesCD-ROMLaufwerkesinIhrenComputer.SETZENDESMASTER/SLAVEJUMPERS*AufderRuckseitedesCD-ROMLaufw
D-6BEMERKUNG:DiemeistenPC'sunterstutzenubereinenAnschlußzweiGerate(eineFestplatte,undeinCD-ROMLaufwerkodereinezweiteFestplatte).DieserIDEAnschluß
D-7FALLSSIEEINENZWEITENIDECONTROLLERBENUTZEN*WennIhrPCubereinenzweitenIDEControlleraufdemMotherboardoderaufeinemSlotverfugt,somußjedesandenzweitenCont
D-8EINBAUDUSCD-ROMLAUFWERKESSchritt1.SchaltenSiedenComputerundallenPheripheriegerateausundlosenSiealleVerbindungs-kabel.Schritt2.EntfernenSiedenDeckel
D-9ANSCHLUßEINESAUDIOKABELSSchritt6.VerbindenSiedas40poligeIDEKabelmitdemAnschlußaufderRuckseitedesLaufwerkes.StellenSiebittesicher,daßdieroteAderdesI
D-10SOFTWAREINSTALLATIONDERSETUP-VORGANGDasINSTALL-ProgrammunterstutztdiefolgendenFunktionen.*ErlaubtdieFestlegungdesLaufwerkesaufdemdieCD-ROMLaufwerk
D-11STARTENDESINSTALL-PROGRAMMSSchritt1.SchiebensiedieCD-ROMLaufwerkGeratetreiberdisketteindas3.5"Laufwerk.Schritt2.WechselnSie aufdasFloppylaufw
D-12FEHLERBEHANDLUNG*WenndasCD-ROMLaufwerknichtmitderFestplatteander"primaryIDEI/OAdresse"arbeitet.(Losung):1.UberprufenSieden"Master/S
D-13SPEZIFIKATIONENALLGEMEINESGESCHWINDIGKEITAUDIOSPEZIFIKATIONENUMGEBUNGSTEMPERATURSTROMVERSORGUNGTemperatur5-45°C12V+5%Restwelligkeit<90mVss0.7A(
F-1CetappareilutilisedesdisquesCD-ROMportantcelabel:COMPACTAVERTISSEMENT:Pourreduirelesrisquesd'incendieoude chocelectrique,n'exposezpasceta
E-3FEATURESFEATURESE-IDEinterface80msRandomaccesstimeMultimediaPCcompatiblePhotoCDmultisessionsupportSmallCPUbandwidth(MPCspec.)36X-speedMax5400KB/sec
F-2CARACTERISTIQUESCARACTERISTIQUESInterfaceE-IDETempsd'accesmoyen:80msCompatibilitePCmultimediaPriseenchargedeplusieurssessionsCDphotoPetitelarg
F-3EMPLACEMENTETFONCTIONDESCOMMANDESFACEAVANT1PrisecasquePrisejackde3,5mmdediametrepourlesignalaudio.2CommandedevolumeducasqueReglezleniveauduvolumede
F-4PANNEAUARRIERE1ConnecteurdeSortieAudio/VideonumeriqueCeciestunconnecteurdesortienumeriqueAudioouVideo.Vouspouvezl'utiliserpourconnecterlacarte
F-5INSTALLATIONMATERIELLECettesectiondecritlaprocedureasuivrepourinstallerlelecteurCD-ROMsurvotreordinateur.REGLAGEDUCAVALIERENMODEMAITRE/ESCLAVEVoust
F-6UTILISATIOND'UNCONTROLEURIDEPRINCIPAL:LuplupartdesPCdisposentd'unconnecteurIDEcapabledeprendreenchargedeuxunites(unepourundisquedur,l&apo
F-7UTILISATIOND'UNCONTROLEURIDEAUXILIAIRE:*SivotrePCdisposed'uncontroleurIDEauxiliairesurlacartemereouaunautreemplacementdusysteme,chaqueuni
F-8MONTAGEDULECTEURCD-ROM1.Eteignezetdebranchezvotreordinateur,ainsiquetouteslesunitesperipheriquesquisontconnecteesdessus.2.Enlevezlecapotdel'or
F-9RACCORDEMENTDUCABLEAUDIO6.RaccordezlecableIDE40brochesal'arrieredel'unitedelecteurCD-ROM.Veillezafairecorrespondrelecoterougeducablealabr
F-10INSTALLATIONDULOGICIELPROCEDURED'INSTALLATIONLeprogrammeINSTALLexecutelesfonctionssuivantes:*Permetal'unilisateurdeselectionnerl'un
F-11LANCEMENTDUPROGRAMMEINSTALLa)Inserezladisquetted'installationcontenantleprogrammepilotedel'uniteCD-ROMdanslelecteuradequat.b)Passersurla
E-4LOCATIONANDFUNCTIONOFCONTROLSFRONTVIEW1HeadphoneJack3.5mmjackformonitoringtheaudiosignalfromaudioCDs.2HeadphoneVolumeControlAdjuststheheadphonesoun
F-12DEPANNAGE*SilelecteurCD-ROMnefonctionnepaslorsquel'unitededisquedurestiegleesurlecanald'E/SIDEprincipal.(SOLUTION)1.Verifiezlecavalierma
F-13POURCEEGENERALITESPERFORMANCESDONNEESTECHNIQUESAUDIOCONDITIONSD'UNTILISATIONALIMENTATIONTemperature5-45°C12V+5%0.7A(maximum)Ondulation<90m
I-1QuestoapparecchiofausodidischiCD-ROMcontrassegnaticonquestosimbolo:COMPACTATTENZIONE:Perridurreilrischiodiincendioodiscossaelettrica,questoapparecc
I-2CARATTERISTICHECARATTERISTICHEInterfacciaE-IDETempodiaccessomedio80msCompatibileconPCmultimediaSupportomultisessioneCDPhotoLarghezzadibandaCPUpicco
I-3POSIZIONEEFUNZIONAMENTODELCOMANDIPANNELLOFRONTALE1Uscitacuffiajackda3,5mmperilmonitoraggiodelsegnaleaudio.2ComandodiRegolazionedelVolumedellaCuffia
I-4PANNELLOPOSTERIORE1ConnettoreUscitaAudioDigitaleSitrattadiunconnettoreperuscitaaudiodigitaleodiunconnettorediuscitaVideoCD.Sipuocollegaretaleconnet
I-5INSTALLAZIONEDELL'HARDWARELapresentesezionecontieneistruzionisulmododiinstallareildriveCD-ROMnelcomputer.IMPOSTAZIONEDELCAVALLOTTOMASTER/SLAVE
I-6SESIFAUSODIUNCONTROLLOREIDEPRIMARIOLamaggiorpartedeiPCfornisconounconnettoreIDEperilsupportodiduedispositivi(unoperildiscorigido,l'altroperild
I-7SESIFAUSODIUNCONTROLLOREIDESECONDARIO*SeilPCdell'utentepossiedeunulteriorecontrolloreIDEsecondarionellaschedamadreoppureinunoslotdelsistema,an
I-8MONTAGGIODELDRIVECD-ROM1.Spegnereestaccaredallacorrenteilcomputeretuttiidispositiviperefericiadessocollegati.2.Toglierelacoperturadalcomputer.3.Tog
E-5BACKVIEW1DigitalAudioOutputConnectorThisisadigitalaudiooutputconnectororVideoCDoutputconnector.YoucanconnectthistothedigitalaudiosystemorVideoCDBoa
I-9COLLEGAMENTODIUNCAVOAUDIO6.CollegareilCavoIDEa40pinalretrodelDriveCD-ROM.Cisiassicurichel'estremitarossadelCavoIDEsiacollegataalPin1delDriveCD
I-10INSTALLAZIONEDELSOFTWAREILPROCEDIMENTOSET-UP[PREDISPOSIZIONE]IlprogrammaINSTALLsvolgeleseguentifunzioni:*Permetteall'utentediselezionareildis
I-11ESECUZIONEDELPROGRAMMAINSTALL(VersioneMS-DOS)1.InserireildischettodiinstallazionedeldriverdeldispostivoCD-ROMDriveneldriveappropriato.2.Attivareil
I-12ATAPIINSTALLAZIONE(WINDOWS'95,ALTRI)Perl'installazionedelCDROMdriveinambientewindows'95,nonusareildrivercontenutonelfloppydisk"
I-13SPECIFICHEGENERALITACARATTERISTICHESPECIFICHEAUDIOAMBIENTEREQUISITIDIPOTENZANOTA:Lesuddettespecifichepossonovariaresenzapreavvisoacausadeimigliora
S-1EstaunidadCD-ROMutilizadiscosCD-ROMmarcadosconestesimbolo:COMPACTADVERTENCIA:Parareducirelriesgodeincendioodescargaelectrica,noexpongaesteaparatoal
S-2CARACTERISTICASCARACTERISTICASInterfaceE-IDE.Tiempomediodeaccesode80ms.CompatibleconPCmultimedia.SoportaPhotoCDMultisesion.AnchodebandadeCPUpequeno
S-3LOCALIZACIONYFUNCIONESDELOSCONTROLESVISTAFRONTAL1ConectorparaauricularesdeaudioJackde3,5mmparamonitorizarlasenaldeaudio.2Controldevolumendeauricula
S-4VISTAPOSTERIOR1Conectordesalidadeaudiodigital.EsunconectordesalidadeaudiodigitalodevideoCD.Puedeenchufaresteconectora susistemadoaudiodigitaloa sut
S-5INSTALACIONDELHARDWAREEstasecciondescribecomoinstalarsuunidadCD-ROMensuordenador.SELECCIONMAESTRO/ESCLAVO*Existen3puentesenlaparteposteriordelaunid
E-6HARDWAREINSTALLATIONThissectiondescribeshowtoinstallyourCD-ROMdriveintoyourcomputer.Note:IfyouarenotcomfortableaboutopeningyourPCandattemptingtheCD
S-6CUANDOSOLOSEUTILIZAUNAUNICACONTROLADORAIDELamayoriadelosPCsincorporanunconectorIDEparasoportardosdispositivos(unoparaeldiscoduro,elotroparaunsegund
S-7CUANDOSEUTILIZAUNASEGUNDACONTROLADORAIDE*SisuPCtieneunacontroladoraIDEadicionalenlaplacabaseoenunslotdelsistema,cualquierdispositivoIDE conectadoae
S-8MONTAJEDELAUNIDADCD-ROMPaso1.Apagueydesenchufesuordenadorytodoslosperifericosconectados.Paso2.Retirelatapadelordenador.Paso3.Retiredelapartefrontal
S-9CONECTANDOELCABLEDEAUDIOPaso6.ConecteelcableIDE de40pinesenlaparteposteriordelaunidadCD-ROM.Porfavor,aseguresedequeelladorojodelcableIDEesteconecta
S-10INSTALACIONDELSOFTWAREPROCESODECONFIGURACIONElprogramaINSTALLrealizalassiguientesfunciones.*Permitealusuarioseleccionarlaunidaddediscodestinoendon
S-11EJECUCIONDELPROGRAMAINSTALLPaso1.InserteeldisquetedeinstalaciondelgestordeldispositivoCD-ROMenlaunidadcorrespondiente.Paso2.CambiesealaunidadA:oB:
S-12PROBLEMAS*CuandolaunidadCD-ROMnofuncionaconeldiscoduroenelcanalprimarioIDE.(SOLUCION)1.CompruebelospuentesMaestro/EsclavodelaunidadCD-ROM.ElCD-ROM
S-13ESPECIFICACIONESGENERALCARACTERISTICASESPECIFICACIONESDEAUDIOENTORNOREQUISITOSDEALIMENTACIONNOTA:Lasespecificacionesestansujetasaposiblescambiossi
E-7WHENUSINGAPRIMARYIDECONTROLLERMostPCsprovideoneIDEcabletosupporttwodevices(oneforharddisk,theotherforasecondharddiskoraCD-ROMdrive).ThisIDEcableori
E-8WHENUSINGASECONDARYCONTROLLER*IfyourPChasanadditionalIDEcontrolleronthemotherboardoron asystemslot,eachIDEdeviceconnectedtothesecondaryIDEcontrolle
E-9MOUNTINGTHECD-ROMDRIVEStep1.Turnoffandunplugyourcom-puterandallperipheraldevicesattachedtoit.Step2.Removethecoverfromyourcomputer.Step3.Removethefr
Comments to this Manuals