Lg VR5903LVM User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Lg VR5903LVM. LG VR5903LVM Manual del usuario [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 37
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUAL DEL USUARIO
ASPIRADORA ROBOT
VR5902LVM
VR5903LVM
VR5902LVMS
Lea atentamente las precauciones de seguridad” antes de hacer uso su
robot por primera vez para conseguir un funcionamiento óptimo del producto.
Después de leer este manual de instrucciones, guárdelo en un lugar accesible
para que pueda consultarlo cualquier persona en cualquier momento.
www.lg.com
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Summary of Contents

Page 1 - ASPIRADORA ROBOT

MANUAL DEL USUARIOASPIRADORA ROBOTVR5902LVMVR5903LVMVR5902LVMSLea atentamente las “precauciones de seguridad” antes de hacer uso su robot por primera

Page 2 - CARACTERÍSTICAS DE HOM-BOT

8FUNCIÓN DE LOS DISTINTOS BOTONES• Este botón sirve para programar la limpieza de modo que se inicie una vez que haya transcurrido el tiempo de esper

Page 3 - CONTENIDO

9FUNCIÓN DE LOS DISTINTOS BOTONES- MANDO A DISTANCIA• La fuente de alimentación de HOM-BOT no puede activarse mediante el Mando a distancia.• Para

Page 4 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

10INFORMACIÓN DE INDICACIÓN DE ESTADO• Utilice el mando a distancia para cambiar el modo de limpieza.• El modo de limpieza seleccionado se mantendrá

Page 5

11PREPARACIÓN PREVIA AL USOCompruebe lo siguiente antes de proceder con la limpiezaInstalación de las pilas del Mando a distancia1. Abra la tapa de l

Page 6

12PRINCIPAL SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO1Instale la base. (Pág. 13)Instale la base y conecte el enchufe del cable de ali-mentación. Si la ba

Page 7 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

131. Seleccione el lugar donde va a colocar la base. Se recomienda utilizar una pared con suelo liso.Retire cualquier obstáculo que pueda encontrarse

Page 8 - Vista inferior

14CONECTAR Y DESCONECTAR LA FUENTE DE ALIMENTACIÓNCompruebe si el interruptor de alimentación situado bajo el HOM-BOT está encendido dándole l

Page 9 - Depósito

15Al pulsar el botón ‘START/STOP’ con el HOM-BOT encendido la limp-ieza se iniciará con una melodía.Al pulsar el botón ‘START/STOP’ durante la limpiez

Page 10 - START/STOP

16CARGA DE LA BATERÍACuando la limpieza se haya completado o la batería sea insuficiente, HOM-BOT regresará automáticamente a la base para pr

Page 11

17Compruebe 1. Si la batería no se carga ni aunque haya instalado el HOM-BOT en la base compruebe lo siguiente: - Apague y encienda de nuevo el inte

Page 12

CARACTERÍSTICAS DE HOM-BOTLos sensores de las cámaras superior e inferior obtienen imágenes del techo y del suelo y, de este modo, HOM-BOT confirma su

Page 13 - PREPARACIÓN PREVIA AL USO

18MODO DE LIMPIEZA수동 청소Con el modo de limpieza en zigzag se limpiará toda la casa repitiendo el patrón de movimiento en zigzag.Si desea realizar una l

Page 14

19Mediante esta función de limpieza, usted moverá el HOM-BOT manualmente pulsando los botones de direc-ción del Mando a distancia.El HOM-BOT limpiará

Page 15 - INSTALACIÓN DE LA BASE

20LIMPIEZA CON TEMPORIZADOR1. Puede programar la hora de inicio de la limpieza pulsando el botón ‘TIMER’ del Mando a distancia de HOM-BOT.2. Selecc

Page 16

21 1. Pegue la mopa de ultramicrofibra al velcro (adhesivo) de la placa de la mopa como se muestra en la ilustración. ※ Puesto que el HOM-

Page 17 - INICIAR Y DETENER LA LIMPIEZA

22LIMPIEZA DEL DEPÓSITO1. Abra la tapa del depósito pulsando el botón ‘push’ del HOM-BOT.2. Agarre el asa del depósito y tire hacia arriba. 3. Retir

Page 18 - CARGA DE LA BATERÍA

23Los filtros del depósito se componen de un filtro HEPA y un filtro de esponja.Limpie el filtro HEPA y el filtro de esponja siguiendo las siguientes instr

Page 19

24LIMPIEZA DEL CEPILLOExtienda un paño suave en el suelo y coloque el HOM-BOT sobre él tras ponerlo boca abajo. Apague el interruptor de alimentación

Page 20 - MODO DE LIMPIEZA

25Sensor receptor de la señal del mando a distanciaSensor de cámara• No limpie el HOM-BOT pulverizando directamente agua, disolvente, benceno, etc.•

Page 21 - MODO DE LIMPIEZA AUXILIAR

26MANEJO DEL CEPILLO LATERALLos objetos extraños, como el pelo, pueden adherirse fácilmente al cepil-lo lateral. Retire cualquier objeto extraño más d

Page 22 - LIMPIEZA CON TEMPORIZADOR

271. Separe la mopa de ultramicrofibra de la placa de la mopa.2. Límpiela suavemente con agua.3. Utilice de nuevo la mopa cuando ésta se haya secado p

Page 23

CONTENIDOPrecauciones de seguridadCaracterísticas del productoNombre de las distintas seccionesFunción de los distintos botonesInformación de indicaci

Page 24 - LIMPIEZA DEL DEPÓSITO

28MEDIDAS CORRECTIVAS FRENTE A ANOMALÍAS DEL HOM-BOTCuando el dispositivo genera el mensaje: “Por favor, verifique las ruedas.”Si el dispositivo detect

Page 25

29Cuando el dispositivo genera el mensaje : “Batería baja”Cuando el dispositivo genera el mensaje: “Por favor, verifique el depósito de polvo.”Cuando s

Page 26 - LIMPIEZA DEL CEPILLO

30MEDIDAS CORRECTIVAS FRENTE A ANOMALÍAS DEL HOM-BOTCuando el dispositivo genera el mensaje: “Por favor, verifique el cepillo central ”Cuando el sistem

Page 27

31Llámenos si tiene alguna duda en relación con la instalación o el uso.Servicio al cliente : 902500234 Compruebe lo siguiente antes de comunicar una

Page 28 - MANEJO DEL CEPILLO LATERAL

32Artículo/modeloDimensiones externasPesoConsumoBatería (completamente cargada)VelocidadTiempo de uso (1 carga)Tiempo de cargaFunciones principalesLG

Page 29

33Aviso de software de código abiertoLos siguientes ejecutables bajo GPL y librerías bajo LGPL presentes en este producto están sujetos a los Acuerdos

Page 30

34NOTA SOBRE LOS SOFTWARE OPEN SOURCEOpen source software notice The following GPL executables and LGPL libraries used in this product are subject to

Page 31

Fabricado en CoreaEliminación de aparatos usados1. Si aparece un símbolo de un contenedor de basura tachado en un producto, significa que éste se aco

Page 32

2PRECAUCIONES DE SEGURIDADSiga las siguientes precauciones para evitar posibles peligros o daños mediante un uso seguro y correcto del producto.Conten

Page 33

3PRECAUCIONES DE SEGURIDADNo toque el enchufe con las manos mojadas.No utilice HOM-BOT mientras haya algún niño u objeto apoyado sobre él. No utilice

Page 34 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

4PRECAUCIONES DE SEGURIDADEn casos excepcionales el cepillo de HOM-BOT podría dañar la alfombra. En este caso, detenga la operación.Las borlas y los fl

Page 35

5CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO▶ Las ilustraciones podrían no coincidir con la apariencia real del producto. (VR5902LVM / VR5903LVM)▶ Las ilustraciones

Page 36 - Open source software notice

6NOMBRE DE LAS DISTINTAS SECCIONES- HOM-BOT▶ Las ilustraciones podrían no coincidir con la apariencia real del producto.Vista superiorBotón de manipul

Page 37 - Fabricado en Corea

7NOMBRE DE LAS DIFERENTES SECCIONES- BASE, DEPÓSITO▶ Las ilustraciones podrían no coincidir con la apariencia real del producto.BaseDepósitoLuz de car

Related models: VR5902LVMS

Comments to this Manuals

No comments