Lg LB632120S User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Lg LB632120S. LG LB632120S Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Instrucciones de funcionamiento
Horno empotrado
LB632120S
LB632100S
P/No.: MFL38546311
www.lg.com
Sírvase leer atentamente este manual de instrucciones antes
de utilizar el horno. Esto le garantizará conocer importante
información de seguridad, así como el correcto funcionamiento
del horno. Guarde este manual en un lugar cercano para
poder consultarlo en caso de necesidad. Si decide vender el
producto, no olvide entregar este manual al nuevo usuario.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Summary of Contents

Page 1 - Horno empotrado

Instrucciones de funcionamientoHorno empotradoLB632120SLB632100SP/No.: MFL38546311www.lg.comSírvase leer atentamente este manual de instrucciones ante

Page 2 - Contenido

SeguridadSeguridad durante el funcionamiento10• Tenga presente que durante el uso las superficies interiores del horno alcanzarán altas temperaturas.

Page 3

11• El horno debe estar correctamente asentado tras haber utilizadodispositivos anti-deslizantes. Comprobar si la abrazadera se hacolocado correctamen

Page 4

SeguridadSeguridad durante el funcionamiento12• No coloque papel de aluminio en la parte inferior del horno nitampoco coloque ninguna bandeja o recipi

Page 5 - Seguridad eléctrica

Eliminación• El material de embalaje es completamente reciclable. Susautoridades locales le facilitarán las direcciones de puntos limpioscercanos para

Page 6

SeguridadElectrodomésticos usadosPor la protección del medioambiente, es necesario deshacerseadecuadamente de los electrodomésticos usados.• No arroje

Page 7 - Mantenimiento

IntroducciónLos niveles del horno están numerados desde abajo.Los niveles 5 y 6 son utilizados principalmente para las funcionesdel grill.Las tablas d

Page 8

Panel de control Modelo: LB632120S161. Botón temporizador2. Botón reloj3. Selector del modo de funcionamiento4. Visualización del tiempo

Page 9

175. Botón menos (–)6. Botón más (+)7. Selector de temperatura

Page 10 - Seguridad

Control panel18 Modelo:LB632100S1. Indicador de función2. Selector del modo de funcionamiento

Page 11 - ATENCIÓN

193. Indicador de temperatura4. Selector de temperatura

Page 12

ContenidoInstrucciones de seguridad importantes ... 4~5Seguridad ...

Page 13 - PRECAUCIÓN

AccesoriosRejilla de grillPara fuentes,moldes para hornear, grill yrecipientes de asado.Bandeja hondaPara tartas esponjosas, asados y pararecoger los

Page 14

Ajuste de la rejilla de grill, bandeja del horno y bandeja hondaDeslice la bandeja o rejilla en elnivel deseado.Los niveles del horno estánnumerados d

Page 15 - Introducción

Guías de deslizamientoAjuste de las guías de deslizamiento lateralesEn el primer uso del horno, ajuste las guías de deslizamientolaterales conforme a

Page 16 - Panel de control

Configuración de la hora (Modelo: LB632120S)El horno no se puede utilizar hasta que no se haya configurado lahora del día.Cuando la unidad se conecte

Page 17 - 6. Botón más (+)

Antes del primer usoLimpieza inicialLimpie atentamente el horno antes de utilizarlo por primera vez.Importante: No emplee limpiadores cáusticos o abra

Page 18 - Control panel

Modos operativosDescripción de los modos de funcionamientoCada modo de funcionamiento es diferente ya que resulta decombinar diversos elementos calefa

Page 19 - 4. Selector de temperatura

Funciones del hornoCalor de convecciónEl modo Calor de convección sólo utiliza el elementotérmico situado en la pared posterior y el ventilador deconv

Page 20 - Accesorios

Calor inferiorEn modo inferior sólo se utilizará el elemento térmicosituado en la base del horno. La temperaturarecomendada es de 170°C. Esta función

Page 21

FuncionamientoCómo encender el horno28Seleccione la opcióndeseada utilizando elselector de modo.Tras determinar latemperatura, el hornoiniciará su fun

Page 22 - Guías de deslizamiento

Cómo apagar el hornoMueva el selector de modo hacia laposición “O” que se corresponde con suapagado.Ventilador del hornoCuando el horno esté encendido

Page 23 - Antes de su uso inicial

Tabla de asado ... 47Grill/Parrilla ...

Page 24 - Antes del primer uso

FuncionamientoIndicador (Modelo: LB632100S)30Este indicador se activa encaso de configurar unafunción.Este indicador se activasólo si uno o máselement

Page 25 - Uso del horno

Funciones y símbolos del reloj (Modelo: LB632120S)TemporizadorSe enciende cuando el temporizador está activado (por ejemplo:como controlador durante l

Page 26 - Funciones del horno

Funcionamiento32Ajuste de temporizadores (Modelo: LB632120S)Pulse el botón deltemporizador ( ).Después de 4 segundos,sehabrá ajustado el tiempo.Y

Page 27

33Programación del tiempo general de cocción /asado (Modelo: LB632120S)El horno se apaga automáticamente al finalizar el período detiempo indicado.Sel

Page 28 - Funcionamiento

Funcionamiento34Programación del fin del tiempo de cocción /asado (Modelo: LB632120S)El horno se apaga automáticamente en función del tiempo quehaya i

Page 29 - Cómo apagar el horno

Combinación del tiempo general de cocción /asado y del tiempo final de cocción / asado(Modelo: LB632120S)El tiempo general y de finalización de los pr

Page 30

Funcionamiento36Indique el tiempo final decocción / asado que desee,utilizando los botonesmás/menos (–/+).14:30, en el ejemplo).Después de 4 segundos,

Page 31 - (Modelo: LB632120S)

37Configuración de la hora (Modelo: LB632120S)Pulse el botón del reloj ( ) tres veces.Después de 4 segundos, sehabrá ajustado el tiempo. Y oirá un

Page 32

FuncionamientoBloqueo de seguridad para niños(Modelo: LB632120S)El dispositivo de seguridad paraniños evita que el horno se puedautilizar accidentalme

Page 33

Información generalAl hornear alimentos,utilice los modos Calor de convección ( ) oCalor convencional ( ).Moldes de horno• Al hornear en modos

Page 34

Instrucciones de seguridad importantesLea y siga todas las instrucciones antes de utilizar el horno paraevitar incendios, descargas eléctricas,daños p

Page 35

HornearUso de las tablas de cocciónLas tablas contienen los ajustes de temperatura, el tiempo decocción y los niveles del horno correspondiente a una

Page 36

Hornear en un único nivel del horno41Tablas de cocciónModo defuncionamientoRecetaTemp.en °CTemp.en °CNiveldelhornoNiveldelhornoCalor deconvecciónCalor

Page 37

Tablas de cocción42Rebanadas con otrosalimentos, rellenos,queso, crema, azúcar,almendrasPizza (base gruesa)Pizza (base fina)Pan sin levaduraWähe (flan

Page 38

43Tabla para rollos de hojaldre y platos horneadosNivel del horno Temp.en °CCalor convencionalTiempo de cocciónen horas y minutosPasta al hornoLasañaV

Page 39

Tablas de cocción44La base de latarta esdemasiado claraTarta rota (no esuniforme,apelmazada)Tarta muy secaTarta dorada deforma no uniformeTiempo decoc

Page 40

45AsadoPuede utilizar las funciones Ventilador de grill ( ) o Calorconvencional ( ) para asar alimentos.CONSEJO:• Utilice fuentes resistentes

Page 41 - Tablas de cocción

Asado46La tabla contiene las temperaturas necesarias, los tiempos decocción y los niveles del horno para distintos tipos de carne. Lasfiguras indicada

Page 42

47Tabla de asadoTabla de asadoTernera(aprox. 1 Kg.)Carne de venado(aprox. 1 Kg.)Pierna de cerdo(aprox. 1 Kg.)Rollo de carne decerdo(aprox. 1 Kg.)Piern

Page 43

48Grill/ParrillaPara el grill, o asar a la parilla,dispone de 2 modos operativosdistintos entre los que elegir.Grill grandePara grandes cantidad de al

Page 44

49Niveles del hornoUtilice los niveles 5 ó 6 para asar al grill piezas de carne con formaplana.Uso de la tabla de grillLos tiempos de asado al grill,

Page 45

Seguridad eléctrica• Este electrodoméstico debe ser conectado a la red eléctricaexclusivamente por un electricista especialmente homologado.• No permi

Page 46

50DescongelarUtilice el modo operativo “Descongelar ( )” para descongelaralimentos.Descongelar platos precocinados• Retire el envoltorio del plato

Page 47 - Tabla de asado

51ExteriorLimpie la parte frontal del electrodoméstico con un paño suavehumedecido en jabón neutro.• No emplee limpiadores cáusticos o abrasivos.• Uti

Page 48 - Grill/Parrilla

52Limpieza y cuidadoLimpieza manualNota: deje enfriar el horno antes de iniciar las tareas de limpieza.¡Riesgo de quemaduras!Debe limpiar horno y sus

Page 49 - Tabla de grill

53¡Riesgo de descarga eléctrica!• Apague el horno antes de cambiar la bombilla.• Desconecte el horno de la red eléctrica.Nota: a fin de proteger las b

Page 50 - Descongelar

54Puerta del hornoDesmontar la puerta del hornoPaso 1Para desmontar la puerta delhorno y facilitar su limpieza,abra completamente la misma.Pinza de ci

Page 51 - Limpieza y cuidado

55Reinstalar la puerta del hornoPaso 1Sujete firmemente lapuerta por ambos lados yvuelva a colocarla concuidado sobre las guíasde bisagras.Nota : aseg

Page 52

56Puerta del hornoDesmontaje de la puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con tres paneles de cristal,montado uno tras otro. Los paneles in

Page 53 - Luz del horno

57Paso 3Levante el segundo panel yextráigalo. Después extraiga elseparador de la puerta.Nota : los separadores estánsituados junto a laabrazadera de m

Page 54 - Puerta del horno

58Puerta del hornoReinstalar los paneles de cristalPaso 1Con cuidado, ajuste de nuevoel separador y el segundopanel.Paso 2Ajuste de nuevo el aislante

Page 55

59Solución de problemasEl horno no secalienta.El horno no secalienta inclusodespués deconfigurar la funcióny la temperatura.La ventana de lahora en el

Page 56

SeguridadDaños6• No conecte el horno si hubiera resultado dañado durante eltransporte.• En caso de avería o daños en el electrodoméstico, nointente en

Page 57

60Solución de problemasSi no lograra resolver la avería mediante las medidasanteriores, contacte con el Centro de asistencia de LG.¡Atención! No utili

Page 58

61Conexión a la red eléctrica 220-240 V~50 HzMÁX. consumo de energía 3000 wattDimensiones de instalación del hornoAltura mín. 600Anchura mín. 560Prof

Page 59 - Solución de problemas

62Especificaciones técnicasNormativas, estándares y directivasEl electrodoméstico cumple satisfactoriamente los siguientesestándares:• EN 60335–1 y EN

Page 60

63Importante: la instalación debe ser llevada a cabo exclusivamentepor un electricista profesional y homologado.El horno debe instalarse conforme a la

Page 61 - Especificaciones técnicas

64Atención al cliente y repuestosSi necesita piezas de repuesto o la ayuda de un técnico, contactecon el Centro de asistencia de LG más cercano.Su lla

Page 62

65El número de modelo, de serie y de producciónse encuentran en la placa de datos de servicio.Esta información puede encontrarse en la placade datos.

Page 63 - Instrucciones de instalación

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que

Page 64 - Atención al cliente

Mantenimiento7• Recuerde desconectar el suministro eléctrico delelectrodoméstico antes de iniciar las tareas de reparación olimpieza.• Sea cuidadoso a

Page 65 - Garantía

SeguridadSeguridad durante el funcionamiento8• No toque las piezas interiores hasta que se hayan enfriadolo suficiente.- Cuando el horno esté en funci

Page 66 - Fabricado en Corea

9• No bloquee en ningún momento los orificios de ventilación- El horno puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente.Permanecerá inactivo hasta que

Comments to this Manuals

No comments