Lg LSDF9962ST User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Lg LSDF9962ST. LG LSDF9962ST User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENGLISH
P/No. : MFL62077185
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
DISHWASHER
Please read this owner's manual thoroughly before
operating and keep it handy for reference at all times.
LDF8574ST
LDF8072ST
LDF7561ST/WW/BB
LDF7551ST/WW/BB
LSDF9962ST
FRANÇAISESPAÑOL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - DISHWASHER

ENGLISHP/No. : MFL62077185www.lg.comOWNER’S MANUALDISHWASHER Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for r

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10CONTROL PANEL (non-steam models)CyclesSelect your desired cycle.POWER SCRUBThis cycle is for heavily and hard soiled dishes. DUAL WASHThis cycle was

Page 3 - IMPORTANT SAFETY IMFORMATION

LG Customer Information Center1-800-243-0000 USA1-888-542-2623 CANADARegister your product Online!www.lg.com

Page 4 - ELECTRICAL SAFETY

ENGLISH11CycleAvailable Spray Level (default bold)Extra DrySanitary RinseExtra RinseSanitary/ Extra RinseHalf Load Delay Start EcoSteam PowerorPower S

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

12CycleWash RinseDry*WaterUsage**CycleTimeSprayIntensityPre1 Pre2 Pre3MainWashRinse1 Rinse2HeatedRinseSTEAMPOWER140F60C158F70C6.1 gal.23.

Page 6 - PARTS AND FEATURES

ENGLISH13OPERATING INSTRUCTIONSQUICK START1. LOAD THE DISHESScrape the dishes free of excess food, bones, and any other hard, non-soluble residue. Pu

Page 7 - SignaLight (front display)

14OPERATING INSTRUCTIONS CAUTIONNON-DISHWASHER SAFE ITEMSThe combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items.

Page 8 - CONTROL PANEL (steam models)

ENGLISH15OPERATING INSTRUCTIONSFOLDING DOWN THE LOWER TINESDIFFICULT TO REMOVE FOOD ON DISHES (steam models)Load items with dicult to remove or baked

Page 9 - CONTROL PANEL

16OPERATING INSTRUCTIONSLOADING THE SILVERWARE BASKETThe silverware basket has separators to avoid scratching and tar-nishing of delicate silverware.

Page 10

ENGLISH17OPERATING INSTRUCTIONSFOLDING DOWN THE UPPER TINESLOADING THE UPPER RACKLOADING 10 PLACE SETTINGSUse the upper rack for small or delicate ite

Page 11 - CYCLE OPTION CHART

18OPERATING INSTRUCTIONSHEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACKThe upper rack adjusts up and down. Adjust the upper rack up to allow tall and oversized items of

Page 12 - CYCLE SELECTION CHART

ENGLISH19OPERATING INSTRUCTIONSLOADING THE CUTLERY RACK (on some models)HEIGHT ADJUSTABLE TRAY (on some models)Each side tray can be adjusted independ

Page 13 - OPERATING INSTRUCTIONS

2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION 3 Basic Safety Precautions 4 Electrical Safety 5 Before Using the Dishwasher

Page 14 - LOADING THE LOWER RACK

20ADDING DETERGENT TO THE DISPENSER• Only use detergent intended for automatic dishwashers.• Detergent must be put into the detergent compartment be

Page 15 - FOLDING DOWN THE LOWER TINES

ENGLISH213OPERATING INSTRUCTIONSADDING RINSE AID TO THE DISPENSER The Low Rinse Aid indicator will appear in the display when more rinse aid is needed

Page 16 - LOADING THE SILVERWARE BASKET

22CARE & CLEANINGFor best results, it is important to periodically check and care for the spray arms. WARNINGTo prevent injury during care and mai

Page 17 - LOADING THE UPPER RACK

ENGLISH23CARE & CLEANING• Pull the upper rack forward. Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles.• When cleaning is n

Page 18 - HEIGHT ADJUSTABLE UPPER RACK

24CLEANING THE TOP SPRAY ARMMake sure that the water jet holes are not blocked by food particles. When cleaning is necessary, use a screwdriver to rel

Page 19 - WARNING

ENGLISH25FAQsCOMMON PRODUCT QUESTIONSFAQsIs a rinse aid required to be used? Rinse aid is strongly recommended to enhance the drying perfor-mance of t

Page 20

26How long does the clean indicator stay lit after the cycle is complete? The clean light indicator on the dishwasher will stay lit for 4 min-utes bef

Page 21

ENGLISH27TROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICEProblem Possible Causes SolutionsDishwasher will not operateDoor is not completely closed. Make sur

Page 22 - CARE & CLEANING

28BEFORE CALLING FOR SERVICETROUBLESHOOTINGProblem Possible Causes SolutionsFood soil remains on dishes.Improper cycle selection.Select correct cycle

Page 23 - CLEANING THE UPPER SPRAY ARM

ENGLISH29SMART DIAGNOSIS™ SYSTEMShould you experience any problems with your dishwasher, it has the capability of transmitting data to your Smart Phon

Page 24 - CLEANING THE TOP SPRAY ARM

ENGLISH3IMPORTANT SAFETY INFORMATIONIMPORTANT SAFETY IMFORMATIONREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others is very important

Page 25 - COMMON PRODUCT QUESTIONS

30SPECIFICATIONSSPECIFICATIONS• Power Supply: 120V, 60 Hz AC only, minimum 15A circuit breaker• Water Pressure: 20–120 psi (140–830 kPa)• Size (WxD

Page 26 - INSTALLATION

ENGLISH31DISHWASHER LIMITED WARRANTY (USA)Should your LG Dishwasher prove to be defective in material or workmanship under normal use during the warra

Page 27 - BEFORE CALLING FOR SERVICE

32DISHWASHER LIMITED WARRANTY (CANADA)WARRANTY: Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal hom

Page 28

ESPAÑOL1www.lg.comMANUAL DEL PROPIETARIOLAVAVAJILLAS Lea detenidamente este manual del propietario antes de poner en funcionamiento el producto y cons

Page 29 - SMART DIAGNOSIS™ SYSTEM

2TABLA DE CONTENIDOSTABLA DE CONTENIDOS 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3 Precauciones de seguridad básicas 4 Seguridad eléctrica 5

Page 30 - SPECIFICATIONS

ESPAÑOL3INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLASSu se

Page 31

4INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPRECAUCIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o les

Page 32

ESPAÑOL5INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESANTES DE USAR EL LAVAVAJILLASAntes de usar el lavavajillas, lea las "Instrucciones de seguridad imp

Page 33 - LAVAVAJILLAS

6PIEZAS Y CARACTERÍSTICASPIEZAS Y CARACTERÍSTICASAMPLIA CAPACIDADLos lavavajillas LG le per-miten cargar objetos muy grandes, tanto en la bande-ja sup

Page 34 - TABLA DE CONTENIDOS

ESPAÑOL7PIEZASPIEZAS Y CARACTERÍSTICAS1. PANEL DE CONTROL2. MANIJA DE LA PUERTA3. CUBIERTA FRONTAL4. CUBIERTA INFERIOR5. PIES DE NIVELACIÓN6. PA

Page 35 - PRECAUCIÓN

4IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons when using this applianc

Page 36 - SEGURIDAD ELÉCTRICA

8CiclosSeleccione el ciclo deseado.STEAM POWER (POTENCIA DE VAPOR)Este ciclo es para la vajilla extremadamente sucia. La poten-cia del vapor se activa

Page 37 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ESPAÑOL9HALF LOAD (MEDIA CARGA)Para cargas pequeñas, puede utilizar sólo la bandeja superior o la bandeja inferior para ahorrar energía. Cada vez que

Page 38 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS

10PANEL DE CONTROL (en modelos que no sean de vapor)CiclosSeleccione el ciclo deseado.POWER SCRUBTEste ciclo es para la vajilla extremadamente sucia.

Page 39 - SignaLight (luz indicadora)

ESPAÑOL11CicloNivel de asper-sión disponible (prominente por defecto)Extra Dry (Extra Seco)Sanitary Rinse(Enjuague higiénico)Extra Rinse (Extra Enjua

Page 40 - Cycle Options

12CicloLavar EnjuagarSecar*Usodeagua**TiempodelcicloIntensidaddeaspersiónPre1 Pre2 Pre3LavadoprincipalEnjuague1Enjuague2EnjuaguecalienteST

Page 41 - PANEL DE CONTROL

ESPAÑOL13INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCOMIENZO RÁPIDO1. CARGUE LA VAJILLARetire el exceso de comida, huesos y de cualquier otro resi-duo no soluble

Page 42

14INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓNOBJETOS NO ADECUADOS PARA EL LAVAVAJILLASLa combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para

Page 43 - TABLA DE OPCIONES DE CICLOS

ESPAÑOL15INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOAJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS INFERIORESDIFICULTAD PARA QUITAR LOS RESTOS DE COMIDA DE LA VA-JILLA (en mode

Page 44 - TABLA DE SELECCIÓN DE CICLOS

16INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCARGA DEL CESTO DE CUBIERTOSEl cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubi

Page 45 - COMIENZO RÁPIDO

ESPAÑOL17INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOAJUSTE DE LAS PUNTAS SEPARADORAS SUPERIORESCARGA DE LA BANDEJA SUPERIORCARGA DE 10 AJUSTES DE POSICIONESUtilic

Page 46 - CARGA DE LA BANDEJA INFERIOR

ENGLISH5IMPORTANT SAFETY INFORMATIONBEFORE USING THE DISHWASHERBefore using the dishwasher, please read the Important Safety Instructions. Water suppl

Page 47 - JILLA (en modelos de vapor)

18INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOBANDEJA SUPERIOR CON ALTURA AJUSTABLELa bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Ajústela hacia arriba

Page 48 - CARGA DEL CESTO DE CUBIERTOS

ESPAÑOL19Right WrongAlternateINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCARGA DE LA BANDEJA PARA CUBIERTOS(en algunos modelos)La bandeja para cubiertos es la más

Page 49 - CARGA DE LA BANDEJA SUPERIOR

20312CÓMO AGREGAR DETERGENTE EN EL DISPENSADOR• Utilice solamente detergente especial para lavavajillas au-tomáticos.• El detergente debe colocarse

Page 50

ESPAÑOL21INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOCÓMO AGREGAR ABRILLANTADOR EN EL DISPENSADOR El indicador de Abrillantador insuciente aparecerá en la pantall

Page 51 - ADVERTENCIA

22CUIDADO Y LIMPIEZAPara obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar periódicamente los brazos rociadores. ADVERTENCIAPara evitar les

Page 52

ESPAÑOL23CUIDADO Y LIMPIEZA• Tire de la bandeja superior hacia afuera. Asegúrese de que los oricios propulsores de agua no estén obstruidos con part

Page 53

24LIMPIEZA DEL BRAZO ROCIADOR EXTREMOAsegúrese de que los oricios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. Cuando sea nec

Page 54 - CUIDADO Y LIMPIEZA

ESPAÑOL25PREGUNTAS FRECUENTESPREGUNTAS COMUNES ACERCA DEL PRODUCTOPREGUNTAS FRECUENTES¿Es necesario utilizar un abrillantador?? Es altamente recomenda

Page 55 - LIMPIEZA DE PARTES METÁLICAS

26¿Qué tipo de vajilla puede colocarse en el lavavajil-las?Asegúrese que la vajilla que coloque en el lavavajillas sea apta para lavavajillas. La vaji

Page 56

ESPAÑOL27SOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOProblemaCausas posibles SolucionesEl lavavajillas no funcionaLa puerta no está bien c

Page 57 - PREGUNTAS FRECUENTES

6PARTS AND FEATURESPARTS AND FEATURESLARGE CAPACITYLG dishwashers allow you to load very large items in both the up-per and lower racks. The tall tub

Page 58 - INSTALACIÓN

28ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICOSOLUCIÓN DE PROBLEMASProblemaCausas posibles SolucionesQuedan restos de comida en la vajilla.El ciclo seleccionad

Page 59

ESPAÑOL29En caso de experimentar cualquier problema con su lavavaji-llas, éste tiene la capacidad de transmitir información a su Smart Phone (Teléfono

Page 60

30ESPECIFICACIONESESPECIFICACIONES• Suministro de energía: 120V, sólo 60 Hz AC, interruptor de circuito mínimo de 15A• Presión de agua: 20–120 psi (

Page 61

ESPAÑOL31GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS (EE.UU.)En caso de que su lavavajillas LG presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación

Page 62 - ESPECIFICACIONES

32GARANTÍA LIMITADA DE LAVAVAJILLAS (CANADÁ)GARANTÍA: En caso de que su Lavavajillas LG (el “Producto”) presente alguna falla por defectos de material

Page 63

FRANCAIS1www.lg.comMANUEL DU PROPRIÉTAIRELAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement ce manuel du propriétaire avant de mettre l'appareil en fonct

Page 64

2SOMMAIRESOMMAIRE3 INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ3 Précautions d'usage4 Sécurité électrique5 Avant d'utiliser le lave-vais

Page 65 - LAVE-VAISSELLE

FRANCAIS3INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉINFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉLISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATIONVotre sécurité et celle d

Page 66 - SOMMAIRE

4INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPRÉCAUTIONS D'USAGE AVERTISSEMENT An de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessur

Page 67 - AVERTISSEMENT

FRANCAIS5INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉAVANT D'UTILISER LE LAVE-VAISSELLEAvant d'utiliser le lave-vaisselle, veuillez lire les consign

Page 68

ENGLISH7PARTSPARTS AND FEATURES1. CONTROL PANEL2. DOOR HANDLE3. FRONT COVER4. LOWER COVER5. LEVELING FEET6. FRONT DISPLAY SIGNALIGHT™7. BASE8

Page 69 - GARDEZ CES CONSIGNES

6PIÈCES ET FONCTIONSPIÈCES ET FONCTIONSFONCTIONSGRANDE CAPACITÉLes lave-vaisselles LG vous permettent d'insérer de très grands plats dans le pani

Page 70 - PIÈCES ET FONCTIONS

FRANCAIS7PIÈCESPIÈCES ET FONCTIONS1. PANNEAU DE CONTRÔLE2. POIGNÉE DE PORTE3. COUVERCLE AVANT4. COUVERCLE INFÉRIEUR5. PIEDS6. AFFICHAGE FRONTAL

Page 71 - FRANCAIS

8PIÈCES ET FONCTIONSPANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles à vapeur)CyclesSélectionnez le cycle que vous désirezSTEAM POWER (PUISSANCE DE VAPORISATION)C

Page 72 - Options de cycle

FRANCAIS9PIÈCES ET FONCTIONSPANNEAU DE CONTRÔLESPRAY [JET (INTENSITÉ)]Choisissez d'abord le cycle désiré. Appuyez sur le bouton Jet de manière ré

Page 73

10PANNEAU DE CONTRÔLE (sur les modèles sans vapeur)Sur certains modèles (LDF7561, LDF7551)CyclesSélectionnez le cycle que vous désirezPOWER SCRUBCe c

Page 74

FRANCAIS11PIÈCES ET FONCTIONSTABLEAU DES OPTIONS DE CYCLELe guide de cycle ci-dessous ache les réglages par défaut et les options disponibles pour IC

Page 75 - TABLEAU DES OPTIONS DE CYCLE

12PIÈCES ET FONCTIONS12CycleLavage RinçageSéchage*Utilisationd'eau**TempsdecycleIntensitédejetPré1 Pré2 Pré3Lavage-PrincipalRinçage1Rinç

Page 76 - TABLEAU DE SÉLECTION DE CYCLE

FRANCAIS13CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTDÉMARRAGE RAPIDE1. CHARGER LES PLATSDébarrassez les plats de tout excès de nourriture, os, et au-tres résidus so

Page 77 - CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT

14CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTOBJECTS N'ALLANT PAS AU LAVE-VAISSELLELa combinaison d'une eau très chaude et des détergents pour lave-vaissell

Page 78 - VAISSELLE

FRANCAIS15Avant ArrièreCONSIGNES DE FONCTIONNEMENTRABATTRE LE RÂTELIER INFÉRIEURNOURRITURE INCRUSTÉE SUR LES PLATS (sur les modèles à vapeur)Placez le

Page 79 - (sur les modèles à vapeur)

8PARTS AND FEATURESCONTROL PANEL (steam models)CyclesSelect your desired cycle.STEAM POWERThis cycle is for heavily and hard soiled dishes. Steam Powe

Page 80

16CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTCHARGEMENT DU PANIER À COUVERTSLe panier à couverts possède des séparateurs an d'éviter de rayer ou ternir les couv

Page 81

FRANCAIS17CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTRABATTRE LE RÂTELIER SUPÉRIEURDISPOSITION POUR 10 PLATSDISPOSITION POUR 12 PLATSSoulevez la grilleTournez la gril

Page 82

18CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTPANIER SUPÉRIEUR À HAUTEUR RÉGLABLELe panier supérieur se règle vers le haut et vers le bas. Relevez le panier supérieur

Page 83

FRANCAIS19Right WrongAlternateCONSIGNES DE FONCTIONNEMENTCHARGEMENT DU PANIER À COU-VERTS (sur certains modèles)Le panier à couverts convient idéaleme

Page 84

20321AJOUT DE DÉTERGENT DANS LE DISTRIBUTEUR• N'utilisez que du détergent prévu pour les lave-vaisselle.• Le détergent doit être placé dans son

Page 85

FRANCAIS21 CONSIGNES DE FONCTIONNEMENTAJOUT DE PRODUIT DE RINÇAGE DANS LE DISTRIBUTEUR Le voyant de Faible niveau de produit de rinçage s'allume

Page 86

22ENTRETIEN & NETTOYAGEPour de meilleurs résultats, il est important de vérier et d'entretenir régulièrement les bras de lavage. AVERTISSEME

Page 87 - NETTOYAGE DES PIÈCES MÉTAL

FRANCAIS23ENTRETIEN & NETTOYAGE• Tirez le panier supérieur vers l'avant Assurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas blo-qués pa

Page 88

24NETTOYAGE DU BRAS DE LAVAGE AU SOMMETAssurez-vous que les trous du jet d'eau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. Lorsqu'un

Page 89 - QUESTIONS/RÉPONSES

FRANCAIS25QUESTIONS/RÉPONSESQUESTIONS COURANTES SUR LE PRODUITQUESTIONS/RÉPONSESFaut-il utiliser un produit de rinçage? Le produit de rinçage est fort

Page 90 - FONCTIONS ET UTILISATION DU

ENGLISH9PARTS AND FEATURESCONTROL PANELSPRAY (INTENSITY)First, select the desired cycle. Press the Spray button repeat-edly until the desired spray in

Page 91

26QUESTIONS/RÉPONSESPuis-je eectuer un cycle de purge seulement? Le lave-vaisselle ne possède pas de fonction de purge seule ; né-anmoins, le lave-va

Page 92

FRANCAIS27DÉPANNAGEAVANT D'APPELER LE DÉPANNAGEProblem Causes Possibles SolutionsLe lave-vaisselle ne fonc-tionne pasLa porte n'est pas comp

Page 93

28AVANT D'APPELER LE DÉPANNAGEProblème Causes Possibles SolutionsIl reste des traces de nour-riture sur les platsMauvaise sélection de cycle. Sél

Page 94 - CARACTÉRISTIQUES

FRANCAIS29Si vous rencontrez des problèmes avec votre lave-vaisselle, celui-ci peut transmettre des informations à votre Smartphone à l'aide de l

Page 95

30CARACTÉRISTIQUESCARACTÉRISTIQUES• Alimentation : 120V, 60 Hz AC uniquement, coupe-circuit minimum 15A• Pression d'eau : 20–120 psi (140–830 k

Page 96

FRANCAIS31GARANTIE LIMITÉE DU LAVE-VAISSELLE (USA)Si votre lave-vaisselle LG est présente un défaut de fabrication ou main d'oeuvre dans des cond

Page 97

32GARANTIEGARANTIE LIMITÉE LAVE-VAISSELLE (CANADA)GARANTIE: Si votre lave-vaisselle («l'appareil») tombe en panne suite à une défaillance pièce

Page 98

33MEMO

Page 99

34MEMO

Comments to this Manuals

No comments