Lg KA80610F User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Lg KA80610F. LG KA80610F Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Placa de cristal vitrocerámico
Manual de instalación y funcionamiento
Para evitar el riesgo de accidentes y de dañar la
vitrocerámica, es esencial leer este manual de
funcionamiento antes de instalarla o usarla por
primera vez. Conserve este manual para consultas
posteriores.
KA80610F
P/No. : MFL38527304
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - KA80610F

Placa de cristal vitrocerámico Manual de instalación y funcionamiento Para evitar el riesgo de accidentes y de dañar lavitrocerámica, es esencial leer

Page 2 - Estimado cliente:

10Descripción del electrodomésticoZonas de cocción y controlZona de cocción 1200W 15cm Zona de cocción 2400W (Ovalada) 26cmZona de calor270W 14X20cm

Page 3 - Contenidos

11Funciones principales del aparato • Zonas de cocción: la unidad dispone de cristal vitrocerámico. • Control táctil: su dispositivo se acciona median

Page 4 - Seguridad

12Manual de instruccionesAntes de su primer uso Limpieza inicial Limpie la superficie vitrocerámica con un paño húmedo y unlimpiador de vitrocerámicas

Page 5 - Seguridad durante su uso

13ADVERTENCIA: Su placa vitrocerámica dispone de unindicador del calor residual en cada foco.Este indicador le avisará cuando hayautilizado una de las

Page 6

14Manual de instrucciones1. Para un ajuste rápido cuando se visualiza el nivel de potencia "0".Pulse el sensor " " o "

Page 7 - Desechar aparatos viejos

15Selección de la zona de calorPara configurar y ajustar el nivel de calentamiento (1 a 5) paracalentar, pulse el sensor .1. La primera vez que p

Page 8 - Cacerolas y sartenes

16Manual de instrucciones Selección dobleDefina el nivel de potencia deseado para el foco de la partesuperior izquierda. Para encender otro foco de la

Page 9

17Bloqueo para niñosCon este sensor se puede bloquear la placa vitrocerámica comomedida de seguridad para los niños. Si pulsa este sensor una vezmás,

Page 10 - Zonas de cocción y control

18Manual de instruccionesTemporizadorLa duración de la cocción puede ser establecida mediante eltemporizador integrado para todas las placas. Una vez

Page 11

193. Mediante la tecla o , configure o ajuste el período detiempo necesario (por ejemplo, 30 minutos).Después de unos segundos, el temporizad

Page 12 - Manual de instrucciones

2Estimado cliente:Lea atentamente este manual de funcionamiento.Sobre todo lea la sección "seguridad" de las primeras páginas.Conserve este

Page 13 - Elegir la zona de cocción

20Usos, tablas y consejosGráfico para configurar las zonas de cocciónAjuste de calor 9 o rapidez 7-96-74-53-42-31-20Calentar Dorarmucho o freírcon mu

Page 14

21Tabla para ajustar la zona de calentamientoLa zona de calentamiento se utiliza para la fermentación, para mantener elcalor de la comida o para fundi

Page 15 - Selección de la zona de calor

22Limitador de tiempo automáticoSi se utiliza un elemento durante un tiempo prolongado sin cambiarlos ajustes, se activará el limitador de tiempo auto

Page 16

23Poca suciedad 1. Limpie la superficie vitrocerámica con un paño húmedo y unasgotas de limpiador de vitrocerámicas. 2. Después séquelo frotando con u

Page 17 - Selección ovalada

24Limpieza y cuidadosProblemas de suciedad1. Limpie azúcar, plástico fundido, papel de aluminio u otros materiales quese puedan derretir utilizando un

Page 18

25Instrucciones de instalaciónDatos técnicosImportante! Las unidades nuevas sólo deben ser instaladas yconectadas por un especialista cualificado.Por

Page 19

26Instrucciones de instalaciónNormativas, normas, directivas Esta aplicación cumple las siguientes normas: • EN 60335-1 y EN 60335-2-6 relativas a la

Page 20 - Usos, tablas y consejos

27Instrucciones de seguridad para el instalador • La instalación eléctrica debe contar con un dispositivo quepermita desconectar aquélla de la toma de

Page 21

28Instrucciones de instalaciónConexión eléctrica Antes de la conexión, compruebe que la tensión nominal del aparato, esdecir, la tensión que aparece e

Page 22

29ADVERTENCIA: preste atención (conformidad) a la fase y a laasignación neutra de la conexión de la casa yel aparato (esquema de conexión), o de locon

Page 23 - Limpieza y cuidados

3Contenidos Seguridad ... 4-7Utensilios de cocina adecuados...

Page 24

30Instrucciones de instalaciónMontaje<Fig. 2>Quite el refuerzodel mueble parael flujo de airede lavitrocerámica. <Fig. 3>Consulte la fig.

Page 25 - Instrucciones de instalación

31<Fig. 4>Corte del armario y ubicaciones de las bridas de fijación. 228228228228CLCL

Page 26

32Instrucciones de instalaciónLa placa se instalará debajo de la vitrocerámica.<Fig. 5>Vitrocerámica en el corte como en la fig. 5.ATENCIÓN: es

Page 27

33<Fig. 7>Para quitar la vitrocerámica, debe presionarla desde abajo.

Page 28

34Solución de problemas El mal funcionamiento suele tener explicaciones simples. Lea estasinstrucciones antes de llamar al servicio postventa: Descrip

Page 29

35Descripción delproblemaEl indicador muestra Posible causa o remedios• Compruebe que los fusibles del hogarpara el aparato estén bien. Compruebe sih

Page 30

36Solución de problemas Descripción delproblema El indicador muestrael símbolo " ". El símbolo " " nodeja de parpadear. E

Page 31 - <Fig. 4>

37Asistencia técnicaEmbalaje y aparatos antiguos El nuevo aparato se protegió con un embalaje adecuado en elmomento de la entrega. Todo el material ut

Page 32

38Notas

Page 34 - Solución de problemas

4Seguridad Los aspectos de seguridad de esta aplicación cumplen las normastécnicas aceptadas y las normas IEC. No obstante, como fabricantes,también c

Page 35

Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basuratachado, significa que é

Page 36

5Seguridad para niños ATENCIÓN: Los componentes accesibles pueden calentarse duranteel uso. Se deberían mantener fuera del alcance de los niños pequeñ

Page 37 - Asistencia técnica

6Seguridad Seguridad durante la limpieza • Apague siempre el aparato antes de limpiarlo. • Por razones de seguridad, no limpie el aparato con un chorr

Page 38

7Desechar aparatos viejos ADVERTENCIA: antes de tirar aparatos viejos, hágalosinservibles para que no puedan suponer peligros. Para ello, una persona

Page 39

Cacerolas y sartenes Cuanto mejor sea la cacerola, mejor serán los resultados de cocción. • Puede reconocer las cacerolas y sartenes buenas por sus ba

Page 40 - Fabricado en Corea

9Sugerencias para el ahorro de energíaPara ahorrar mucha y valiosa energía, acate los siguientesaspectos:• Coloque siempre las ollas y sartenes sobre

Comments to this Manuals

No comments