ENGLISH ESpañoLOWNER’S MANUALDRYERRead this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times.DLE
10INSTALLATIONInstallation Location RequirementsWARNINGRead all installation instructions completely before installing and operating the dryer! It is
48 SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible SolucionesLa ropa tarda demasiado tiempo en secarse.La opción de ahorro de energia (Energy Saver) está
49SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolRendimientoProblema Causa posible SolucionesManchas de grasa o suciedad en la ropa.No se usó correctamente el suavizante
50 SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible SolucionesExceso de estática en la ropa después del secado.No se usó suavizante de ropa o no se lo usó
51SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolCódigos de errorProblema Causa posible SolucionesCódigo de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa posible SolucionesLa pantalla indica d90, d95.Los conductos están bloqueados en un 90 %-95 %. (El código de err
MemoMFL69702076_sp_180123.indd 53 2018-01-23 오후 12:16:58
MemoMFL69702076_sp_180123.indd 54 2018-01-23 오후 12:16:58
MemoMFL69702076_sp_180123.indd 55 2018-01-23 오후 12:16:58
MFL69702076_sp_180123.indd 56 2018-01-23 오후 12:16:58
11INSTALLATIONENGLISHCloset Ventilation RequirementsClosets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in
12INSTALLATIONLeveling the DryerWARNINGTo reduce the risk of injury to persons, adhere to all industry recommended safety procedures including the use
13INSTALLATIONENGLISH4With the door on a protected surface, remove the 16 screws on the sides of the door and lift off the inner door frame using a fl
14INSTALLATION7Reinstall the door. While supporting the door, install the four hinge screws removed in step 2. Test the swing of the door to make sure
15INSTALLATIONENGLISHCAUTIONDo NOT remove any of the eight screws on the face of the cabinet (marked below). Doing so could result in damage to the dr
16INSTALLATION6Reverse the components inside the door. You will now be removing and reversing various components inside the door. See below for a deta
17INSTALLATIONENGLISH7Lift out the gray interlock button in the side of the door. Make sure to remove the spring with the interlock button and to keep
18INSTALLATION10Reverse the lower hinge bracket and hinge assembly. a. Remove one screw from the lower hinge bracket (on the right) and lift it out.
19INSTALLATIONENGLISH12Reinstall the side interlock button. Install the side interlock button on the opposite side from which it was removed.NOTEMake
2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 SAFETY INSTRUCTIONS5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS7 GROUNDING INSTRUCTIONS8 PRODUCT OVERVI
20INSTALLATIONInstalling the Side Vent KitWARNING •Use a heavy metal vent. •Do not use plastic or thin foil ducts. •Clean old ducts before installing
21INSTALLATIONENGLISHVenting the Dryer WARNINGTo reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons or death whe
22INSTALLATIONRouting And Connecting DuctworkNOTEFollow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation i
23INSTALLATIONENGLISHConnecting Gas DryersWARNINGTo reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, injury to persons, or death
24INSTALLATIONConnecting the Gas Supply •Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Fai
25INSTALLATIONENGLISHConnecting Electric DryersElectrical Requirements for Electric Models OnlyWARNINGTo help prevent fire, electric shock, serious in
26INSTALLATIONWARNINGConnect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the terminal block screw with the matching c
27INSTALLATIONENGLISHFour-Wire Direct Wire •A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new con
28INSTALLATIONWARNINGConnect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the terminal block screw with the matching c
29INSTALLATIONENGLISHThree-Wire Direct Wire •A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. •A UL-listed strain relie
3PRODUCT FEATURESENGLISHPRODUCT FEATURESEasy-to-Use Control Panel An entire selection of user-friendly functions make operating the dryer easy.Two-Way
30INSTALLATIONInstallation Test (Duct Check)Once you have completed the installation of the dryer, use this test to make sure the condition of the exh
31INSTALLATIONENGLISH •Check the duct condition If the Flow SenseTM LED is turned on, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or
32OPERATIONOPERATIONWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the IMPORTANT SAFETY I
33OPERATIONENGLISHCheck the Lint Filter Before Every LoadAlways make sure the lint filter is clean before starting a new load; a clogged lint filter w
34OPERATIONUsing the LG EasyLoadTMSwing DoorUse the swing door when unloading, or when loading bulkier items, for easy access to the drum.To open the
35OPERATIONENGLISHControl Panel 1 2 3 5 64471 POWER ButtonPress to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF.NOTEPressing the POWER button
36OPERATION8 119 1012138 Custom PGMIf you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a Custom Prog
37OPERATIONENGLISHCycle GuideCycle Fabric Type Dry Level Temp. TimeMore Time/ Less TimeAnti- bac- terialWrinkle CareDamp Dry SignalEnergy SaverBedding
38OPERATIONSensor dry cyclesSensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the ai
39OPERATIONENGLISHCycle Settings and OptionsCycle Modier ButtonsSENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically. MANUAL DRY cy
4SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEYour safety and the safety of others is very important.We have provided many im
40OPERATIONSpecial FunctionsSome cycle option buttons also activate secondary functions. These special functions are marked with an asterisk (*). Pres
41SMART FUNCTIONSENGLISHSMART FUNCTIONSSmart ThinQ ApplicationThe Smart ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartph
42SMART FUNCTIONSWireless LAN Module SpecicationsModel LCW_004Frequency Range 2412 MHz to 2462 MHzOutput Power (Max)IEEE 802.11b: 22.44 dBm IEEE 80
43SMART FUNCTIONSENGLISHSmart Diagnosis™ FunctionShould you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data via
44MAINTENANCEMAINTENANCERegular CleaningWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basi
45TROUBLESHOOTINGENGLISHTROUBLESHOOTINGFAQs: Frequently Asked QuestionsQ: When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens?A: Th
46TROUBLESHOOTINGBefore Calling for ServiceThis dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an earl
47TROUBLESHOOTINGENGLISHProblem Possible Cause SolutionsClothes take too long to dryExhaust ducts are blocked, dirty, or duct run is too long.Confirm
48TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionsClothes take too long to dryEnergy Saver option selected (on some models)If using the Cotton/Normal c
49TROUBLESHOOTINGENGLISHPerformanceProblem Possible Cause SolutionsGreasy or dirty spots on clothesFabric softener used incorrectly. Confirm and follo
5SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNINGTo reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your applia
50TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionsLint on clothes Excess static in clothes. Use a fabric softener to reduce static electricity. Be sure
51TROUBLESHOOTINGENGLISHError CodesProblem Possible Cause SolutionsError code: tE1 through tE7Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call
52TROUBLESHOOTINGProblem Possible Cause SolutionsThe display shows d90, d95The duct work is about 90%-95% blocked.(“d90” or “d95” error code is displa
EspañolMANUAL DEL PROPIETARIOSECADORALea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo
2 ÍNDICEÍNDICE3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD7 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIER
3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOEspañolCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOPanel de control fácil de usar Una completa selección de funciones de fácil manejo sim
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARSu seguridad y la seguridad de los demás son muy import
5INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEspañolINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESFuncionamiento •Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. •No seque prendas que haya
7INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEspañolINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAADVERTENCIALa conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equi
6SAFETY INSTRUCTIONSOperation •Read all instructions before using the appliance. •Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in,
8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTODESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTOPartesPanel de controlPatas niveladorasPuerta reversibleUbicación del cable eléctric
9INSTALACIÓNEspañolINSTALACIÓNDescripción general de la instalaciónLea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar
10 INSTALACIÓNRequisitos del lugar de instalaciónADVERTENCIA¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es imp
11INSTALACIÓNEspañolRequisitos de ventilación para armariosLos armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la infe
12 INSTALACIÓNNivelación de la secadoraADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad reco
13INSTALACIÓNEspañol4Con la puerta colocada sobre una superficie protegida, retire los 16 tornillos de cada lado de la puerta y retire el panel interi
14 INSTALACIÓN7Reinstale la puerta. Mientras sujeta la puerta, instálela con los cuatro tornillos de bisagra retirados en el paso 2. Pruebe el movimie
15INSTALACIÓNEspañolPRECAUCIÓNNO extraiga ninguno de los ocho tornillos del frente del gabinete (se indican aquí abajo). Si esto se hiciere, se podría
16 INSTALACIÓN6Invierta los componentes del interior de la puerta. Ahora estará removiendo y revirtiendo varios componentes dentro de la puerta. Vea m
17INSTALACIÓNEspañol7Levante el botón gris de conexión en el lado de la puerta. Asegúrese de remover el resorte con el botón de enclavamiento y manten
7SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHGROUNDING INSTRUCTIONSWARNINGImproper connection of the equipment-grounding conductor may result in a risk of electric shoc
18 INSTALACIÓN10Invierta el conjunto de la bisagra superior y la placa de la bisagra. a. Retire un tornillo de la placa de la bisagra inferior (a la
19INSTALACIÓNEspañol12Reinstale el botón de enclavamiento a un lado. Instale el botón de enclavamiento lateral del lado opuesto del cual se retiró.NOT
20 INSTALACIÓNInstalación del kit de ventilación lateralADVERTENCIA •Utilice material para ventilación de metal pesado. •No utilice conductos de plást
21INSTALACIÓNEspañolVentilación de la secadora ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad,
22 INSTALACIÓNRecorrido y conexión de los conductosNOTASiga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumula
23INSTALACIÓNEspañolConexión de secadoras de gasADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o explosión, descargas eléctricas, daños a la propiedad,
24 INSTALACIÓNConexión del suministro de gas •La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o
25INSTALACIÓNEspañolConexión de secadoras eléctricasRequisitos eléctricos para modelos eléctricos únicamenteADVERTENCIAPara ayudar a evitar incendios,
26 INSTALACIÓNADVERTENCIAConecte el cable de alimentación al bloque de bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El a
27INSTALACIÓNEspañolConexión directa de cuatro hilos •Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas,
8PRODUCT OVERVIEWPRODUCT OVERVIEWPartsControl panelLeveling feetReversible doorPower cord location (gas models)Water inlet valve(on some models)Exhaus
28 INSTALACIÓNADVERTENCIAConecte el cable de alimentación al bloque de bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El a
29INSTALACIÓNEspañolConexión directa de tres hilos •NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996.
30 INSTALACIÓNPrueba de instalación (Revisión de conductos)Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que
31INSTALACIÓNEspañol •Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow SenseTM está encendido, revise el sistema de escape para verificar que
32 FUNCIONAMIENTOFUNCIONAMIENTOADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo
33FUNCIONAMIENTOEspañolRevise el filtro de pelusa antes de cada cargaAsegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes de iniciar una car
34 FUNCIONAMIENTOUso de la función LG EasyLoadTMPuerta abatibleUtilice la puerta abatible para cargar o descargar prendas más voluminosas y así para t
35FUNCIONAMIENTOEspañolPanel de control 1 2 3 5 64471 Botón ENCENDIDO/APPAGADO (POWER)Presione para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente para APA
36 FUNCIONAMIENTO8 119 1012138 PERSONALIZAR PGM (CUSTOM PGM)Si usted usa una combinación especial de ajustes con frecuencia, puede guardar estos ajust
37FUNCIONAMIENTOEspañolGuía de ciclosCiclo Tipo de telaNivel de secadoTemp. TiempoMás tiempo/Menos tiempoAnti- bac- terialAnti ArrugasSeñal de Secad
9INSTALLATIONENGLISHINSTALLATIONInstallation OverviewPlease read the following installation instructions first after purchasing this product or transp
38 FUNCIONAMIENTOCiclos de SENSOR DE SECADO (SENSOR DRY)Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detec
39FUNCIONAMIENTOEspañolAjustes y opciones de cicloBotones de modicación de cicloLos ciclos SENSOR DE SECADO tienen ajustes predefinidos que se selecc
40 FUNCIONAMIENTOFunciones especialesAlgunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están indi
41FUNCIONES INTELIGENTESEspañolFUNCIONES INTELIGENTESAplicación Smart ThinQLa aplicación Smart ThinQ le permite comunicarse con el electrodoméstico us
42 FUNCIONES INTELIGENTESEspecicaciones módulo LAN inalámbricoModelo LCW_004Rango de frecuencia2412 - 2462 MHzRango de frecuencia (max.)IEEE 802.11b:
43FUNCIONES INTELIGENTESEspañolFunción Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente)En caso de experimentar algún problema con el aparato, el mismo tiene
44 MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOLimpieza regularADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar este eq
45SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolSOLUCIÓN DE PROBLEMASPreguntas frecuentesP: Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no su
46 SOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de llamar al servicio técnicoSu secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detecci
47SOLUCIÓN DE PROBLEMASEspañolProblema Causa posible SolucionesLa ropa tarda demasiado tiempo en secarse.Los conductos de escape están bloqueados, suc
Comments to this Manuals