Lg M2362D-PC User Manual

Browse online or download User Manual for Computer Accessories Lg M2362D-PC. LG M2362D-PC Manuale d'uso

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 128
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.lge.com
MANUALE DELL’UTENTE
MONITOR TV
MODELLI MONITOR TV
M1962D
M2062D
M2262D
M2362D
M2762D
Leggere con attenzione questo manuale prima di azionare l’unità e
conservarlo per riferimento futuro.
ITALIANO
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Summary of Contents

Page 1 - MONITOR TV

www.lge.comMANUALE DELL’UTENTEMONITOR TVMODELLI MONITOR TVM1962DM2062DM2262DM2362DM2762DLeggere con attenzione questo manuale prima di azionare l’unit

Page 2

8PREPARAZIONEINSTALLAZIONE PIEDISTALLO DESKTOPPer garantire un'adeguata ventilazione, disporre uno spazio libero di 4" su ogni lato e da eve

Page 3

98USO DEL DISPOSITIVO USBPeriferica USBPagina 2/3Nessuna selezioneElenco musicaCartella SUSpazio disp. 150MB1:340, 120KBCartella SU4395KB1KbpsRiproduc

Page 4

99USO DEL DISPOSITIVO USB Se per un certo periodo di tempo non viene azionatoalcun pulsante durante la riproduzione, la finestra di infor-mazioni di r

Page 5

100TÉLÉTEXTETESTO TOP [IN ALTO] 44112233QQuueessttaa ffuunnzziioonnaalliittàà nnoonn èè ddiissppoonniibbiillee iinn ttuuttttii ii ppaaeessii..

Page 6

101TÉLÉTEXTEFUNZIONI SPECIALI DEL TELETEXT Premere il pulsante TT.. OOPPTTe quindi il pulsante DE uso per selezionare il menu OOppzziioonnee TTeess

Page 7

102TELETEXT DIGITALEPremere i pulsanti numerici o il pulsante PR + o - perselezionare i servizi digitali che trasmettono teletext digitale.

Page 8

103NNeessssuunnaa iimmmmaaggiinnee eenneessssuunn ssuuoonnooCCoolloorrii aasssseennttii ooiinnssuuffffiicciieennttii oo iimmmmaaggiinnii ddiif

Page 9

104APPENDICELLaa ffuunnzziioonnee aauuddiioo nnoonn ffuunnzziioonnaa.. Premere il tasto VVOOLL ++ oo --. Sound azzerato? Premere il pulsante MM

Page 10 - PREPARAZIONE

105APPENDICEIIll mmeessssaaggggiioo ""PPrrooddoottttoo ssccoonnoosscciiuuttoo"" vviieennee vviissuuaalliizzzzaattoo qquuaann

Page 11

106MANUTENZIONE I guasti possono essere prevenuti. Una pulizia regolare e attenta può estendere la durata d'uso delvostro nuovo apparecchio .Atte

Page 12

107APPENDICEDimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità PesoTemperatura operativa Umidità operativa Temperatura di conservazione Umidità di conservaz

Page 13

9PREPARAZIONEPOSIZIONAMENTO DEL DISPLAY Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.REGOLARE LA POSIZIONE DEL PANNELLO NEI DIVER

Page 14

108APPENDICESPECIFICHE DEL PRODOTTO Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo

Page 15 - COLLEGAMENTO ANTENNA

109APPENDICEDimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità PesoTemperatura operativa Umidità operativa Temperatura di conservazione Umidità di conservaz

Page 16 - COMPONENT

110APPENDICE Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo di apportaremigliorament

Page 17 - Collegamento con cavo HDMI

111APPENDICESPECIFICHE DEL PRODOTTO Le specifiche precedentemente indicate possono essere soggette ad eventuali modifiche senza preavviso allo scopo

Page 18 - CONFIGURAZIONE DEL DVD

112CODICI DI PROGRAMMAZIONEAPPENDICEPROGRAMMAZIONE DEL TELECOMANDOProgrammazione dei codici in modalità a distanzaControllare il telecomando.Per scopr

Page 19

113APPENDICEMarchio Codici Marchio Codici Marchio CodiciAIWA 034AKAI 016 043 046 12412 5 146AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 023 039 043BROK

Page 20 - Configurazione del VCR

114APPENDICECODICI IR1. Metodi di collegamento Connettere il telecomando cablato alla porta del telecomando dell'apparecchio.2. Codici IR del te

Page 21 - Collegamento con un cavo RCA

115APPENDICECodice (Hexa) Funzione Nota00 PR ++Tasto R/C01 PR --Tasto R/C02 VOL ++Tasto R/C03 VOL--Tasto R/C40 Su (D) Tasto R/C41 Giù (E) Tasto R/C06

Page 22 - INSERIMENTO DEL MODULO CI

116APPENDICESETUP DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNOSetup RS- 232CCollegare lo spinotto d'ingresso RS-232C al dispositivodi controllo esterno (come

Page 23 - CONFIGURAZIONE DEL PC

117APPENDICEUtilizzare questa funzione per specificare il numero ID.Consultare la 'Mappatura dati reali'. Vedere pagina pp..112211Imposta ID

Page 24 - Collegamento con un cavo DVI

10PREPARAZIONEFISSAGGIO DELL'UNITÀ ALLA PARETE PER IMPEDIRE LA CADU-TA QUANDO L'UNITÀ È SU UN SUPPORTO.Si raccomanda di montare l'appar

Page 25 - Fermacavo

118APPENDICE01. Alimentazione k a 00 ~ 0102. Rapporto larghezza-altezzak c Consultare p. 11903. Schermo silenzioso k d 00 ~ 0104. Volume sile

Page 26 - <M2062D>

119APPENDICE0088.. CCoolloorree ((CCoommaannddoo:: kk ii))G Per regolare il colore dello schermo. È inoltre possibileregolare il colore nel menu P

Page 27 - TTiippoo BB

120APPENDICE1122.. MMooddaalliittàà bbllooccccoo tteelleeccoommaannddoo ((CCoommaannddoo:: kk mm))G Per bloccare il telecomando e i control

Page 28

121APPENDIX** MMaappppaattuurraa ddaattii rreeaallii00 : punto 0A: punto10 (Set ID 10)F:punto15 (Set ID 15)10 :punto16 (Set ID 16)64 :punto10 06E :

Page 29 - Configur

ISTRUZIONI PER REGOLAZIONE 1. Applicazione Questo documento è valido per lo chassis LD93A per TVmonitor LCD da 19/20/22/23/27” prodotto in fabbric

Page 30

SCHEMATIC DIAGRAMP/NO. : EBY584499042009. 06. 04

Page 31 - QUICK MENU

LGE Internal Use OnlyP/NO. : EBY584499042009. 06. 04

Page 32

P/NO. : EBY584499042009. 06. 04

Page 33 - Numerazione automatica

Prima di usare leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza.Conservare il manuale dell’utente (CD) in un luogo accessibile

Page 34 - (MODALITÀ DIGITALE)

11FISSARE LA TV ALLA SCRIVANIA (SOLO IL MODELLO M2762D)La TV deve essere fissata alla scrivania in modo che non possa essere tirato avanti o indietro,

Page 35 - (MODALITÀ ANALOGICA)

12PREPARAZIONESISTEMA DI SICUREZZA KENSINGTON- Il prodotto è dotato sul pannello posteriore di un connettore del sistema di sicurezza Kensington. Con

Page 36

13CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNIAV 1 AV 2ANTENNA/CABLE INAV 1 AV 2ANTENNA/CABLE IN Per ottenere una qualità ottimale delle immagini, regolare

Page 37 - MODIFICA PROGRAMMI

14CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICollegare le uscite del decoder dell'impianto alle prese CCOOMMPPOONNEENNTT IINN (Y PB PR) presenti sul

Page 38 - NEL MODO DTV/RADIO

15CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICollegamento con cavo HDMICollegare l'uscita HHDDMMII IINNdel decoder digitale al HDMI pre-sente sull ’

Page 39 - NEL MODO TV

16CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICONFIGURAZIONE DEL DVDCollegamento con cavo componentIInnggrreessssii ddeell CCoommppoonneenntteePotete migl

Page 40 - AGGIORNAMENTO SOFTWARE

17CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICollegamento con cavo scart[DVD]Collegare la presa Euro scart del DVD alla presa Euro scartdell'impianto.

Page 42 - INFORMAZIONI SU CI

18CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICONFIGURAZIONE DEL VCR Per evitare rumore sull'immagine (interferenza) lasciare una distanza adeguata tr

Page 43 - Visualizzato con il

19CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICollegamento con un cavo RCA.Collegare le uscite audio/video del VCR alle usciteAUDIO/VIDEO dell’unità.

Page 44 - Selezione dei programmi

20CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICollegamento con cavo scart[VCR]Collegate la presa Euro scart del videoregistratore allapresa Euro scar

Page 45 - Elenco programmazione

21CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICONFIGURAZIONE DEL PCQuesto prodotto offre capacità Plug and Play, questo significa che il PC regola automati

Page 46 - Kungskonsumente

22CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNICollegamento con un cavo DVICollegare l’uscita DVI del PC al jack DVI-IN sul set.Collegare il cavo audio dal P

Page 47 - Programma

23CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNIRaggruppare i cavi con un fermacavi comeindicato nell'illustrazione.RRFermacavoCOPERCHIO POSTERIORE

Page 48 - IIMMMMAAGGIINNEE

24CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI ESTERNI<M1962D>RGB/DVI[PC] HDMI [DTV] (non supporta il PC) 606050506060606050243050606031.46931.531.2537.544.96

Page 49 - OOrriiggiinnaallee

25GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMICONTROLLI DEL TELECOMANDOQuando usate il telecomando, puntarlo al sensore del telecomando sull'apparecchio.

Page 50 - CONTROLLO DELLE IMMAGINI

26GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIInserimento delle pile Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-mando. Inserire due batteri

Page 51

27ACCENSIONE DELLA TV - Una volta accesa la TV, è possibile utilizzare le sue caratteristiche. GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMICollegare il cavo d

Page 52

1PREPARAZIONECONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE Questa è una rappresentazione semplificata del pannello anteriore. Il modello mostrato qui può essere div

Page 53

28GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMISELEZIONE DEL PROGRAMMAPremere il pulsante PPRR ++ o -- o i pulsanti numerici per selezionareil numero di un

Page 54

29GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIQUICK MENUVisualizza ciascun menu.Seleziona una voce del menu.L'OSD (visualizzazioni a schermo) impostato p

Page 55 - GGaammmmaa

30GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMISELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU VISUALIZZATI L’OSD dell’unità (On Screen Display) potrebbe differire leggerment

Page 56 - LLiivveelllloo nneerroo

31GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIUtilizzare questa funzione per individuare e memorizzare in modo automatico tutti i programmi.Quando si avvia la

Page 57 - MMooddaalliittàà FFiillmm

32GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMILa sintonizzazione manuale consente di aggiungere in modo manuale un programma all'elenco dei programmi.SIN

Page 58

33GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMILa programmazione manuale vi permette di sintonizzare manualmente e mettere in ordine le stazioni nella sequen-z

Page 59

34GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIÈ possibile assegnare i nomi delle stazioni utilizzando cinque caratteri per ogni numero di programma. AAAssssee

Page 60

35GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIQuando si salta un numero della programmazione, significa che non è stato possibile selezionarlo con il pulsante

Page 61

36GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIAPPeerr ssaallttaarree uunn nnuummeerroo ddii pprrooggrraammmmaaSeleziona un numero programma da saltare.2B

Page 62

37GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIQuesta funzione vi permette di cancellare o saltare i programmi memorizzati. A Ordinamento automaticoAvvia Ordin

Page 63

2PREPARAZIONEINFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORESSlloott ddeellllaa sscchheeddaa PPCCMMCCIIAA ((PPeerrssoonnaall CCoommppuutteerrMMeemmoorryy C

Page 64

38GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIAggiornamento software [Software Update] indica che è possibile scaricare il software attraverso il

Page 65

39GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIQuesta funzione consente di prendere visione del Produttore, Modello/Tipo, Numero di serie e Versione del soft-w

Page 66 - CONTROLLO AUDIO E LINGUA

40GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIQuesta funzione consente la fruizione di servizi criptati (a pagamento). Se si rimuove il modulo CI, non è possi

Page 67

41GUARDARE LA TV / CONTROLLO PROGRAMMIPotete controllare i programmi memorizzati visualizzando sul display la tavola dei programmi.DEFINIZIONE DELLA T

Page 68

42Questo sistema dispone di EPG (Electronic Programme Guide [guida elettronica ai programmi]) per facilitare lanavigazione in tutte le possibili opzio

Page 69

43Funzione del pulsante in modalità guida NOW/NEXT [ora/prossimamente]EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE [GUIDA ELET-TRONICA AI PROGRAMMI]) (MODALITÀ DIG

Page 70

44Funzione del pulsante in modalità Date Change [cambio data]modalità d'impostazione Switch off Date [disattivare data].GREENGREEN[v[vererde]de]P

Page 71 - RReesseett

45EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE [GUIDA ELET-TRONICA AI PROGRAMMI]) (MODALITÀ DIGITALE)- Questa funzione è disponibile solo quando le apparecchiature

Page 72

46CONTROLLO DELLE IMMAGINI16:9, Just Scan (solo scansione), Original (Originale), 4:3, 14:9, Zoom (14:9 e Zoom), Cinema Zoom1 (Zoom1cinema), and Full

Page 73

47• OOrriiggiinnaalleeUna volta che il televisore riceve il segnale di schermo panoramico, viene automaticamente impostato il formato immagine da invi

Page 74

3PREPARAZIONEESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.<<MM11996622DD//MM22006622DD

Page 75

48CONTROLLO DELLE IMMAGINIQuando si seleziona ON (ATTIVA), questa funzione regola automaticamente la luminosità dello schermo, in baseall'ambient

Page 76

49CONTROLLO DELLE IMMAGINIIMPOSTAZIONI IMMAGINI PRECONFIGURATEModalità immagini - preconfigurazioneSelezionare IIMMMMAAGGIINNEE.2Selezionare la ventol

Page 77 - IMPOSTAZIONE ORA

50CONTROLLO DELLE IMMAGINIScegliere una delle tre regolazioni automatiche del colore. Impostare la tonalità calda per ottimizzare i coloricaldi, come

Page 78

51CONTROLLO DELLE IMMAGINISelezionare una delle due regolazioni automatiche del colore.CONTROLLO AUTOMATICO DELLE TONALITÀ DEI COLORI (9300K/6500K) (S

Page 79

52REGOLAZIONE MANUALE DELLE IMMAGINIModalità immagini - Opzione utenteNOTA!GNon è possibile regolare colore, nitidezza e tinta nella modalità RGB, DVI

Page 80

53CONTROLLO DELLE IMMAGINICCoonnttrraattoo ddiinnaammiiccooOttimizzazione del contrasto in modo automatico in base alla luminosità del riflesso.CCool

Page 81 - CONTROLLO OPZIONE

54CONTROLLO DELLE IMMAGINIAVANZATE - LIVELLO DEL NEROQuesta funzione regola le impostazioni per garantire la migliore qualità dell’immagine durante la

Page 82

55CONTROLLO DELLE IMMAGINISelezionare IIMMMMAAGGIINNEE.2Selezionare CCoonnttrroolllloo aavvaannzzaattoo.3Selezionare MMooddaalliittàà FFiillmm.4Sele

Page 83

56CONTROLLO DELLE IMMAGINI• Premere il pulsante MENU o EXIT per chiudere la finestra del menu.• Premere il tasto RETURN per passare al menu precedente

Page 84

57CONTROLLO DELLE IMMAGINICCoonnttrraattoo ddiinnaammiiccoo((SSppeennttoo//BBaassssoo//AAllttoo)) Regola il contrasto in modo da mantenerlo al livell

Page 85

4PREPARAZIONEESTENSIONE DELLA BASE DEL CAVALLETTO Il modello mostrato qui può essere diverso dal vostro apparecchio.123Disporre con attenzione il prod

Page 86

58• Retroillum. 100• Contrasto 100• Luminosità 50• Nitidezza 70• Colore 60• Tinta 0• Controllo avanzato• Reset immaginiIMMAGINESpostaOKRGDCONTROLLO DE

Page 87

59CONTROLLO DELLE IMMAGINIPer visualizzare un'immagine normale, far corrispondere la risoluzione della modalità RTGB con la risoluzione dellamoda

Page 88

60CONTROLLO DELLE IMMAGINI1Regola automaticamente la posizione dell’immagine e ne minimizza l'instabilità. Se dopo la regolazione l’immaginenon r

Page 89

61CONTROLLO DELLE IMMAGINI• Se non si desidera eseguire la configu-razione automatica, non premere OK22.. UUssoo ddii OOKK ((ttaassttoo ccoonnttr

Page 90

62CONTROLLO DELLE IMMAGINISe l'immagine non è chiara dopo la regolazione automatica e se soprattutto i caratteri appaiono mossi, regolarela fase

Page 91 - BLOCCO DEL PROGRAMMA

63CONTROLLO DELLE IMMAGINIConfigurazione dello schermo per la modalit‹ PCRipristina Position, Size e Phase alle impostazioni predefinite.Questa funzio

Page 92 - CONTROLLO DEI GENITORI

64CONTROLLO AUDIO E LINGUAIl volume automatico mantiene in modo automatico un livello di volume uniforme anche se si cambia canale.Poiché ciascuna sta

Page 93 - BLOCCO INGRESSO

65CONTROLLO AUDIO E LINGUA• Premere il pulsante MENU o EXIT per chiudere la finestra del menu.• Premere il tasto RETURN per passare al menu precedente

Page 94

66CONTROLLO AUDIO E LINGUAÈ possibile regolare il bilanciamento audio dei diffusori ai livelli desiderati.BILANCSelezionare AAUUDDIIOO.2Selezionare BB

Page 95 - * MARK e FAV hanno la stessa

67CONTROLLO AUDIO E LINGUAPRESET SOUND SETTINGS-SOUND MODEÈ possibile selezionare l'impostazione audio preferita; Standard, Musica, Cinem

Page 96 - Elenco foto

5PREPARAZIONEDISTACCARE IL CAVALLETTO123Scollegare il monitor dalla base di supportoruotando la vite a sinistra.Ruotare il blocco della base del suppo

Page 97

68CONTROLLO AUDIO E LINGUA• Premere il pulsante MENU o EXIT per chiudere la finestra del menu.• Premere il tasto RETURN per passare al menu precedente

Page 98

69CONTROLLO AUDIO E LINGUAAUDIO RESETLe impostazioni della modalità Audio selezionato vengono riportate alle impostazioni predefinite di fabbrica.Sele

Page 99

70CONTROLLO AUDIO E LINGUA• Premere il pulsante MENU o EXIT per chiudere la finestra del menu.• Premere il tasto RETURN per passare al menu precedente

Page 100 - Elenco musica

71CONTROLLO AUDIO E LINGUA• Premere il pulsante MENU o EXIT per chiudere la finestra del menu.• Premere il tasto RETURN per passare al menu precedente

Page 101 - USO DEL DISPOSITIVO USB

72CONTROLLO AUDIO E LINGUADESCRIZIONE AUDIO(SOLO MODALITÀ DIGITALE)Questa funzione è intesa per i non vedenti e consiste in una descrizione audio dell

Page 102 - TÉLÉTEXTE

73CONTROLLO AUDIO E LINGUAI/IIASSEELLEEZZIIOONNEE MMOONNOOSe il segnale stereo è debole nella ricezione stereo, potete passare alla ricezione mono. N

Page 103

74Ricezione NICAM(solo modalità analogica)Quando il suono NNIICCAAMMviene ricevuto in MMOONNOO, potete selezionareNNIICCAAMM MMOONNOOoppure FM MONO.Q

Page 104 - TELETEXT DIGITALE

75IMPOSTAZIONE ORAL’orologio è impostato automaticamente quando si riceve un segnale digitale. È possibile impostare l’orologiomanualmente solo

Page 105 - APPENDICE

76La funzione di auto-spegnimento pone automaticamente l’unità in standby all’orario impostato.L’unità, due ore dopo essere stata accesa con la funzio

Page 106

77IMPOSTAZIONE ORASe l’unità è accesa e non c’è segnale in ingresso, si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti.IMPOSTAZIONE SPEGNIMENTO AUTOMATICOSel

Page 107

6PREPARAZIONEDISTACCARE IL CAVALLETTO123Scollegare il monitor dalla base di supportoruotando la vite a sinistra.4Tirare la base di supporto.Ruotare la

Page 108

78IMPOSTAZIONE ORANon è necessario ricordarsi di spegnere l’unità prima di andare a dormire.Il timer di spegnimento pone automaticamente l’unità in st

Page 109

79CONTROLLO OPZIONESELEZIONE DELLA LINGUA DEI MENU / DEL PAESE A SCHERMOQuando l'unità è accesa per la prima volta, sullo schermo viene visualizz

Page 110

80CONTROLLO OPZIONELa funzione audio consente di selezionare la lingua preferita per l'audio. Se i dati audio nella lingua seleziona-ta non vengo

Page 111

81CONTROLLO OPZIONE(menu attivato solo in Irlanda).Questa funzionalità consente agli utenti di scegliere tra MHEG(Televideo digitale) e Teletext se so

Page 112

82CONTROLLO OPZIONESelezionare un’etichetta per ciascuna sorgente d’ingresso.INPUT LABEL [ETICHETTA INGRESSO]Selezione OOPPZZIIOONNEE.2Selezione RRiin

Page 113

83CONTROLLO OPZIONEIl set può essere configurato in modo da richiedere l'uso del telecomando. Questa funzione consente di impedire la visualizzaz

Page 114

Paese : UKRinomina ingressiBlocco tasti : SpentoSet ID : SpentoIndicatore AlimentazioneDDC CI : AccesoModalita’ setting : Uso personaleReset di Fabbri

Page 115

85CONTROLLO OPZIONE• Premere il pulsante MENU o EXIT per chiudere la finestra del menu.• Premere il tasto RETURN per passare al menu precedente.DDC/CI

Page 116 - 2. Codici IR del telecomando

86CONTROLLO OPZIONE• Premere il pulsante MENU o EXIT per chiudere la finestra del menu.• Premere il tasto RETURN per passare al menu precedente.Paese

Page 117

87CONTROLLO OPZIONEQuesta funzione è operativa nella modalità corrente. Per inizializzare il valore regolato Quando il menu Lock System (Blocco Sistem

Page 118

7PREPARAZIONE<<MM22776622DD>>SMONTAGGIO DEL CORPO DDEL SUPPORTO1. Rimuovere la vite punto 4.2. Tirare il corpo del supporto.1. Rimuovere l

Page 119

88CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONIIMPOSTAZIONE DELLA PASSWORD E SISTEMA DI BLOCCOASe si digita la password per la prima volta, premere ‘0’, ‘0’, ‘0’

Page 120

89CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONIBLOCCO DEL PROGRAMMABlocca i programmi che non desiderate vedere oppure che non volete vengano visti dai vostri ba

Page 121

90CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONIQuesta funzione si attiva in base alle informazioni provenienti dall'emittente. Quindi se il segnale pres

Page 122

91CONTROLLO GENITORI/CLASSIFICAZIONI• Premere il pulsante MENU o EXIT per chiudere la finestra del menu.• Premere il tasto RETURN per passare al menu

Page 123 - APPENDIX

92USO DEL DISPOSITIVO USBPrecauzioni nell'uso del dispositivo USBG Solo una periferica di archiviazione di massa USB viene riconosciuta.G Se la p

Page 124 - 2. Designazione

93USO DEL DISPOSITIVO USBComponenti dello schermoLa visualizzazione su schermo (OSD) del vostro apparecchio può essere diversa. Le immagini sono un es

Page 125 - 2009. 06. 04

94USO DEL DISPOSITIVO USBSelezione Foto e menu di PopUp Periferica USBPagina 2/3Nessuna selezioneElenco fotoCartella SUSpazio disp. 150MBNavigazione O

Page 126

95USO DEL DISPOSITIVO USBImposta il menu nel formato a tutto schermoSi possono modificare le impostazioni per visualizzare a tutto schermo le foto mem

Page 127

96USO DEL DISPOSITIVO USB1/17Slideshow BGM Cancella Opzione NascondiGSSlliiddee SShhooww (Presentazione): se non sono state selezionate immagini,tut

Page 128 -

97USO DEL DISPOSITIVO USBELENCO MUSICAI file musicali acquistati (*.MP3) possono contenere limitazioni di diritti di riproduzione.La riproduzione di q

Comments to this Manuals

No comments