LG WM2487HWMA User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines LG WM2487HWMA. LG WM2487HWMA Owner’s Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Designed specially to use only
HE (High-Efficiency) detergent
Diseñada específicamente para usar con el
detergente tipo HE (Alta eficiencia)
Spécialement conçu pour
utilisation avec un détergent haute efficacité
uniquement
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Número telefónico de LG Electronics, las 24
horas del día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Model/Modelo/Modèle
WM2487H*MA
Before beginning installation, read these instructions
carefully. This wll simplify installation and ensure that the
washer is installed correctly and safely. Leave these instructions
near the washer after installation for future reference.
USERS GUIDE &
INSTALLATION INSTRUCTIONS
STEAM WASHER
TM
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas
instrucciones. Esto simplificará la instalación y asegurará que
la lavadora está instalada en forma correcta y segura. Conserve
estas instrucciones cerca de la lavadora luego de la instalación
para futuras consultas.
GUÍA DEL USUARIO E
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
STEAM WASHER
TM
LAVADORA
Protocol P172
Sanitization Performance of Residential and
Commercial, Family Sized Clothes Washers
Protocolo P172
Ejecucion de Saneamiento en la zona
residencial y comercial, lavodoras del uso del hogar
Protocole P172
Performance en matière d'assainissement des laveuses
résidentielles et commerciales de grande taille
P/No. MFL31245179
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-888-LGCANADA
Or visit us on the Web at: ca.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine :
1-888-LGCANADA
Ou visitez notre site Web à l’adresse : ca.lge.com
Avant de commencer à installer votre machine à laver, lisez at-
tentivement ces instructions. Cela simplifiera votre installation
et assurera que la machine à laver est installée correctement et
en toute sécurité. Conservez ces instructions à proximité de la
machine à laver après son installation, pour référence future.
GUIDE DE LUTILISATEUR ET
DIRECTIVES DINSTALLATION
STEAM WASHER
MC
Page view 0
1 2 ... 104

Summary of Contents

Page 1 - LAVADORA

Designed specially to use only HE (High-Efficiency) detergentDiseñada específicamente para usar con el detergente tipo HE (Alta eficiencia)Spécialement

Page 2 - I N T RO D U C T I O N

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SFLOORINGNOTE: Please note that the floor must be strong and rigid enough to support the weight of the wa

Page 3

Problèmes Causes possibles SolutionsL’afficheur montre :• Brassée trop petite.• Brassée déséquilibrée.• La machine à laver possède un système de détec

Page 4 - GROUNDING INSTRUCTIONS

SPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS PRINCIPALESSteam WasherMC Modèle WM248#H***Description Machine à laver à chargement Tension et fréquence exigées 120 V

Page 5

LG ELECTRONICS, INC.GARANTIE LIMITÉE SUR LA MACHINE À LAVER LG – CANADA

Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

N OT E S • R E M A R Q U E S103

Page 7 - SPECIAL FEATURES

P/No. MFL31245179

Page 8 - KEY PARTS AND COMPONENTS

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SWhen removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of

Page 9 - CLEARANCES

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SCONNECTING THE WATER LINESInsert a rubber seal into the threaded fi ttings on each hose. 1Rubber SealWate

Page 10 - PEDESTAL BASE OR STACKING KIT

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SCONNECTING THE DRAIN LINEInsert the end of the drain hose into the floor drain. Secure the hose in place

Page 11

3I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SLEVELING THE WASHERLoosen the locknuts on all 4 leveling feet until you can turn the feet with the incl

Page 12 - CONNECTING THE WATER LINES

SORTING WASH LOADSH O W TO U S EFabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for proper care.

Page 13 - CONNECTING THE DRAIN LINE

H O W TO U S ESELECTING DETERGENTABOUT THE DISPENSERThe automatic dispenser consists of four compartments which hold: • Liquid chlorine bleach.• L

Page 14 - LEVELING THE WASHER

H O W TO U S E LOADING THE DISPENSERPrewash Detergent CompartmentAdd liquid or powdered detergent to this compartment when using the Prewash optio

Page 15 - H O W TO U S E

WASH/RINSE SPIN SPEED SOIL LEVEL BEEPEREXTRA HOT/COLDHOT/COLDWARM/WARMWARM/COLDCOLD/COLDEXTRA HIGHHIGHMEDIUMLOWNO SPINHIGHLOWOFFHEAVYNORMALLIGHTEXTRA

Page 16

H O W TO U S E CYCLE GUIDEThe cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle.NOTE: To protect your garments, not

Page 17

Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Steam Washer™ combines the most advanced washing technology with simple ope

Page 18

H O W TO U S ETHE LED DISPLAYCYCLE COMPLETION INDICATORThis portion of the display shows which stageof the wash cycle is currently underway (LOADS

Page 19

H O W TO U S EOPERATING THE WASHERPress the ON/OFF button to turn on the washer. The lights around the cycle selector knob will illuminate.Turn th

Page 20

To Use the SteamFresh Cycle:Turn on the washer and turn the cycle selector knob to select the SteamFresh cycle.Load up to 5 items and close the door.N

Page 21

SPIN SPEEDThe washer drum spins at up to 1,200 RPM. This reduces drying time and saves energy. Press the SPIN SPEED button until the indicator light f

Page 22

EXTRA RINSEThis option will add an extra rinse cycle to the selected cycle. Use this option to help ensure the removal of detergent or bleach residue

Page 23

The wool wash cycle of this machine has been approved by Woolmark for the washing of machine washable Woolmark products provided that the products are

Page 24

C A R E A N D C L E A N I N GwWARNING:• Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can

Page 25

CLEANING THE WASHERCleaning the DispenserThe dispenser should be cleaned periodically to remove buildup from detergent and other laundry products.Pul

Page 26 - REGULAR CLEANING

C A R E A N D C L E A N I N GCleaning the Water Inlet FiltersIf the washer detects that water is not entering the dispenser, an error message will

Page 27 - CLEANING THE WASHER

Cleaning the Drain Pump FilterLint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the

Page 28 - MAINTENANCE

I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk

Page 29 - MAINTENANCE (cont.)

T RO U B L E S H O OT I N GNORMAL SOUNDS YOU MAY HEARThe following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: Door

Page 30 - T RO U B L E S H O OT I N G

BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)T RO U B L E S H O OT I N GProblem Possible Causes SolutionsWasher fills with water slowly or not at all, or the dis

Page 31

T RO U B L E S H O OT I N GBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsThe display shows:• Load is too small.• Load is out of b

Page 32

KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONSSteam Washer™ Model WM2487H*MADescription Front-Loading WasherElectrical Requirements 120 VAC @ 60 Hz.Max. Water Pr

Page 33 - OPTIONAL ACCESSORIES

Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work-manship under normal use,

Page 34

LG ELECTRONICS, INC.LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - CANADA

Page 35

I N T RO D U C C I Ó NEscoja el lugar adecuado ... 43Espacios de instalación ...

Page 36 - ¡GRACIAS!

I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA DSu Seguridad y la de los demás son de suma importancia.En este manual y en su ele

Page 37

wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica

Page 38 - ADVERTENCIA

• Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para un procedimiento detallado de conexión a tierra. Junto con la lavadora se encuentran las instruccion

Page 39

• Before use, the washer must be properly installed as described in this manual.• Do not wash articles that have been previously cleaned in, washe

Page 40 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D• Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de desc

Page 41 - CARACTERÍSTICAS ESPECIALES

P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S321645CARACTERÍSTICAS ESPECIALES73126457CAJÓN DE DEPÓSITO DE DETERGENTEEste cajón de cuatro secciones pr

Page 42 - PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE

P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S213Accesorios incluidosMangueras de agua fría y calienteLlave (para sacar los pernos de embalaje y ajust

Page 43 - I N S TA L AC I Ó N

I N S TA L AC I Ó NESCOJA EL LUGAR ADECUADOESPACIOS DE INSTALACIÓNDeje por lo menos 61,2 cm (24 pulgadas) al frente de la lavadora para poder abrir la

Page 44

I N S TA L AC I Ó NTIPO DE PISONOTA: Tome en cuenta que el piso debe ser lo suficientemente fuerte y rígido para soportar el peso de la lavadora cuand

Page 45

I N S TA L AC I Ó NAl retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de ca

Page 46

I N S TA L AC I Ó NCONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUAInserte un sello de caucho en las conexiones roscadas en cada manguera. 1Sello de cauchoManguera de

Page 47

I N S TA L AC I Ó NCONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJEInserte el extremo de la manguera de drenaje en el drenaje del piso. Asegure la manguera en su lug

Page 48

3I N S TA L AC I Ó NNIVELACIÓN DE LA LAVADORAAfloje las tuercas de seguridad en las 4 patas niveladoras hasta que pueda girar la pata con la llave inc

Page 49 - C Ó M O U S A R

CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO C Ó M O U S A REtiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas de cuida

Page 50

• Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed in the washer for installer’s reference.

Page 51

C Ó M O U S A RSELECCIÓN DE DETERGENTEDETALLES SOBRE EL DEPÓSITOEl cajón de suministro automático consiste en 4 compartimentos que almacenan: • Blan

Page 52

C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITOCompartimiento de detergente para prelavadoAgregue el detergente líquido o en polvo a este compartimiento cuando

Page 53

WASH/RINSE SPIN SPEED SOIL LEVEL BEEPEREXTRA HOT/COLDHOT/COLDWARM/WARMWARM/COLDCOLD/COLDEXTRA HIGHHIGHMEDIUMLOWNO SPINHIGHLOWOFFHEAVYNORMALLIGHTEXTRA

Page 54

C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOSLa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.NOTA: Para pro

Page 55

C Ó M O U S A RLA PANTALLA DE LEDIDICADOR DE COMPLETACIÓN DE CICLOEsta parte de la pantalla muestra que etapa del ciclo de lavado se esta realizando

Page 56

C Ó M O U S A RFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORAApriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Las luces alrededor de la perilla sele

Page 57

Utilice el ciclo SteamFresh:Encienda la lavadora y gire la perilla selectora de ciclos hasta el ciclo SteamFresh.Cargue hasta 5 prendas y cierre la co

Page 58

SPIN SPEED (velocidad de centrifugado)El tambor de la lavadora entrifuga a 1.200 r.p.m. Esto reduce el ciclo de secado y ahorra energía.Apriete el bot

Page 59

Los botones de función también activan funciones especiales, incluyendo CHILD LOCK (seguro infantil), DRUM LIGHT (luz del tambor), TUB CLEAN (LIMPIEZA

Page 60 - LIMPIEZA REGULAR

Lavar Mano/Lana• Sólo las prendas de lana marcadas como “apta para lavadora” deben lavarse en esta máquina. • Lave sólo pequeñas cargas para un cuid

Page 61 - LIMPIEZA DE LA LAVADORA

I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SSAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL• Unplug the washer before cleaning

Page 62 - MANTENIMIENTO

M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z AwADVERTENCIA:• Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléc

Page 63 - MANTENIMIENTO (cont.)

LIMPIEZA DE LA LAVADORALimpieza del depósitoSe debe limpiar el depósito periódicamente para eliminar la acumulación de detergente y otros productos de

Page 64

M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z ALimpieza de los filtros de entrada de aguaSi la lavadora detecta que el agua no está ingresando al cajón

Page 65

Limpieza del filtro de la bomba de drenajeSe pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no d

Page 66

R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SSONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHARProblema Causas posibles SolucionesRuidos de traqueteoSonido de golpes

Page 67 - ACCESORIOS OPCIONALES

ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesLa lavadora se llena con agua lentamente o no se llena del todo, o la pantal

Page 68

Problema Causas posibles SolucionesLa pantalla muestra:• La carga es demasiado pequeña.• La carga está desbalanceada.• La lavadora cuenta con un si

Page 69

DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVESteam Washer™ Modelo WM2487H*MADescripción Lavadora de carga frontal Requisitos eléctricos 120 V CA a 60 Hz.Pre

Page 70

Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo co

Page 72

PA RT S A N D F E AT U R E S321645SPECIAL FEATURES73126457DETERGENT DISPENSER DRAWERThis four-compartment drawer provides separate dispensers for

Page 73

INSTRUCTIONS DE L’INSTALLATIONChoisir le bon emplacement ... 77Dégagements ...

Page 74 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans

Page 75 - CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É Cet appareil doit être raccordé à la terre. Dans l’éventualité d’un dysfonctionne

Page 76

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É • Consultez les Instructions d’installation pour y trouver des procédures détaill

Page 77 - DÉGAGEMENTS

I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’é

Page 78 - D’EMPILAGE EN OPTION

P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S321645CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES7TIROIR À DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENTCe tiroir à quatre compartiments

Page 79

P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S213Accessoires comprisTuyaux d’eau chaude et froide Clé (pour retirer les boulons d’expédition et aj

Page 80

I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NCHOISIR LE BON EMPLACEMENTDÉGAGEMENTSLaissez au moins 24 po (61,2 cm) à l’avant de la machine

Page 81 - Option 2 : Cuve de lessivage

I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NREVÊTEMENT DE SOLREMARQUE : Prenez note que le plancher doit être suffisamment rigide et solid

Page 82

I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NLorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support de

Page 83 - M O D E D ’ E M P LO I

PA RT S A N D F E AT U R E S213124Hot and Cold Water InletsDrain HoseRear of Washer4KEY PARTS AND COMPONENTS5In addition to the special features a

Page 84

I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NRACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAUInsérez un joint d’étanchéité de caoutchouc dans les raccords

Page 85

I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NRACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGEInsérez l’extrémité du tuyau de vidange dans le drain de planc

Page 86

3I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NMISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVERDesserrez les contre-écrous des quatre pieds de nivellemen

Page 87

TRIAGE DES BRASSÉESM O D E D ’ E M P LO IÉtiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien des tissus

Page 88

M O D E D ’ E M P LO ISÉLECTION DU DÉTERGENTÀ PROPOS DU DISTRIBUTEURLe distributeur automatique est constitué de quatre compartiments qui conservent

Page 89

CHARGEMENT DU DISTRIBUTEURM O D E D ’ E M P LO I Compartiment à détergent de pré-lavageAjoutez du détergent liquide ou en poudre à ce compartiment

Page 90

M O D E D ’ E M P LO ICARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDEBOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊTAppuyez pour mettre en marche la machine à laver. Appuyez

Page 91

M O D E D ’ E M P LO I GUIDE DE CYCLECycleSteam Fresh(À vapeur)MCBlouses, chemisesSous-vêtements très tachés/vêtements de travail/couches souillées

Page 92

M O D E D ’ E M P LO IAFFICHEUR DEL ESTIMATED TIME REMAINING (TEMPS RESTANT ENV.)Lorsque le bouton MARCHE/PAUSE est enfoncé, la machine à laver déte

Page 93

M O D E D ’ E M P LO IUTILISATION DE LA MACHINE À LAVERAppuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche la machine à laver. Les lumières au

Page 94 - NETTOYAGE RÉGULIER

I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SCHOOSE THE PROPER LOCATIONCLEARANCESAllow at least 24 in. (61.2 cm) in front of the washer to open the d

Page 95

Pour utiliser le cycle SteamFreshMC:Mettez en marche la machine à laver et tournez le bouton sélecteur de cycle au cycle SteamFreshMC.Chargez jusqu’à

Page 96 - ENTRETIEN

SPIN SPEED (VITESSE D’ESSORAGE)Le tambour de la machine à laver essore à des vitesses pouvant atteindre 1,200 tours/min. Cela réduit le temps de sécha

Page 97 - ENTRETIEN (suite)

EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire)Cette option ajoutera un cycle de rinçage supplémentaire au cycle sélectionné. Utilisez-la pour vous assurer que l

Page 98

SPINSENSEMCLa fonction SPINSENSEMC peut être utilisée pour aider à réduire ou à éliminer les vibrations, notamment pour les installations sur un planc

Page 99

E N T R E T I E N E T N E T TOYAG EwAVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution.

Page 100 - D É PA N N AG E

NETTOYAGE DE LA MACHINE À LAVERNettoyage du distributeurLe distributeur doit être périodiquement nettoyé pour éliminer l’accumulation de détergent et

Page 101 - ACCESSOIRES EN OPTION

E N T R E T I E N E T N E T TOYAG ENettoyage des filtres d’admission d’eauSi la machine à laver détecte qu’aucune eau ne pénètre dans le distribut

Page 102 - LG ELECTRONICS, INC

De la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidange. Si la machine à laver ne se vide pas

Page 103

D É PA N N AG ESONS NORMAUX QUE VOUS POURRIEZ ENTENDREProblèmes Causes possibles SolutionsCliquetis et bruits de claquementCognementsFuites d’eau auto

Page 104 - P/No. MFL31245179

AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problèmes Causes possibles SolutionsLa machine à laver se remplit lentement ou pas du tout ou l’afficheur montre :La

Comments to this Manuals

No comments