P/No. MFL31245177USER’S GUIDE & USER’S GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONSBefore beginning installation, read these ins
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SFLOORINGNOTE: Please note that the floor must be strong and rigid enough to support the weight of the wa
D É PA N N AG EDÉPANNAGEAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problèmes Causes possibles SolutionsL’afficheur montre :• Brassée trop petite.• Brassée désé
S P É C I F I C AT I O N S / AC C E S S O I R E S E N O P T I O NSPÉCIFICATIONS/ACCESSOIRES EN OPTIONSPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS PRINCIPALESModèl
LG ELECTRONICS CANADA, INC.GARANTIE LIMITÉE DE LA LAVEUSE LG - CanadaGARANTIE : Si votre laveuse LG (le « produit ») s'avère défectueuse en raiso
N o t e sNotes103
N o t e sNotes104
N o t e sNotes105
N o t e sNotes106
N o t e s107
P/No. MFL31245177
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SWhen removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam tub support in the middle of
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SCONNECTING THE WATER LINESInsert a rubber seal into the threaded fi ttings on each hose. 1Rubber SealWate
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SCONNECTING THE DRAIN LINEInsert the end of the drain hose into the floor drain. Secure the hose in place
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SLEVELING THE WASHERPosition the washer in the final location, taking special care to not pinch, strain,
SORTING WASH LOADSH O W TO U S EHOW TO USEFabric Care Labels Most articles of clothing feature fabric care labels that include instructions for pr
H O W TO U S EHOW TO USESELECTING DETERGENTABOUT THE DISPENSERThe automatic dispenser consists of four compartments which hold: • Liquid chlorine
LOADING THE DISPENSERH O W TO U S E HOW TO USE Prewash Detergent CompartmentAdd liquid or powered detergent to this compartment to automatically d
H O W TO U S EHOW TO USECONTROL PANEL FEATURES—WM2455H* 213657POWER ON/OFF BUTTONPress to turn the washer ON. Press again to turn the washer OFF.
H O W TO U S E HOW TO USE CYCLE GUIDE—WM2455H* CycleHeavily soiledunderwear, workclothes, diapers, etc.Extra Hot/ColdNormalHeavyLightNormalHeavyHe
Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG washing machine combines the most advanced washing technology with simple o
H O W TO U S EHOW TO USETHE TIME AND STATUS DISPLAYESTIMATED TIME REMAININGWhen the START/PAUSE button is pressed, the washer automatically detect
H O W TO U S EOPERATING THE WASHERPress the ON/OFF button to turn on the washer. The lights around the cycle selector knob will illuminate.Turn th
SPIN SPEEDThe washer drum spins at up to 1,200 RPM. This extracts more water from clothes, reducing drying time and saving energy. Press the SPIN SPEE
H O W TO U S EHOW TO USECUSTOM PROGRAMCUSTOM PROGRAM allows you to store a customized wash cycle for future use. It allows you to save favorite te
EXTRA RINSEThis option will add an extra rinse cycle to the selected cycle. Use this option to help ensure the removal of detergent or bleach residue
SPECIAL FUNCTIONSThe option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK, TUB CLEAN, and SPINSENSE™. Press and hold the option button
C A R E A N D C L E A N I N GwWARNING:• Unplug the washer before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can
Remove the inserts from the dispenser. Drain any water in compartments and dry the compartments.Store the washer in an upright position.To remove the
C A R E A N D C L E A N I N GCARE AND CLEANINGCleaning the Water Inlet FiltersIf the washer detects that water is not entering the dispenser, an e
Cleaning the Drain Pump FilterLint and other objects may accumulate and clog the drain pump filter. If the washer fails to drain properly, unplug the
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSwWARNING For your safety, the information in this manual must be fo
T RO U B L E S H O OT I N GTROUBLESHOOTINGNORMAL SOUNDS YOU MAY HEARProblem Possible Causes SolutionsRattling and clanking noiseThumping soundWater le
BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsWasher fills with water slowly or not at all, or the display shows:Washer will not
T RO U B L E S H O OT I N GTROUBLESHOOTINGBEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsThe display shows:• Load is too small.• L
KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONSThe appearance and specifi cations listed in this guide may vary due to constant product improvements.S P E C I F I C
Your LG Washing Machine will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or work-manship under normal use,
LG ELECTRONICS, INC.LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY - CANADALG ELECTRONICS CANADA, INC.LG WASHER LIMITED WARRANTY - CanadaWARRANTY: Should your LG
I N T RO D U C C I Ó NEscoja el lugar adecuado ... 43Espacios de instalación ...
I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA DINSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDADSu Seguridad y la de los demás son de suma i
wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica
• Consulte las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para un procedimiento detallado de conexión a tierra. Junto con la lavadora se encuentran las instruccion
• Before use, the washer must be properly installed as described in this manual.• Do not wash articles that have been previously cleaned in, washe
I N S T RU C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA DINSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD• Desenchufe la lavadora antes de limpiar l
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A SPIEZAS Y CARACTERÍSTICASCARACTERÍSTICAS ESPECIALES21433214CAJÓN DE DEPÓSITO DE DETERGENTEEste cajón de c
P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S2134PIEZAS Y COMPONENTES CLAVEAdemás de los componentes y las características descritos en la sección de
I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NINSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓNESCOJA EL LUGAR ADECUADOESPACIOS DE INSTALACIÓNDeje por
I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NTIPO DE PISOINSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O KIT DE APILADO OPCIONALES IMPORTANTE: Si
I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NAl retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de es
I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NCONEXIÓN DE LAS TUBERÍAS DE AGUAInserte un sello de caucho en las conexiones roscadas en
I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NCONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAJEInserte el extremo de la manguera de drenaje en el drena
I N S T RU C C I O N E S PA R A L A I N S TA L AC I Ó NNIVELACIÓN DE LA LAVADORAColoque la lavadora en el lugar final, tomando la precaución esp
CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAVADO C Ó M O U S A RCÓMO USAREtiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen etiquetas
• Refer to INSTALLATION INSTRUCTIONS for detailed grounding procedures. Installation instructions are packed in the washer for installer's refer
C Ó M O U S A RCÓMO USARSELECCIÓN DE DETERGENTEDETALLES SOBRE EL DEPÓSITOEl cajón de suministro automático consiste en 4 compartimentos que almacena
CARGA DEL DEPÓSITOC Ó M O U S A R CÓMO USAR Compartimiento de detergente para prelavadoAgregue el detergente líquido o en polvo a este compartimient
C Ó M O U S A RCÓMO USARCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL—WM2455H*BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADOApriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete n
C Ó M O U S A R CÓMO USAR GUÍA DE CICLOS—WM2455H*La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada c
C Ó M O U S A RCÓMO USARLA PANTALLA DE HORA Y ESTADOESTIMATED TIME REMAINING (TIEMPO RESTANTE ESTIMADO)Cuando se aprieta el botón INICIO/PAUSA, la l
C Ó M O U S A RFUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORAApriete el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. Las luces alrededor de la perilla sele
C Ó M O U S A R CÓMO USAR BOTONES DE AJUSTE DE CICLOCada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automáticamente. También puede perso
C Ó M O U S A RCÓMO USARPROGRAMA PERSONALIZADOEl PROGRAMA PERSONALIZADO le permite guardar un ciclo de lavado personalizado para volver a usarlo. Le
EXTRA RINSE (enjuague adicional)Esta opción añadirá un ciclo de enjuague extra al ciclo seleccionado. Use esta opción para ayudar a asegurar la elimin
C Ó M O U S A R CÓMO USAR FUNCIONES ESPECIALESCHILD LOCK (seguro infantil)Use esta función para prevenir el uso no deseado de la lavadora o para imp
I M P O RTA N T S A F E T Y I N S T RU C T I O N SIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE AND CLEANING, AND DISPOSAL• Unpl
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z AwADVERTENCIA:• Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléc
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z AAlmacenamiento de la lavadoraSi no se utilizará la lavadora por un período prolongado de tiempo y se enc
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z AMANTENIMIENTO Y LIMPIEZALimpieza de los filtros de entrada de aguaSi la lavadora detecta que el agua no
Limpieza del filtro de la bomba de drenajeSe pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no dre
R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SRESOLUCIÓN DE PROBLEMASSONIDOS NORMALES QUE PODRÍA ESCUCHARProblema Causas posibles SolucionesRuidos de tr
ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesLa lavadora se llena con agua lentamente o no se llena del todo, o la pantal
R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A SRESOLUCIÓN DE PROBLEMASANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesLa pantal
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVEModelo WM2455H*Descripción Lavadora de carga frontalRequisitos eléctricos 120 V CA a 60 Hz.Presión de agua máx.
Su máquina lavadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo co
N OT E S • N TOA SNOTES•NTOAS69
PA RT S A N D F E AT U R E SPARTS AND FEATURES3214SPECIAL FEATURES2143DETERGENT DISPENSER DRAWERThis four-compartment drawer provides separate dis
I N T RO D U C T I O NINSTRUCTIONS DE L’INSTALLATIONChoisir le bon emplacement ... 77Dégagements ...
I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ wAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous dev
Cet appareil doit être raccordé à la terre. Dans l’éventualité d’un dysfonctionnement ou d’une panne, la mise à la terre réduira le risque de choc éle
I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Consultez les Instructions d’installation
I N S T RU C T I O N S I M P O RTA N T E S D E S É C U R I T É INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ • Débranchez votre machine à laver avant de
P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E SPIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES3214CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALESTIROIR À DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENTCe tiroir
P I È C E S E T C A R AC T É R I S T I Q U E S2134COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALESEn plus des composantes et caractéristiques spéciales détaillée
293/4 po(75.6 cm)4 po(10 cm)51 po(129.5 cm)211/4 po(54 cm)27 po(68.6 cm)1 po(2.5 cm)1 po(2.5 cm)I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O
293/4 po(75.6 cm)4 po(10 cm)27 po(68.6 cm)1 po(2.5 cm)1 po(2.5 cm)771/2 po(190.5 cm)REVÊTEMENT DE SOLREMARQUE : Prenez note que le plancher doit être
12I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NLorsque vous retirerez la machine à laver de sa boîte, assurez-vous de retirer le support
PA RT S A N D F E AT U R E S213Included AccessoriesHot and ColdWater HosesWrench(for removing shipping bolts and adjusting leveling feet)Tie Strap
I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NRACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAUInsérez un joint d’étanchéité de caoutchouc dans les raccords
I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NRACCORDEMENT DU TUYAU DE VIDANGEInsérez l’extrémité du tuyau de vidange dans le drain de planc
I N S T RU C T I O N S D E L ’ I N S TA L L AT I O NMISE À NIVEAU DE LA MACHINE À LAVERDesserrez les contre-écrous des quatre pieds de nivellement
TRIAGE DES BRASSÉESM O D E D ’ E M P LO IMODE D’EMPLOIÉtiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretie
M O D E D ’ E M P LO IMODE D’EMPLOISÉLECTION DU DÉTERGENTÀ PROPOS DU DISTRIBUTEURLe distributeur automatique est constitué de quatre compartiments q
CHARGEMENT DU DISTRIBUTEURM O D E D ’ E M P LO I MODE D’EMPLOI Compartiment à détergent de pré-lavageAjoutez du détergent liquide ou en poudre à ce
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDE – WM2455H*BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊTAppuyez pour mettre en marche la machine à laver. Appuyez de nouveau p
M O D E D ’ E M P LO I MODE D’EMPLOI GUIDE DE CYCLE – WM2455H*CycleNormalNormalNormalNormalNormalFroid/froidNormalHaut (==)Extra haut (==)Pas d’es
M O D E D ’ E M P LO IMODE D’EMPLOIL’ÉCRAN DE TEMPS ET D’ÉTATL’écran de temps et d’état affi che la progression du cycle et le TEMPS RESTANT ENV., le
M O D E D ’ E M P LO IUTILISATION DE LA MACHINE À LAVERAppuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche la machine à laver. Les lumières au
I N S TA L L AT I O N I N S T RU C T I O N SINSTALLATION INSTRUCTIONSCHOOSE THE PROPER LOCATIONCLEARANCESAllow at least 24 in. (61.2 cm) in front of
M O D E D ’ E M P LO I MODE D’EMPLOI SPIN SPEED (VITESSE D’ESSORAGE)Le tambour de la machine à laver essore à des vitesses pouvant atteindre 1 200 t
Utilisation de la détection automatique de charge :Chargez la machine à laver, sélectionnez le cycle et les options souhaitées, puis démarrez le cycle
EXTRA RINSE (rinçage supplémentaire)Cette option ajoutera un cycle de rinçage supplémentaire au cycle sélectionné. Utilisez-la pour vous assurer que l
FONCTIONS SPÉCIALESSPINSENSEMCLa fonction SPINSENSE peut être utilisée pour aider à réduire ou à éliminer les vibrations, notamment pour les installat
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG EwAVERTISSEMENT : • Débranchez votre machine à laver avant de la nettoyer pour éviter le risque d’électrocution.
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG ENETTOYAGE DE LA MACHINE À LAVERNettoyage du distributeurLe distributeur doit être périodiquement nettoyé pour é
Fermez complètement les deux robinets. Dévissez les conduites d’eau chaude et d’eau froide de l’arrière de la machine à laver.1Retirez soigneusement l
Nettoyer le filtre de la pompe de vidangeDe la peluche et d’autres corps étrangers pourraient s’y accumuler et obstruer le filtre de la pompe de vidan
D É PA N N AG EDÉPANNAGESONS NORMAUX QUE VOUS POURRIEZ ENTENDREProblèmes Causes possibles SolutionsCliquetis et bruits de claquementCognementsFuites d
D É PA N N AG EDÉPANNAGEAVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problèmes Causes possibles SolutionsLa machine à laver se remplit lentement ou pas du tout o
Comments to this Manuals