KÄYTTÖOPASPYYKINPESUKONELue ohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Se helpottaa asentamista ja varmistaa, että laite on oikein ja turvall
10FIAsennuspaikkaa koskevat vaatimuksetSijainti10 cm 2 cm 2 cmTasainen lattia : Suurin sallittu kaltevuus laitteen alla on 1°.Virtalähde : Virtalähtee
11FIPakkauksesta purkaminen ja kuljetuspulttien irrottaminen1Nosta kone vaahtomuovialustasta. • Poista pahvilaatikko ja pakkausmateriaalit, nosta kone
12FILuistonestopalojen (lisävaruste) käyttöKone saattaa täristä, jos asennat sen liukkaalle pinnalle. Epätasapaino saattaa aiheuttaa toimintahäiriön m
13FIKoneen säätäminen vaakasuoraanMikäli lattia on epätasainen, kierrä säätöjalkoja tarpeen mukaan (älä työnnä puupaloja tai muita vastaavia jalkojen
14FITäyttöletkun kiinnittäminen vesihanaanKierteillä varustetun letkun kiinnittäminen kierteillä varustettuun hanaanKierrä letkun liitin vesihanaan.Ki
15FI3Paina sovitin hanan päähän siten, että kumitiiviste muodostaa vesitiiviin liitoksen. Kiristä neljä kiinnitysruuvia ja sovittimen rengaslevy.4Vedä
16FIPoistoletkun asentaminen • Poistoletkua ei saa asettaa yli 100 cm:n korkeudelle lattiasta. Kone ei tyhjennä vettä tai se tyhjentää hitaasti. • Poi
17KÄYTTÖFIPesukoneen käyttöValitse ennen ensimmäistä pesukertaa pesuohjelma ja käynnistä pesukone ilman pyykkiä. Tämä poistaa rummusta siihen valmistu
18FIPyykin lajittelu1Katso vaatteiden pesumerkinnät. • Niissä kerrotaan kankaan laatu ja annetaan pesuohje. • Pesumerkintöjen symbolit.PesulämpötilaNo
19FIPesuaineiden lisääminenPesuaineiden annostelu • Pesuainetta tulee käyttää pesuaineen valmistajan antamien ohjeiden mukaan perustuen materiaaliin,
SISÄLLYSLUETTELOTässä käyttöohjeessa saattaa olla kuvia tai sisältöä, joka ei koske juuri sinun malliasi.Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tarvit
20FI • Älä jätä huuhteluainetta lokeroon pidemmäksi ajaksi kuin kahdeksi päiväksi (huuhteluaine voi kovettua). • Kone ottaa huuhteluaineen automaattis
21FIToimintopaneeli1Power (Virta) -painike • Käynnistä pesukone painamalla Power-painiketta.2Start/Pause (Käynnistys/Pysäytys) -painike • Start/Pause-
22FIOhjelmataulukkoPesuohjelmaOhjelma Kuvaus Materiaali LämpötilaEnim-mäismääräCotton (Puuvilla)Antaa parhaan pesutuloksen yhdistämällä rummun erilais
23FIOhjelma Kuvaus Materiaali LämpötilaEnim-mäismääräSpeed 14 (Pika 14)Pesee nopeasti pienehkön määrän vain vähän likaisia vaatteita.Vähän likaantunu
24FILisävalinnatOhjelmaTime Delay (Ajas-tus)Steam (Höyry)Steam Softener (Höyryp-ehmennin)Pre Wash (Esipesu)Favorite (Suosikki)Turbo Wash (Super-pesu)
25FIKäyttötiedotOhjelma Max RPMCotton (Puuvilla) 1400Cotton Large (Puuvilla suuri) 1400Easy Care (Tekokuidut) 1200Mix (Sekalainen pyykki) 1400Allergy
26FIVaihtoehtoinen ohjelmaTime Delay (Ajastus)Voit asettaa aikaviiveen siten, että pesukone käynnistyy ja pysähtyy automaattisesti tietyn ajan kuluttu
27FIFavorite (Suosikki)Suosikkiohjelman avulla voit tallentaa räätälöidyn pesuohjelman tulevia tarpeita varten.1Paina Power-painiketta.2Valitse pesuoh
28FISpin (Linkous) • Voit valita linkousnopeuden painamalla Spin-painiketta toistuvasti. • Vain linkous1Paina Power-painiketta.2Valitse linkousnopeus
29ÄLYTOIMINTOFIÄlytoiminnon käyttäminen (valinnainen)Tag On -toiminnon käyttäminenTag On -toiminto mahdollistaa LG Smart Diagnosis™ - ja Pesuohjelman
3TURVALLISUUSOHJEETFISeuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään tuotteen vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia vaar
30FISmart Diagnosis™-toiminnon käyttäminenKäytä tätä toimintoa, kun tarvitset tarkan vikadiognoosin LG Electronicsin huoltoliikkeestä koneen toimiessa
31HUOLTOFIVAROITUS • Virtajohto tulee irrottaa pistorasiasta ennen koneen puhdistamista sähköiskun välttämiseksi. Tämän ohjeen laiminlyöminen voi aihe
32FIPoistopumpun suodattimen puhdistaminen • Poistopumpun suodatin kerää pyykin seassa olevat irtolangat ja pienet esineet. Tarkista suodattimen puhta
33FIPesuainelokeron puhdistaminenPesuaineesta ja huuhteluaineesta saattaa jäädä jäämiä pesuainelokeroon. Irrota lokero ja tarkista jäämät kerran tai k
34FIVaroitus jäätymisestä talven aikana • Jos kone jäätyy, se ei toimi normaalisti. Asenna laite tilaan, joka ei jäädy talven aikana. • Mikäli laite t
35FIJäätymisen käsitteleminen • Varmista, että rumpu on tyhjä, kaada 50-60 C:n lämpöistä vettä kumiosiin rummun sisällä, sulje luukku ja odota 1–2 tun
36VIANETSINTÄFILaite on varustettu automaattisella virheiden seurantajärjestelmällä, joka tunnistaa ja diagnosoi ongelmat varhaisessa vaiheessa. Jos l
37FIOireet Syy RatkaisuPesukone ei käynnistyVerkkojohto ei ole pistorasiassa tai liitäntä on huono. • Varmista, että pistoke sopii pistorasiaan.Sulake
38FIVirheilmoituksetOireet Syy RatkaisuVedentulo alueella ei ole riittävä. • Tarkista muut talon hanat.Vesihanat eivät ole täysin auki. • Avaa hana tä
39FIOireet Syy RatkaisuVarmista, että luukku on kiinni. • Sulje luukku huolellisesti. Jos , , ei vapaudu, ota yhteys huoltoliikkeeseen.Hallintavirh
4Tärkeitä turvallisuustietojaFIVAROITUSNoudata räjähdyksen, tulipalon, kuoleman, sähköiskun, loukkaantumisen tai palovammojen vaaran vähentämiseksi yl
40TAKUUFITÄMÄ RAJOITETTU TAKUU EI KORVAA SEURAAVIA: • Huoltokäyntejä tuotteen toimittamisen, noudon, asentamisen tai korjaamisen yhteydessä; asiakkaan
41FIVesi ei tyhjene pumpun suodattimen tukoksen takia.Puhdista pumpun suodatin.Vettä ei tule, koska veden syöttöventtiilin suodattimet ovat tukossa ta
42FIHuoltokäyntejä tuotteen toimittamisen, noudon, asentamisen tai käytön opastamisen yhteydessä. Tuotteen poistaminen ja uudelleenasentaminen.Vaakasu
43KÄYTTÖTIEDOTFITuoteselosteen Delegoitu komission asetus (EU) nro 1061/2010Toimittajan tavaramerkki LGToimittajan mallitunnisteFH495BDS(0~9)Nimellisk
Muistiinpanoja
Muistiinpanoja
BRUGERVEJLEDNINGVASKEMASKINELæs denne vejledning grundigt, før du begynder installationen. Dette vil forenkle installationen og sikre, at produktet in
INDHOLDSFORTEGNELSEDenne vejledning kan indeholde billeder og andet, som adskiller sig fra den model, du har købt.Denne vejledning er underlagt revide
3SIKKERHEDSINSTRUKTIONERDAHensigten med de følgende sikkerhedsmæssige retningslinjer er at modvirke uforudsete risici og beskadigelse forårsaget af uf
5FIKäyttö • Älä käytä terävää esinettä, kuten poraa tai puikkoa käyttöyksikön painamiseen tai irrottamiseen. • Älä korjaa tai vaihda mitään koneen osa
4Vigtige sikkerhedsinstruktionerDAADVARSELFor at reducere risikoen for eksplosion, brand, død, elektrisk stød, personskade eller skoldning under brug
5DABetjening • Brug ikke skarpe genstande såsom bor eller nåle til at trykke på eller adskille en funktionsdel. • Undlad at reparere eller udskifte pr
6DAVedligeholdelse • Sæt strømstikket godt ind i stikkontakten, når du har fjernet evt. fugt og støv fuldstændigt. • Træk stikket ud, inden du rengør
7DABortskaffelse af dit gamle apparat • Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal bortska
8INSTALLATIONSDADele1Transportbolte2Stik3Sæbeskuffe4Betjeningspanel5Tromle6Luge7Afløbsslange8Udtømningsprop9Afløbspumpens filter10Dæksellåg (placering
9DASpecifikationerModel FH495BDS(0~9)Vaskekapacitet 12 kgStrømforsyning 220 - 240 V~, 50 HzStørrelse 600 mm (B) x 640 mm (D) x 850 mm (H)Produktvægt 7
10DAKrav til installationsstedSted10 cm 2 cm 2 cmJævnt underlag : Hældningen under produktet må ikke være større end 1°.Strømstik : Der skal findes et
11DAUdpakning og fjernelse af transportboltene1Løft produktet ud af bundemballagen. • Når pappet og emballagen er fjernet, løftes produktet ud af bund
12DABrug af skridsikre puder (Tilvalg)Hvis du installerer maskinen på en glat overflade, kan den bevæge sig pga. store vibrationer. Hvis maskinen ikke
13DAIndstilling af produktet i vaterHvis gulvet er ujævnt, skal vaskemaskinens justerbare fødder justeres efter behov (læg ikke træstykker eller ligne
6FIKunnossapito • Kiinnitä virtapistoke pistorasiaan, kun olet huolellisesti poistanut kaiken kosteuden ja pölyn. • Irrota virtajohto pistorasiasta en
14DATilslutning af slangen til vandhanenTilslutning af slange med skrueanordning til vandhane med gevindSkru slangens forbindelsesled på vandhanen.Til
15DA3Skub forbindelsesleddet så langt op på hanen, at gummipakningen danner en vandtæt forbindelse. Stram de fire fastgøringsskruer og forbindelsespla
16DAInstallation af afløbsslangen • Afløbsslangen må ikke placeres højere end 100 cm over gulvet. Maskinen tømmes muligvis ikke for vand eller tømmes
17BETJENINGDABrug af vaskemaskinenInden den første vask skal du vælge et vaskeprogram og lade vaskemaskinen vaske uden tøj. Således fjernes eventuelle
18DASortering af vasketøj1Se efter vaskeanvisninger i tøjet. • Vaskeanvisningerne oplyser om tøjets stoffer og angiver, hvordan det skal vaskes. • Sym
19DATilsætning af vaskemiddelDosering af vaskemiddel • Vaskemiddel skal bruges i overensstemmelse med vejledningerne fra vaskemiddelproducenten og væl
20DA • Efterlad ikke skyllemiddel i sæbeskuffen i mere end 2 dage (midlet kan hærde). • Skyllemiddel tilsættes automatisk under den sidste del af skyl
21DABetjeningspanel1Knappen Power (tænd/sluk) • Tryk på knappen Power for at tænde for vaskemaskinen.2Knappen Start/Pause (start/pause) • Knappen Star
22DAProgramtabelVaskeprogramProgram Beskrivelse StoftypeRigtigt tempera-turvalgMaksimal tøjmængdeCotton (Bomuld)Sikrer de bedste vaskeresultater ved a
23DAProgram Beskrivelse StoftypeRigtigt tempera-turvalgMaksimal tøjmængdeSpeed 14 (Kvikvask 14)Vasker hurtigt en mindre mængde tøj og tøj, der kun er
7FIVanhan laitteesi hävittäminen • Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja elektronikkalaitteiden jätteet (WEEE) tulee pitää eri
24DAEkstra tilvalgProgramTime Delay (Tidsfor-skydn-ing)Steam (Damp-funktion)Steam Softener (Damp-blødgøring)Pre Wash (Forvask)Favorite (favorit)Turbo
25DADriftsdataProgram Maks. o/mCotton (Bomuld) 1400Cotton Large (Bomuld stor vask) 1400Easy Care (Syntetisk) 1200Mix (Blandet tekstiler) 1400Allergy C
26DADATilvalgsprogramTime Delay (Tidsforskydning)Du kan indstille en tidsforsinkelse, så vaskemaskinen starter automatisk og er færdig efter et bestem
27DAFavorite (favorit)'Favorite' vaskeprogrammet tillader dig at gemme personlige vaskeprogrammer til fremtidig brug.1Tryk på knappen Power.
28DASpin (Centrifugering) • Centrifugeringshastighed kan vælges ved at trykke på knappen Spin flere gange. • Kun centrifugering1Tryk på knappen Power.
29SMART FUNKTIONDASådan bruger du Smart-funktionen (valgfri)Sådan bruges Tag On-funktionen (styring pr. telefon)Funktionen Tag On gør det let at bruge
30DASmart Diagnosis™-funktionBrug denne funktion, hvis du skal bruge en nøjagtig diagnose til et LG Electronics-servicecenter, hvis produktet ikke fun
31VEDLIGEHOLDELSEDAADVARSEL • Inden rengøring af vaskemaskinen skal stikket trækkes ud af stikkontakten for at undgå elektrisk stød. Manglende overhol
32DARengøring af afløbspumpens filter • Afløbsfilteret opsamler tråde og små genstande, der sidder tilbage i vaskemaskinen. Tjek regelmæssigt, at filt
33DARengøring af sæbeskuffenVaskemiddel og skyllemiddel kan blive aflejret i sæbeskuffen. Tag skuffen og rummene ud og tjek for aflejringer en eller t
8ASENNUSFIOsat1Kuljetuspultit2Virtapistoke3Pesuainelokero4Toimintopaneeli5Rumpu6Luukku7Poistoletku8Poistotulppa9Poistopumpun suodatin10Suojakansi (sij
34DAVær forsigtig med frost om vinteren • Produktet fungerer ikke normalt under forhold med frost. Sørg for at installere produktet, hvor det ikke fry
35DASådan håndteres frost • Sørg for at tømme tromlen, hæld varmt vand på 50-60 °C op til gummidelen ind i tromlen, luk lugen, og vent 1-2 timer.50-60
36FEJLFINDINGDAProduktet er udstyret med en automatisk sikkerhedskontrol, der på et tidligt tidspunkt finder og diagnosticerer fejl. Hvis produktet ik
37DASymptomer Årsag LøsningMaskinen vil ikke starteLedningen er ikke tilsluttet, eller forbindelsen er løs. • Tjek, at stikket sidder fast i stikkonta
38DAFejlmeddelelserSymptomer Årsag LøsningOmrådets vandforsyning er ikke tilstrækkelig. • Prøv andre vandhaner i huset.Vandhanerne er ikke helt åbne.
39DASymptomer Årsag LøsningSørg for, at lugen ikke er åben. • Luk lugen helt. Hvis , , ikke forsvinder fra displayet, kontakt vores servicecenter.K
40GARANTIDADENNE BEGRÆNSEDE GARANTI DÆKKER IKKE: • Vores service inkluderer ikke levering, afhentning, installation eller reparation af produktet, vej
41DAIntet afløb, som følge af tilstoppet pumpefilter.Rens pumpefilteret.Der kommer ikke vand, fordi vandtilførslens ventilfiltre er tilstoppede eller
42DAServicebesøg til levering, afhentning, installation af produktet eller vejledning i betjening af produktet. Fjernelse og geninstallation af produk
43DRIFTSDATADADatablad_Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1061/2010Leverandørens varemærke LGLeverandørens modelnummerFH495BDS(0~9)Vurderet
9FITekniset tiedotMalli FH495BDS(0~9)Täyttömäärä 12 kgVirtalähde 220–240 V~, 50 HzKoko 600 mm (L) x 640 mm (S) x 850 mm (K)Koneen paino 70 kgSallittu
Notat
Notat
Comments to this Manuals