Lg F1480TD User Manual

Browse online or download User Manual for Washers Lg F1480TD. LG F1480TD Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
P/No.: MFL67477712
www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
F1480TD(1~9)
F1280TD(1~9)
F1080TD(1~9)
Antes de empezar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente.
Esto simplificará la instalación y garantizará una instalación correcta y
segura de la lavadora. Deje estas instrucciones cerca de la lavadora tras
la instalación para consultarlas en el futuro.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - LAVADORA

P/No.: MFL67477712www.lg.comMANUAL DEL PROPIETARIOLAVADORAF1480TD(1~9)F1280TD(1~9)F1080TD(1~9)Antes de empezar la instalación, lea estas instrucciones

Page 2

10Instalación• No utilice un cable alargador o un adaptador doble.• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su

Page 3 - Características del producto

11PRECAUCIÓNPrecauciones de los cables de enchufes• Se recomienda que la mayoría de los electrodomésticos sean puestos en un circuitoque sea dedicado

Page 4 - PRECAUCIÓN

12Instalación1. Retire los tornillos de la placa adaptadorade la junta y los 4 tornillos de sujeción deladaptador.2. Empuje el adaptador contra el ext

Page 5

13Utilice el grifo horizontalGrifo horizontalGrifo deextensiónGrifo enescuadra1. Retire los tornillos de la placaadaptadora de la junta y los 4 tornil

Page 6

14Instalación Instalación del desagüe• La manguera de desagüe no deberíaestar a más de 1m de altura del suelo. • Afianzando la instalación, el tubo

Page 7 - Especificaciones

15•Comprobación en diagonalAl empujar hacia abajo y en diagonal los bordesde la placa superior de la lavadora, la máquinano se debe mover un centímetr

Page 8

16Instalación Suelos de hormigónSuelos de madera• La superficie de instalación debe estar limpia, seca y nivelada.• Instale la lavadora sobre un suelo

Page 9

17 Funcionamiento de la lavadora2. Abra la puerta de carga y cargue la ropa.1. Clasificación de la colada. (Consulte la página 18)3. Pulse el botón d

Page 10 - Instalación

18Cómo utilizar la lavadora Cuidados antes del lavado3. Cuidados antes de la cargaMezcle prendas grandes y pequeñas en una mismacarga. Cargue los art

Page 11

19 Tabla del programa de lavado Programas recomendados de acuerdo con el tipo de coladaAlgodónEcoSintéticoMixtosProporciona un desarrollo óptimode la

Page 12

Índice2Índice...2Características del producto...3Instrucciones de seguridadimportantesInstrucciones de seguridad

Page 13

20Cómo utilizar la lavadora Opción adicional(*) Esta opción se incluye automáticamente en el ciclo y no se puede borrar.(**) Esta opción se incluye a

Page 14

21 Datos operativosProgramaAlgodón (40°C)Algodón Eco (60°C)Cuidado de Piel (40°C)9512010544 %44 %44 %53 %53 %53 %53 %53 %53 %4255420,770,960,77Tiempo

Page 15

22Cómo utilizar la lavadoraEncendido • Pulse el botón Encendido para encendery apagar la energía eléctrica.• También se puede utilizar para cancelarla

Page 16

231. Pulse el botón de encendido.2. Gire la rueda de programas paraseleccionar el programa deseado.3. Pulse el botón de tiempo diferido yajuste el tie

Page 17 - Cómo utilizar la lavadora

24Cómo utilizar la lavadora1. Pulse el botón de encendido.2. Gire la rueda de programas para3. Pulse el botón de opción (Se encenderála luz de Aclarad

Page 18

25El Aviso “Aviso on/off “ puede seleccionarse durante todo el ciclo de lavado.1. Encender la lavadora pulsando el Botón de Encendido.2. Seleccionar e

Page 19

26Cómo utilizar la lavadoraLa LIMPIEZA DE LA CUBA es un ciclo especial para limpiar el interior de la lavadora.En este ciclo se utiliza un nivel de ag

Page 20

27• Solamente lavado principal ➔• Prelavado + Lavado principal ➔• No supere los límites máximos que estamarcada por una línea. Cierra ligeramente elca

Page 21

28Cómo añadir detergente• El detergente se debe utilizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante del detergente.• Si se utiliza más detergente

Page 22

29 El filtro de entrada del agua• El mensaje de error " " parpadea en el panel de control porque no entra agua en el cajón.• Si el

Page 23

추가선택 예약Sistema de Transmisión DirectaEl avanzado motor de DC sin escobillas hace girar el tambordirectamente, sin correa ni polea.Sistema de control d

Page 24

30Mantenimiento•Espere a que el agua se enfríe antes de proceder a la limpieza de la desagüe de drenaje,llevar a cabo vaciados de emergencia o la aper

Page 25

31 Cajón distribuidor de detergente• Cuando los detergentes blancos y suavizantes para tejidos dejan un depósito en el cajón.• Se debe limpiar de vez

Page 26

32Mantenimiento Limpieza de su lavadoraExterior• El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil. • La parte exterior de la máquina se

Page 27 - Cómo añadir detergente

33•Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnosticanaverías en un estado inicial y que reaccionan de form

Page 28

34Guía para la resolución de problemasSíntoma Posible causa SoluciónLa lavadora no arrancaLa lavadora nocentrifugaLa puerta no se abreRetraso del tiem

Page 29 - Mantenimiento

35• Está abierta la puerta?Cierre la puerta. Si no desaparece " ", llame alservicio técnico. ( Teléfono de atenciónal Cliente Esp

Page 30

36Guía para la resolución de fallosNOTA• La función de SMARTDIAGNOSIS™ está sólo disponible para productos con elsímbolo “SMARTDIAGNOSIS™”. En el caso

Page 31

37Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor debasura tachado, significa que

Page 32

38EXCLUSIONES DE LA GARANTIA :• Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.• Todo componente o accesorio interior o exterior de

Page 33 - Diagnóstico de problema

39Términos de la garantía

Page 34

4Instrucciones de seguridad importantesPara su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar elriesgo de incendio o

Page 35 - Mensaje de error

40 Términos de la garantía

Page 37 - Términos de la garantía

42Términos de la garantía

Page 39

Lea detenidamente el contenidode esta tarjeta de Garantía

Page 40

5Instrucciones de seguridad importantesPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar la lavadora,siga las preca

Page 41

6Instrucciones de seguridad importantes Precauciones básicas de seguridadPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales

Page 42

7EspecificacionesLlave de tuercasManguera de entrada (1EA) 란제리란제리 Cajón(Para eldetergente yel suavizantepara tejidos)DesagüeTornillos detransporteEnch

Page 43

8 Retirar el envase1. Retire la caja de cartón y el embalajede poliestireno expandido.2. Levante la lavadora y retire el embalajede la base.3. Retire

Page 44

9Instalación• Nivel del suelo :La pendiente admisible debajo de la lavadora es de 1°• Toma de corriente:Debe estar dentro de 1.5 metros de cada lado d

Comments to this Manuals

No comments