
+6,/*1(,'&LOOR3TANDING4YPE!IR#ONDITIONER2:1(560$18$//*,03257$173OHDVHUHDGWKLVRZQHUVPDQXDOFDUHIXOO\DQGWKRURXJKO\EHIRUHLQVWDOO
2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV )ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU67$576723%877212SHUDWLRQVWDUWVZKHQWKLVEXWWRQLVSUHVVHGDQGVWRSVZKHQWKHEXW
2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV2ZQHUV0DQXDO 5HPRWH&RQWUROOHUIRU0RGHO$&/$&/=+3$&/0RGHO
1DPHDQG)XQFWLRQ5HPRWH&RQWURO )ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV+RZWRLQVHUWEDWWHULHV5HPRYHWKHFRYHUIURPWK
2ZQHUV0DQXDO 2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV&RROLQJ2SHUDWLRQ+HDWSXPS0RGHO6RIW'U\2SHUDWLRQ+HDWLQJ2SHUDWLRQ&RROLQJ2SHUDWLRQ$XWR2SHUDW
)ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV7RUDLVHWKHWHPSHUDWXUH7RORZHUWKHWHPSHUDWXUH&RROLQJ2SHUDWLRQ0RGH3UHVVWK
2ZQHUV0DQXDO 2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV7RUDLVHWKHWHPSHUDWXUH7RORZHUWKHWHPSHUDWXUH6RIW'U\2SHUDWLRQ0RGH3UHVVWKH6WDUW6WRS%XWWRQ6HO
)ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV7RUDLVHWKHWHPSHUDWXUH7RORZHUWKHWHPSHUDWXUH+HDWLQJ2SHUDWLRQ0RGH+HDW3XPS0
2ZQHUV0DQXDO 2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV7RUDLVHWKHWHPSHUDWXUH:KHQ\RXIHHOWRRFRRORUFROG7RORZHUWKHWHPSHUDWXUH:KHQ\RXIHHOWRRZDUP
2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV)ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU7RUDLVHWKHWHPSHUDWXUH7RORZHUWKHWHPSHUDWXUH(OHFWULF+HDWHU2SHUDWLRQ0RGH3U
)ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU)ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2ZQHU¶V0DQXDO7$%/(2)&217(176)25<2855(&25'6:ULWH
)ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV02'(3UHVVWKH6WDUW6WRS%XWWRQ2SHUDWLRQZLOOVWDUWZKHQWKHEXWWRQLVSUH
2ZQHUV0DQXDO 2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV$LU&OHDQHU2SHUDWLRQRQO\$LU&OHDQHU2SHUDWLRQZLWK&RROLQJRUDQ\RWKHU2SHUDWHLRQ3UHVVWKH$
)ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQVRU RU2Q2II-HW&RRO2SHUDWLRQ0RGH3UHVVWKH6WDUW6WRS%XWWRQ3UHVVWKH-HW&am
2ZQHUV0DQXDO 2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV$IWHUVHFRQGLWZLOOVKLIW$IWHUVHFRQGVLWZLOOVKLIW$IWHUSUHVVLQJWKHEXWWRQVLWZLOOVKLIWLPPHGLDWHO\$
+6,/*1(&$87,21&$87,21'XULQJWKHVHDVRQ:KHQWKHDLUFRQGLWLRQHULVQRWJRLQJWREHXVHGIRUDORQJWLPH2SHUDWLRQ7LSV0DLQWHQDQFHDQG6HUY
2ZQHUV0DQXDO0DLQWHQDQFHDQG6HUYLFH7URXEOHVKRRWLQJ&KHFNWKHIROORZLQJSRLQWVEHIRUHUHTXHVWLQJUHSDLUVRUVHUYLFH,IWKHPDOIXQFWLRQSH
ENGLISHLG Climatiseur de TypePosé au SolMANUEL DU PROPRIÉTAIRELGIMPORTANT• Veuillez lire ce manuel du propriétaire soigneusement et au complet avant d
2 Climatiseur de Type Posé au SolManuel du propriétaire du climatiseur sur pied.TABLE DES MATIERESPour vos archivesÉcrire le modèle et le numéro de sé
Mesures de sécuritéManuel du propriétaire 3MesuresdesécuritéLes instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque dedom
Mesures de sécurité4 Climatiseur de Type Posé au Sol FonctionnementNe modifiez ni prolongez lecordon d'alimentation.• Ceci risquerait de provoqu
Safety PrecautionsOwner's Manual 3ENGLISHSafety PrecautionsTo prevent injury to the user or other people and property damage, the following inst
Mesures de sécuritéManuel du propriétaire 5Veillez à ne pas faire coulerd’eau sur les partiesélectriques.• Ceci pourrait provoquer unincendie, une déf
Mesures de sécurité6 Climatiseur de Type Posé au Sol InstallationATTENTION FonctionnementVérifiez toujours s'il y a des fuites degaz (frigorigè
Mesures de sécuritéManuel du propriétaire 7Ne bloquez pas l'entréeoulasortie d'air.• Ceci peut provoquer unedéfaillance du produit.Utilisez
8 Climatiseur de Type Posé au SolInstructions d’utilisationInstructions d’utilisationFonctions et Spécifications1. Dessin pour réfrigération etchauffa
Manuel d’utilisation 9 Mode d’emploi(Modèle Z)(Modèle H/P)(Modèle C/O)※ REMARQUECommandes et indicateurs de l’unité intérieureZ : POMPE A CHALEU
Mode d’emploi10 Climatiseur sur piedCommandes et indicateurs de l’unité intérieure1. BOUTON MARCHE/ARRETLe fonctionnement démarre sur pression de c
Mode d’emploiManuel d’utilisation 11 Télécommande$&/$&/(Mod
Mode d’emploi12 Climatiseur sur pied1. Émetteur • Transmet les signaux au climatiseur de type console.2. Affichage des fonctions de la télécomman
Mode d’emploiUtilisation du bouton de sélection du mode de fonctionnement• A chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonct
$&/Mode d’emploiMode RefroidissementAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt.Sélectionnez le mode de fonctionnement Refroidissement. Appuyez sur le bou
Safety Precautions4 Floor Standing-Type Air Conditioner OperationDo not modify or extend thepower cable.• There is risk of fire or electricshock.Do n
$&/Mode d’emploiMode DéshumidificateurAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt.Sélectionnez le mode de fonctionnement Déshumidificateur.Appuyez sur le
$&/Mode d’emploiMode Chauffage (Modèle avec pompe à chaleur)Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.Sélectionnez le mode de fonctionnement Chauffage.A
&ROG &RRO 3URSHU$&/Mode d’emploiMode Auto (Modèle C/O)Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.Sélectionnez le mode de fonctionnement Auto.Appu
$&/ $&/Mode d’emploiMode Chauffage électrique Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.Sélectionnez le mode de fonctionnement Chauffage à l’aide d
Mode d’emploiProcédure de réglage de la minuterie d’arrêtAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt.Sélectionnez la fonction.Appuyez sur le bouton Minuterie d
02'(Mode d’emploiMode VentilationAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur le bouton Ventilation.Sélectionnez la vitesse de ventilation.Le
• Fonctionnement du purificateur d’air uniquement• Fonctionnement du purificateur d’air en mode Refroidissement ou autre.1. Appuyez sur le bouton Marc
RU RU2Q2IIAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt.(Modèle Z,H/P)(Modèle C/O)Jet Cool mode defonctionnementAppuyez sur le bouton frais jet d'exploit
Mode d’emploiProcédure de verrouillage pour la sécurité des enfantsAppuyez en même temps sur le bouton de sélection de la vitesse de ventilation et su
Maintenance et assistanceEn période d'utilisationLorsque le climatiseur ne va pas être utilisé pendant longtempsConseils d’utilisationRetirez le
Safety PrecautionsOwner's Manual 5ENGLISHDo not allow water to runinto electric parts.• It may cause There is risk of fire,failure of the produ
Maintenance et assistanceManuel d’utilisation 2 5 DépannageAvant de demander l'intervention d'un technicien, vérifiez les points suiva
P/NO.:MFL40255116
Safety Precautions6 Floor Standing-Type Air Conditioner InstallationCAUTION OperationAlways check for gas(refrigerant) leakage afterinstallation or
Safety PrecautionsOwner's Manual 7ENGLISHDo not block the inlet oroutlet of air flow.• It may cause product failure.Use a soft cloth to clean. D
)ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV)HDWXUHVDQG6SHFLILFDWLRQV$LU,QWDNH9HQW5HDU$LU2XWOHW9HQW3LS
2ZQHUV0DQXDO +6,/*1(2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV,QGRRU8QLW&RQWUROVDQG,QGLFDWRUV=0RGHO+3
Comments to this Manuals