LG TPNH488TLC1.ANWBSAF User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown LG TPNH488TLC1.ANWBSAF. LG TPNH488TLC1.ANWBSAF Owner’s Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
+6,/*1(
,'
&LOOR3TANDING4YPE
!IR#ONDITIONER
2:1(560$18$/
/*
,03257$17
3OHDVHUHDGWKLVRZQHUVPDQXDOFDUHIXOO\DQGWKRURXJKO\
EHIRUH
LQVWDOOLQJDQGRSHUDWLQJ\RXUDLUFRQGLWLRQHU
3OHDVHUHWDLQWKLVRZQHUVPDQXDOIRUIXWXUHUHIHUHQFHDIWHU
UHDGLQJ
LWWKRURXJKO\
3ULRU
WRLQVWDOODWLRQWKLVDLUFRQGLWLRQLQJ
XQLW
PXVWEHVXEPLWWHGIRUDSSURYDOE\WKH
XWLOLW\
VHUYLFHZKLFKSURYLGHVHOHFWULFLW\
(1
1RUP
WEBSITEHTTPWWWLGSERVICECOM
+&6
78('6,$
1
$
5)/2
$36(21$
,/$7,
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - !IR#ONDITIONER

+6,/*1(,'&LOOR3TANDING4YPE!IR#ONDITIONER2:1(560$18$//*,03257$173OHDVHUHDGWKLVRZQHUVPDQXDOFDUHIXOO\DQGWKRURXJKO\EHIRUHLQVWDOO

Page 2 - 7$%/(2)&217(176

2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV )ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU67$576723%877212SHUDWLRQVWDUWVZKHQWKLVEXWWRQLVSUHVVHGDQGVWRSVZKHQWKHEXW

Page 3 - Safety Precautions

2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV2ZQHUV0DQXDO 5HPRWH&RQWUROOHUIRU0RGHO$&/$&/=+3$&/0RGHO

Page 4 - ■ Operation

1DPHDQG)XQFWLRQ5HPRWH&RQWURO )ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV+RZWRLQVHUWEDWWHULHV5HPRYHWKHFRYHUIURPWK

Page 5 - Owner's Manual 5

2ZQHUV0DQXDO 2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV&RROLQJ2SHUDWLRQ+HDWSXPS0RGHO6RIW'U\2SHUDWLRQ+HDWLQJ2SHUDWLRQ&RROLQJ2SHUDWLRQ$XWR2SHUDW

Page 6

 )ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV7RUDLVHWKHWHPSHUDWXUH7RORZHUWKHWHPSHUDWXUH&RROLQJ2SHUDWLRQ0RGH3UHVVWK

Page 7 - Owner's Manual 7

2ZQHUV0DQXDO 2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV7RUDLVHWKHWHPSHUDWXUH7RORZHUWKHWHPSHUDWXUH6RIW'U\2SHUDWLRQ0RGH3UHVVWKH6WDUW6WRS%XWWRQ6HO

Page 8

 )ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV7RUDLVHWKHWHPSHUDWXUH7RORZHUWKHWHPSHUDWXUH+HDWLQJ2SHUDWLRQ0RGH+HDW3XPS0

Page 9 - &20RGHO

2ZQHUV0DQXDO 2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV7RUDLVHWKHWHPSHUDWXUH:KHQ\RXIHHOWRRFRRORUFROG7RORZHUWKHWHPSHUDWXUH:KHQ\RXIHHOWRRZDUP

Page 10 - 2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV

2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV)ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU7RUDLVHWKHWHPSHUDWXUH7RORZHUWKHWHPSHUDWXUH(OHFWULF+HDWHU2SHUDWLRQ0RGH3U

Page 12 - +RZWRLQVHUWEDWWHULHV

 )ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU)ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2ZQHU¶V0DQXDO7$%/(2)&217(176)25<2855(&25'6:ULWH

Page 13 - &RROLQJ0RGHO

 )ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV02'(3UHVVWKH6WDUW6WRS%XWWRQ2SHUDWLRQZLOOVWDUWZKHQWKHEXWWRQLVSUH

Page 14 - $&/

2ZQHUV0DQXDO 2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV$LU&OHDQHU2SHUDWLRQRQO\$LU&OHDQHU2SHUDWLRQZLWK&RROLQJRUDQ\RWKHU2SHUDWHLRQ3UHVVWKH$

Page 15

 )ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQVRU RU2Q2II-HW&RRO2SHUDWLRQ0RGH3UHVVWKH6WDUW6WRS%XWWRQ3UHVVWKH-HW&am

Page 16

2ZQHUV0DQXDO 2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV$IWHUVHFRQGLWZLOOVKLIW$IWHUVHFRQGVLWZLOOVKLIW$IWHUSUHVVLQJWKHEXWWRQVLWZLOOVKLIWLPPHGLDWHO\$

Page 17 - &ROG &RRO 3URSHU

+6,/*1(&$87,21&$87,21'XULQJWKHVHDVRQ:KHQWKHDLUFRQGLWLRQHULVQRWJRLQJWREHXVHGIRUDORQJWLPH2SHUDWLRQ7LSV0DLQWHQDQFHDQG6HUY

Page 18 - $&/ $&/

2ZQHUV0DQXDO0DLQWHQDQFHDQG6HUYLFH7URXEOHVKRRWLQJ&KHFNWKHIROORZLQJSRLQWVEHIRUHUHTXHVWLQJUHSDLUVRUVHUYLFH,IWKHPDOIXQFWLRQSH

Page 19

ENGLISHLG Climatiseur de TypePosé au SolMANUEL DU PROPRIÉTAIRELGIMPORTANT• Veuillez lire ce manuel du propriétaire soigneusement et au complet avant d

Page 20 - )DQ2SHUDWLRQ0RGH

2 Climatiseur de Type Posé au SolManuel du propriétaire du climatiseur sur pied.TABLE DES MATIERESPour vos archivesÉcrire le modèle et le numéro de sé

Page 21

Mesures de sécuritéManuel du propriétaire 3MesuresdesécuritéLes instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque dedom

Page 22 - -HW&RRO2SHUDWLRQ0RGH

Mesures de sécurité4 Climatiseur de Type Posé au Sol FonctionnementNe modifiez ni prolongez lecordon d'alimentation.• Ceci risquerait de provoqu

Page 23 - $XWRUHVWDUW

Safety PrecautionsOwner's Manual 3ENGLISHSafety PrecautionsTo prevent injury to the user or other people and property damage, the following inst

Page 24 - 0DLQWHQDQFHDQG6HUYLFH

Mesures de sécuritéManuel du propriétaire 5Veillez à ne pas faire coulerd’eau sur les partiesélectriques.• Ceci pourrait provoquer unincendie, une déf

Page 25 - 7URXEOHVKRRWLQJ

Mesures de sécurité6 Climatiseur de Type Posé au Sol InstallationATTENTION FonctionnementVérifiez toujours s'il y a des fuites degaz (frigorigè

Page 26 - MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Mesures de sécuritéManuel du propriétaire 7Ne bloquez pas l'entréeoulasortie d'air.• Ceci peut provoquer unedéfaillance du produit.Utilisez

Page 27 - TABLE DES MATIERES

8 Climatiseur de Type Posé au SolInstructions d’utilisationInstructions d’utilisationFonctions et Spécifications1. Dessin pour réfrigération etchauffa

Page 28 - Mesuresdesécurité

Manuel d’utilisation 9 Mode d’emploi(Modèle Z)(Modèle H/P)(Modèle C/O)※ REMARQUECommandes et indicateurs de l’unité intérieureZ : POMPE A CHALEU

Page 29 - ■ Fonctionnement

Mode d’emploi10 Climatiseur sur piedCommandes et indicateurs de l’unité intérieure1. BOUTON MARCHE/ARRETLe fonctionnement démarre sur pression de c

Page 30 - Manuel du propriétaire 5

Mode d’emploiManuel d’utilisation 11 Télécommande$&/$&/(Mod

Page 31 - ATTENTION

Mode d’emploi12 Climatiseur sur pied1. Émetteur • Transmet les signaux au climatiseur de type console.2. Affichage des fonctions de la télécomman

Page 32 - Manuel du propriétaire 7

Mode d’emploiUtilisation du bouton de sélection du mode de fonctionnement• A chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonct

Page 33 - Instructions d’utilisation

$&/Mode d’emploiMode RefroidissementAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt.Sélectionnez le mode de fonctionnement Refroidissement. Appuyez sur le bou

Page 34 - (Modèle C/O)

Safety Precautions4 Floor Standing-Type Air Conditioner OperationDo not modify or extend thepower cable.• There is risk of fire or electricshock.Do n

Page 35 - 10 Climatiseur sur pied

$&/Mode d’emploiMode DéshumidificateurAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt.Sélectionnez le mode de fonctionnement Déshumidificateur.Appuyez sur le

Page 36 - Télécommande

$&/Mode d’emploiMode Chauffage (Modèle avec pompe à chaleur)Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.Sélectionnez le mode de fonctionnement Chauffage.A

Page 37 - Mise en place des batteries

&ROG &RRO 3URSHU$&/Mode d’emploiMode Auto (Modèle C/O)Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.Sélectionnez le mode de fonctionnement Auto.Appu

Page 38 - Manuel d’utilisation 13

$&/ $&/Mode d’emploiMode Chauffage électrique Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.Sélectionnez le mode de fonctionnement Chauffage à l’aide d

Page 39

Mode d’emploiProcédure de réglage de la minuterie d’arrêtAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt.Sélectionnez la fonction.Appuyez sur le bouton Minuterie d

Page 40

02'(Mode d’emploiMode VentilationAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur le bouton Ventilation.Sélectionnez la vitesse de ventilation.Le

Page 41

• Fonctionnement du purificateur d’air uniquement• Fonctionnement du purificateur d’air en mode Refroidissement ou autre.1. Appuyez sur le bouton Marc

Page 42

RU RU2Q2IIAppuyez sur le bouton Marche/Arrêt.(Modèle Z,H/P)(Modèle C/O)Jet Cool mode defonctionnementAppuyez sur le bouton frais jet d'exploit

Page 43

Mode d’emploiProcédure de verrouillage pour la sécurité des enfantsAppuyez en même temps sur le bouton de sélection de la vitesse de ventilation et su

Page 44 - Au bout de 4 secondes

Maintenance et assistanceEn période d'utilisationLorsque le climatiseur ne va pas être utilisé pendant longtempsConseils d’utilisationRetirez le

Page 45 - Mode Ventilation

Safety PrecautionsOwner's Manual 5ENGLISHDo not allow water to runinto electric parts.• It may cause There is risk of fire,failure of the produ

Page 46

Maintenance et assistanceManuel d’utilisation 2 5 DépannageAvant de demander l'intervention d'un technicien, vérifiez les points suiva

Page 48 - Redémarrage automatique

P/NO.:MFL40255116

Page 49 - Maintenance et assistance

Safety Precautions6 Floor Standing-Type Air Conditioner InstallationCAUTION OperationAlways check for gas(refrigerant) leakage afterinstallation or

Page 50 - Dépannage

Safety PrecautionsOwner's Manual 7ENGLISHDo not block the inlet oroutlet of air flow.• It may cause product failure.Use a soft cloth to clean. D

Page 51

 )ORRU6WDQGLQJ7\SH$LU&RQGLWLRQHU2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV)HDWXUHVDQG6SHFLILFDWLRQV$LU,QWDNH9HQW5HDU$LU2XWOHW9HQW3LS

Page 52 - 

       2ZQHUV0DQXDO +6,/*1(2SHUDWLQJ,QVWUXFWLRQV,QGRRU8QLW&RQWUROVDQG,QGLFDWRUV=0RGHO+3

Comments to this Manuals

No comments