LG MJ3965AIS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown LG MJ3965AIS. LG MJ3965AIS,MJ3965BIS Руководство пользователя [de] [es] [fr] [it] [nl] [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 61
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MJ396 ****
www.lg.com
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ З
КОНВЕКЦІЄЮ
Будь ласка, прочитайте цю інструкцію перед початком використання
вашої печі.
(додатково, див. технічні характеристики моделі)
MFL69921306_01
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Всі права захищено.
PУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
Page view 0
1 2 ... 61

Summary of Contents

Page 1 - КОНВЕКЦІЄЮ

MJ396 ****www.lg.comІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧАМІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ З КОНВЕКЦІЄЮБудь ласка, прочитайте цю інструкцію перед початком використання вашої печі.(д

Page 2 - Дуже безпечний пристрій

10ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯПІКТОГРАМИ ДИСПЛЕЯЗначокПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇПри роботі в режимі Мікрохвильової енергії на дисплеї з'являється значок.При

Page 3

ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ11НАЛАШТУВАННЯ ГОДИНБІЛЬШЕ/МЕНШЕ"Коли ви перший раз під'єднали піч до мережі або Повертайте Регулятор в програмі

Page 4 - Обережно

2. Натискайте РЕЖИМ ПРИГОТУВАННЯ, доки на дисплеї не відобразиться "1100 W".(На дисплеї спочатку з'явиться 1100 W. Це говорить вам, що

Page 5

Ваша піч має функцію комбінованого приготування, яка дозволяє готувати продукти з нагрівачем і мікрохвильовою енергією.Як правило, це дозволяє готуват

Page 6

РОЗІГРІВ В РЕЖИМІ КОНВЕКЦІЇПриклад: Щоб попередньо розігріти піч до температури 200°С. 1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. 4. 5. 5.6.ПРИГОТУВАННЯ У РЕЖИМІ КОНВЕКЦІЇП

Page 7

ПРИГОТУВАННЯ ЇЖІ В ПОЄДНАННІ З КОНВЕКЦІЄЮПриклад: Щоб приготувати деякі страви в поєднанні з конвекцією протягом 25 хвилин.1. 2. 3. 4. 5. 6. БЛОКУВАНН

Page 8 - ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

РЕЦЕПТИ ДЛЯ МЕНЮ ПРИГОТУВАННЯ З ВИКОРОСТАННЯМ ІНВЕРТОРНОЇ ТЕХНОЛОГІЇ Код СтраваОбмеження по вазіПочатковатемператураРецепти Посуд1-1Багет/КруасанСир

Page 9 - ПРИМІТКА

Чорний хлібГречана кашаЛосось на гриліКімнатнаКімнатнаКімнатнаОхолодженийСкладові10,3 кг0,2 - 0,8 кгПергамент на низькій підставці2-12-22-32-417Код Ст

Page 10 - ПІКТОГРАМИ ДИСПЛЕЯ

Форма для пирога на низькій підставці18Відкритий пирігВідбивні зі свининиКімнатнаОхолодженийОхолодженийСкладові10,2 - 0,8 кг2-52-6Код СтраваОбмеження

Page 11 - ЕНЕРГОЗБЕРЕЖЕННЯ

СМАЖЕННЯ І ВИПІЧКА5. 4. 6. Приклад: Щоб приготувати 1,0 кг смаженої яловичини, просто дотримуйтесь наступних інструкцій.2.1.3.19ЯК ЗАСТОСОВУВАТИ?Код

Page 12 - ЯК ЗАСТОСОВУВАТИ?

Як працює мікрохвильова пічДуже безпечний пристрійЗМІСТ881010 11111111121212131314141515161619202122 23233252728292427Мікрохвилі становлять форму ене

Page 13 - ПОЄДНАННІ З КОНВЕКЦІЄЮ

РЕЦЕПТИ ДЛЯ МЕНЮ СМАЖЕННЯ І ВИПІЧКА12Форма для піци на низькій підставці20ЯК ЗАСТОСОВУВАТИ?Код СтраваОбмеження по вазіПочатковатемператураРецепти Пос

Page 14 - КОНВЕКЦІЇ

ПОВІЛЬНЕ ПРИГОТУВАННЯ & ПІДТРИМКА СТРАВИ ТЕПЛОЮПриклад: Показано, як готувати сухі страви2.1.3.4.5.6.21ЯК ЗАСТОСОВУВАТИ?5Код СтраваОбмеження по ва

Page 15 - БЛОКУВАННЯ ВІД ДІТЕЙ

РЕЦЕПТИ ДЛЯ МЕНЮ ПОВІЛЬНЕ ПРИГОТУВАННЯ & ПІДТРИМКА СТРАВИ ТЕПЛОЮФункція Діапазон Етап Рецепти ПосудЗа замовчуванням- 22ЯК ЗАСТОСОВУВАТИ?Ця функція

Page 16 - ІНВЕРТОРНОЇ ТЕХНОЛОГІЇ

Приклад: Для розморожування 1,2 кг м'ясаКатегоріяПродукт для розморожуванняМ'ясо(dEF1)0,1 - 4,0 кг0,1 - 4,0 кг0,1 - 4,0 кг0,1 - 0,5 кгДомашн

Page 17 - УКРАЇНСЬКА

24ПОСУД ДЛЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІПОСУД ДЛЯ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ПЕЧІНіколи не використовуйте в вашій мікрохвильовій печі металевий посуд або посуд з металевою

Page 18

25ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТІВ І ПРИГОТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ЕНЕРГІЇХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТІВ І ПРИГОТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ МІКРОХВИЛЬОВОЇ

Page 19 - СМАЖЕННЯ І ВИПІЧКА

26ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТІВ І ПРИГОТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ МІКРОХВИЛЬОВОЇ ЕНЕРГІЇХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТІВ І ПРИГОТУВАННЯ З ВИКОРИСТАННЯМ МІКРОХВИЛЬОВОЇ

Page 20

Не торкайтеся до інших кнопок.Max 10 mmПРИМІТКА•ПРИМІТКА••271234ЧИЩЕННЯ ВАШОЇ ПЕЧІВИКОРИСТАННЯ ФУНКЦІЇ ДІАГНОСТИКИ SMART DIAGNOSIS ™ЧИЩЕННЯ ВАШОЇ ПЕЧІ

Page 21

28ПИТАННЯ ТА ВІДПОВІДІПИТАННЯ ТА ВІДПОВІДІПОШИРЕНІ ЗАПИТАННЯВІДПОВІДІЧому не горить освітлення в камері Для цього може бути кілька причин. Перегоріла

Page 22 - СТРАВИ ТЕПЛОЮ

29ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИMJ396****Джерело живлення 230 В~ 50 ГцВихідна потужність. Макс. 1100 Вт* (за стандартом IEC60705)Часто

Page 23

ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИУвагаУвагаПРОЧИТАЙТЕ УВАЖНО І ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ДОВІДОК У МАЙБУТНЬОМУВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЩоб уникнути

Page 25

MJ396 ****www.lg.comCopyright © 2017 LG Electronics Inc. Все права защищены.ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯКОНВЕКЦИОННАЯМИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬПеред использованием

Page 26

2СОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ9 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ13 КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬРаспаковка и установкаПанель управленияИконки дисплеяНастройка часовБыстрый запускРегул

Page 27 - DIAGNOSIS ™

12343PУССКИЙ

Page 28 - ПИТАННЯ ТА ВІДПОВІДІ

5ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɈɌȿɏɇɂɄȿȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ4689ȼɵɧɟɦɨɠɟɬɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɦɢɤɪɨɜɨɥɧɨɜɭɸɩɟɱɶɩɪɢɨɬɤɪɵɬɨɣɞɜɟɪɰɟɢɡɡɚɡɚɳɢɬɧɨɣɛɥɨɤɢɪɨɜɤɢɜɫɬɪɨɟɧɧɨɣɜɦɟɯɚɧɢ

Page 29 - ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɈɌȿɏɇɂɄȿȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ234556789ɇɟɩɨɦɟɳɚɣɬɟɤɚɤɢɟɥɢɛɨɩɪɟɞɦɟɬɵɧɚɩɪɢɦɟɪɤɭɯɨɧɧɵɟɩɨɥɨɬɟɧɰɚɫɚɥɮɟɬɤɢɢɬɞɦɟɠɞɭɩɟɪɟɞɧɟɣɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬ

Page 30

ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɉɈɌȿɏɇɂɄȿȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ61110121314151617181920ɇɟɨɩɨɥɚɫɤɢɜɚɣɬɟɩɨɞɧɨɫɢɩɨɞɫɬɚɜɤɭɞɥɹɩɨɫɭɞɵɩɭɬɟɦɩɨɝɪɭɠɟɧɢɹɢɯɜɜɨɞɭɧɟɩɨɫɪɟɞɫɬɜɟɧɧɨɩɨɫ

Page 31 - МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ

2122232425262728297LPУССКИЙG

Page 32 - СОДЕРЖАНИЕ

313032333435368Использование несоответствующей штепсельной вилки или выключателя может привести к поражению электрическим током или возгоранию.Дверца

Page 33

9Методы использования аксессуаров в соответствии с режимомПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМРАСПАКОВКА И УСТАНОВКАВысокая решеткаНизкая решетка МикроволновыйГриль К

Page 34

Обережно56••••••78910111213141516123•Рідини або інші продукти не повинні нагріватися в герметичних посудинах, оскільки вони можуть вибухнути при нагрі

Page 35

10ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 7Содержание бутылочек для кормления и баночек с едой для малышей должно быть перемешано или взбито, а температура должна провер

Page 36

11ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯИКОНКИ ДИСПЛЕЯИконкаОтображается при работе микроволновой печи Отображается во время работы режима Отображается

Page 37

12НАСТРОЙКА ЧАСОВПример: Настройка 11:112.СТАРТ/ВВОД.4.СТРАРТ/ВВОД.РЕГУЛИРОВКАПример: Настройка инвертерного приготовления (например, 0,3 кг куриных н

Page 38

13КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬКАК ИСПОЛЬЗОВАТЬПРИГОТОВЛЕНИЕ ПО ВРЕМЕНИ(ПРИГОТОВЛЕНИЕ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ)1. Нажмите СТОП/СБРОС.3. 4. Нажмите СТАРТ/ВВОД.5. 6. Нажмите

Page 39 - - Не применяется

14КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬПРИГОТОВЛЕНИЕ В РЕЖИМЕГРИЛЬ КОМБИНИРОВАННЫЙ РЕЖИЭтот режим позволяет вам быстро подрумянивать пищу с образованием ПРИГОТОВЛЕНИЯхруст

Page 40 - СТОП/СБРОС

КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ15КОНВЕКЦИОННЫЙ ПОВТОРНЫЙ КОНВЕКЦИОННОЕ НАГРЕВПРИГОТОВЛЕНИЕЭтот режим позволяет вам быстро подрумянивать Должен использоваться металли

Page 41 - ИКОНКИ ДИСПЛЕЯ

16КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬКОНВЕКЦИОННОЕ БЛОКИРОВКА ОТ ДЕТЕЙКОМБИНИРОВАННОЕ Является уникальной функциейПРИГОТОВЛЕНИЕбезопасности, которая предотвращает нежел

Page 42 - БЫСТРЫЙ ЗАПУСК

17КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬРУКОВОДСТВА ПО МЕНЮ INVERTER ПРИГОТОВЛЕНИЕКод МенюОграничения весаИзначальная температураУказания Посуда1-11-21-31-41-51-61-71-8Прим

Page 43 - КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ

18КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ2-1Черный хлеб1КомнатнаяКомнатнаяИнгредиентыБумага для выпечки на низкой стойке2-2Гречневая каша0.3 кгОхлажденный2-3Лосось на гриле0

Page 44 - ПРИГОТОВЛЕНИЯ

19КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ 2-5 1КомнатнаяОхлажденныйОхлажденныйИнгредиенты 2-62-70.2 - 0.8 кг1ИнгредиентыОтбивная из свинины (180~220 гр.) \ Соль и перец по

Page 45 - ПРИГОТОВЛЕНИЕ

4576891011121314При нагріванні в мікрохвильовій печі рідин, наприклад, супів, соусів і напоїв,* Уникайте використання циліндричних посудин з вузькою ш

Page 46 - КОМБИНИРОВАННОЕ

20КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬОБЖАРИВАНИЕ И ЗАПЕКАНИЕ Ваша печь была предварительно запрограммирована на автоматическое приготовление пищи. Сообщите вашей печи, к

Page 47 - INVERTER ПРИГОТОВЛЕНИЕ

21КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ10.2 – 1.0 кг (180 - 220 гр./каждый)Низкая решеткаЗамороженная пицца23110.5 – 1.5 кгКомнатнаяКомнатнаяКомнатнаяОхлажденная4 Запечен

Page 48 - Комнатная

22КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬОграничения Изначальная Код Меню Указания Посудавеса температура5Запеченная курица0.8 - 1.8 кгОхлажденный1. Смажьте курицу топленым

Page 49

23КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬРУКОВОДСТВА ПО МЕНЮ МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ И ПOДOГPEВФункцияДиапазон ЭтапПо умолчаниюИнструкция Посуда-110 °C (НИЗКИЙ) Настройки130

Page 50 - ОБЖАРИВАНИЕ И ЗАПЕКАНИЕ

24КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬINVERTER РАЗМОРАЖИВАНИЕПример: Pазморозить 1,2 кг мяса1. Нажмите СТОП/СБРОС.3. 4. 5.ИНСТРУКЦИЯ ПО INVERTER РАЗМОРАЖИВАНИЕКатегорияП

Page 51

ПОСУДА, ПРЕДНАЗНАЧЕННАЯ ДЛЯ МИКРОВОЛНОВЫХ ПЕЧЕЙ25Посуда, предназначенная для микроволновых печейНе используйте металлическую посуду или посуду с мета

Page 52

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТОВ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ26 Характеристики продуктов и приготовление в микроволновой печиПрисматривайте за нимиСле

Page 53 - ПOДOГPEВ

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТОВ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ27Покрытие жиронепроницаемой бумагойЖиронепроницаемая бумага более свободно прикрывает бл

Page 54 - РАЗМОРАЖИВАНИЕ

для очистки вашей печи28ДЛЯ ОЧИСТКИ ВАШЕЙ ПЕЧИ / ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ДИАГНОСТИКИ SMART DIAGNOSIS™ 1 Поддерживайте внутреннюю поверхность печи в чист

Page 55 - ОСТОРОЖНО

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ29ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫНАИБОЛЕЕ ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫОтветЧто произошло, если внутри печи не горит свет?Может быть несколько причин, поч

Page 56

1516171819202122232425••••••••••••ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ6Це може привести до раптового переливання гарячої рідини.Якщо ви помітили дим,

Page 57

30ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИMJ396****Напряжение сетиВыходная мощность микроволновой печи Макс. 1100 Вт* (IEC60705 номинальн

Page 58 - ПРИМЕЧАНИЕ

Країна походження: КитайДата виробництва: Дивіться на товарну етикеткуЛГ Електронікс Тіянджін Аплайанс Ко., Лтд.»Джін Вей Роуд, 9, Бейчен Дістрікт, Ті

Page 59 - ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ

ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ7262728293031323334353637••••Оскільки ці кольори проводів можуть не відповідати кольоровим міткам на вашій вилці,

Page 60 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

8ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇСпосіб використання приладдя відповідно до режимівПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇРозпакування і вставновленняСКЛЯНИЙ ПІДНОСВАЛ

Page 61 - Тел.: +38 (044) 391-53-91

10 11 ПРИМІТКА9ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ЕКСПЛУАТАЦІЇ6783459Підімкніть вашу мікрохвильову піч до стандартної побутової розетки. Забезпечте, щоб живлення печі зді

Comments to this Manuals

No comments