LG LMX25984ST User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown LG LMX25984ST. LG LMX25984ST manuel du propriétaire

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - REFRIGERATOR

OWNER’S MANUALFRENCH DOORREFRIGERATORPlease read this owner's manual thoroughly beforeoperating and keep it handy for reference at all times.LMX2

Page 2

54ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE)RÉINSTALLATION DES POIGNÉESENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIRENLÈVEMENT DES PORTESwAVERTISSEMENTRisque d’électrocutio

Page 3

55ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)ENLÈVEMENT DES PORTES (SUITE)• Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieurede couverture de charnière (1).•

Page 4 - ÉLIMINATION DES CFC

56ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DES PORTESCommencez par installer la porte de droite.• Abaissez la porte sur la tige de cha

Page 5 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

57ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DES PORTES (CONT.)• Poussez le tube d'approvisionnement eneau (6) dans le trou sur le

Page 6 - FONCTIONS SPÉCIALES

58ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)ENLÈVEMENT DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wMISE EN GARDE• Afi n d’é carter tout risque de blessures ou dedommage

Page 7

59ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)wMISE EN GARDE• Afi n d’é carter tout risque de blessures ou dedommages au produit ou à la propriété, deux

Page 8 - DÉGAGEMENTS

60ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wAVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domesti

Page 9 - REVÊTEMENT DE SOL

61ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE)RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEURwAVERTISSEMENT: Pour éviter que les enfants ou les animaux domestiq

Page 10 - ENLÈVEMENT DES POIGNÉES

62RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAUwAVERTISSEMENTRaccordez-vous à une alimentationd’eau potable seulement.• La machine à glaçons automatique nécessi

Page 11 - ENLÈVEMENT DES PORTES (SUITE)

• Fixez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau froide àl’aide de la bride pour tuyau. Assurez-vous que le raccord du robinet est bien inséré dans le

Page 12 - RÉINSTALLATION DES PORTES

46CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESMesures de sécurité fondamentales ...47Élimination des CFC ...

Page 13

64MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEURwAVERTISSEMENTRisque d’électrocution• Soyez prudent lorsque vous travaillez avec lacharnière, la grille bas

Page 14

65NIVELLEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)ALIGNEMENT DES PORTESDÉMARRAGEAvant de placer des aliments frais dans votreréfrigérateur :• Enlevez l

Page 15

66FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDEPour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 68 à 70.AFFICHEUR DELL’affichage à Led

Page 16

67L’AFFICHEUR DELL’affichage à Leds indique les réglages detempérature, les options du distributeur, lesmessages d’état du filtre à eau, de l’alarme d

Page 17

68RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGERéglage de la température ducongélateurPour régler la température du compartimentcongélateur, pressez la t

Page 18 - Alimentation d’eau froide

DISTRIBUTION DE GLACE BROYÉEPressez la touche ICE TYPE pour allumer l’icône de la glace broyée.Pressez l’interrupteur à poussoir avec un verre ou un a

Page 19

RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DUDISTRIBUTEURMaintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK(Alarme/Verrouillage) pendant 3 secondes pourverrouiller le distr

Page 20 - Nivellement

71BAC A GLACE DE PORTEwMISE EN GARDE• Maintenez les mains et les outils à distance du bacà glace et de l’orifice du distributeur. Vous pourriezcasser

Page 21 - DÉMARRAGE

72MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUELa glace est produite dans la machine à glaçonsautomatique puis acheminée au distributeur. Lamachine peut produire 6 gl

Page 22 - ICE TYPE

73CONSERVATION DES ALIMENTS• Entreposez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur.• La façon dont les aliments sont congelés etdécongelés

Page 23 - L’AFFICHEUR DEL

47MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALESCe manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tou

Page 24 - ATTENTION

74RANGEMENT DES ALIMENTSCLAYETTE DU COMPARTIMENTCONGÉLATEURReçoit les aliments, plats, et contenants plusvolumineux sur les clayettes réglables ducomp

Page 25

75RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTESLes clayettes de votre réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins. Le rangement d’articles simi

Page 26 - RÉGLAGE DES FONCTIONS

76ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTSREMARQUE : Lors de la remise en place descomposants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de p

Page 27 - BAC A GLACE DE PORTE

77ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)Contrôle d’humidité des bacs à légumesVous pouvez contrôler le taux d’humidité dans lesbacs à lé

Page 28 - MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE

78ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE)wMISE EN GARDE• Risque de coincement ! Gardez les mains et les pieds à l’é cart du bas de la por

Page 29 - CONSERVATION DES ALIMENTS

79NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEURwAVERTISSEMENTRisque d’explosion• Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable.• L’omission d’observer cette directive

Page 30 - RANGEMENT DES ALIMENTS

80REMPLACEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGEwAVERTISSEMENTRisque de choc électrique• Avant de remplacer une ampoule d’éclairage grillée,débranchez le réfri

Page 31 - Positionnement des clayettes

81REMPLACEMENT DU FILTRE À EAUIl est recommandé de remplacer le filtre lorsquel’indicateur de filtre atteint 0 ou lorsque le distributeurd’eau ou la m

Page 32

82AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICEAvant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps etargent. La liste

Page 33

83AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsLa nourriture duréfrigérateur placéedans les tiroirs gèle.La températur

Page 34

48MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE)• N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieurde l'appareil, ni une bougie pour s

Page 35 - RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

84AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsDe la condensationse forme sur ledistributeur.Des odeurs dans leréfrigé

Page 36 - Pour remplacer l’ampoule du

85AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE)Problème Causes probables SolutionsLe distributeur nefournit pas deglace.Un son de glace quitombe.Un son d

Page 37 - REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU

86DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALESLes caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é vol

Page 38

87LG ELECTRONICS CANADA, INC.GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - CanadaGARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, vot

Page 39

For inquires or comments, visit www.lg.com or call;1-800-243-0000 USA, Consumer User1-888-865-3026 USA, Commercial User1-888-542-2623 CANADAwww.lg.com

Page 40

49RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUEIMPORTANT: Veuillez lire cette sectionattentivement.wAVERTISSEMENTRisque d’électrocutionPour la sécurité des

Page 41

50FONCTIONS SPÉCIALESAFFICHEUR DEL DU PANNEAU DECOMMANDELes commandes électroniques simples sontconviviales. L’afficheur DEL indique les températures

Page 42

51PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUXEn plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales, de nombreuxautres composant

Page 43 - LG ELECTRONICS CANADA, INC

52CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉwAVERTISSEMENTRisque de poids excessifAu moins deux personnes sont nécessaires pour déplacer et déballer l’appareil.•

Page 44 - USA, Commercial User

53REVÊTEMENT DE SOL• Pour réduire le bruit et les vibrations au minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur unplancher solidement construit.• Pour évit

Comments to this Manuals

No comments