LG HBS-900 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown LG HBS-900. LG HBS-900 Інструкція користувача

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Stereo Headset

Rev 2.0 RULG ElectronicsHBS-900 User ManualBluetooth® Stereo HeadsetEnglishРyccкий ҚазақшаУкраїнськаONOFFharman/kardon

Page 2

8Equalizer- While playing music, press the PLAY/PAUSE/STOP button twice to switch between Bass Boost (default), Normal, and Treble Boost. - The bass

Page 3

9SMS ReaderThe HBS-900 Bluetooth headset supports SMS reading on AndroidTM based devices.In Google Play™ search for the LG Tone & TalkTM applicati

Page 4 - Description of parts

10LED IndicatorIssue Possible problem ResolutionDoes not turn onCheck whether the battery of the HBS-900 is fully charged.Charge the battery.Unable to

Page 5

11Do not drop the unit from high places.Do not modify, repair, or take apart.Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc., for cleaning.Do

Page 6

12Additional InformationDeclaration of Conrmation1. Radio frequency exposureThis Bluetooth® Stereo Headset HBS-900 is a radio transmitter and receive

Page 7

132. Potentially explosive atmosphereTurn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. It is rare, but your el

Page 8

14Limited WarrantyImportant safety informationSUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM

Page 9

РусскийВсе права защищены.LG Electronics Inc., 2014Примечание. Для наилучшего качества работы, а также предотвращения любых повреждений или неправиль

Page 10 - How to Use

2Описание деталейЭлемент ОписаниеТехнические характеристики Bluetooth®3.0 (профили: наушники / гарнитура / A2DP)Аккумулятор Аккумулятор 3,7 В / 220 мА

Page 11

3РУСВключение / выключение питания- Сдвиньте переключатель питания в положение ВКЛ. или ВЫКЛ.Зарядка- При подсоединении зарядного устройства (с включ

Page 13 - Precautions

4Порядок использованияСопряжение- Перед первым использованием гарнитуры необходимо выполнить сопряжение с телефоном, поддерживающим технологию Blueto

Page 14 - FCC ID: BEJHBS900

5Расширенные функции беспроводного соединения Гарнитура HBS-900 может поддерживать соединение одновременно с двумя телефонами. Это позволяет использов

Page 15 - Additional Information

6- При выключении (случайном или намеренном) подключенной к телефону гарнитуры HBS-900 гарнитура будет отключена от телефона. Гарнитура HBS-900 будет

Page 16 - Important safety information

7Голосовой набор- Коротко нажмите кнопку ВЫЗОВА для активации функции Голосовое управление. Примечание. Если телефон не поддерживает функцию Голосово

Page 17 - Стереогарнитура Bluetooth

8Эквалайзер- Во время воспроизведения музыки дважды нажмите кнопку ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ/ПАУЗЫ/ОСТАНОВКИ для переключения между режимами Усиления низких ча

Page 18 - Описание деталей

9Чтение SMSBluetooth гарнитура HBS-900 поддерживает функцию чтения SMS на устройствах AndroidTM.Для использования данной функции выполните поиск прило

Page 19 - Порядок использования

10Светодиодный индикаторПроблема Возможная причина РешениеУстройство не включаетсяУбедитесь, что аккумулятор HBS-900 полностью заряжен.Зарядите аккуму

Page 20

11Не роняйте устройство с большой высоты.Не следует модифицировать, ремонтировать или разбирать устройство.Не следует применять для чистки воду, спирт

Page 21

12Заявление о соответствииДополнительная информация1. Воздействие радиочастотного излученияГарнитура Bluetooth® HBS-900 является радиочастотным приемн

Page 22

133. Сведения об аккумулятореПри правильном обращении аккумулятор имеет долгий срок службы. Емкость нового аккумулятора или аккумулятора, который долг

Page 23

EnglishAll rights reserved.LG Electronics Inc., 2014Note: For the best performance and to prevent any damage to, or misuse of the HBS-900, please read

Page 24

14Информация по технике безопасностиБерегите слух Использование гарнитуры на высокой громкости может стать причиной потери слуха. Установите безопасны

Page 25

ҚазақшаБарлық құқықтары қорғалған.LG Electronics Inc., 2014Ескертпе. HBS-900 құрылғысына зақым келтірмей немесе дұрыс пайдаланып, жақсы жұмыс істеу ү

Page 26

2Бөлшектердің сипаттамаларыЭлемент СипаттамасыBluetooth® сипаттамасы 3.0 (Құлақаспап / Хендсфри / A2DP профильдері)Батарея Батарея 3,7 В; 220 мА/сағ л

Page 27 - Меры предосторожности

3ҚАЗҚосу / Өшіру- Қуат қосқышын ҚОСУ не ӨШІРУ жағына қойыңыз.Зарядталып жатыр- Зарядтағыш қосылғанда (құрылғы қосылып не өшіп тұрғанда), құлақаспап ө

Page 28

4Пайдалану әдісіЖұптастыру- Құлақаспапты алғаш рет пайдаланбас бұрын, оны Bluetooth арқылы қосылған телефонмен жұптастыру керек. - Құлақаспапты қосы

Page 29 - Ограниченная гарантия

5Қосымша көп нүкте HBS-900 құрылғысы бір уақытта құлақаспапқа екі құрылғыны қоса алады. Ол қосылған телефондардың екеуінде де қоңыраулар арасында қоңы

Page 30

6- Телефонға қосылып тұрғанда HBS-900 (байқаусызда немесе әдейі) өшіріп қалса, құлақаспап пен телефон ажыратылады. HBS-900 ауқымда болып, қайта қосыл

Page 31 - стерео құлақаспабы

7Дауыспен теру- Дауыстық команданы іске қосу үшін ҚОҢЫРАУ ШАЛУ түймесін басып жіберіңіз. Ескертпе. Егер телефонда дауыспен теру функциясы болмаса, бұ

Page 32 - Бөлшектердің сипаттамалары

8Эквалайзер- Музыка ойнап тұрғанда, Басс күшейту (әдепкі), Қалыпты және Жоғарғы жиіліктегі дыбысты күшейту опцияларын ауыстырып қосу үшін ОЙНАТУ/КІДІ

Page 33 - Пайдалану әдісі

9SMS ReaderHBS-900 Bluetooth құлақаспабында AndroidTM негізіндегі құрылғылардағы SMS оқу құралы қолданылады.Google Play™ қызметінен LG Tone & Talk

Page 34

2ENGDescription of partsItem DescriptionBluetooth® specication3.0 (Headset / Hands-Free / A2DP Proles)BatteryBattery 3.7 V / 220 mAh Li-PolymerStand

Page 35

10Жарық шығаратын диод индикаторыАқау Ықтимал ақау ШешіміҚосылмайдыHBS-900 құрылғысы батареясының толық зарядталғанын тексеріңіз.Батареяны зарядтаңыз.

Page 36

11Құрылғыны биік жерден құлатып алмаңыз.Түрлендірмеңіз, жөндемеңіз немесе бөлек қоймаңыз.Тазалау үшін суға, алкогольге, бензинге, т.б. салмаңыз.Жанаты

Page 37

12Сәйкестік туралы декларацияҚосымша ақпарат1. Радио жиілік әсеріБұл Bluetooth® құлақаспабы (HBS-900) радио толқын жібергіш және қабылдағыш болып табы

Page 38

133. Батарея туралы ақпаратҚайта зарядталатын батарея дұрыс пайдаланылса, ұзақ жұмыс істейді. Жаңа батареяның немесе ұзақ уақыт пайдаланылмаған батаре

Page 39

14Қауіпсіздік туралы маңызды ақпаратҚұлаққа зақым келудің алдын алу Хендсфри көлік жинағын қатты дауыспен тыңдасаңыз, есту қабілетіңізден айрылуыңыз м

Page 40

УкраїнськаУсі права захищено.LG Electronics Inc., 2014Примітка. Для найкращої роботи та запобігання пошкодженню або неправильному використанню стереог

Page 41 - Сақтандыру шаралары

2Опис частинЕлемент ОписТехнічні характеристики Bluetooth® 3.0 (Гарнітура / Комплект "вільні руки" / Профілі A2DP)Акумулятор Акумулятор 3,7

Page 42

3УКРУвімкнення / вимкнення живлення- Посуньте перемикач живлення у положення "УВІМК." чи "ВИМК.".Заряджання- З підключенням заряд

Page 43 - Шектеулі кепілдік

4ВикористанняСпарення– Перед першим використанням гарнітури її необхідно спарити з телефоном, який підтримує функцію Bluetooth. – Щоб спарити гарніт

Page 44

5Вдосконалений режим багатоточкового підключення До гарнітури HBS-900 можна під'єднати два пристрої одночасно. Це дозволить використовувати функц

Page 45 - Стереогарнітура Bluetooth

3ENGPower On / Power Off- Slide the Power switch to the ON or OFF position.Charging- When the charger is connected (with the power on or off) the hea

Page 46 - Опис частин

6– Якщо гарнітуру HBS-900 вимкнути (випадково чи навмисно), поки встановлено з'єднання з телефоном, гарнітуру і телефон буде роз'єднано. Га

Page 47 - Використання

7Голосовий набір- Коротко натисніть кнопку ВИКЛИКУ, щоб активувати функцію голосових команд. Примітка. Якщо телефон не підтримує функції голосового н

Page 48

8Еквалайзер– Під час відтворення музики двічі натискайте кнопку ВІДТВОРЕННЯ/ПРИЗУПИНЕННЯ/ЗУПИНКИ, щоб перемикати між режимом підсилення низьких часто

Page 49

9SMS-читачГарнітура Bluetooth HBS-900 підтримує прочитання SMS-повідомлень на пристроях, що працюють на основі AndroidTM.Щоб користуватись цієї функці

Page 50

10Світлодіодний індикаторПроблема Можлива причина ВирішенняНе вмикаєтьсяПеревірте, чи акумулятор гарнітури HBS-900 повністю заряджено.Зарядіть акумуля

Page 51

11Уникайте падіння пристрою.Не модифікуйте, не ремонтуйте і не розбирайте пристрій.Уникайте контакту пристрою з водою, спиртом, бензином тощо (наприкл

Page 52

12Додаткова інформація1. Радіочастотне випромінюванняЦя гарнітура Bluetooth® HBS-900 передає та приймає радіохвилі. У режимі роботи вона обмінюється і

Page 53

132. Потенційно вибухонебезпечна атмосфераВимикайте електронний пристрій, перебуваючи в будь-якому місці з потенційно вибухонебезпечною атмосферою. У

Page 54

14Важлива інформація щодо безпекиОбмежена гарантіяЗапобігання пошкодженню слуху Якщо прослуховувати звук із гарнітури "вільні руки" на макси

Page 56

4ENGHow to UsePairing- Before using the headset for the rst time, you must pair it with a Bluetooth-enabled handset. - To pair your headset with an

Page 58 - Обмежена гарантія

5ENGAdvanced Multipoint The HBS-900 is capable of having two devices connected to the headset at the same time. This will give you the freedom of usin

Page 59

6- If the HBS-900 is turned off (either accidentally or intentionally) while connected to a handset, the headset and handset will disconnect. The hea

Page 60

7Voice dialing- Briey press the CALL button to activate Voice Command. Note: If the handset does not support Voice Dialing, it is possible that perf

Comments to this Manuals

No comments