ELECTRIC RANGEOWNER'S MANUAL & COOKING GUIDEPLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.LRE30451SW/SB/STPrinted in Korea
- 10 -EnglishEspañolSURFACE CONTROLS COOKINGHOME CANNING TIPSBe sure the canner is centered over the surface unit.Make sure the canner is flat on the
- 11 -EnglishEspañolINFORMATIONPARTS AND FEATURESOven vent Ceramic glassBroiler pan & GridAnti-tip bracketModel and serialnumber plateRoast rackGr
- 12 -EnglishEspañolCONTROL PANEL FEATURESREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of your oven, becomefamiliar wit
- 13 -EnglishEspañolOPERATIONSETTING THE CLOCKThe CLOCK pad is used to set the clock. The clock has beenpreset at the factory for 12 hours operation.
- 14 -EnglishEspañolOPERATION (OPTIONS)1. Press COOK & WARM for 3seconds.2. Press 3. The display will showBEEP Hi.3. Press 3 to switch beeper vol
- 15 -EnglishEspañolOPERATION (OPTIONS)1. Press COOK & WARM for 3seconds.2. Press 4. The display will show PrEOn.3. Press 4 to switch between the
- 16 -EnglishEspañolOPERATIONPress CLEAR/OFF to cancel the Bake feature at any time.• The oven has 7 rack positions.To set the Bake Temperature to 375
- 17 -EnglishEspañolOPERATION1. Be sure the clock is set for thecorrect time of day.2. Press BAKE, 350° will appear inthe display.3. Press 3, 0, and 0
- 18 -EnglishEspañolOPERATIONSETTING BROILLeave the door open to the broil stopposition. The door will stay open by itself,yet the proper temperature
- 19 -EnglishEspañolOPERATIONRECOMMENDED BROILING GUIDEThe size, weight, thickness, starting temperature, and yourpreference of doneness will affect b
EnglishEspañol- 2 -TABLE OF CONTENTSSAFETY ...3-5- Important safety instructions...
- 20 -EnglishEspañolOPERATIONSETTING CONVECTION BAKEBenefits of Convection Bake:1. Some foods cook up to 25 to 30% faster, saving time andenergy.2. Mu
- 21 -EnglishEspañolRoasting Rack InstructionsWhen preparing meats for convection roasting,use thebroiler pan and grid along with the roasting rack. T
- 22 -EnglishEspañolOPERATIONSETTING THE PROOF FEATUREThe proof feature maintains a warm environment useful forrising yeast-leavened products.1. Place
- 23 -EnglishEspañol• The silver--colored oven racks can be self-cleaned, but theywill darken, lose their luster and become hard to slide.• Soil on th
- 24 -EnglishEspañolSELF-CLEANThe SELF-CLEAN pad is used to start a Self-Clean cycle.When used with START TIME pad, a delayed Self-Cleancycle may also
- 25 -EnglishEspañolREMOVING &REPLACING THESTORAGE DRAWERTo Remove Storage Drawer:1. CAUTION - Turn power OFF before removing the StroageDrawer.2.
- 26 -EnglishEspañolMAINTENANCECARE &CLEANINGChanging the Oven LightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It willcome on when the o
- 27 -EnglishEspañolMAINTENANCEOven doorUse soap & water to thoroughly clean the top, sides, andfront of the oven door. Rinse well. You may use a
- 28 -EnglishEspañolMAINTENANCEHeavy, Burned-On Residue1. Allow the cooktop to cool.2. Use the included single-edgerazor blade scraper atapproximately
- 29 -EnglishEspañolMAINTENANCEREMOVING &REPLACING THELIFT-OFF OVEN DOORTo remove the door:Step. 1Open the door fully.Step. 2Pull the hinge locks
- 3 -EnglishEspañolSAFETY• Be sure your appliance is properly installed and groundedby a qualified technician. • Do not repair or replace any part of
- 30 -EnglishEspañolTROUBLESHOOTINGPossible cause / Solution• Poor installation. Place oven rack in center of oven. Place a level on the oven rack.Adj
- 31 -EnglishEspañolTROUBLESHOOTINGPossible cause / Solution• Plug on range is not completely inserted in the electrical outlet.- Make sure electrical
- 32 -EnglishEspañolTROUBLESHOOTINGPossible cause / Solution• Aluminum foil used on the the broiling pan and grid has not been fitted properly and sli
- 33 -EnglishEspañolTROUBLESHOOTINGPossible cause / Solution• The self-clean cycle has been selected but the door is not closed.- Close the oven door.
- 34 -EnglishEspañolLG ELECTRIC OVEN LIMITED WARRANTY – USALG Electronics Inc. will repair or replace your product, at LG’s option, if it proves to be
MEMO
ESTUFA ELÉCTRICAMANUAL DEL PROPIETARIO Y GUÍA DE COCCIÓNANTES DE PONERLA A FUNCIONAR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL DELPROPIETARIO.LRE30451SW/SB/STImp
EnglishEspañol- 2 -ÍNDICE DE MATERIASSEGURIDAD...3-5- Instrucciones de seguridad muy impor
- 3 -EnglishEspañolSEGURIDAD• Cerciórese de que el artefacto fue instalado y conectado atierra correctamente por un técnico calificado• No repare o re
- 4 -EnglishEspañolSAFETYSURFACE COOKING UNITS• Use Proper Pan Sizes. This appliance is equipped withone or more surface units of different size. Sele
- 4 -EnglishEspañolSEGURIDADUNIDADES DE SUPERFICIE DECOCCIÓN • Siempre utilice cacerolas del tamaño adecuado.Este artefacto viene equipado con una o m
EnglishEspañol- 5 -SEGURIDADHORNOS DE LIMPIEZAAUTOMÁTICA• Nunca limpie la empaquetadura del horno. Laempaquetadura del horno es esencial para tener un
- 6 -EnglishEspañolCOCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIEUBICACIONES DE LOSELEMENTOS DE SUPERFICIERADIANTES Y SUSCONTROLESLos elementos de superficie rad
- 7 -EnglishEspañolCOCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIEAJUSTE DE LOS CONTROLESDE SUPERFICIECuando se cambia de un ajuste de temperatura alta a unomás b
- 8 -EnglishEspañolCOCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIECÓMO FUNCIONA LA ZONA DECALENTAMIENTOCómo ajustar la zona de calentamientoCONSEJOS PARA LA PROTE
- 9 -EnglishEspañolCOCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIEZONAS DE COCCIÓNUnos círculos permanentes en la superficie lisa identifican alas zonas de cocció
- 10 -EnglishEspañolCOCCIÓN CON CONTROLES DE SUPERFICIECONSEJOS PARA ENLATARCONSERVAS EN CASA Cerciórese de que el enlatador está bien centradosobre l
- 11 -EnglishEspañolINFORMACIÓNPIEZAS Y CARACTERÍSTICASRespiradero delhornoCristal cerámicoBandeja para asar yrejillaMénsula anti-volcadurasPlaca del
- 12 -EnglishEspañolCARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLANTES DE USAR EL HORNO LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE. Para usar satisfactoriamente suho
- 13 -EnglishEspañolOPERACIÓNCÓMO AJUSTAR EL RELOJPara ajustar el reloj se usa el botón CLOCK. El reloj vieneajustado de fábrica para funcionar en hor
EnglishEspañol- 5 -SAFETYSELF-CLEANING OVENS• Do Not Clean Door Gasket. The door gasket is essentialfor a good seal. Care should be taken not to rub,
- 14 -EnglishEspañolOPERACIÓN (OPCIONES)1. Presione START durante 3 segundos 2. Suenan 2 pitidos, se visualizaLOCKING y DOOR LOCKED (puertabloqueada)
- 15 -EnglishEspañolOPERACIÓN (OPCIONES)1. Presione COOK & WARM por 3segundos.2. Presione 4. Se visualiza PrE On.3. Presione 4 para conmutar entre
- 16 -EnglishEspañolOPERACIÓNPresionar CLEAR/OFF si desea cancelar la característicaBake en cualquier momento.• El horno tiene 7 posiciones para los a
- 17 -EnglishEspañolOPERACIÓN1. Cerciórese de que el reloj estáajustado con la hora del día correcta.2. Presione BAKE, y se visualizará 350°.3. Presio
- 18 -EnglishEspañolOPERACIÓNCÓMO FIJAR BROILDeje la puerta del horno abierta en laposición de retención para asar. La puertase quedará abierta por sí
- 19 -EnglishEspañolOPERACIÓNGUÍA DEL ASADO SUGERIDAEl tiempo de asado dependerá del tamaño, peso, grosor,temperatura de inicio y el punto de cocción
- 20 -EnglishEspañolOPERACIÓNCÓMO AJUSTAR CONVECTION BAKE(COCCIÓN POR CONVECCIÓN)Los beneficios de Convection Bake:1. Algunos alimentos pueden cocinar
- 21 -EnglishEspañolCon el fin de prevenir que la carne toque el elementoasador, así como las salpicaduras de grasa, NUNCAuse el anaquel asador mientr
- 22 -EnglishEspañolOPERACIÓNAJUSTE DE LA CARACTERÍSTICACOOK & WARM La característica COOK & WARM se usa para manteneruna temperatura del horn
- 23 -EnglishEspañol• Los anaqueles del horno de color plateado puedenlimpiarse automáticamente, pero podrían obscurecerse,perder su brillo o dificult
- 6 -EnglishEspañolSURFACE CONTROLS COOKINGLOCATIONS OF THE RADIANTSURFACE ELEMENTS ANDCONTROLSThe radiant surface elements are located on the cooktop
- 24 -EnglishEspañolLIMPIEZA AUTOMÁTICAEl botón SELF-CLEAN se utiliza para iniciar un ciclo Self-Clean. Si se usa con el botón START TIME, es posiblep
- 25 -EnglishEspañolCÓMO DESMONTAR YREPONER EL CAJÓN DEALMACENAMIENTOPara desmontar el cajón de almacenamiento:1. PRECAUCIÓN - Antes de desmontar el c
- 26 -EnglishEspañolMANTENIMIENTOCambio de la lámpara del hornoLa lámpara del horno está equipada con una bombilla estándar de40 vatios para artefacto
- 27 -EnglishEspañolMANTENIMIENTOPuerta del hornoUse jabón y agua para limpiar meticulosamente la partesuperior, los lados y el frente de la puerta de
- 28 -EnglishEspañolMANTENIMIENTOResiduos quemados adheridos muydensos1. Deje enfriar la superficie decocción.2. Incline el raspador de navaja derasur
- 29 -EnglishEspañolMANTENIMIENTOCÓMO DESMONTAR YREPONER LA PUERTA DELHORNO REMOVIBLEPara desmontar la puerta:Paso. 1Abra la puertacompletamente.Paso.
- 30 -EnglishEspañolLOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Causa posible / Solución• Instalación deficiente. Coloque un anaquel del horno en el centro d
- 31 -EnglishEspañolLOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Causa posible / Solución• El enchufe de la estufa no se insertó completamente dentro del toma
- 32 -EnglishEspañolLOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Causa posible / Solución• Se usó papel de aluminio en la bandeja de asado y la rejilla y la a
- 33 -EnglishEspañolLOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Causa posible / Solución• Se seleccionó el ciclo de limpieza automática pero la puerta no est
- 7 -EnglishEspañolSURFACE CONTROLS COOKINGSETTING SURFACE CONTROLSWhen changing from a high heat setting to a lower heatsetting, the surface unit may
- 34 -EnglishEspañolGARANTÍA LIMITADA DEL HORNO ELÉCTRICO LG – AméricaLG Electronics Inc, reparará o reemplazará su producto, a la opción de LG, si el
- 8 -EnglishEspañolSURFACE CONTROLS COOKINGOPERATING THE WARMINGZONE1. Press ON/OFF at the warming zonecontrol position. The warming zoneindicator lig
- 9 -EnglishEspañolSURFACE CONTROLS COOKINGCOOKING AREASThe cooking areas on your range are identified by permanentcircles on the glass cooktop surfac
Comments to this Manuals