LG 32LB5610 User Manual

Browse online or download User Manual for Plasma TVs LG 32LB5610. LG 32LB5610 Εγχειρίδιο Χρήσης

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 176
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - *MFL68003811*

Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.OWNER’S MANUALSafety and Reference*MFL68003811*www.lg.c

Page 2 - SAFETY INSTRUCTIONS

10ENGLISHMOUNTING ON A TABLE1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. t Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper v

Page 3

2PORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISONão coloque a TV nem o controlo remo

Page 4

PORTUGUÊS3DesiccantMantenha o material dissecador da embalagem ou a película de vinil fora do alcance das crianças. O material dissecador é nocivo se

Page 5

4PORTUGUÊSSe não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue a cha da tomada. A acumulação de pó pode provocar um incêndio ou a de

Page 6

PORTUGUÊS5Ao ligar dispositivos externos, como p. ex. consolas de jogos de vídeo, certique-se de que os cabos de ligação têm comprimento suciente. C

Page 7 - Viewing 3D Imaging (Only 3D

6PORTUGUÊSAo mudar o produto de sítio, deve desligar primeiro a alimentação. Depois, desligue os cabos de alimentação, os cabos da antena e todos os c

Page 8 - SEPARATE PURCHASE

PORTUGUÊS7Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISOAmbiente de visualizaçãot Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pau

Page 9 - USING THE JOYSTICK BUTTON

8PORTUGUÊSPREPARAÇÃO NOTAt A imagem indicada pode diferir da sua TV.t A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco d

Page 10 - MOUNTING ON A WALL

PORTUGUÊS9LEVANTAR E DESLOCAR A TVQuando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e par

Page 11 - NOTIFICATIONS

10PORTUGUÊSMONTAGEM NUMA MESA1 Levante e incline a TV até esta car na posição vertical na mesa.t Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em rela

Page 12

PORTUGUÊS11AB ATENÇÃOt Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico.t Se ins

Page 13 - LICENSES

ENGLISH11AB CAUTIONt Disconnect the power rst, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur.t If you install the TV on a cei

Page 14 - SETTINGS

12PORTUGUÊSLigação Euro ScartTransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Eur

Page 15

PORTUGUÊS13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCBOTÕES DE TELETEXTO ( ) Estes botões são utilizados para o teletexto. Permite visualizar informaçõe

Page 16

14PORTUGUÊSNOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTOPara obter o código fonte incluído neste produto ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licenças de códi

Page 17

PORTUGUÊS15Para ajustar opções de imagem adicionaisSETTINGS IMAGEM Modo de imagem Opção de imagem[Dependendo do modelo]Ajusta denições pormenoriz

Page 18 - TROUBLESHOOTING

16PORTUGUÊSPara utilizar o SIMPLINK[Dependendo do modelo]O SIMPLINK é uma funcionalidade que permite controlar e gerir vários dispositivos multimédia

Page 19 - Sicherheit & Hinweise

PORTUGUÊS17Ficheiro de suporte Os Meus Médiat Taxa máxima de transferência de dados: 20 Mbps (megabits por segundo)t Formatos de legendas externas s

Page 20 - SICHERHEITSHINWEISE

18PORTUGUÊSPARA CONSULTAR O MANUAL NA INTERNETPara obter informações detalhadas do Manual do Utilizador, visite www.lg.com.CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO

Page 21

Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raa

Page 22

2NEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIESLees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWINGPlaats de TV en afstands

Page 23

NEDERLANDS3DesiccantHoud het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinylverpakking buiten het bereik van kinderen. Antivochtmateriaal is schadelijk bij

Page 24

12ENGLISHEuro scart connectionTransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set

Page 25 - 3D-Modelle)

4NEDERLANDSHaal de stekker uit het stopcontact als u het product langere tijd niet zult gebruiken. Stofvorming kan brand veroorzaken, en aantasting va

Page 26 - SEPARAT ERHÄLTLICH

NEDERLANDS5Controleer bij het aansluiten van externe apparaten zoals videogameconsoles of de verbindingskabels lang genoeg zijn. Als dit niet het geva

Page 27 - VERWENDUNG DER JOYSTICK

6NEDERLANDSAls u het product wilt verplaatsen, dient u deze eerst uit te schakelen. Koppel vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle verbindings

Page 28 - WANDMONTAGE

NEDERLANDS73D-beelden bekijken (Alleen 3D-modellen) WAARSCHUWINGKijkomgevingt Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze

Page 29 - BENACHRICHTIGUNGEN

8NEDERLANDSVOORBEREIDEN OPMERKINGt Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.t De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de a

Page 30

NEDERLANDS9DE TV OPTILLEN EN VERPLAATSENLees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd

Page 31 - LIZENZEN

10NEDERLANDSOP EEN TAFELBLAD PLAATSEN1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. t Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm

Page 32 - MENÜ SETUP

NEDERLANDS11AB ATTENTIEt Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen.t A

Page 33

12NEDERLANDSEuro Scart-verbindingU kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op

Page 34

NEDERLANDS13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCTELETEKSTTOETSEN ( ) Met deze toetsen bedient u teletekst. Hiermee kunt u de informatie over het h

Page 35

ENGLISH13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCTeletext buttons ( ) These buttons are used for teletext. Views the information of the current progra

Page 36 - FEHLERBEHEBUNG

14NEDERLANDSVERKLARING OVER OPEN SOURCESOFTWAREGa naar http://opensource.lge.com om de broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere licenties voor open so

Page 37 - Sécurité et référence

NEDERLANDS15Aanvullende beeldopties instellenSETTINGS BEELD Beeldmodus Afbeeldingsoptie[Afhankelijk van het model]Hiermee kunt u gedetailleerde

Page 38 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

16NEDERLANDSSIMPLINK gebruiken[Afhankelijk van het model]SIMPLINK is een functie waarmee u verschillende multimedia-apparaten simpelweg met de afstand

Page 39

NEDERLANDS17Ondersteuningsbestand voor Mijn mediat Maximale overdrachtsnelheid: 20 Mbps (megabit per seconde)t Ondersteunde externe ondertitelingsin

Page 40

18NEDERLANDSONLINE HANDLEIDING RAADPLEGEN U vindt een gedetailleerde gebruikershandleiding op www.lg.com.BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLENGa naar ww

Page 41

ȅįȘȖȓİȢĮıijȐȜİȚĮȢțĮȚȣȜȚțȩĮȞĮijȠȡȐȢǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȋȇǾȈȉǾȆȡȚȞșȑıİIJİıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȘıȣıțİȣȒįȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐIJȠʌĮȡȩȞİȖȤİȚȡȓįȚȠțĮȚijȣȜȐȟIJİIJȠıİĮ

Page 42

2ΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗΜην τ

Page 43 - 3D uniquement)

ΕΛΛΗΝΙΚΑ3DesiccantΜην αφήνετε το αφυγραντικό μέσο ή τα πλαστικά υλικά συσκευασίας σε μέρη όπου έχουν πρόσβαση παιδιά. Το αφυγραντικό μέσο είναι επιβλ

Page 44 - MAINTENANCE

4ΕΛΛΗΝΙΚΑΑν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Η συσσωρευμένη

Page 45 - UTILISATION DU BOUTON DU

ΕΛΛΗΝΙΚΑ5Κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, όπως κονσόλες βιντεοπαιχνιδιών, φροντίστε τα καλώδια σύνδεσης να έχουν επαρκές μήκος. Διαφορετικά, το π

Page 46 - FIXATION DU SUPPORT MURAL

14ENGLISHOPEN SOURCE SOFTWARE NOTICETo obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product,

Page 47 - CONNEXIONS NOTIFICATIONS

6ΕΛΛΗΝΙΚΑΚατά τη μετακίνηση του προϊόντος, φροντίστε πρώτα να το απενεργοποιήσετε. Έπειτα, αποσυνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας, τα καλώδια κεραίας και

Page 48 - TÉLÉCOMMANDE

ΕΛΛΗΝΙΚΑ7ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΕΙΚΟΝΝ 3D ΜΟΝΟ ΣΕ ΜΟΝΤΕΛΑ 3D ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗΠεριβάλλον προβολήt Χρόνος προβολής - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κά

Page 49 - LICENCES

8ΕΛΛΗΝΙΚΑΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΣΗt Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.t Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σ

Page 50 - PARAMÈTRES

ΕΛΛΗΝΙΚΑ9ΑΝΥΨΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣΠριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκ

Page 51

10ΕΛΛΗΝΙΚΑτης έντασης ήχου και τα αποθηκευμένα προγράμματα. ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση επάνω σ

Page 52

ΕΛΛΗΝΙΚΑ11AB ΠΡΟΣΟΧΗt Αποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδ

Page 53

12ΕΛΛΗΝΙΚΑΣύνδεση Euro ScartΜεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλε

Page 54

ΕΛΛΗΝΙΚΑ13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCΚουμπια teletext ( ) Αυτά τα κουμπιά χρησιμοποιούνται για το teletext. Προβολή των πληροφοριών του τ

Page 55 - Sicurezza e riferimenti

14ΕΛΛΗΝΙΚΑΣΗΜΕΙΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΙΚΑΓια τη λήψη του πηγαίου κώδικα που διέπεται από τις άδειες χρήσης GPL, LGPL, MPL και άλλες άδειες χ

Page 56

ΕΛΛΗΝΙΚΑ15Για ορισό πρόσθετων επιλογών εικόναSETTINGS ΕΙΚΟΝΑ Λειτουργία Εικόνας Επιλογές εικόνας[Ανάλογα με το μοντέλο]Για λεπτομερή ρύθμιση τ

Page 57 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

ENGLISH15To set additional picture optionsSETTINGS PICTURE Picture Mode Picture Option[Depending on model]Adjusts detailed setting for images.t

Page 58

16ΕΛΛΗΝΙΚΑΓια χρήση της λειτουργίας SIMPLINK[Ανάλογα με το μοντέλο]Το SIMPLINK είναι μια λειτουργία με την οποία ελέγχετε και διαχειρίζεστε άνετα διάφ

Page 59

ΕΛΛΗΝΙΚΑ17Υποστηριζόμενα αρχεία μέσωνt Μέγιστος ρυθμός μεταφοράς δεδομένων: 20 Mbps (megabit ανά δευτερόλεπτο)t Υποστηριζόμενες μορφές εξωτερικών υπ

Page 60

18ΕΛΛΗΝΙΚΑΓΙΑ ΝΑ ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΤΟΝ ΙΣΤΟΓια να λάβετε λεπτομερείς πληροφορίες για τον Οδηγό χρήσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com.ΡΥΘΜΙΣΗ

Page 61

Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo.UPORABNIŠKI PRIROČNIKVarnostne informacije in napotkiwww.lg

Page 62 - Visione di immagini 3D (solo

2SLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILAPred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILOTelevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite

Page 63 - MANUTENZIONE

SLOVENŠČINA3DesiccantSnovi za vpijanje vlage ali vinilno embalažo hranite zunaj dosega otrok. Snovi za vpijanje vlage so strupene, če jih zaužijete. V

Page 64 - USO DEL PULSANTE JOYSTICK

4SLOVENŠČINAČe naprave dlje časa ne boste uporabljali, izključite napajalni kabel. Prah lahko povzroči požar, poškodovana izolacija pa lahko povzroči

Page 65 - MONTAGGIO A PARETE

SLOVENŠČINA5Za povezavo zunanjih naprav, kot so konzole za videoigre, uporabite dovolj dolge kable. Izdelek bi sicer lahko padel ali se prevrnil, kar

Page 66 - COLLEGAMENTI NOTIFICHE

6SLOVENŠČINAPri premikanju izdelka vedno najprej izklopite napajanje. Nato odklopite napajalne kable, kable antene in vse priključne kable. Lahko bi p

Page 67 - TELECOMANDO

SLOVENŠČINA7Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILOOkolje gledanjat Čas gledanja - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premor

Page 68

16ENGLISHTo use SIMPLINK[Depending on model]SIMPLINK is a feature that enables you to control and manage various multimedia devices conveniently via t

Page 69 - IMPOSTAZIONI

8SLOVENŠČINAPRIPRAVA OPOMBAt Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.t OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizor

Page 70

SLOVENŠČINA9DVIGOVANJE IN PREMIKANJE TELEVIZORJAČe želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da tel

Page 71

10SLOVENŠČINANAMEŠČANJE NA MIZO1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. t Za dobro zračenje naj bo televizor od stene odda

Page 72

SLOVENŠČINA11AB POZORt Najprej odklopite napajanje in nato premaknite ali namestite televizor. Sicer lahko pride do električnega udara.t Če televizo

Page 73

12SLOVENŠČINAPriključitev kabla Euro ScartPrenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor z evro

Page 74 - SPECIFICHE TECNICHE

SLOVENŠČINA13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCGUMBA ZA TELETEKST ( ) Ta gumba se uporabljata za teletekst. Prikaz informacij o trenutnem progra

Page 75

14SLOVENŠČINAOBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMIČe želite pridobiti izvorno kodo z licencami GPL, LGPL, MPL in z drugimi odprtokodnimi licencami

Page 76 - Diagrammi a blocchi

SLOVENŠČINA15Nastavitev drugih možnosti slikeSETTINGS SLIKA Način slike Nastavitev drugih možnosti slike[Odvisno od modela]Prilagodi podrobne na

Page 77 - Main SOC

16SLOVENŠČINAUporaba funkcije SIMPLINK[Odvisno od modela]Funkcija SIMPLINK omogoča priročno upravljanje različnih večpredstavnostnih naprav z daljinsk

Page 78

SLOVENŠČINA17Podporna datoteka za Mojo predstavnostt Največja hitrost prenosa podatkov: 20 Mb/s (megabitov na sekundo)t Podprte oblike zunanjih podn

Page 79

ENGLISH17My Media supporting let Maximum data transfer rate : 20 Mbps (Mega bit per second)t External supported subtitle formats : *.srt (SubRip),

Page 80

18SLOVENŠČINAOGLED SPLETNEGA PRIROČNIKAZa podrobne informacije uporabniškega priročnika obiščite www.lg.com.NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAVČe

Page 81 - Seguridad y referencia

S-1SPECIFICATIONSProduct specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 5

Page 82 - SEGURIDAD

S-2Component port connecting informationComponent ports on the TV Y PBPRVideo output ports on DVD playerY PBPRY B-Y R-YY Cb CrY Pb PrSignal Component

Page 83

S-3REGULATORYLG Recycling Policy (Only EU)LG Electronics oers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requi

Page 84

S-4EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model)LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Gu

Page 86

Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any

Page 87

18ENGLISHTO SEE WEB MANUALTo obtain detailed User Guide information, please visit www.lg.com.EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUPTo obtain the external contr

Page 88 - MANTENIMIENTO

Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.BENUTZE

Page 89 - USO DEL BOTÓN JOYSTICK

2ENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNINGDo not place the TV and/or remote control i

Page 90 - MONTAJE EN UNA PARED

2DEUTSCHSICHERHEITSHINWEISEBevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNGStellen

Page 91 - NOTIFICACIONES

DEUTSCH3DesiccantBewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Trockengranulat ist bei Verschlu

Page 92 - MANDO A DISTANCIA

4DEUTSCHZiehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Wenn das Gerät eingestaubt ist, besteht Bra

Page 93 - LICENCIAS

DEUTSCH5Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z. B. Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind. Ansonsten kann

Page 94 - CONFIGURACIÓN

6DEUTSCHSchalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das Stromkabel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel. Andernfalls k

Page 95

DEUTSCH7Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNGBetrachtungsumgebungt Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten

Page 96

8DEUTSCHVORBEREITUNG HINWEISt Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.t Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ih

Page 97

DEUTSCH9ANHEBEN UND BEWEGEN DES TVGERÄTESLesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TVGerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am T

Page 98 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

10DEUTSCHMONTAGE AUF EINEM TISCH1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. t Lassen Sie (mindestens)

Page 99 - Segurança e Referência

DEUTSCH11AB VORSICHTt Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr.t Wenn S

Page 100 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

ENGLISH3DesiccantKeep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed

Page 101 - Desiccant

12DEUTSCHEuro-Scart-AnschlussÜberträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der f

Page 102

DEUTSCH13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCTELETEXT-Tasten ( ) Diese Tasten werden für den Videotext (Teletext) verwendet. Anzeige von Informati

Page 103

14DEUTSCHANMERKUNG ZU OPEN SOURCESOFTWAREDen Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, der in diesem Produkt enthalten ist,

Page 104

DEUTSCH15Zusätzliche Bildoptionen auswählenSETTINGS BILD Bildmodus Bildoption[Abhängig vom Modell]Passt detaillierte Einstellungen für Bilder an.t

Page 105

16DEUTSCHSIMPLINK verwenden[Abhängig vom Modell]Bei SIMPLINK handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie verschiedene Multimediageräte bequem per TV

Page 106 - MANUTENÇÃO

DEUTSCH17Unterstützte Meine Medien-Dateit Maximale Datentransferrate: 20 Mbit/s (Megabits pro Sekunde)t Unterstützte externe Untertitelformate: *.sr

Page 107 - UTILIZAR O BOTÃO JOYSTICK

18DEUTSCHANZEIGE DES WEBHANDBUCHSDetaillierte Benutzerhandbuchinformationen erhalten Sie unter www.lg.com.EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNGInformatio

Page 108 - MONTAGEM NA PAREDE

Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.MANUEL D’U

Page 109 - LIGAÇÕES NOTIFICAÇÕES

2FRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENTN’installez pas la TV et

Page 110 - CONTROLO REMOTO

FRANÇAIS3DesiccantConservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure e

Page 111 - LICENÇAS

4ENGLISHUnplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a long period of time. Accumulated dust can cause re hazard an

Page 112 - DEFINIÇÕES

4FRANÇAISSi vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut

Page 113

FRANÇAIS5Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez lo

Page 114

6FRANÇAISVeillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous l

Page 115

FRANÇAIS7Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENTEnvironnement de visionnaget Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu

Page 116

8FRANÇAISPRÉPARATION REMARQUEt L’image ci-dessous peut être diérente de celle achée sur votre téléviseur.t L’achage à l’écran de votre TV peut di

Page 117 - Veiligheids- en

FRANÇAIS9SOULEVER ET DÉPLACER LA TVLisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la

Page 118 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

10FRANÇAISINSTALLATION SUR UNE TABLE1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. t Laissez au moins 10 cm entre le mur et le monit

Page 119

FRANÇAIS11AB ATTENTIONt Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution.t

Page 120

12FRANÇAISConnexion Euro ScartTransmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à

Page 121

FRANÇAIS13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCTOUCHES TÉLÉTEXTE ( ) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Ache les informations liées au

Page 122

ENGLISH5When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fal

Page 123 - 3D-modellen)

14FRANÇAISINFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRESPour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la

Page 124 - ONDERHOUD

FRANÇAIS15Paramétrage d’autres options d’imageSETTINGS IMAGE Préréglages d’image Option d’image[Selon le modèle]Permet de régler des paramètres dé

Page 125 - DE JOYSTICKKNOP GEBRUIKEN

16FRANÇAISPour utiliser SIMPLINK[Selon le modèle]SimpLink est une fonction qui vous permet de contrôler et de gérer divers périphériques multimédia si

Page 126 - AAN EEN MUUR MONTEREN

FRANÇAIS17Fichier de prise en charge Mes médiast Vitesse maximale de transmission des données : 20 Mbits/s (Mégabits par seconde)t Formats de sous-t

Page 127 - AANSLUITINGEN MELDINGEN

18FRANÇAISCONSULTER LE MANUEL EN LIGNEPour recevoir le Guide de l’utilisateur, rendez-vous sur : www.lg.com.CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE

Page 128 - AFSTANDSBEDIENING

Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.MANUALE DELL’UTENTESicurezza e riferi

Page 129 - LICENTIES

2ITALIANOIndicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domesticot -VUJMJ[[PEFHMJPDDIJBMJ%ÒDPOUSPJOEJDBUPQFSJCB

Page 130 - INSTELLINGEN

ITALIANO3ISTRUZIONI DI SICUREZZA-FHHFSFBUUFOUBNFOUFRVFTUFJTUSV[JPOJEJTJDVSF[[BQSJNBEJVUJMJ[[BSFJMQSPEPUUP AVVISO/PODPMMPDBSFJMUFMFWJTPSF

Page 131

4ITALIANODesiccant5FOFSFJMNBUFSJBMFBOUJVNJEJUËPWJOJMJDPEFMMJNCBMMBHHJPGVPSJEBMMBQPSUBUBEFJCBNCJOJ*MNBUFSJBMFBOUJVNJEJUËÒOPDJWPTF

Page 132

ITALIANO54FTJQSFWFEFEJOPOVUJMJ[[BSFJMQSPEPUUPQFSVOMVOHPQFSJPEPTDPMMFHBSFJMDBWPEJBMJNFOUB[JPOFEBMQSPEPUUP*EFQPTJUJEJQPMWFSFQPT

Page 133

6ENGLISHWhen moving the product, make sure you turn the power o rst. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The T

Page 134 - PROBLEMEN OPLOSSEN

6ITALIANO2VBOEPTJDPMMFHBOPEJTQPTJUJWJFTUFSOJDPNFDPOTPMFQFSWJEFPHJPDIJWFSJöDBSFDIFJDBWJEJDPMMFHBNFOUPTJBOPTVóDJFOUFNFOUFMVOHIJ*ODB

Page 135 - ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȋȇǾȈȉǾ

ITALIANO72VBOEPTJTQPTUBJMQSPEPUUPBDDFSUBSTJDIFTJBTUBUPTQFOUP2VJOEJTDPMMFHBSFJDBWJEFMMBMJNFOUB[JPOFEFMMBOUFOOBFUVUUJJDBWJEJD

Page 136 - ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

8ITALIANOVisione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISOAmbiente di visionet 5FNQPEJWJTJPOF- 2VBOEPTJHVBSEBOPDPOUFOVUJ%GBSFVOBQBVTBEJ

Page 137

ITALIANO9PREPARAZIONE NOTAt *MUFMFWJTPSFSBóHVSBUPOFMMJNNBHJOFQVÛFTTFSFEJWFSTPEBRVFMMPJOVTPt *MNFOV04%0O4DSFFO%JTQMBZEFM57QPUSF

Page 138

10ITALIANOSOLLEVAMENTO E SPOSTAMENTO DEL TV1SJNBEJTPMMFWBSFPTQPTUBSFJMUFMFWJTPSFMFHHFSFMFTFHVFOUJJOEJDB[JPOJQFSFWJUBSFEJHSBóBSFPEBOOF

Page 139

ITALIANO11MONTAGGIO SU UN TAVOLO 4PMMFWBSFFEJODMJOBSFJMUFMFWJTPSFJOQPTJ[JPOFWFSUJDBMFTVVOUBWPMPt -BTDJBSFVOPTQB[JPNJOJNPEJDN

Page 140

12ITALIANOAB ATTENZIONEt 4DPMMFHBSFMBMJNFOUB[JPOFQSJNBEJTQPTUBSFPJOTUBMMBSFJMUFMFWJTPSF*ODBTPDPOUSBSJPTJSJTDIJBOPTDPTTFFMFUUSJDIFt

Page 141 - ΣΕ ΜΟΝΤΕΛΑ 3D

ITALIANO13Collegamento Euro Scart$POTFOUFMBUSBTNJTTJPOFEFJTFHOBMJBVEJPFWJEFPEBVOEJTQPTJUJWPFTUFSOPBMUFMFWJTPSF$PMMFHBSFJMEJTQPTJUJWP

Page 142 - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

14ITALIANOTEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCTASTI TELETEXT ( ) 2VFTUJQVMTBOUJWFOHPOPVUJMJ[[BUJQFSJMUFMFUFYU $POTFOUFEJWJTVBMJ[[BSFMFJ

Page 143 - JOYSTICK

ITALIANO15AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE1FSPUUFOFSFJMDPEJDFTPSHFOUFDPOUFOVUPJORVFTUPQSPEPUUPTFDPOEPRVBOUPDPOTFOUJUPEBMMFMJDFO[F(1-

Page 144 - ΕΠΙΤΟΙΧΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

ENGLISH7Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNINGViewing Environmentt Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hou

Page 145 - ΣΥΝΕΣΕΙΣ ΕΙΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

16ITALIANOImpostazione di opzioni immagini aggiuntiveSETTINGS IMMAGINE Modalità immagine Opzioni immagini<*OCBTFBMNPEFMMP>$POTFOUFEJSFHP

Page 146 - ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ

ITALIANO17Uso del SIMPLINK<*OCBTFBMNPEFMMP>4*.1-*/,ÒVOBGVO[JPOFDIFDPOTFOUFEJDPOUSPMMBSFFHFTUJSFWBSJEJTQPTJUJWJNVMUJNFEJBMJJONPE

Page 147 - ΑΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

18ITALIANOFile supportati da My Media (Supporti)t 'SFRVFO[BNBTTJNBEJUSBTGFSJNFOUPEBUJ.CQTNFHBCJUBMTFDPOEPt 'PSNBUJTPUUPUJUP

Page 148 - ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ

ITALIANO19VISUALIZZAZIONE DEL MANUALE SUL WEB1FSPUUFOFSFJOGPSNB[JPOJEFUUBHMJBUFTVM.BOVBMFEFMMVUFOUFWJTJUBSFJMTJUP8FCwww.lg.comIMPOSTAZIO

Page 149

20ITALIANOSPECIFICHE TECNICHE-FTQFDJöDIFEFMQSPEPUUPQSFDFEFOUFNFOUFJOEJDBUFQPTTPOPTVCJSFNPEJöDIFTFO[BQSFBWWJTPJOTFHVJUPBMMBHHJPSOBNFOUPE

Page 150

%JDIJBSB[JPOFEJDPOGPSNJUË-BTPDJFUË-(&MFDUSPOJDT*UBMJB4Q"EJDIJBSBDIFJMUFMFWJTPSFBDPMPSJ-(-#;$-##;$-#6

Page 151

Diagrammi a blocchiT2/C/S2 3D Modello(P1801)30P HD LVDS wafer51P FHD LVDS wafer(P1800)COMP2_L/R_INCOMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+CK+/-, D0+/-, D1+

Page 152

T2/C/S2 2D Modello(P1801)30P HD LVDS wafer51P FHD LVDS wafer(P1800)COMP2_L/R_INCOMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2DDC_

Page 153 - Varnostne

T/C 3D Modello(P1801)30P HD LVDS wafer51P FHD LVDS wafer(P1800)COMP2_L/R_INCOMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2DDC_SCL/

Page 154 - VARNOSTNA NAVODILA

T/C 2D Modello(P1801)30P HD LVDS wafer51P FHD LVDS wafer(P1800)COMP2_L/R_INCOMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2DDC_SCL/

Page 155

8ENGLISHPREPARING NOTEt Image shown may dier from your TV.t Your TV’s OSD (On Screen Display) may dier slightly from that shown in this manual.t

Page 157

Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.MANUAL DE USUARIOSeguridad y referenciawww.

Page 158

2ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIANo coloque la TV ni el

Page 159

ESPAÑOL3DesiccantMantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. E

Page 160 - VZDRŽEVANJE

4ESPAÑOLSi no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar in

Page 161 - UPORABA GUMBA IGRALNE

ESPAÑOL5Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo sucientemente largos. De lo cont

Page 162 - NAMEŠČANJE NA STENO

6ESPAÑOLCuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los dem

Page 163 - POVEZAVE OBVESTILA

ESPAÑOL7Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) ADVERTENCIAEntorno de visualizaciónt Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, d

Page 164 - DALJINSKI UPRAVLJALNIK

8ESPAÑOLPREPARACIÓN NOTAt La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.t Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exac

Page 165

ESPAÑOL9ELEVACIÓN Y DESPLAZAMIENTO DE LA TVAntes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transporta

Page 166 - NASTAVITVE

ENGLISH9LIFTING AND MOVING THE TVPlease note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regard

Page 167

10ESPAÑOLMONTAJE EN UNA MESA1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. t Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con res

Page 168

ESPAÑOL11AB PRECAUCIÓNt En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una

Page 169

12ESPAÑOLConexión con euroconectorTransmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el

Page 170 - ODPRAVLJANJE TEŽAV

ESPAÑOL13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCBOTONES DEL TELETEXTO ( ) Estos botones seusan para el teletexto. Permite visualizar la información d

Page 171 - SPECIFICATIONS

14ESPAÑOLAVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTOPara obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que conti

Page 172 - HDMI-PC supported mode

ESPAÑOL15Para ajustar opciones de imagen adicionalesSETTINGS IMAGEN Modo de imagen Opción de Imagen[En función del modelo]Ajusta la conguración de

Page 173 - REGULATORY

16ESPAÑOLPara utilizar SIMPLINK[En función del modelo]SIMPLINK es una función que permite controlar y gestionar distintos dispositivos multimedia cómo

Page 174 - EU Ecolabel : PL/22/004

ESPAÑOL17Archivos admitidos por Mis mediost Velocidad máxima de transferencia de datos: 20 Mbps (megabits por segundo)t Formatos de subtítulos exter

Page 175

18ESPAÑOLVER MANUAL WEBPara obtener información detallada sobre la guía del usuario, visite www.lg.com.CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERN

Page 176 - Mobilfunk: max. 0,60€

Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.MANUAL DE INSTRUÇÕESSegurança e Referênciawww.lg.com

Comments to this Manuals

No comments