Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.OWNER’S MANUALSafety and Reference*MFL68003811*www.lg.c
10ENGLISHMOUNTING ON A TABLE1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. t Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper v
2PORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISONão coloque a TV nem o controlo remo
PORTUGUÊS3DesiccantMantenha o material dissecador da embalagem ou a película de vinil fora do alcance das crianças. O material dissecador é nocivo se
4PORTUGUÊSSe não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue a cha da tomada. A acumulação de pó pode provocar um incêndio ou a de
PORTUGUÊS5Ao ligar dispositivos externos, como p. ex. consolas de jogos de vídeo, certique-se de que os cabos de ligação têm comprimento suciente. C
6PORTUGUÊSAo mudar o produto de sítio, deve desligar primeiro a alimentação. Depois, desligue os cabos de alimentação, os cabos da antena e todos os c
PORTUGUÊS7Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISOAmbiente de visualizaçãot Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pau
8PORTUGUÊSPREPARAÇÃO NOTAt A imagem indicada pode diferir da sua TV.t A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco d
PORTUGUÊS9LEVANTAR E DESLOCAR A TVQuando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e par
10PORTUGUÊSMONTAGEM NUMA MESA1 Levante e incline a TV até esta car na posição vertical na mesa.t Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em rela
PORTUGUÊS11AB ATENÇÃOt Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico.t Se ins
ENGLISH11AB CAUTIONt Disconnect the power rst, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur.t If you install the TV on a cei
12PORTUGUÊSLigação Euro ScartTransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Eur
PORTUGUÊS13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCBOTÕES DE TELETEXTO ( ) Estes botões são utilizados para o teletexto. Permite visualizar informaçõe
14PORTUGUÊSNOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTOPara obter o código fonte incluído neste produto ao abrigo da GPL, LGPL, MPL e outras licenças de códi
PORTUGUÊS15Para ajustar opções de imagem adicionaisSETTINGS IMAGEM Modo de imagem Opção de imagem[Dependendo do modelo]Ajusta denições pormenoriz
16PORTUGUÊSPara utilizar o SIMPLINK[Dependendo do modelo]O SIMPLINK é uma funcionalidade que permite controlar e gerir vários dispositivos multimédia
PORTUGUÊS17Ficheiro de suporte Os Meus Médiat Taxa máxima de transferência de dados: 20 Mbps (megabits por segundo)t Formatos de legendas externas s
18PORTUGUÊSPARA CONSULTAR O MANUAL NA INTERNETPara obter informações detalhadas do Manual do Utilizador, visite www.lg.com.CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raa
2NEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIESLees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWINGPlaats de TV en afstands
NEDERLANDS3DesiccantHoud het antivochtverpakkingsmateriaal en de vinylverpakking buiten het bereik van kinderen. Antivochtmateriaal is schadelijk bij
12ENGLISHEuro scart connectionTransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set
4NEDERLANDSHaal de stekker uit het stopcontact als u het product langere tijd niet zult gebruiken. Stofvorming kan brand veroorzaken, en aantasting va
NEDERLANDS5Controleer bij het aansluiten van externe apparaten zoals videogameconsoles of de verbindingskabels lang genoeg zijn. Als dit niet het geva
6NEDERLANDSAls u het product wilt verplaatsen, dient u deze eerst uit te schakelen. Koppel vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle verbindings
NEDERLANDS73D-beelden bekijken (Alleen 3D-modellen) WAARSCHUWINGKijkomgevingt Kijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze
8NEDERLANDSVOORBEREIDEN OPMERKINGt Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.t De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de a
NEDERLANDS9DE TV OPTILLEN EN VERPLAATSENLees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd
10NEDERLANDSOP EEN TAFELBLAD PLAATSEN1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. t Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm
NEDERLANDS11AB ATTENTIEt Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen.t A
12NEDERLANDSEuro Scart-verbindingU kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op
NEDERLANDS13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCTELETEKSTTOETSEN ( ) Met deze toetsen bedient u teletekst. Hiermee kunt u de informatie over het h
ENGLISH13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCTeletext buttons ( ) These buttons are used for teletext. Views the information of the current progra
14NEDERLANDSVERKLARING OVER OPEN SOURCESOFTWAREGa naar http://opensource.lge.com om de broncode onder GPL, LGPL, MPL en andere licenties voor open so
NEDERLANDS15Aanvullende beeldopties instellenSETTINGS BEELD Beeldmodus Afbeeldingsoptie[Afhankelijk van het model]Hiermee kunt u gedetailleerde
16NEDERLANDSSIMPLINK gebruiken[Afhankelijk van het model]SIMPLINK is een functie waarmee u verschillende multimedia-apparaten simpelweg met de afstand
NEDERLANDS17Ondersteuningsbestand voor Mijn mediat Maximale overdrachtsnelheid: 20 Mbps (megabit per seconde)t Ondersteunde externe ondertitelingsin
18NEDERLANDSONLINE HANDLEIDING RAADPLEGEN U vindt een gedetailleerde gebruikershandleiding op www.lg.com.BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLENGa naar ww
ȅįȘȖȓİȢĮıijȐȜİȚĮȢțĮȚȣȜȚțȩĮȞĮijȠȡȐȢǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȋȇǾȈȉǾȆȡȚȞșȑıİIJİıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȘıȣıțİȣȒįȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐIJȠʌĮȡȩȞİȖȤİȚȡȓįȚȠțĮȚijȣȜȐȟIJİIJȠıİĮ
2ΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗΜην τ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ3DesiccantΜην αφήνετε το αφυγραντικό μέσο ή τα πλαστικά υλικά συσκευασίας σε μέρη όπου έχουν πρόσβαση παιδιά. Το αφυγραντικό μέσο είναι επιβλ
4ΕΛΛΗΝΙΚΑΑν δεν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα. Η συσσωρευμένη
ΕΛΛΗΝΙΚΑ5Κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, όπως κονσόλες βιντεοπαιχνιδιών, φροντίστε τα καλώδια σύνδεσης να έχουν επαρκές μήκος. Διαφορετικά, το π
14ENGLISHOPEN SOURCE SOFTWARE NOTICETo obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this product,
6ΕΛΛΗΝΙΚΑΚατά τη μετακίνηση του προϊόντος, φροντίστε πρώτα να το απενεργοποιήσετε. Έπειτα, αποσυνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας, τα καλώδια κεραίας και
ΕΛΛΗΝΙΚΑ7ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΕΙΚΟΝΝ 3D ΜΟΝΟ ΣΕ ΜΟΝΤΕΛΑ 3D ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΗΠεριβάλλον προβολήt Χρόνος προβολής - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κά
8ΕΛΛΗΝΙΚΑΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΣΗt Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.t Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ9ΑΝΥΨΣΗ ΚΑΙ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΣΠριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκ
10ΕΛΛΗΝΙΚΑτης έντασης ήχου και τα αποθηκευμένα προγράμματα. ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση επάνω σ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ11AB ΠΡΟΣΟΧΗt Αποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδ
12ΕΛΛΗΝΙΚΑΣύνδεση Euro ScartΜεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλε
ΕΛΛΗΝΙΚΑ13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCΚουμπια teletext ( ) Αυτά τα κουμπιά χρησιμοποιούνται για το teletext. Προβολή των πληροφοριών του τ
14ΕΛΛΗΝΙΚΑΣΗΜΕΙΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΙΚΑΓια τη λήψη του πηγαίου κώδικα που διέπεται από τις άδειες χρήσης GPL, LGPL, MPL και άλλες άδειες χ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ15Για ορισό πρόσθετων επιλογών εικόναSETTINGS ΕΙΚΟΝΑ Λειτουργία Εικόνας Επιλογές εικόνας[Ανάλογα με το μοντέλο]Για λεπτομερή ρύθμιση τ
ENGLISH15To set additional picture optionsSETTINGS PICTURE Picture Mode Picture Option[Depending on model]Adjusts detailed setting for images.t
16ΕΛΛΗΝΙΚΑΓια χρήση της λειτουργίας SIMPLINK[Ανάλογα με το μοντέλο]Το SIMPLINK είναι μια λειτουργία με την οποία ελέγχετε και διαχειρίζεστε άνετα διάφ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ17Υποστηριζόμενα αρχεία μέσωνt Μέγιστος ρυθμός μεταφοράς δεδομένων: 20 Mbps (megabit ανά δευτερόλεπτο)t Υποστηριζόμενες μορφές εξωτερικών υπ
18ΕΛΛΗΝΙΚΑΓΙΑ ΝΑ ΔΕΙΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΣΤΟΝ ΙΣΤΟΓια να λάβετε λεπτομερείς πληροφορίες για τον Οδηγό χρήσης, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com.ΡΥΘΜΙΣΗ
Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo.UPORABNIŠKI PRIROČNIKVarnostne informacije in napotkiwww.lg
2SLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILAPred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORILOTelevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite
SLOVENŠČINA3DesiccantSnovi za vpijanje vlage ali vinilno embalažo hranite zunaj dosega otrok. Snovi za vpijanje vlage so strupene, če jih zaužijete. V
4SLOVENŠČINAČe naprave dlje časa ne boste uporabljali, izključite napajalni kabel. Prah lahko povzroči požar, poškodovana izolacija pa lahko povzroči
SLOVENŠČINA5Za povezavo zunanjih naprav, kot so konzole za videoigre, uporabite dovolj dolge kable. Izdelek bi sicer lahko padel ali se prevrnil, kar
6SLOVENŠČINAPri premikanju izdelka vedno najprej izklopite napajanje. Nato odklopite napajalne kable, kable antene in vse priključne kable. Lahko bi p
SLOVENŠČINA7Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILOOkolje gledanjat Čas gledanja - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut premor
16ENGLISHTo use SIMPLINK[Depending on model]SIMPLINK is a feature that enables you to control and manage various multimedia devices conveniently via t
8SLOVENŠČINAPRIPRAVA OPOMBAt Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.t OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizor
SLOVENŠČINA9DVIGOVANJE IN PREMIKANJE TELEVIZORJAČe želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da tel
10SLOVENŠČINANAMEŠČANJE NA MIZO1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. t Za dobro zračenje naj bo televizor od stene odda
SLOVENŠČINA11AB POZORt Najprej odklopite napajanje in nato premaknite ali namestite televizor. Sicer lahko pride do električnega udara.t Če televizo
12SLOVENŠČINAPriključitev kabla Euro ScartPrenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo in televizor z evro
SLOVENŠČINA13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCGUMBA ZA TELETEKST ( ) Ta gumba se uporabljata za teletekst. Prikaz informacij o trenutnem progra
14SLOVENŠČINAOBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMIČe želite pridobiti izvorno kodo z licencami GPL, LGPL, MPL in z drugimi odprtokodnimi licencami
SLOVENŠČINA15Nastavitev drugih možnosti slikeSETTINGS SLIKA Način slike Nastavitev drugih možnosti slike[Odvisno od modela]Prilagodi podrobne na
16SLOVENŠČINAUporaba funkcije SIMPLINK[Odvisno od modela]Funkcija SIMPLINK omogoča priročno upravljanje različnih večpredstavnostnih naprav z daljinsk
SLOVENŠČINA17Podporna datoteka za Mojo predstavnostt Največja hitrost prenosa podatkov: 20 Mb/s (megabitov na sekundo)t Podprte oblike zunanjih podn
ENGLISH17My Media supporting let Maximum data transfer rate : 20 Mbps (Mega bit per second)t External supported subtitle formats : *.srt (SubRip),
18SLOVENŠČINAOGLED SPLETNEGA PRIROČNIKAZa podrobne informacije uporabniškega priročnika obiščite www.lg.com.NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAVČe
S-1SPECIFICATIONSProduct specications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 5
S-2Component port connecting informationComponent ports on the TV Y PBPRVideo output ports on DVD playerY PBPRY B-Y R-YY Cb CrY Pb PrSignal Component
S-3REGULATORYLG Recycling Policy (Only EU)LG Electronics oers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requi
S-4EU ecolabel (Only EU ecolabel applied model)LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Gu
Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any
18ENGLISHTO SEE WEB MANUALTo obtain detailed User Guide information, please visit www.lg.com.EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUPTo obtain the external contr
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf.BENUTZE
2ENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNINGDo not place the TV and/or remote control i
2DEUTSCHSICHERHEITSHINWEISEBevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNGStellen
DEUTSCH3DesiccantBewahren Sie das Trockengranulat und die Vinyl-Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Trockengranulat ist bei Verschlu
4DEUTSCHZiehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird. Wenn das Gerät eingestaubt ist, besteht Bra
DEUTSCH5Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z. B. Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind. Ansonsten kann
6DEUTSCHSchalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das Stromkabel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel. Andernfalls k
DEUTSCH7Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNGBetrachtungsumgebungt Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten
8DEUTSCHVORBEREITUNG HINWEISt Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.t Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ih
DEUTSCH9ANHEBEN UND BEWEGEN DES TVGERÄTESLesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TVGerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am T
10DEUTSCHMONTAGE AUF EINEM TISCH1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position. t Lassen Sie (mindestens)
DEUTSCH11AB VORSICHTt Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr.t Wenn S
ENGLISH3DesiccantKeep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of children. Anti-moisture material is harmful if swallowed
12DEUTSCHEuro-Scart-AnschlussÜberträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der f
DEUTSCH13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCTELETEXT-Tasten ( ) Diese Tasten werden für den Videotext (Teletext) verwendet. Anzeige von Informati
14DEUTSCHANMERKUNG ZU OPEN SOURCESOFTWAREDen Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, der in diesem Produkt enthalten ist,
DEUTSCH15Zusätzliche Bildoptionen auswählenSETTINGS BILD Bildmodus Bildoption[Abhängig vom Modell]Passt detaillierte Einstellungen für Bilder an.t
16DEUTSCHSIMPLINK verwenden[Abhängig vom Modell]Bei SIMPLINK handelt es sich um eine Funktion, mit der Sie verschiedene Multimediageräte bequem per TV
DEUTSCH17Unterstützte Meine Medien-Dateit Maximale Datentransferrate: 20 Mbit/s (Megabits pro Sekunde)t Unterstützte externe Untertitelformate: *.sr
18DEUTSCHANZEIGE DES WEBHANDBUCHSDetaillierte Benutzerhandbuchinformationen erhalten Sie unter www.lg.com.EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNGInformatio
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.MANUEL D’U
2FRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENTN’installez pas la TV et
FRANÇAIS3DesiccantConservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure e
4ENGLISHUnplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV for a long period of time. Accumulated dust can cause re hazard an
4FRANÇAISSi vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut
FRANÇAIS5Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez lo
6FRANÇAISVeillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous l
FRANÇAIS7Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENTEnvironnement de visionnaget Durée de visionnage - Lors du visionnage de contenu
8FRANÇAISPRÉPARATION REMARQUEt L’image ci-dessous peut être diérente de celle achée sur votre téléviseur.t L’achage à l’écran de votre TV peut di
FRANÇAIS9SOULEVER ET DÉPLACER LA TVLisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la
10FRANÇAISINSTALLATION SUR UNE TABLE1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. t Laissez au moins 10 cm entre le mur et le monit
FRANÇAIS11AB ATTENTIONt Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution.t
12FRANÇAISConnexion Euro ScartTransmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à
FRANÇAIS13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCTOUCHES TÉLÉTEXTE ( ) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Ache les informations liées au
ENGLISH5When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product may fal
14FRANÇAISINFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRESPour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la
FRANÇAIS15Paramétrage d’autres options d’imageSETTINGS IMAGE Préréglages d’image Option d’image[Selon le modèle]Permet de régler des paramètres dé
16FRANÇAISPour utiliser SIMPLINK[Selon le modèle]SimpLink est une fonction qui vous permet de contrôler et de gérer divers périphériques multimédia si
FRANÇAIS17Fichier de prise en charge Mes médiast Vitesse maximale de transmission des données : 20 Mbits/s (Mégabits par seconde)t Formats de sous-t
18FRANÇAISCONSULTER LE MANUEL EN LIGNEPour recevoir le Guide de l’utilisateur, rendez-vous sur : www.lg.com.CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.MANUALE DELL’UTENTESicurezza e riferi
2ITALIANOIndicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domesticot -VUJMJ[[PEFHMJPDDIJBMJ%ÒDPOUSPJOEJDBUPQFSJCB
ITALIANO3ISTRUZIONI DI SICUREZZA-FHHFSFBUUFOUBNFOUFRVFTUFJTUSV[JPOJEJTJDVSF[[BQSJNBEJVUJMJ[[BSFJMQSPEPUUP AVVISO/PODPMMPDBSFJMUFMFWJTPSF
4ITALIANODesiccant5FOFSFJMNBUFSJBMFBOUJVNJEJUËPWJOJMJDPEFMMJNCBMMBHHJPGVPSJEBMMBQPSUBUBEFJCBNCJOJ*MNBUFSJBMFBOUJVNJEJUËÒOPDJWPTF
ITALIANO54FTJQSFWFEFEJOPOVUJMJ[[BSFJMQSPEPUUPQFSVOMVOHPQFSJPEPTDPMMFHBSFJMDBWPEJBMJNFOUB[JPOFEBMQSPEPUUP*EFQPTJUJEJQPMWFSFQPT
6ENGLISHWhen moving the product, make sure you turn the power o rst. Then, unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables. The T
6ITALIANO2VBOEPTJDPMMFHBOPEJTQPTJUJWJFTUFSOJDPNFDPOTPMFQFSWJEFPHJPDIJWFSJöDBSFDIFJDBWJEJDPMMFHBNFOUPTJBOPTVóDJFOUFNFOUFMVOHIJ*ODB
ITALIANO72VBOEPTJTQPTUBJMQSPEPUUPBDDFSUBSTJDIFTJBTUBUPTQFOUP2VJOEJTDPMMFHBSFJDBWJEFMMBMJNFOUB[JPOFEFMMBOUFOOBFUVUUJJDBWJEJD
8ITALIANOVisione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISOAmbiente di visionet 5FNQPEJWJTJPOF- 2VBOEPTJHVBSEBOPDPOUFOVUJ%GBSFVOBQBVTBEJ
ITALIANO9PREPARAZIONE NOTAt *MUFMFWJTPSFSBóHVSBUPOFMMJNNBHJOFQVÛFTTFSFEJWFSTPEBRVFMMPJOVTPt *MNFOV04%0O4DSFFO%JTQMBZEFM57QPUSF
10ITALIANOSOLLEVAMENTO E SPOSTAMENTO DEL TV1SJNBEJTPMMFWBSFPTQPTUBSFJMUFMFWJTPSFMFHHFSFMFTFHVFOUJJOEJDB[JPOJQFSFWJUBSFEJHSBóBSFPEBOOF
ITALIANO11MONTAGGIO SU UN TAVOLO 4PMMFWBSFFEJODMJOBSFJMUFMFWJTPSFJOQPTJ[JPOFWFSUJDBMFTVVOUBWPMPt -BTDJBSFVOPTQB[JPNJOJNPEJDN
12ITALIANOAB ATTENZIONEt 4DPMMFHBSFMBMJNFOUB[JPOFQSJNBEJTQPTUBSFPJOTUBMMBSFJMUFMFWJTPSF*ODBTPDPOUSBSJPTJSJTDIJBOPTDPTTFFMFUUSJDIFt
ITALIANO13Collegamento Euro Scart$POTFOUFMBUSBTNJTTJPOFEFJTFHOBMJBVEJPFWJEFPEBVOEJTQPTJUJWPFTUFSOPBMUFMFWJTPSF$PMMFHBSFJMEJTQPTJUJWP
14ITALIANOTEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCTASTI TELETEXT ( ) 2VFTUJQVMTBOUJWFOHPOPVUJMJ[[BUJQFSJMUFMFUFYU $POTFOUFEJWJTVBMJ[[BSFMFJ
ITALIANO15AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE1FSPUUFOFSFJMDPEJDFTPSHFOUFDPOUFOVUPJORVFTUPQSPEPUUPTFDPOEPRVBOUPDPOTFOUJUPEBMMFMJDFO[F(1-
ENGLISH7Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNINGViewing Environmentt Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hou
16ITALIANOImpostazione di opzioni immagini aggiuntiveSETTINGS IMMAGINE Modalità immagine Opzioni immagini<*OCBTFBMNPEFMMP>$POTFOUFEJSFHP
ITALIANO17Uso del SIMPLINK<*OCBTFBMNPEFMMP>4*.1-*/,ÒVOBGVO[JPOFDIFDPOTFOUFEJDPOUSPMMBSFFHFTUJSFWBSJEJTQPTJUJWJNVMUJNFEJBMJJONPE
18ITALIANOFile supportati da My Media (Supporti)t 'SFRVFO[BNBTTJNBEJUSBTGFSJNFOUPEBUJ.CQTNFHBCJUBMTFDPOEPt 'PSNBUJTPUUPUJUP
ITALIANO19VISUALIZZAZIONE DEL MANUALE SUL WEB1FSPUUFOFSFJOGPSNB[JPOJEFUUBHMJBUFTVM.BOVBMFEFMMVUFOUFWJTJUBSFJMTJUP8FCwww.lg.comIMPOSTAZIO
20ITALIANOSPECIFICHE TECNICHE-FTQFDJöDIFEFMQSPEPUUPQSFDFEFOUFNFOUFJOEJDBUFQPTTPOPTVCJSFNPEJöDIFTFO[BQSFBWWJTPJOTFHVJUPBMMBHHJPSOBNFOUPE
%JDIJBSB[JPOFEJDPOGPSNJUË-BTPDJFUË-(&MFDUSPOJDT*UBMJB4Q"EJDIJBSBDIFJMUFMFWJTPSFBDPMPSJ-(-#;$-##;$-#6
Diagrammi a blocchiT2/C/S2 3D Modello(P1801)30P HD LVDS wafer51P FHD LVDS wafer(P1800)COMP2_L/R_INCOMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+CK+/-, D0+/-, D1+
T2/C/S2 2D Modello(P1801)30P HD LVDS wafer51P FHD LVDS wafer(P1800)COMP2_L/R_INCOMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2DDC_
T/C 3D Modello(P1801)30P HD LVDS wafer51P FHD LVDS wafer(P1800)COMP2_L/R_INCOMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2DDC_SCL/
T/C 2D Modello(P1801)30P HD LVDS wafer51P FHD LVDS wafer(P1800)COMP2_L/R_INCOMP2_Y+/AV_CVBS_IN, COMP2_Pb+/Pr+CK+/-, D0+/-, D1+/-, D2+/-_HDMI2DDC_SCL/
8ENGLISHPREPARING NOTEt Image shown may dier from your TV.t Your TV’s OSD (On Screen Display) may dier slightly from that shown in this manual.t
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.MANUAL DE USUARIOSeguridad y referenciawww.
2ESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIANo coloque la TV ni el
ESPAÑOL3DesiccantMantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. E
4ESPAÑOLSi no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar in
ESPAÑOL5Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo sucientemente largos. De lo cont
6ESPAÑOLCuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los dem
ESPAÑOL7Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) ADVERTENCIAEntorno de visualizaciónt Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, d
8ESPAÑOLPREPARACIÓN NOTAt La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.t Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exac
ESPAÑOL9ELEVACIÓN Y DESPLAZAMIENTO DE LA TVAntes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transporta
ENGLISH9LIFTING AND MOVING THE TVPlease note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regard
10ESPAÑOLMONTAJE EN UNA MESA1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. t Deje un espacio de 10 cm (como mínimo) con res
ESPAÑOL11AB PRECAUCIÓNt En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una
12ESPAÑOLConexión con euroconectorTransmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el
ESPAÑOL13TEXTSETTINGSQ.MENUEXITINFOT.OPT4CDCBOTONES DEL TELETEXTO ( ) Estos botones seusan para el teletexto. Permite visualizar la información d
14ESPAÑOLAVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTOPara obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que conti
ESPAÑOL15Para ajustar opciones de imagen adicionalesSETTINGS IMAGEN Modo de imagen Opción de Imagen[En función del modelo]Ajusta la conguración de
16ESPAÑOLPara utilizar SIMPLINK[En función del modelo]SIMPLINK es una función que permite controlar y gestionar distintos dispositivos multimedia cómo
ESPAÑOL17Archivos admitidos por Mis mediost Velocidad máxima de transferencia de datos: 20 Mbps (megabits por segundo)t Formatos de subtítulos exter
18ESPAÑOLVER MANUAL WEBPara obtener información detallada sobre la guía del usuario, visite www.lg.com.CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERN
Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.MANUAL DE INSTRUÇÕESSegurança e Referênciawww.lg.com
Comments to this Manuals