ESPA Ñ O LMANUAL DEL PROPIETARIOCOCINA INDUCCIÓN ELÉCTRICALea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparto en funcionamiento y co
10 D ESCRIPCIÓ N G ENERAL D EL PROD U CTODESCRI PCI Ó N GEN ERA L DEL PRO DU CT OPiezasCaj ó n de calentamiento (Para los modelos: LSE46 1 7 )Caj ó
11INSTALACIÓ NESPA Ñ O LI N ST A LA CI Ó NDescripció n general de la instalació nLea las siguientes instrucciones de instalació n en primer lugar, des
12 INSTALACIÓ NA ntes de instalar la cocinaA DV ERT EN CI ARiesgo de v uelcoEs posible q ue un niñ o o un adulto inclinen la cocina y el vuelco consec
13INSTALACIÓ NESPA Ñ O LI nstalació n de la cocinaDesembalaj e y traslado de la cocinaPRECA U CI Ó N •Debe h aber dos o má s personas para mov er e in
14 INSTALACIÓ NDimensiones y espacios libresN O T AG uarde para el uso del inspector eléctrico local. 36 "(9 1 ,4 cm)29 ,8 "(7 5,7 cm)24&qu
15INSTALACIÓ NESPA Ñ O LI nstalació n del dispositiv o antiv uelcoSoporte antivuelcoPata de nivelació nA DV ERT EN CI ARiesgo de v uelcoEs posible q u
16 INSTALACIÓ NA DV ERT EN CI A •Dej e de 2 a 3 pies ( 61, 0 cm a 9 1, 4 cm) de lugar libre en la lí nea, para q ue se pueda mov er la cocina si e
17INSTALACIÓ NESPA Ñ O LConex ió n con cable de 3 h ilos: Cable de alimentació nA DV ERT EN CI A •El h ilo del medio ( neutro o tierra) , q ue es bl
18 INSTALACIÓ NConex ió n con cable de 3 h ilos: ConductoI nstale el conducto de la siguiente manera:Retire la placa de conex ió n de conductos de la
19INSTALACIÓ NESPA Ñ O LBarra T rasera O pcionalSi el contador no puntea la abertura en la pared posterior, se necesitará el kit de barra trasera sum
2 Í ND ICEÍ N DI CE3 I N ST RU CCI O N ES I MPO RT A N T ES DE SEGU RI DA D10 DESCRI PCI Ó N GEN ERA L DEL PRO DU CT O1 0 Piezas1 0 Accesorios11
2 0 INSTALACIÓ N3Coloq ue el soporte posterior y relleno como se muestra, usando cuatro de seis tornillos q ue ha removido en el paso 1 .Tornillos aba
2 1FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LFU N CI O N A MI EN T ODescripció n general del panel de controlPara los modelos: LSE4617 3UHVVDQGKROGVHFIRUH[WUD
2 2 FU NCIONAMIENTO1 Smart DiagnosisT M •U so durante la funció n Smart D iagnosis.2 Cook T ime ( T iempo de cocció n) / Clock ( Reloj ) ( Para los
2 3FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LPosició n de la perilla D espués de limpiar las perillas del horno, asegú rese de volver a colocarlas en la posició n corr
2 4 FU NCIONAMIENTOCambio de las configuraciones del h ornoClock ( Reloj )El reloj se debe configurar en la hora correcta del dí a para q ue las func
2 5FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LT imer O n/ O ff ( T emporizador encendido/ apagado)La funció n Temporizador encendido/ apagado sirve de temporizador adic
2 6 FU NCIONAMIENTOA j uste de temperatura del h ornoEl horno nuevo podrí a cocinar de manera diferente a su horno anterior. U se el horno nuevo duran
2 7FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LConfiguració n de la Cocció n temporizada retardadaPor ej emplo, para hornear a 30 0 ° F y retardar el inicio del proceso
2 8 FU NCIONAMIENTOU so de la placa de cocció nÁ reas de cocció nLa placa de cocció n está eq uipada con cuatro hornallas por inducció n de diferente
2 9FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LColocació n de los recipientes de cocció nU tilice el recipiente adecuado y coló q uelo correctamente sobre la placa de co
3INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADESPA Ñ O LI N ST RU CCI O N ES I MPO RT A N T ES DE SEGU RI DA DLea y siga todas las instrucciones cuando
30 FU NCIONAMIENTOT amañ o má x imo y mí nimo del recipienteHay cuatro hornallas en la placa de cocció n por inducció n. Para ser utilizada con eficac
31FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LConguracin de os controes de a suercie •Barra LED de la h ornalla La cocina cuenta con una barra de LED para cada u
32 FU NCIONAMIENTOCó mo encender una h ornalla1Empuj e hacia dentro la perilla de control.2G ire la perilla en cualq uier direcció n hasta seleccionar
33FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LManej o de energí aLas zonas de cocció n, q ue consisten en pares de hornallas, tienen un lí mite de consumo de una determi
34 FU NCIONAMIENTOU so del h ornoA ntes de usar el h ornoN O T A •Como la temperatura del horno es cí clica, el termó metro q ue esté dentro de la cav
35FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LSugerencias de h orneado •El tiempo y la temperatura de horneado variará n segú n las caracterí sticas, el tamañ o y la for
36 FU NCIONAMIENTOGuí a de recomendaciones para h ornear y rostizarLos resultados del horneado será n mej ores si las bandej as está n centradas en el
37FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LBroil ( A sar)La funció n Asar utiliza el calor intenso de los q uemadores superiores para cocinar la comida. Este método d
38 FU NCIONAMIENTOGuí a de recomendaciones para asarEl tamañ o, el peso, el espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocció n afectará n el
39FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LProof ( Leudar)Esta caracterí stica mantiene el horno tibio para leudar productos con levadura antes de hornearlos.Configur
4 INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADPRECA U CI O N ES DE SEGU RI DA DA DV ERT EN CI AEste producto contiene q uimicos conocidos por el Estado
40 FU NCIONAMIENTOSonda para carne ( Para los modelos: LSE4617)La sonda para carne mide con precisió n la temperatura interna de la carne, las aves y
41FU NCIONAMIENTOESPA Ñ O LRemote Start ( I nicio remoto)Si el artefacto está registrado en una red de Wi-Fi doméstica, esta funció n inicia o detien
42 FU NCIONAMIENTORecomendaciones sobre los alimentos y el niv el de potencia del caj ó n de calentamientoConfiguració n A limentoBaj a 1 40 ° F (6
43FU NCIONES INTELIG ENTESESPA Ñ O LFU N CI O N ES I N T ELI GEN T ESA plicació n LG SmartT h inQLa aplicació n LG SmartThinQ le permite comunicarse
44 FU NCIONES INTELIG ENTESFunciones de la aplicació n LG SmartT h inQ •Para electrodomésticos con el o logoLimpiezaEsta funció n lo ayuda a cont
45FU NCIONES INTELIG ENTESESPA Ñ O LLG SmartT h inQ Smart Diagnosis™ •Para electrodomésticos con el o logoU se la funció n de diagnó stico inteli
46 FU NCIONES INTELIG ENTESA v iso de la FCCEl siguiente aviso abarca el mó dulo transmisor contenido en este producto.Este eq uipo fue probado y se d
47MANTENIMIENTOESPA Ñ O LMA N T EN I MI EN T OLimpieza de la placa de cocció n de v itrocerá micaPRECA U CI Ó N •No use esponj as para fregar ni espon
48 MANTENIMIENTORayas y marcas del metal1Tenga cuidado de no deslizar las ollas ni las sartenes por la placa de cocció n. Si lo hace, el metal dej ará
49MANTENIMIENTOESPA Ñ O LCuá ndo usar EasyClean®Método sugerido de limpiezaEj emplo de suciedad en el h ornoForma de la suciedadT ipos de suciedadA li
5INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADESPA Ñ O L •Para eliminar el riesgo de q uemaduras o incendios por pasar por encima de la superficie de la
5 0 MANTENIMIENTO5Atomice o eche 4/5 (8 oz o 240 ml) de agua abaj o, en el centro de la cavidad. La superficie abaj o de la estufa debe estar comple
5 1MANTENIMIENTOESPA Ñ O LSelf Clean ( A utolimpieza)El ciclo de Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas para limpiar la cavidad del horno. Mien
5 2 MANTENIMIENTOPRECA U CI Ó NNo fuerce la puerta del horno para abrirla cuando vea el icono del candado. La puerta permanece trabada hasta q ue baj
5 3MANTENIMIENTOESPA Ñ O LCambio de la luz del h ornoLa luz del horno es una bombilla está ndar para electrodomésticos de 40 vatios, 1 20 V . Se enc
5 4 MANTENIMIENTOA sadera y rej illa •No guarde asaderas ni rej illas sucias en ninguna parte de la cocina. •No limpie la asadera ni la rej illa en el
5 5MANTENIMIENTOESPA Ñ O LColocació n de la puerta1Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la parte superior.2Con la puerta en el mismo á ngulo
5 6 SOLU CIÓ N D E PROBLEMASSO LU CI Ó N DE PRO BLEMA SPREGU N T A S FRECU EN T ES¿ Q ué tipo de baterí a de cocina se recomienda para usar con la pl
5 7SOLU CIÓ N D E PROBLEMASESPA Ñ O L¿ Por q ué no funcionan los botones de funció n?Asegú rese de q ue la cocina no esté en modo Bloq ueo. El icono d
5 8 SOLU CIÓ N D E PROBLEMASA ntes de llamar al serv icio técnicoAntes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y
5 9SOLU CIÓ N D E PROBLEMASESPA Ñ O LSí ntomas Causas / soluciones posiblesCiclos frecuentes de encendido y apagado en las h ornallas •Esto es normal
6 INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADSEGU RI DA D DE LO S N I Ñ O S •No toq ue la superficie caliente entre la parte inferior de la puerta del
60 SOLU CIÓ N D E PROBLEMASSí ntomas Causas / soluciones posiblesLa temperatura del h orno es muy alta o muy baj a •Se debe aj ustar el sensor del ho
61SOLU CIÓ N D E PROBLEMASESPA Ñ O LSí ntomas Causas / soluciones posiblesEl h orno no se limpia después de un ciclo de A utolimpieza * •Los controle
62 G ARANTÍ A LIMITAD AGA RA N T Í A LI MI T A DA ( EE. U U . )AV ISO D E ARBITRAJ E: ESTA G ARANTÍ A LIMITAD A CONTIENE U NA CLÁ U SU LA D E ARBI
63G ARANTÍ A LIMITAD AESPA Ñ O L •Cualq uier ruido asociado con la operació n normal. •U so de accesorios, componentes, o productos de limpieza consum
64 G ARANTÍ A LIMITAD AProblema Causa Prev enció n •La superficie es desparej a. •El horno está inclinado.1 . La cocina no está nivelada.2. El dispo
65G ARANTÍ A LIMITAD AESPA Ñ O LN ormas y procedimientos de arbitraj e. Para comenzar con el arbitraj e de un reclamo, usted o LG deben realizar una
LG Customer Information CenterRegister your product Online!www.lg.com1-800-243-0000 USA1-888-542-2623 CANADAPrinted in Korea
7INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADESPA Ñ O L •Baterí a de cocina v idriada. Solo determinados tipos de vidrio, cerá mica vidriada, cerá mic
8 INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADSEGU RI DA D DU RA N T E EL U SOPRECA U CI Ó NSupervise todos los procesos de cocció n. Supervise constan
9INSTRU CCIONES IMPORTANTES D E SEG U RID ADESPA Ñ O L •Limpie la suciedad difí cil de la base del horno antes de usar la funció n autolimpieza. •N o
Comments to this Manuals