www.lge.comMANUAL DEL PROPIETARIOMONITOR DE TVMODELOS DE MONITOR DE TVM227WAM237WALea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y g
8PREPARATIVOSPOSITIONING YOUR DISPLAY Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.Ajuste la posición del panel de varias maneras p
9PREPARATIVOSSISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON- La unidad dispone de un conector del sistema de seguridad Kensington en el panel trasero. Conecte elcabl
10CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministra con cable
11CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOConecte las salidas de la CAJA RECEPTORA a las tomasCCOOMMPPOONNEENNTT IINN VVIIDDEEOO(Y PB PR) de la unid
12CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un cable HDMIConecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la tomade entrada de H
13CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL DVDSi realiza la conexión con un cable ComponentPuertos de entrada ComponentPara obtener una mejor
14CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un euroconectorConecte la toma del euroconector del DVD a la toma deleuroconector de
15CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar la distorsión de la imagen (interferencias) deje una distancia adecuada entre el V
16CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOAl conectar mediante un cable RCAConecte las tomas de salida de audio/vídeo del VCR a lastomas de entrada de AUDIO/V
17CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOSi realiza la conexión con un euroconectorConecte el euroconector del VCR con el Euro scart del tele-visor.Pulse el
18CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOCONFIGURACIÓN DEL PCEsta unidad dispone de la funcionalidad “Plug and Play”, que permite que el ordenador se ajuste
19CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOPara conexión con un cable DVIConecte la salida DVI del PC a conexión DVI-D IN delequipo.Conecte el cable de audio d
20CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOJunte los cables con un organizador como se mues-tra en la ilustración.Gestión del cableSujete todos los cables junt
21CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNORGB/DVI [PC]Admite el modo HDMI[DTV]Resolución 640x480800x600720x4001024x768Frecuenciahorizontal(kHz)Frecuencia vert
22CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASFUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIACuando utilice el mando a distancia, posiciónelo hacia el sensor de
23CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASInserción de las pilas en el mando a distancia. Abra la tapa del compartimento de las pilas situada en la partep
24CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASPulse el botón VVOOLL F //G para ajustar el volumen.Si quiere silenciar el sonido, pulse el botón MMUUTTEE.Si q
25CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASSELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA Los menús de visualización en pantalla (OSD) de su aparato pueden diferi
26CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú. • Presione el botón RETURN para regresar a la pantall
27CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú. • Presione el botón RETURN para regresar a la pantall
1PREPARATIONFRONT PANEL CONTROLS This is a simplified representation of the front panel. The image shown may be somewhat different from yourset.INPUTM
Pulse el botón Gy entonces el botón DD // EEpara selec-cionarBBoooosstteerr.Pulse el botón Gy, después, utilice los botones DD // EEparaselecciona
29CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASEDICIÓN DE PROGRAMASEsta función le permite borrar u omitir los programas almacena-dos. También puede mover algu
30CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú. • Presione el botón RETURN para regresar a la pantall
31CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMASVISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE PROGRAMASUsted puede comprobar los programas almacenados en memoria, mediante la t
32CONTROL DE LA IMAGENANOTA!GG Los subtítulos no funcionarán en modo PIP. GG En modo PIP, las siguientes teclas IR no estarán disponibles** NNUUMMB
33CONTROL DE LA IMAGENACONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGENPuede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen;1166::99,, OOrri
34CONTROL DE LA IMAGENA•ZZoooomm11Al realizar la selección podrá ver la imagen sinninguna alternancia y ocupando toda la pantalla.Sin embargo, las sec
35CONTROL DE LA IMAGENACONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENESLa opción MMooddoo ddee iimmaaggeennajusta el TV para obtener la mejor imagen posible
36CONTROL DE LA IMAGENA• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú. • Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla de menú anter
37CONTROL DE LA IMAGENA• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú. • Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla de menú anter
<<MM222277WWAA>> <<MM223377WWAA>>2PREPARATIVOSINFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIORAÉsta es una versión simplificada del panel trase
38CONTROL DE LA IMAGENAUtilice esta opción para ajustar el rojo, verde y azul a la temperatura de color que desee.Función disponible en UUssuuaarriioo
39CONTROL DE LA IMAGENA• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú. • Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla de menú anter
40AVANZADO- FILM MODE(MODO CINE)Permite configurar el televisor para lograr una calidad de imagenóptima en la visualización de películas. Esta función
41CONTROL DE LA IMAGENA• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú. • Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla de menú anter
42CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO• Si no desea ejecutar la configuraciónautomática, no presione OK22.. UUssoo ddee OOKK ((MMaannddoo aa ddiisst
43CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú. • Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla de
44CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNOEsta función está operativa en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado Pulse el botónGy entonces el botón
45GGson marcas comerciales de SRS Labs, Inc.GGLa tecnología TruSurround XT se incorpora de acuerdo con la licencia de SRS Labs, Inc. CONTROL DE SONIDO
Pulse el botón MMEENNUUy entonces el botón DD // EEparaseleccionar el menú AAuuddiioo. Pulse el botónGy entonces el botón DD // EEpara selec-ciona
47CONTROL DE SONIDO E IDIOMAI/IIAASSeelleecccciióónn ddee ssoonniiddoo mmoonnooSi la señal estéreo es débil en la recepción, puede cambiar al modo
3PREPARATIVOSScrew<M227WA>INSTALACIÓN CON PIE Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.123Coloque con cuidado el product
48ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOREl temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra
49CONFIGURACI ÓN DE LA HORA• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú. • Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla de menú a
50CONTROL DE OPCIÓNIDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/SELECCIÓN DE PAÍSPulse el botón MMEENNUUy, a continuación, el botónDD// EEpara selecc
51El DDC/CI (Interfaz de comandos para el canal de datos visualizados) es un protocolo de comunicación entre elPC y el equipo.El DDC/CI hace posible e
52Le ayuda a controlar el LED cuando la corriente está conectada.INDICADOR DE ENCENDIDOOpciónGDE F GOOKK RREETTUURRNNIdioma(Language)PaísPIPBloqueo te
53TELETEXTOPulse el botón TTEEXXTTpara cambiar a teletexto. La página inicial, o la última página seleccionada, aparece en lapantalla.Dos números de p
En la guía del usuario aparecen cuatro campos : rojo, verde, amarillo y azul, en la parte inferior de la pantalla. Elcampo amarillo se refiere al grup
55TELETEXTOFUNCIÓNES TELETEXTO ESPECIALESAAHHOORRAACuando visualice un programa de TV, pulse este botón para que aparezca la hora en la esquina superi
56APÉNDICE No hay imagen ni sonidoApenas aparecen coloreso la imagen es de malacalidadAlgunos canales sereciben con mala calidadLa imagen se muestra c
57APÉNDICE LLaa ffuunncciióónn ddee aauuddiioo nnoo ffuunncciioonnaa..APulse el botón VVOOLL++ o --.ANo hay sonido? Pulse el botón MMUUTTEE.AInt
4PREPARATIVOSINSTALACIÓN CON PIE Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.Screw<M237WA>123Coloque con cuidado el product
58APÉNDICE AAppaarreeccee eell mmeennssaajjee ''UUnnkknnoowwnn PPrroodduucctt'' ((PPrroodduuccttoo ddeessccoonnoocciiddoo))
59MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puedeaumentar el tiempo de duración d
60APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO <M227WA>ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
61APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO <M237WA>ALas especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
62APÉNDICE CÓDIGOS IR1. Cómo conectarAConecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV. 2. Códigos IR del mando a distanci
63APÉNDICE CódigoFunción Nota(Hexa)CódigoFunción Nota(Hexa)79ARC Botón del mando a distancia0B INPUT Botón del mando a distancia08 POWER R/C Button (P
64APÉNDICE CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNOConfiguración RS-232CConecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (
65APÉNDICE Definir IDPulse el botónMMEENNUUy el botónDD // EEpara seleccionarel menú OOppcciióónn.Pulse el botónGy entonces el botónDD // EEpara s
66APÉNDICE Lista de referencia de comandosCCOOMMAANNDDOOOO11CCOOMMAANNDDOOOO22DATO(Hexadecimales)CCOOMMAANNDDOOOO11CCOOMMAANNDDOOOO2214 .Temperatura d
67APÉNDICE 0011.. PPootteenncciiaa ((CCoommaannddoo:: kk aa))Para controlar el encendido y apagado del televisor.Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encend
5PREPARATIVOS<M227WA>DESMONTAJE DEL PIE123Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o unpaño suave.Desmonte el monitor de la base de soportegi
68APPENDIX1111.. SSeelleecccciióónn OOSSDD ((CCoommaannddoo:: kk ll))Activa o desactiva el menú OSD (menú de visual-ización en pantalla) desde el
69APPENDIX** AAssiiggnnaacciióónn ddee ddaattoossrreeaalleess 1100 : paso 0A : paso 50 F : paso 100 ** AAssiiggnnaacciióónn ddee ddaattoos
As e g ú r e s e d e l e e r l a s Pre c a u c i o n es d e seguridad antes de utilizar el producto.Guarde la Guía de usuario
6PREPARATION<M237WA>DESMONTAJE DEL PIE123Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o unpaño suave.Desmonte el monitor de la base de soportegir
7PREPARATIONINSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIOPara una ventilación adecuada, deje un hueco de 10 cm a cada lado de la unidad y entre la unidad y la p
Comments to this Manuals