MANUEL D’UTILISATIONTÉLÉVISEUR LEDVeuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y
10ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONTélécommande et piles (AAA)(Voir p.24, 25)Manuel d’utilisation Attache-câble(selon le modèle)(Voir p.18)Cordon d
11ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONAchat séparéDes articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préav
12ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONPièces et boutonsBoutons DescriptionHPermet de parcourir les chaînes enregistrées.HPermet de régler le niveau du
13ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONSoulever et déplacer la TVLisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la dépla
14ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONPréparation du téléviseurL’image ci-dessous peut être différente de celle afchée sur votre téléviseur.Fixation
15ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ATTENTION Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface pla
16ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONFixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)1 Insérez et serrez le
17ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONFixation du support muralPrenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l’arrière de
18ENGFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ATTENTION yDébranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout
19ENGFRANÇAISÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONSÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONSCette section relative ÉTABLISSEMENT DECONNEXIONS présente essentiellement desschém
2ENGFRANÇAISTABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT Si vous ignorez ces messages d’avertissement, vous risquez d’être gravement blessé, de provoquer un acci
20ENGFRANÇAISÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONSConnexion HDMIPermet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques d’un périphérique externe vers la TV
21ENGFRANÇAISÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONSConnexion compositePermet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers
22ENGFRANÇAISÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONSConnexion de l’écouteurTransmet le signal du casque de la TV au périphérique externe. Connectez le périphériqu
23ENGFRANÇAISÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONSConnexion MHLMobile High-definition Link (MHL) est une interfacequi permet de transmettre des signaux audiovis
24ENGFRANÇAISTÉLÉCOMMANDETÉLÉCOMMANDELes descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivem
25ENGFRANÇAISTÉLÉCOMMANDE (marche/arrêt)Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur.TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNTSUBTITLERappelle
26ENGFRANÇAISUTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux.2 Appuyez sur la touche ROUGE pour accéde
27ENGFRANÇAISMAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCENettoyage de votre TVNettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour
28ENGFRANÇAISSPÉCIFICATIONSSPÉCIFICATIONSLes spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des finsd’amélioratio
29ENGFRANÇAISSPÉCIFICATIONSMODÈLES42LN54** 47LN54** 50LN54**42LN5400-TA42LN541B-TB42LN5420-TC42LN542B-TC42LN5430-TD42LN543B-TD42LN5440-TJ42LN544B-TJ42
3ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTN’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants :- Un emplacement exposé à
30ENGFRANÇAISSPÉCIFICATIONSMODÈLES32LA61** 42LA61** 50LA61**32LA6130-TB32LA6150-TC32LA615B-TC32LA613B-TB32LA615Y-TC32LA613Y-TB32LA6160-TD32LA616B-TD32
31ENGFRANÇAISSPÉCIFICATIONSConditions del’environnementTempérature de fonctionnement 0 °C à 40 °CHumidité de fonctionnement Inférieure à 80 %Températu
32ENGFRANÇAISSPÉCIFICATIONSHDMI-DTV pris en chargeRésolutionFréquencehorizontale (kHz)Fréquenceverticale (Hz)720x480 31,46931,559,9460720x576 31,25 5
33ENGFRANÇAISSPÉCIFICATIONSMode 3D pris en charge (modèles 3D uniquement)yyLayvidéoylueytandisyqueyleycontenuymultimédiayci-dessousys’afficheyautomati
34ENGFRANÇAISLICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNELICENCESLes licences prises en charge
Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l’arrière du téléviseur.Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au se
MANUEL D'UTILISATIONCONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUEDE CONTRÔLE EXTERNEVeuillez lire attentivement ce guide avant de mettre en service votre apparei
2ENGFRANÇAISCODES CLÉSCODES CLÉS yCette option n'est pas disponible sur tous les modèles.Code (Hexa)Fonction RemarquesCode (Hexa)Fonction Remarqu
ENGFRANÇAIS3CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNECONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE y L’image ci-dessous peut être différen
4ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉConservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau
ENGFRANÇAIS4CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNERS-232C avec câble RS-232C (hérité)Type de prise jackConfigurer IDNuméro ID. « Mappage de
ENGFRANÇAIS5CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNEListe de référence de commandeParamètres de communication y Débit : 9 600 bits/s (UART) y
ENGFRANÇAIS6CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNEProtocole de transmission / réceptionTransmission[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data]
ENGFRANÇAIS7CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE04. Volume en sourdine (command : k e) ► Pour activer/désactiver la mise en sourdine du v
ENGFRANÇAIS8CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE12. Mode verrouillage de télécommande (Commande : k m) ► Pour verrouiller les commandes d
ENGFRANÇAIS9CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNEAck [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]*
ENGFRANÇAIS10CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNEAck [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][Data 03][Data 04][Data 05][x][a][ ]
ENGFRANÇAIS11CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE22. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) ► Permet de modifier
5ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉSi vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Un
6ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉVeuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit.- La distance ent
7ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉContactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation
8ENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉVisionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENTEnvironnement de visionnageDurée de visionnage - Lors d
9ENGFRANÇAISPROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre télévis
Comments to this Manuals