LG LDCS22220S Owner's Manual

Browse online or download Owner's Manual for Fridge-freezers LG LDCS22220S. LG LDCS22220S Owners manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR CON
CONGELADOR INFERIOR
LDC LDNS22220*24370**
GM-B24*QTB
LDC22370**
LDN2
LDCS24223*
GB24BGS
GB22BGS
LDCS22220*
2470**
LBN22370**
P/N
Copyright © 2013 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados
o. : MFL67851402-10
www.lg.com
ESPAÑOL
LBC24360**
GM-B22*QTB
Nombre de Modelo
**
=número de color
Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el
refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - CONGELADOR INFERIOR

MANUAL DE USUARIOREFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR LDC LDNS22220*24370**GM-B24*QTBLDC22370**LDN2LDCS24223*GB24BGSGB22BGSLDCS22220*2470**LBN22370*

Page 2

9COMPONENTESInterior del refrigerador (Modelo congelador de apertura lateral)Cajón para verdurasControla la humedad y ayuda a mantener frescas las fru

Page 3

10INSTALACIÓNINSTALACIÓNInstrucciones generales de instalaciónLuego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes in

Page 4 - FUNCIÓN ICE PLUS

11INSTALACIÓNEspecificaciones mejoras realizadas en el producto.Dimensiones24 pies cúbicos modelos22 pies cúbicos modelos24 pies cúbicos modelos22 pies

Page 5 - PRECAUCIÓN

12INSTALACIÓNCómo escoger la ubicación adecuadaSeleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua para la máquina de hi

Page 6 - ADVERTENCIA:

13INSTALACIÓNTemperatura ambienteInstale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la tempe

Page 7 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

14INSTALACIÓN ATENCIÓNSi su puerta de entrada es demasiado estrecha para que pase el refrigerador, retire las puertas del refrigerador y páselo de co

Page 8

15INSTALACIÓNRemover la puerta del refrigerador1 s tornillos de la tapa de la bisagra superior . Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte i

Page 9

16INSTALACIÓN ADVERTENCIA El desplazamiento e instalación del cajón del congelador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta a

Page 10 - Lámparas interiores LED

17INSTALACIÓN4 Baje la puerta hasta su posición nal y apriete los tornillos ubicados a ambos lados.Cómo ensamblar los cajones del congelador (En mode

Page 11 - INSTALACIÓN

18INSTALACIÓNRemover la puerta del congelador (Para modelos con congelador de apertura lateral)Antes de empezar, asegúrese de quitar completamente la

Page 13 - ATENCIÓN

19INSTALACIÓNDirección de apertura de puerta reversible Cambio de posición de la manijadel refrigerador3 tapón 4 con los dedos. Los botones se instal

Page 14 - (33 3/4 ”)

20INSTALACIÓN1 s tornillos de la tapa de la bisagra superior . Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cub

Page 15 - Montaje y desmontaje de la

21INSTALACIÓN NOTASe ha tirado del soporte, pero el pasador permanece en la misma orientación con su extremo hexagonal hacia arriba.7 Con un destornil

Page 16

22INSTALACIÓN NOTASe suministran la bisagra superior izquierda, tapón de la bisagra derecha y cubierta de la bisagra izquierda para poder intercambiar

Page 17

23INSTALACIÓN6 Utilice una llave inglesa de 6,35 mm (¼ pulg.) para aojar el pasador de bisagra 1 y quitarlo. Quite los dos pernos 2, el tornillo 3 y

Page 18

24INSTALACIÓN10 Quite los cuatro tornillos 1, los soportes del pasador de bisagra 2 y la inserción del pasador de bisagra 3 de la parte inferior derec

Page 19

25INSTALACIÓN14 Con una llave ja de 10 mm (13/32 pulg.), una extensión de 50,8 mm (2 pulg.) y un destornillador, apriete los 2 pernos y el tornillo y

Page 20 - Dirección de apertura de

26INSTALACIÓN NOTASe suministra la bisagra superior izquierda, la tapa de la bisagra derecha y la cubierta de la bisagra izquierda para poder intercam

Page 21 - ADVERTENCIA

27INSTALACIÓN ADVERTENCIA Use gafas protectoras durante la instalación para evitar lesiones.Conexión de las tuberías de aguaA(Solo en algunos modelos)

Page 22

28INSTALACIÓNSi la tubería de agua de cobre existente tiene una conexión abocinada en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en cualquier f

Page 23

2ÍNDICEÍNDICE3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD7 COMPONENTES 7 Exterior del refrigerador8 Interior del refri

Page 24 - Pasador de

29INSTALACIÓN5 APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS. Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela de sellado comience a hincharse.NOTA: No

Page 25 - Tornillos

30INSTALACIÓN10 ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE. Ajuste las conexiones que goteen.11 ENCHUFE EL REFRIGERADOR. Disponga la bobina de tuberí

Page 26

31INSTALACIÓNNivelación y alineación de las puertasNivelaciónTras la instalación, enchufe el cable de alimentación del refrigerador en una toma de cor

Page 27

32INSTRUCCIONES DE USOINSTRUCCIONES DE USOAntes de usarLimpie el refrigerador.Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante e

Page 28

33INSTRUCCIONES DE USO NOTALa temperatura que se muestra es la temperatura objetivo y no la real del refrigerador. La temperatura real del refrigerado

Page 29

34INSTRUCCIONES DE USOEncendido y apagado de la máquina de hielo automática Para apagar la máquina de hielo automática, ajuste el interruptor de la má

Page 30

35INSTRUCCIONES DE USOMáquina de hielo automática (continuación)El primer hielo producido puede contener partículas u olores del suministro de agua o

Page 31 - Encendido

36INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIANo almacene alimentos con alto contenido de humedad en la parte superior del refrigerador. La humedad podría entrar

Page 32

37INSTRUCCIONES DE USOLugar de conservación de los alimentos (Para modelos con congelador de apertura tipo lateral)Cada compartimento en el interior

Page 33 - INSTRUCCIONES DE USO

38INSTRUCCIONES DE USOSugerencias para el almacenamiento de alimentos* Dependiendo del modelo, las siguientes sugerencias podrían no ser aplicables.

Page 34 - ADVERTENCIA

3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOCARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. AL

Page 35 - Máquina de hielo au

39INSTRUCCIONES DE USOCajón para verduras con control de humedad y Glide’N’ServeCajón para verduras con control de humedad * Dependiendo del modelo,

Page 36

40INSTRUCCIONES DE USOMontaje y desmontaje de las bandejas de almacenamientoGlide’N’Serve y Cajón para verduras con control de humedadPara retirar el

Page 37

41INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIANo limpie los estantes de vidrio con agua tibia mientras aún estén fríos. Los estantes podrían romperse si se expon

Page 38

42MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOLimpiezaTanto las secciones refrigerador como congelador se descongelan de forma automática; sin embargo, ţse recomienda

Page 39 - Congelación

43SMART DIAGNOSIS3 Pulse y aguante el botón Congelador durante tres segundos mientras conecta el teléfono al altavoz.4 Tras escuchar tres pitidos, dej

Page 40 - FruitVegetable

44SOLUCIÓN DE PROBLEMASSOLUCIÓN DE PROBLEMASConsulte la sección de “Solución de problemas” antes de llamar al servicio técnico. Esto le ahorrará tiemp

Page 41 - Montaje y desmontaje de las

45SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas posibles SolucionesLa sección del REFRIGERADOR o del CONGELADOR está demasiado caliente.El refrigerador se ha i

Page 42 - Ajuste de los estantes del

46SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas posibles SolucionesAcumulación de humedad en el interiorLas puertas se abren con frecuencia o durante mucho ti

Page 43 - MANTENIMIENTO

47SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas posibles SolucionesSe forman cristales de hielo o escarcha en los alimentos congelados (dentro de paquetes sell

Page 44 - (En algunos modelos)

48SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas posibles SolucionesLa máquina de hielo no hace suciente hielo ((Solo en algunosmodelos).continuación).Las puert

Page 45 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

4INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.Est

Page 46

49SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas posibles SolucionesEl(Solo en algunos modelos). hielo tiene mal sabor ú olor.El suministro de agua tiene minera

Page 47

50SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas posibles SolucionesTraqueteo Los ruidos de traqueteos pueden proceder del ujo del refrigerante, de la tubería

Page 48

51SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causas posibles SolucionesLas puertas no se cierran completamente o quedan abiertas.Los envases de alimentos no permit

Page 49

LG ELECTRONICS U.S.A., INC.FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A.En caso de que su Frigorífico LG (“Producto”) falle por defectos de material o mano

Page 50

NOTES

Page 52

Lada NacionalDistrito Federal 1-800-243-00001-888-865-30261-888-542-2623USA, Consumer UserUSA, Commercial UserCANADAFor inquiries or comments,vis

Page 53

5INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADde ensayo, no lo utilice en un barco, etc.Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar o reparar el

Page 54

6INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA InstalaciónEl refrigerador se debe instalar correctamente de acuerdo con las instrucciones para

Page 55

7COMPONENTESCOMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen ref

Page 56 - Register your product Online!

8COMPONENTESInterior del refrigerador (Modelo de congelador de apertura tipo cajón)Cajón para verdurasControla la humedad y ayuda a mantener frescas l

Comments to this Manuals

No comments