
OWNER’S MANUALGAS DOUBLE OVEN RANGELDG3037STPlease read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.ENGLISHESP
10BEFORE USEBEFORE USEAccessoriesMake sure that all parts are included after purchasing this product. NOTE yContact LG Customer Service if any accesso
Printed in Mexicowww.lg.comRegister your product Online!LG Customer Information Center1-800-243-00001-888-865-30261-888-542-2623USA, Consumer UserUSA,
11BEFORE USEENGLISHComponents Make sure to understand the names and function of each part.* Throughout this manual, the features and appearance may v
12HOW TO USEHOW TO USEGas Surface BurnersBefore useRead all instructions before using.Make sure that all burners are properly placed.Make sure that al
13HOW TO USEENGLISHGas burnersYour gas range cooktop has five sealed gas burners.These can be assembled and separated. Follow the guide below. Med
14HOW TO USEIn Case of Power Failure:In case of a power failure, you can light the gas surface burn-ers on your range with a match.Surface burners in
15HOW TO USEENGLISH CAUTIONDO NOT remove the griddle plate until the cooktop grates, surfaces and griddle plate are completely cooled. CAUTIONThe grid
16HOW TO USEHow to Use the OvenBefore useRead all instructions before using.Make sure the electrical power cord and the gas valve are properly connec
17HOW TO USEENGLISHDo not block, touch or place items around the oven vent during cooking. Your oven is vented through ducts at the center above the b
18HOW TO USEUsing the Control PanelUpper Oven:Name Description1 Bake Traditional bake function. Refer to “Bake” in the How To Use section.2 Speed Broi
19HOW TO USEENGLISHCommon Functions:Name Descriptiona Cook Time Sets the cooktime length. It is automatically turned off if the desired cook time is r
2TABLE OF CONTENTS3 PRODUCT FEATURES4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS10 BEFORE USE10 Accessories11 Components 12 HOW TO USE12 How to use Gas Surfac
20HOW TO USEOperating InstructionsThe setting value can be changed by pressing the “ ” key. The items are different from each model. Refer to “Setting
21HOW TO USEENGLISHHow to select Fahrenheit or CelsiusThe oven temperature settings can either be set to Fahrenheit or Celsius. The oven defaults to
22HOW TO USEHow to Use the TimerThe Upper or Lower Timer On/Off serves as an extra timer in the kitchen that will sound when the set time has run out.
23HOW TO USEENGLISHRemoving and Replacing the Oven Racks RemoveReplaceTo Remove Racks1 While wearing oven mitts, grasp the oven rack.2 Pull the rack
24HOW TO USEBAKE (Upper & Lower Oven) is used to prepare foods such as pastries, breads, casse-roles and roasts. The oven can be programmed to bak
25HOW TO USEENGLISHTo set the upper oven to BROIL1 Press the key once for high, twice for medium, and three times for low.2 Press the q key. 3
26HOW TO USEBROILING CHARTCutSize/ThicknessDonenessBroiler SettingTimeCommentsSide 1 Side 2Tenderloin/Filet1"Medium Rare High 5:00 3:00• Steaks
27HOW TO USEENGLISHBROILING CHARTCutSize/ThicknessDonenessBroiler SettingTimeCommentsSide 1 Side 2Bone-in Chops6 - 8 oz., 2 boneMedium High 7:00 6:00•
28HOW TO USETIMED COOK (Upper & Lower Oven)The TIMED COOK feature allows you to set the oven to cook for a specific length of time. This feature
29HOW TO USEENGLISHHow to use convection for the lower oven Convection system uses a fan to circulate the oven’s heat evenly within the oven.This impr
3PRODUCT FEATURESENGLISHSAFE AND CONVENIENT GAS RANGEProvides safety and convenience for cooking. Superboil (17000 BTU) can quickly bring a pot of wat
30HOW TO USEPreheating and Pan Placement yTo preheat, set the oven at the required recipe tempera-ture. Wait until the oven reaches its set temperatu
31HOW TO USEENGLISHCONVECTION ROAST FOR THE LOWER OVEN CONVECTION ROAST feature is designed to give optimumroasting performance. CONVECTION ROAST fea
32HOW TO USESpecial FeaturesKIDS MEAL (Upper Oven)This function will preheat the upper oven to optimal tempera-ture for cooking regular crust pizza, r
33HOW TO USEENGLISHFAVORITE (Lower Oven)This feature may store and recall up to 3 different settings.The favorite setting feature may be used with COO
34HOW TO USETo set the SABBATH mode:1 Press the key.2 Using the number keys, enter the desired temperature.3 Press the q key.4 Press and hold the
35CARE AND CLEANINGENGLISHCARE AND CLEANINGGas Surface Burner Removing and Replacing the Gas Surface BurnerGrates and burner caps/heads can be removed
36CARE AND CLEANINGBurner GratesThe range consists of three separate professional-style grates. For maximum stability, these grates should only be use
37CARE AND CLEANINGENGLISHCooktop SurfaceTo avoid burns, do not clean the cooktop surface until it has cooled. Foods with high acid or sugar content c
38CARE AND CLEANINGOven Door yUse soapy water to thoroughly clean the oven door. Rinse well. DO NOT immerse the door in water. yYou may use a glass cl
39CARE AND CLEANINGENGLISHReplacing the Upper Oven Door1 Be sure that the hinges are lined up at a 30 degree position.2 Slide the door back into the
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSAlways comply with the following precautions to avoid dangerous situations and to ensure the peak performance of your pr
40CARE AND CLEANINGReplacing the Lower Oven Door1 Firmly grasp both sides of the door at the top and close the door to the removal position (approxim
41CARE AND CLEANINGENGLISHBefore Starting SELF CLEAN yRemove the oven racks, broiler pan, broiler grid, all cookware, aluminum foil or any other mate
42CARE AND CLEANINGEasyClean™LG’s EasyClean™ enamel in your new oven provides flexibility while cleaning the inside of your range. The EasyClean™ feat
43CARE AND CLEANINGENGLISHEasyClean™ INSTRUCTION GUIDESTEP EasyClean™ INSTRUCTION GUIDE NOTES1Remove oven racks and accessories from the oven. 2Scrap
44CARE AND CLEANINGChanging the Oven LightThe oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will turn on when the oven door is open. When the ov
45BEFORE REQUESTING SERVICEENGLISHBEFORE REQUESTING SERVICESymptoms and Questions Possible Cause/SolutionTop burners do not light or do not burn evenl
46BEFORE REQUESTING SERVICESymptoms and Questions Possible Cause/SolutionToo much smoke during the self clean cycle. Too much soil in the oven. Open t
47BEFORE REQUESTING SERVICEENGLISHSymptoms and Questions Possible Cause/SolutionMy range is still dirty after running the EasyClean™ cycle.What else s
48WARRANTYTo Prove Warranty Coverage Retain your Sales Receipt to prove date of purchase.A copy of your Sales Receipt must be submitted at the time wa
MANUAL DE PROPIETARIOESTUFA DE GAS CON HORNO DOBLELDG3037STLea detenidamente estas instrucciones antes utilizar yguárdelas como referencia para el fut
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHIMPORTANT SAFETY NOTICEEnforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known
2INDICE DE CONTENIDOS3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES10 ANTES DE USAR 10 Accesorios11 Componentes12 CÓMO
3CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTOESPAÑOLDIVERSOS TAMAÑOS DE HORNILLAS A GASElija la hornilla que mejor se adapte al tamaño de su batería de cocina.Es posi
4INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESCumpla siempre con lo indicado en las siguientes señales de avisos de seg
5INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESESPAÑOLAVISO IMPORTANTE DE SEGURIDADLa Ley de Cumplimiento dispone que el Gobernador de California debe publica
6INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA yEste producto contiene quimicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer. Lávese l
7INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESESPAÑOLHORNILLAS DE LA SUPERFICIE ADVERTENCIA yAunque la llama de la hornilla se apague, el gas continúa salie
8INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESASADORSiempre use una cacerola de asado y una parrilla para drenar el exceso de grasa y cebo, esto ayudará a r
9INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESESPAÑOLHORNOCuando abra la puerta de un horno caliente, aléjese lo más posible del aparato. El aire caliente y
10ANTES DE USARANTES DE USARAccesoriosAsegúrese de que todas las piezas estén incluidas antes de comprar el producto. NOTA yComuníquese con el Centro
11ANTES DE USARESPAÑOLComponentes Asegúrese de entender los nombres y función de cada pieza.* A lo largo de este manual, las características y aparie
6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING yThis product contains chemicals known to the State of California to cause cancer. Wash hands after handing.
12CÓMO USARCÓMO USARCómo usar las hornillas a gas de la superficie Antes de usarLea todas las instrucciones antes de usar el producto.Asegúrese de que
13CÓMO USARESPAÑOLHornillas a GasLa cocina de su estufa tiene cinco hornillas selladas a gas.Estas pueden ser ensambladas y separadas. Siga la guía a
14CÓMO USAREn caso de falla en la energía eléctrica:En caso de que haya una falla en la energía eléctrica, puede encender las hornillas superiores co
15CÓMO USARESPAÑOL PRECAUCIÓNNO retire la plancha de la parrilla hasta que las rejillas, su-perficies de la estufa y la propia parrilla se hayan enfri
16CÓMO USARCÓMO USAR EL HORNOAntes de usarLea todas las instrucciones antes de usar.Asegúrese de que el cable de alimentación eléctrica y la válvula d
17CÓMO USARESPAÑOLNo obstruya, toque o coloque objetos alrededor del conducto de venti-lación del horno cuando el mismo esté encendido.Su horno es ven
18CÓMO USARCómo usar el panel de controlHorno superior:Nombre Descripción1 Bake Función tradicional de hornear. Consulte “Hornear” en la sección "
19CÓMO USARESPAÑOLFunciones comunesNombre Descripcióna Cook TimeConfigura el tiempo de cocción. El horno se apaga automáticamente cuando alcanza el ti
20CÓMO USARInstrucciones de Funcionamiento El valor de ajuste puede ser cambiado mediante la tecla “ ”
21CÓMO USARESPAÑOLCómo seleccionar Grados Fahrenheit o Celsius:Las temperatura del horno puede configurarse en grados Fahrenheit o Celsius. El ajuste
7IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHSURFACE BURNERS WARNING yEven if the top burner flame goes out, gas is still flowing to the burner until the kno
22CÓMO USARCómo usar el temporizador: superior o inferior sirve como un temporizador extra de la coc
23CÓMO USARESPAÑOLCómo extraer y volver a colocar los estantes del horno ExtraigaColoquePara extraer los estantes del horno:1 Con sus guantes para hor
24CÓMO USARHORNEAR (Horno Superior e Inferior)tales como pasteles, panes, guisados y comida
25CÓMO USARESPAÑOLVisualización en pantalla del modo ASAR (Ejemplo)Para configurar la función de ASAR en el horno superior:1 Presione la tecla una
26CÓMO USARTABLA PARA LA FUNCIÓN DE ASARCorteTamaño/GrosorTerminoAjuste del asadorTiempoComentariosLado 1 Lado 2Lomo/Filete1"Medio rojo Alto 5:00
27CÓMO USARESPAÑOLTABLA PARA LA FUNCIÓN DE ASARCorteTamaño/GrosorTerminoAjuste del asadorTiempoComentariosLado 1 Lado 2Chuleta con hueso6 - 8 oz., 2 b
28CÓMO USARCOCCIÓN CON TEMPORIZADOR (Horno superior e inferior)La función de le permite programar el horno para cocinar dura
29CÓMO USARESPAÑOLComo usar la convección del horno inferior El sistema de convección utiliza un ventilador para hacer circu-lar el calor del horno.E
30CÓMO USAR3 Utensilios de cocina para el cocinado por convección. Antes de usar el horno por convección, verifique sus utensi-lios de cocina dej
31CÓMO USARESPAÑOLASADO POR CONVECCIÓN El modo de convección asado esta diseñado para otorgar un óptimo desempeño al asar. La función CONVECCIÓN ASAD
8IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSBROILERAlways use a broiler pan and a grid for excess fat and grease drainage. This will help to reduce splatter, smoke,
32CÓMO USARCaracterísticas especialesMENU PARA NIÑOS (Horno superior)Esta función precalentará el horno superior a la temperatura óptima para cocinar
33CÓMO USARESPAÑOLLEVAR (Para el horno inferior)Esta característica mantiene el horno caliente para que los productos con levadura leven antes de horn
34CÓMO USARPara configurar el modo SABBAT:1 Presione la tecla .2 Utilizando las teclas numéricas, ingrese la temperatura deseada.3 Presione la tecla
35CUIDADO Y LIMPIEZAESPAÑOLCómo limpiar los cabezales/tapas de las hornillasPara lograr una llama pareja y completa, las hendiduras de los cabezales d
36CUIDADO Y LIMPIEZAParrillas de las hornillasLa estufa contiene tres parrillas separadas de estilo profesional. Para logar su máxima estabilidad, est
37CUIDADO Y LIMPIEZAESPAÑOLSuperficie de la estufaPara evitar quemaduras, no limpie la superficie de la estufa hasta que se haya enfriado. Los aliment
38CUIDADO Y LIMPIEZAPuerta del horno yUtilice agua y jabón para limpiar la puerta del horno en profundidad. Enjuague bien. NO sumerja la puerta en agu
39CUIDADO Y LIMPIEZAESPAÑOLCómo volver a colocar la puerta del horno superior1 Asegúrese de que las bisagras estén alineadas a una posición de 30 grad
40CUIDADO Y LIMPIEZACómo volver a colocar la puerta del horno inferior1 Tome firmemente ambos lados de la puerta por la parte superior y cierre la pu
41CUIDADO Y LIMPIEZAESPAÑOLAntes de comenzar la AUTO LIMPIEZA yQuite las bandejas del horno, asadera, rejilla para asar, elementos de cocina, papel d
9IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHOVENWhen opening the door of a hot oven, stand away from the range. The hot air and steam that escape can cause b
42CUIDADO Y LIMPIEZAEasyClean™El esmalte EasyClean™ en su nuevo horno LG proporciona flexibilidad al momento de limpia el interior de su estufa. La fu
43CUIDADO Y LIMPIEZAESPAÑOLGUÍA DE INSTRUCCIÓN EasyClean™PASO Guía de Instrucción EasyClean™ NOTAS1Retire bandejas y accesorios del horno. 2Raspe cua
44CUIDADO Y LIMPIEZACómo cambiar la luz del hornoLa luz del horno es una bombilla estándar para artefactos de 40 vatios (watts). Se encenderá cuando l
45ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICOESPAÑOLANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICOSíntomas y preguntas Posible causa/ soluciónLas hornillas superiores no
46ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICOSíntomas y preguntas Posible causa/ soluciónDemasiado humo durante el ciclo de auto limpieza. Demasiada suciedad
47ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICOESPAÑOLSíntomas y preguntas Posible causa/ soluciónMi estufa sigue sucia después de ejecutar el cicloEasyClean™.
48GARANTÍAPara probar su cobertura de garantía Conserve la factura de venta del producto para probar la fecha en que lo compró.Deberá presentar la fac
Para probar su cobertura de garantía Conserve la factura de venta del producto para probar la fecha en que lo compró.Deberá presentar la factura de ve
NOTAS
Comments to this Manuals