SUFFIXSPANISHLANGUAGEEXTERIER INTERIER1 1MATERIAL AND PRINTING DESCRIPTION PRINTING DEGREEABWQEES44PAGEPrime Touch 550REMARKRELEASING THIS DRAWIN
9Instalación• Nivel del suelo :La pendiente admisible debajo de la lavadora es de 1°• Toma de corriente:Debe estar dentro de 1.5 metros de cada lado d
10Instalación• No utilice un cable alargador o un adaptador doble.• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su
11PRECAUCIÓNPrecauciones de los cables de enchufes• Se recomienda que la mayoría de los electrodomésticos sean puestos en un circuitoque sea dedicado
12Instalación1. Retire los tornillos de la placa adaptadorade la junta y los 4 tornillos de sujeción deladaptador.2. Empuje el adaptador contra el ext
13Utilice el grifo horizontalGrifo horizontalGrifo deextensiónGrifo enescuadra1. Retire los tornillos de la placaadaptadora de la junta y los 4 tornil
14Instalación Instalación del desagüe• La manguera de desagüe no deberíaestar a más de 1m de altura del suelo. • Afianzando la instalación, el tubo
15•Comprobación en diagonalAl empujar hacia abajo y en diagonal los bordesde la placa superior de la lavadora, la máquinano se debe mover un centímetr
16Instalación Suelos de hormigónSuelos de madera• La superficie de instalación debe estar limpia, seca y nivelada.• Instale la lavadora sobre un suelo
17 Funcionamiento de la lavadora2. Abra la puerta de carga y cargue la ropa.1. Clasificación de la colada. (Consulte la página 18)3. Pulse el botón d
18Cómo utilizar la lavadora Cuidados antes del lavado3. Cuidados antes de la cargaMezcle prendas grandes y pequeñas en una mismacarga. Cargue los art
MANUAL DEL PROPIETARIOLAVADORAwww.lg.comAntes de empezar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente.Esto simplificará la instalación y garan
19 Tabla del programa de lavado Programas recomendados de acuerdo con el tipo de coladaAlgodónEcoSintéticoMixtosProporciona un desarrollo óptimode la
20Cómo utilizar la lavadoraOpción adicional(*) Esta opción se incluye automáticamente en el ciclo y no se puede borrar.(**) Esta opción se incluye aut
21Datos operativosNOTA• Información sobre los principales programas de lavado a media carga.1000100010001000100010001000100080010008008001000100012001
22Cómo utilizar la lavadoraEncendido • Pulse el botón Encendido para encender yapagar la energía eléctrica.• También se puede utilizar para cancelar l
231. Pulse el botón de encendido.2. Gire la rueda de programas paraseleccionar el programa deseado.3. Pulse el botón de tiempo diferido yajuste el tie
24Cómo utilizar la lavadora1. Pulse el botón de encendido.2. Gire la rueda de programas para.3. Pulse el botón de opción (Se encenderála luz de Aclara
25El Aviso “Aviso on/off “ puede seleccionarse durante todo el ciclo de lavado.1. Encender la lavadora pulsando el Botón de Encendido.2. Seleccionar e
26Cómo utilizar la lavadoraLa LIMPIEZA DE LA CUBA es un ciclo especial para limpiar el interior de la lavadora.En este ciclo se utiliza un nivel de ag
27• Solamente lavado principal ➔• Prelavado + Lavado principal ➔• No supere los límites máximos que estamarcada por una línea. Cierra ligeramente elca
28Cómo añadir detergente• El detergente debe utilizarse en función de las instrucciones del fabricante del mismo, y ser seleccionado en función del
Índice2Índice...2Características del producto...3Instrucciones de seguridadimportantesInstrucciones de seguridad
29 El filtro de entrada del agua• El mensaje de error " " parpadea en el panel de control porque no entra agua en el cajón.• Si el
30Mantenimiento•Espere a que el agua se enfríe antes de proceder a la limpieza de la desagüe de drenaje,llevar a cabo vaciados de emergencia o la aper
31 Cajón distribuidor de detergente• Cuando los detergentes blancos y suavizantes para tejidos dejan un depósito en el cajón.• Se debe limpiar de vez
32Mantenimiento Limpieza de su lavadoraExterior• El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil. • La parte exterior de la máquina se
33•Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnosticanaverías en un estado inicial y que reaccionan de form
34Guía para la resolución de problemasSíntoma Posible causa SoluciónLa lavadora no arrancaLa lavadora nocentrifugaLa puerta no se abreRetraso del tiem
35• Está abierta la puerta?Cierre la puerta. Si no desaparece " ", llame alservicio técnico. ( Teléfono de atenciónal Cliente Esp
36Guía para la resolución de fallosNOTA• La función de SMARTDIAGNOSIS™ está sólo disponible para productos con elsímbolo “SMARTDIAGNOSIS™”. En el caso
37Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos1. Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor debasura tachado, significa que
38EXCLUSIONES DE LA GARANTIA :• Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.• Todo componente o accesorio interior o exterior de
추가선택 예약Sistema de Transmisión DirectaEl avanzado motor de DC sin escobillas hace girar el tambordirectamente, sin correa ni polea.Sistema de control d
39Términos de la garantíaTARJETA DE GARANTÍAI. Guarde durante todo el período de garantía estatarjeta debidamente cumplimentada y sellada por latienda
40Términos de la garantíaREQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA1) La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados o comercializados
41Términos de la garantíaNOTA IMPORTANTE(1) La presente garantía comercial no afecta a los derechos de que dispone el usuario conforme a las prevision
42SELLO Términos de la garantíaNOMBRE:DIRECCIÓN:CIUDAD:PROVINCIA:MODELO:Nº DE SERIE:FECHA DE COMPRA:Nº DE FACTURA:SELLO:CÓD. POSTAL:DATOS DEL USUARO.N
Datos operativos43Ficha del producto_Reglamento Delegado (UE) no 1061/2010 de la ComisiónNombre o marca comercial del proveedorIdentificador del model
Lea detenidamente el contenidode esta tarjeta de Garantía
4Instrucciones de seguridad importantesPara su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar elriesgo de incendio o
5Instrucciones de seguridad importantesPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al usar la lavadora,siga las preca
6Instrucciones de seguridad importantes Precauciones básicas de seguridadPara reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales
7EspecificacionesLlave de tuercasManguera de entrada (1EA) Patas de nivelaciónlatnorf agrac ed arodavaL : erbmoNFuente de alimentación : 220 - 240 V~
8 Retirar el envase1. Retire la caja de cartón y el embalajede poliestireno expandido.2. Levante la lavadora y retire el embalajede la base.3. Retire
Comments to this Manuals