Lg DLE2140W User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Lg DLE2140W. LG DLE2140W User Manual [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
~
OWNER’S MANUAL
DRYER
DLE2140* DLG2141*
Please read this manual carefully before operating
your dryer and retain it for future reference.
P/No. MFL62512832
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPANOL
~
MFL62512832_EN_100720.indd 1 7/21/10 1:55:15 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Summary of Contents

Page 1 - OWNER’S MANUAL

~OWNER’S MANUALDRYERDLE2140* DLG2141*Please read this manual carefully before operatingyour dryer and retain it for future reference.P/No. MFL62512832

Page 2 - THANK YOU!

INSTALLATION WITH OPTIONAL PEDESTAL BASE OR STACKING KITIMPORTANT: If you are installing your dryer using an optional pedestal base or stacking kit, p

Page 3 - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:

Acheminement et raccord du système d’évacuation d’airSuivez les lignes directrices ci-dessous pour optimiser le rendement de l’appareil et réduire l’a

Page 4 - BASIC SAFETY PRECAUTIONS

FRANÇAIS17RACCORDEMENT DES SÉCHEUSES À GAZ•Alimentation en gaz requis : La sécheuse est expédiée de l’usine prête pour l’utilisation de gaz naturel.

Page 5 - GROUNDING INSTRUCTIONS

18• L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service, ou le fournisseur de gaz. Tout non-respe

Page 6

FRANÇAIS19Tension et fréquences exigés uniquement pour les modèles électriquesRACCORDEMENT DES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUESwAVERTISSEMENT : Pour aider à empê

Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Essai du module de chauffage de la sécheuseFermez la porte de la sécheuse, appuyez sur le bouton ON/OFF (mise en marche/arrêt) pour déma

Page 8 - KEY PARTS AND COMPONENTS

FRANÇAIS21CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU DE COMMANDEBOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRÊTAppuyez pour mettre en MARCHE la sécheuse.Appuyez de nouveau pour ARRÊT

Page 9

FONCTIONNEMNT DE LA SÉCHEUSENETTOYER LE FILTRE A PELUCHESSi le filtre à peluches n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez les peluches de la c

Page 10

FRANÇAISGUIDE DE CYCLELe guide de cycle ci-dessous illustre les options et les types de tissus recommandés pour chaque cycle.Pour protéger

Page 11 - OPTIONAL ACCESSORIES

24Séchage par culbutageSecPressage permanent/infroissableCycle doux/délicatNe pas sécher par culbutageNe pas sécher (action mentionnée conjointement a

Page 12 - TO REMOVE DOOR

FRANÇAISAFFICHEUR LEDL’afficheur LED illustre les réglages, le temps restant estimé, les options, et les messages d’état de votre sécheuse. Lorsque la

Page 13 - TO INSTALL DOOR

ENGLISH•Allfourlevelingfeetmustrestsolidlyonthefloor. Gently push on the top corners of the dryer to make sure that the dryer does not rock

Page 14 - OPTION 2: Bottom Venting

BOUTONS DE RÉGLAGE DU CYCLE Les cycles SENSOR DRY réglage automatique possèdent des réglages préprogrammés qui se sélectionnent automatiquement et ne

Page 15 - VENTING THE DRYER

FRANÇAISBOUTONS D’OPTIONS DU CYCLEVotre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi satisfai

Page 16 - VENTING THE DRYER (cont.)

Nettoyage de l’extérieurUn entretien adéquat de votre sécheuse peut prolonger sa durée de vie utile. L’extérieur de la machine peut être nettoyé à l’e

Page 17 - CONNECTING GAS DRYERS

FRANÇAISProblèmes Causes possibles SolutionsSécheuse ne chauffe pas• Unfusibledemaisonagrillé, un disjoncteur s’est déclenché, ou il y a une pa

Page 18 - Electrical Connection

AVANT D’APPELER LE SERVICE (suite)Problème Causes possibles SolutionsLe temps de séchage n’est pas constant• Lesparamètresdeséchage, la taille de

Page 19 - CONNECTING ELECTRIC DRYERS

FRANÇAISUTILISATION DE SMARTDIAGNOSISMC- Utilisez cette fonction uniquement selon les instructions du centre d'appels. Le son de la transmission

Page 20 - USA ONLY

SPÉCIFICATIONS ET DIMENSIONS PRINCIPALES Description Sécheuse Tension et Voyez la plaque signalétique pour

Page 21

FRANÇAISL’apparence et les spécifications détaillées dans ce guide peuvent varier à cause des améliorations constantes apportées au produit.INSTALLATI

Page 22

INSTALLATION DU PIÉDESTAL (suite)5Desserrez les contre-écrous des quatre pieds de nivellement du piédestal jusqu’à ce que vous puissiez les tourner av

Page 23

FRANÇAISwAVERTISSEMENT•Une installation incorrecte peut entraîner des accidents graves.•Le poids de la sécheuse et la hauteur de l’installation re

Page 24 - Checking Levelness

TO REMOVE DOORRemove four dummy screws by driver.3Hinge Dummy ScrewRemove door from cabinet cover. 6Remove DoorCheck screws to remove (Left 6, Right

Page 25 - CONTROL PANEL FEATURES

36INSTALLATION DE LA TROUSSE D’EMPILAGE (suite)3Placez la sécheuse par-dessus la machine à laver en ajustant les pattes de la sécheuse dans les rails

Page 26 - OPERATING THE DRYER

FRANÇAIS•Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodedegarantieoriginaleouquatre-vingt-dix(90)

Page 27 - Manual Dry Cycles

38MFL62512832_FR_100720.indd 38 7/21/10 5:06:19 PM

Page 28 - Fabric Care Labels

FRANÇAIS39MFL62512832_FR_100720.indd 39 7/21/10 5:06:19 PM

Page 29 - THE LED DISPLAY

This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting.Changing the factory default settings or enabling other features may

Page 30 - CUSTOM PROGRAM

ENGLISH13TO INSTALL DOORInsert latch to right side and install screws. 3Latch ScrewMove door to left side and insert a hinge to hinge hole.1Hinge hole

Page 31 - DAMP DRY SIGNAL

CHANGING THE DRYER VENT LOCATIONRemove the rear exhaust duct retaining screw. Pull out the exhaust duct.11Rear Exhaust Duct Retaining ScrewPress the

Page 32 - Cleaning the Lint Filter

ENGLISHVENTING THE DRYER•Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow these instructions can result in fire or death.•Do not allow ductwork

Page 33 - BEFORE CALLING FOR SERVICE

Routing and Connecting DuctworkFollow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork.NOT

Page 34

ENGLISH17CONNECTING GAS DRYERS•Gas supply requirements: As shipped from the factory, this dryer is configured for use with natural gas. It can be c

Page 35 - USING SMARTDIAGNOSIS™

18•Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Failure to do so can result in fire, explo

Page 36

ENGLISH19Electrical Requirements for Electric Models Only•This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipment-

Page 37 - PEDESTAL INSTALLATION

Congratulations on your purchase and welcome to the LG family. Your new LG Dryer combines the most advanced drying sensor technology with simple opera

Page 38 - PEDESTAL INSTALLATION (cont.)

Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thre

Page 39 - This stacking kit includes:

ENGLISHCONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 5 inches (12.7 cm) of the outer covering from the wire. Remove 5 inches of insulation from the ground

Page 40

Remove the terminal block access cover on the upper back of the dryer. Install a UL-listed strain relief into the power cord through-hole; then thre

Page 41 - LGELECTRONICS,INC

ENGLISHCONNECTING ELECTRIC DRYERS (cont.)Remove 31⁄2 inches (8.9 cm) of the outer covering from the wire. Strip 1 inch (2.5 cm) insulation from each w

Page 42 - LGELECTRONICSCANADA,INC

Testing Dryer HeatingGASMODELSClose the dryer door, press the ON/OFF switch to turn the dryer on, and start the dryer on a heat setting. When the dry

Page 43 - SECADORA

ENGLISHCONTROL PANEL FEATURESPOWER ON/OFF BUTTONPress to turn the dryer ON. Press again to turn the dryer OFF. NOTE: Pressing the ON/OFF button during

Page 44 - ¡GRACIAS!

OPERATING THE DRYERCLEAN THE LINT FILTERIf the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. T

Page 45 - QUÉ HACER SI HUELE GAS:

ENGLISHCYCLE GUIDEThe cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle.NOTE: To protect your garments, not every dry le

Page 46 - TOXIC ENFORCEMENT ACT)

28TumbledryDryNormalPermanent Press/wrinkle resistantGentle/delicateDo not tumble dryDo not dry(used withdo not wash)Fabric Care Labels HeatsettingHig

Page 47

ENGLISHTHE LED DISPLAYThe LED display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. When the dryer is tu

Page 48

ENGLISH1. Do not try to light a match or cigarette, or turn on any gas or electrical appliance.2. Do not touch any electrical switches. Do not use

Page 49 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

CYCLE SETTING BUTTONSSENSOR DRY cycles have preset settings that are selected automatically and cannot be changed. MANUAL DRY cycles have default sett

Page 50 - PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE

ENGLISHCYCLE OPTION BUTTONSYour dryer features several additional cycle options to customize cycles to meet your individual needs. Certain option butt

Page 51 - 27"

Cleaning the ExteriorProper care of your dryer can extend its life. The outside of the machine can be cleaned with warm water and a mild, nonabrasive

Page 52

ENGLISHProblem Possible Causes SolutionsDryer does not heat• Housefuseisblown,circuitbreaker has tripped, or power outage has occurred. • Gas

Page 53 - ACCESORIOS OPCIONALES

BEFORE CALLING FOR SERVICE (cont.)Problem Possible Causes SolutionsDrying time is not consistent• Heatsettings,loadsize,ordampness of clothing i

Page 54 - PARA RETIRAR LA PUERTA

ENGLISHUSING SMARTDIAGNOSIS™- Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, an

Page 55 - PARA INSTALAR LA PUERTA

OPTIONAL ACCESSORIESFor these and other LG products, contact your local LG dealer, or visit our Web site at www.lg.comPedestalGive your LG washer and

Page 56 - DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA

ENGLISHPEDESTAL INSTALLATION 21To set the dryer to the same height as the washer, fully retract the leveling feet of the dryer by turning them counter

Page 57

PEDESTAL INSTALLATION (cont.)65Loosen the locknuts on all 4 leveling feet of the pedestal until you can turn them with the wrench. Turn clockwise to r

Page 58 - Sistema de conducto

ENGLISH1Make sure the surface of the washer is clean and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets.2Fit the sid

Page 59 - CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USEwWARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, e

Page 60 - Conexión eléctrica

40STACKING KIT INSTALLATION (cont.)3Place the dryer on top of the washer by fitting the dryer feet into the side brackets as illustrated. Avoid finger

Page 61

ENGLISH41Your LG Dryer will be will repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, du

Page 62 - SÓLO EE.UU

•Replacementproductsandpartsarewarrantedfortheremainingportionoftheoriginalwarrantyperiodorninety(90)days,whicheverisgreater.•

Page 63

~MANUAL DE PROPIETARIOSECADORADLE2140* DLG2141*Lea este manual con cuidado antes de utilizar la secadora y guárdelo para futuras consultas.ESPANOL~MFL

Page 64

Felicitaciones por su compra y bienvenido a la familia LG. Su nueva Secadora LG combina la tecnología de sensor de secado más avanzada con un funci

Page 65

ESPANOL~Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de segurida

Page 66 - REVISIÓN DE INSTALACIÓN FINAL

LEY EJECUTIVA PARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POTABLE Y LOS TÓXICOS DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT)Esta ley requ

Page 67

ESPANOL~LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USARINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEste electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de av

Page 68 - FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA

Conducto de escape/Tubería:• LassecadorasagasDEBENtenerunconductode ventilación al exterior. Si no se siguen estas instrucciones se podrá pro

Page 69 - Ciclos de secado manual

ESPANOL~GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES•Bajoningunacircunstancia,corteoquitela tercera pata (puesta a tierra) del cable eléctrico. Para evitar herid

Page 70 - SA ANTES DE CADA USO

ENGLISHGROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric sho

Page 71 - LA PANTALLA LED

456PATAS NIVELADORASCuatro patas niveladoras (dos en la parte frontal y dos en la trasera) ajustables para mejorar la estabilidad de la secadora en pi

Page 72 - PROGRAMA PERSONALIZADO

ESPANOL~No utilice la secadora a temperaturas inferiores a 7ºC (45ºF). A temperaturas bajas, la secadora puede no apagarse al final de un ciclo automá

Page 73 - BIP DE SECADO HÚMEDO

INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O KIT DE APILADO OPCIONALES IMPORTANTE: Si está instalando su secadora con una base de pedestal o un kit de apilado

Page 74 - LIMPIEZA REGULAR

ESPANOL~Coloque la secadora en la posición final. Coloque un nivelador sobre la secadora.1NiveladorPatas niveladorasUse una llave de tuercas ajustable

Page 75

PARA RETIRAR LA PUERTA Retire la puerta Retire los cuatro tornillos falsos.3Retire la puerta de la parte frontal de la secadora.6Tornillo falso de bis

Page 76

ESPANOL~PARA INSTALAR LA PUERTAInserte la placa de cierre a la derecha y apriete los tornillos.3Tornillo de cierreGire la puerta 180º hacia la izquier

Page 77

CÓMO CAMBIAR LA UBICACIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORAQuite el tornillo de seguridad del conducto de ventilación trasero. Tire del cond

Page 78

ESPANOL~CONEXIÓN DEL CONDUCTO DE VENTILACIÓN DE LA SECADORA•Noaplastenidobleelsistemadeconducto. Si no se siguen estas instrucciones se podrá

Page 79 - INSTALACIÓN DEL PEDESTAL

Direccionamiento y conexión del sistema de conducto de escapeSiga las pautas indicadas más abajo para maximizar el desempeño de secado y reducir la ac

Page 80 - Cómo Usar las Almohadillas

ESPANOL~17CONEXIÓN DE SECADORAS A GAS Requisitos eléctricos para modelos a gas únicamente• Bajoningunacircunstancia,corteoquitela tercera pata

Page 81 - Este kit de apilado incluye:

6READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USESAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION (cont.)wWARNING For your safety, the information in this manual must be followe

Page 82 - Secadora

18• La instalación y el mantenimiento deben proveerse por un instalador calificado, agencia de mantenimiento, o compañía de gas. Si no se cumple con e

Page 83

ESPANOL~19Requisitos eléctricos únicamente para modelos eléctricosCÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS• Esta secadora debe estar conectada a un sis

Page 84

20Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por U

Page 85 - SÉCHEUSE

ESPANOL~21Transfiera el alambre de conexión a tierra de la secadora detrás del tornillo de conexión a tierra de color verde al tornillo central del bl

Page 86

Quite la cubierta de acceso al bloque terminal localizado en la parte superior trasera de la secadora. Instale un protector de tensión listado por UL

Page 87 - D’UTILISER L’APPAREIL

ESPANOL~11" (2,5 cm)CÓMO CONECTAR LAS SECADORAS ELÉCTRICAS (cont.)Conexión de tres hilos para secadoras eléctricas: Conexión directa•NOseperm

Page 88

Comprobación del calentamiento de la secadoraMODELOSAGASCierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF para encender la secadora, e

Page 89

ESPANOL~CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROLA continuación encontrará instrucciones para comenzar a usar su secadora nueva. Para más información por f

Page 90

FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORALIMPIAR EL FILTRO DE PELUSASSi aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de l

Page 91 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

ESPANOL~GUÍA DE CICLOSLa guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo.NOTA:Para proteger sus

Page 92

ENGLISHSAVE THESE INSTRUCTIONS7SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY•Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from th

Page 93

28Secado a máquinaSecoPlanchado permanente/antiarrugasSuave/delicadoNo secar a máquinaNo secar (utilizado junto a “no lavar”)NormalEtiquetas de cuidad

Page 94

ESPANOL~LA PANTALLA LEDLa pantalla LED muestra los ajustes, que se calcula el tiempo restante, opciones y mensajes de estado de su pelo. Cuando el pel

Page 95 - MISE À NIVEAU DE LA SÉCHEUSE

BOTONES DE AJUSTE DE CICLOSLos ciclos de secado por sensor tienen ajustes preprogramados que se seleccionan automáticamente y no pueden cambiarse. Los

Page 96 - POUR RETIRER LA PORTE

ESPANOL~BOTONES DE OPCIÓN DE CICLOSu secadora dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para satisfacer sus

Page 97 - POUR INSTALLER LA PORTE

Limpieza del exteriorEl mantenimiento adecuado de su secadora podría prolongar su vida útil. El exterior de la unidad puede limpiarse con agua tibia y

Page 98 - DE LA SORTIE D’AIR

ESPANOL~Problema Causas posibles SolucionesLa secadora no calienta• Elfusibledelhogarestáquemado, el cortacircuitos se ha accionado, o ha ocurri

Page 99 - VENTILATION DE LA SÉCHEUSE

ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.)Problema Causas posibles SolucionesEl tiempo de secado no es constante• Losajustesdecalor,el tamaño de l

Page 100 - Système d’évacuation d’air

ESPANOL~UTILIZACIÓN DEL DIAGNÓSTICOINTELIGENTE™- Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La t

Page 101 - FRANÇAIS

DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVESecadoraModelos DLG2140*andDLE2141*El aspecto y las especificaciones enumeradas en esta guía podrían variar de

Page 102 - Branchement électrique

ESPANOL~El accesorio de pedestal incluye:•Divisordecajón(1) •Llave(1)•Tornillos(18)† •Sujetadores(4)††Para asegurar la instalación s

Page 103

45LEVELING FEETFour leveling feet (two in the front, and two in the back) adjust to improve dryer stability on uneven floors.6SMARTDIAGNOSIS™Should y

Page 104 - PRÉFABRIQUÉES

INSTALACIÓN DEL PEDESTAL (cont.)3Coloque el electrodoméstico encima del pedestal. Asegúrese que los pies frentes y traseros se encuentren en las posic

Page 105

ESPANOL~INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADOEste kit de apilado incluye:•Dos(2)rieleslaterales.•Un(1)rielfrontal.•Cuatro(4)tornillos.Par

Page 106 - FONCTIONNEMNT DE LA SÉCHEUSE

INSTALACIÓN DEL KIT DE APILADO (cont.)3Coloque la secadora sobre la lavadora haciendo coincidir las patas en las abrazaderas laterales como se indic

Page 107 - Réglage manuel de séchage

ESPANOL~Su secadora LG será reparada o reemplazada, a discreción de LG, si se comprueba que existe un defecto en el material o la mano de obra bajo co

Page 108 - Filtre à

42MFL62512832_SP_100720.indd 42 7/21/10 5:04:10 PM

Page 109 - AFFICHEUR LED

~MODE D’EMPLOISÉCHEUSEDLE2140* DLG2141*Avant d’utiliser votre sécheuse, lisez attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour vous y référer ultér

Page 110 - PROGRAMMATION PERSONNALISÉE

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans la famille LG. Votre nouvelle sécheuse LG associe la technologie de capteur d’humidité la plus avan

Page 111 - SONNERIE VÊTEMENTS HUMIDES

FRANÇAISwAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosi

Page 112 - Nettoyage du filtre à charpie

LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREILwAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin

Page 113 - AVANT D’APPELER LE SERVICE

FRANÇAISLISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREILINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERREPRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’INSTALLATIONwAVERTISSEMEN

Page 114

ENGLISHDo not operate your dryer at temperatures below 45 ºF (7 ºC). At lower temperatures, the dryer might not shut off at the end of an automatic cy

Page 115 - UTILISATION DE SMARTDIAGNOSIS

6LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREILwAVERTISSEMENT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afi

Page 116 - ACCESSOIRES EN OPTION

FRANÇAISCONSERVEZ CES DIRECTIVES7INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA RACCORDEMENT À L’ÉLECTRICITÉ•Ne coupez et ne retirez dans aucun cas la broche de m

Page 117 - INSTALLATION DU PIÉDESTAL

COMPOSANTES ET PIÈCES PRINCIPALES1PANNEAU DE COMMANDE CONVIVIAL Faites pivoter le bouton sélecteur de cycle au cycle désiré. Ajoutez des options ou aj

Page 118

FRANÇAISDÉGAGEMENTS9/16 (82.65 cm)32 " 27" (68.6 cm)14" max.*(35.6 cm)18" min.*(45.72 cm) 5"**(12.7 cm) 48 in.2* (

Page 119

INSTALLATIONS AVEC PIÉDESTAL OU TROUSSE D’EMPILAGE EN OPTION Si vous installez la sécheuse avec le piédestal ou la trousse d’empilage en op

Page 120 - Sécheuse

FRANÇAIS•Lesquatrepiedsdenivellementdoiventreposer solidement sur le plancher. Appuyez délicatement sur les coins supérieurs de la sécheuse pou

Page 121 - 

POUR RETIRER LA PORTE Repérez les vis à retirer (6 à gauche, 4 à droite). 2Soutenez la porte pendant que vous retirez les 4 vis de la charnière. (Ne

Page 122

FRANÇAISPOUR INSTALLER LA PORTEInsérez le plateau support sur le côté droit et fixez les vis.3Vis du plateau support Tournez la porte de 180° vers la

Page 123

MODIFICATION DE L’EMPLACEMENT DE LA SORTIE D’AIRDévissez la vis de fixation du conduit d’évacuation d’air arrière. Tirez sur le conduit pour le faire

Page 124 - 1-888-542-2623

FRANÇAISVENTILATION DE LA SÉCHEUSE•N’écrasez pas et ne laissez pas le système de conduits s’affaisser. Tout non-respect de ces instructions peut ent

Comments to this Manuals

No comments