Lg VR5942L User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Lg VR5942L. LG VR5942L Manual del usuario [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 38
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Model
Language
Page
Material Size(W*H)
Designer
Designer
Confirm
Color(cover/body)
Part No
Date
No. Date
Chage Record
Change content
ECO No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Weight 80g
2012.2.28
VR5940L/VR5940LB
Spanish
37
MFL67086050 Description
1/1
190×260(mm)
Ma Yongli
Owners Manual
add switch in changer
EFUCA00691
12.10.22 Qiao Liang Jin Tao
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Summary of Contents

Page 1 - Chage Record

ModelLanguagePageMaterial Size(W*H)DesignerDesignerConfirmColor(cover/body)Part No DateNo. DateChage RecordChange contentECO No.123456789Weight 80

Page 2 - ASPIRADOR ROBOT

NOMBRE DE LAS DISTINTAS SECCIONES- HOM-BOT▶ Las ilustraciones podrían no coincidir con la apariencia real del producto.Vista superiorBotón de la tapa

Page 3 - CARACTERÍSTICAS DE HOM-BOT

NOMBRE DE LAS DIFERENTES SECCIONES- BASE, DEPÓSITO▶ Las ilustraciones podrían no coincidir con la apariencia real del producto.BaseDepósitoLuz de carg

Page 4 - CONTENIDO

FUNCIÓN DE LOS DISTINTOS BOTONESBotón START/STOP• Este botón se utilizará para encender o apagar la fuente de alimentación y para iniciar y detener l

Page 5 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

FUNCIÓN DE LOS DISTINTOS BOTONES- MANDO A DISTANCIA• La fuente de alimentación de HOM-BOT no puede activarse mediante el Mando a distancia.• Para

Page 6

INFORMACIÓN DE INDICACIÓN DE ESTADO• Utilice el mando a distancia para cambiar el modo de limpieza.• El modo de limpieza seleccionado se mantendrá ta

Page 7

PREPARACIÓN PREVIA AL USOCompruebe lo siguiente antes de proceder con la limpiezaInstalación de las pilas del Mando a distancia1. Abra la tapa de la

Page 8

PRINCIPAL SECUENCIA DE FUNCIONAMIENTO1Instale la base. (Pág. 13)Instale la base y conecte el enchufe del cable de alimentación. Si la base no recibe e

Page 9 - Aspirador

INSTALACIÓN DE LA BASE1. Seleccione el lugar donde va a colocar la base. Se recomienda utilizar una pared con suelo liso.Retire cualquier obstáculo q

Page 10 - Vista inferior

CONECTAR Y DESCONECTAR LA FUENTE DE ALIMENTACIÓNCompruebe si el interruptor de alimentación situado bajo el HOM-BOT está encendido dándole la vuelta d

Page 11 - Depósito

INICIAR Y DETENER LA LIMPIEZAAl pulsar el botón ‘START/STOP’ con el HOM-BOT encendido la limpieza se iniciará con una melodía.Al pulsar el botón ‘STAR

Page 12 - START/STOP

MANUAL DEL USUARIOASPIRADOR ROBOTVR59**LVR59**L*Lea atentamente las “precauciones de seguridad” antes de hacer uso de su robot por primera vez para co

Page 13

CARGA DE LA BATERÍACuando la limpieza se haya completado o la batería sea insuficiente, HOM-BOT regresará automáticamente a la base para proceder a ca

Page 14

CARGA DE LA BATERÍACompruebe 1. Si la batería no se carga ni aunque haya instalado el HOM-BOT en la base compruebe lo siguiente: - Apague y encienda

Page 15 - PREPARACIÓN PREVIA AL USO

MODO DE LIMPIEZATras realizar la limpieza con el modo de ZIGZAG, los espacios se dividen en rectángulos parciales y se limpia toda la casa en

Page 16

MODO DE LIMPIEZA AUXILIARMediante esta función de limpieza, usted moverá el HOM-BOT manualmente pulsando los botones de dirección del Mando a distanc

Page 17 - INSTALACIÓN DE LA BASE

LIMPIEZA CON TEMPORIZADOR1. Cuando se conecta el HOM-BOT a la estación base, se puede programar el tiempo de limpieza presionando el botón TI

Page 18

LIMPIEZA DEL DEPÓSITO1. Abra la tapa del depósito pulsando el botón ‘push’ del HOM-BOT.2. Agarre el asa del depósito y tire hacia arriba. 3. Retire

Page 19 - INICIAR Y DETENER LA LIMPIEZA

LIMPIEZA DEL FILTRO DEL DEPÓSITOLos filtros del depósito se componen de un filtro HEPA y un filtro de esponja.Limpie el filtro HEPA y el filtro de esponja

Page 20 - CARGA DE LA BATERÍA

LIMPIEZA DEL CEPILLOExtienda un paño suave en el suelo y coloque el HOM-BOT sobre él tras ponerlo boca abajo. Apague el interruptor de alimentación an

Page 21

MANEJO DEL SENSOR/TERMINAL DE CARGASensor receptor de la señal del mando a distancia• No limpie el HOM-BOT pulverizando directamente agua, disolvente

Page 22 - MODO DE LIMPIEZA

MANEJO DEL CEPILLO LATERALLos objetos extraños, como el pelo, pueden adherirse fácilmente al cepillo lateral. Retire cualquier objeto extraño más de u

Page 23 - MODO DE LIMPIEZA AUXILIAR

CARACTERÍSTICAS DE HOM-BOTEl sensor de la cámara inferior obtiene imágenes del suelo, confirmando la localización del HOM-BOT, es posible realizar una

Page 24 - LIMPIEZA CON TEMPORIZADOR

MEDIDAS CORRECTIVAS FRENTE A ANOMALÍAS DEL HOM-BOTCuando el dispositivo genera el mensaje: “Por favor, verifique las ruedas.”Si el dispositivo detecta

Page 25 - LIMPIEZA DEL DEPÓSITO

MEDIDAS CORRECTIVAS FRENTE A ANOMALÍAS DEL HOM-BOTCuando el dispositivo genera el mensaje : “Batería baja”Cuando el dispositivo genera el mensaje: “Po

Page 26

MEDIDAS CORRECTIVAS FRENTE A ANOMALÍAS DEL HOM-BOTCuando el dispositivo genera el mensaje: “Por favor, verifique el cepillo central ”Cuando el sistema

Page 27 - LIMPIEZA DEL CEPILLO

COMPRUEBE LO SIGUIENTE ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIALlámenos si tiene alguna duda en relación con la instalación o el uso.Servicio al cliente : 902500

Page 28

Artículo/modeloDimensiones externasPesoConsumoBatería (completamente cargada)VelocidadTiempo de uso (1 carga)Tiempo de cargaFunciones principalesVR59*

Page 30

NOTAS

Page 31

NOTAS

Page 32

Eliminación de aparatos usados1. Si aparece un símbolo de un contenedor de basura tachado en un producto, significa que éste se acoge a la Directiva E

Page 33

CONTENIDOPrecauciones de seguridadCaracterísticas del productoNombre de las distintas seccionesFunción de los distintos botonesInformación de indicaci

Page 34 - ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

PRECAUCIONES DE SEGURIDADSiga las siguientes precauciones para evitar posibles peligros o daños mediante un uso seguro y correcto del producto.Conteni

Page 35

Por su seguridad, no retire la batería ni el HOM-BOT incorporado con el producto. Si necesita reemplazar la batería o el HOM-BOT llévelo al centro de

Page 36

PRECAUCIONES DE SEGURIDADNo toque el enchufe con las manos mojadas.No utilice HOM-BOT mientras haya algún niño u objeto apoyado sobre él. No utilice e

Page 37

PRECAUCIONES DE SEGURIDADEn casos excepcionales el cepillo de HOM-BOT podría dañar la alfombra. En este caso, detenga la operación.Las borlas y los fle

Page 38

Aspirador

Comments to this Manuals

No comments