Lg 60PB660V User Manual

Browse online or download User Manual for Audio Lg 60PB660V. LG 60PB660V User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 263
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Drawn Approved
Signature
Sungho.Jo JongOk.Kim
MMM/DD/YYYY
Jan/29/2014 Jan/29/2014
50PB660V-ZD LG MFL68026904
EU 50PB660V-ZD (1402-REV00)
:LGEAK :LGEKR :LGERS
:LGEAZ :LGEMA :LGESY
:LGEEG :LGEMX :LGETH
:LGEIL :LGEND :LGEVN
:LGEIN :LGERA :LGEWR
:LGEAS
Printed in Indonesia
Printed in Russia
Printed in Poland
Signature
Change Contents
ECO Number
N
O
T
E
“This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level,
Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524].
Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
(1) Eco-hazardous substances test report should be submitted when Part certification test and First Mass Production.
(2) Especially, Don’t use or contain lead(Pb) and cadmium(Cd) in ink.
Printed in China
Printed in China
Printed in Thailand
Printed in Vietnam
Rev. Number
ENG/GER/FRA/ITA/SPA/POR/NED/GRK/SLN (9)
148 mm x 210 mm (A5)
1 Color (Black)
1 Color (Black)
Coated, Snow white paper 150 g/
Uncoated, wood-free paper 60 g/
Perfect binding
260
3. Origin Notification
4. Changes
Printed in Mexico
Printed in Egypt
Printed in India
Printed in Algeria
3. Stock (Paper)
: • Cover
Printed in Mexico
Printed in Poland
Printed in Kazakhstan
Printed in Brazil
:4. Bindery
:5. Language
:6. Number of pages
:Model name
:2nd, 3rd Suffix
:Brand name
:Product name
:1. Trim size (Format)
2. Printing colors
: • Cover
: • Inside
Printed in Korea
: • Inside
(Revision number)
2. Printing Specification
Checked
Jan/29/2014
:Part number
1. Model Description
Printing specification
Mira.Woo
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
Page view 0
1 2 ... 263

Summary of Contents

Page 1 - Printing specification

Drawn ApprovedSignatureSungho.Jo JongOk.KimMMM/DD/YYYYJan/29/2014 Jan/29/201450PB660V-ZD LG MFL68026904EU 50PB660V-ZD (1402-REV00):LGEAK :LGEKR

Page 2 - Pagination sheet

A-7MAKING CONNECTIONS Euro Scart ConnectionEnglishTransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external de

Page 3

www.lg.comLeggere attentamente il presente manuale prima di utiliz-zare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.MANUALE UTENTETV AL PLASMA

Page 4

Indicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico yL’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al d

Page 5 - TABLE OF CONTENTS

3LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE / IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNOENGITALIANOLICENZELe licenze supportate possono var

Page 6 - SETTING UP THE TV

4ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZAISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO

Page 7 - MAKING CONNECTIONS

5ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yPiegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per impedire l’ingresso di gocce di pioggia.

Page 8 - Ελληνικά

6ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yNon spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o benzene). Possono verificarsi i

Page 9 - Satellite dish Connection

7ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE yInstallare il prodotto in un luogo privo di onde radio. yTra un’antenna esterna e le linee elettriche

Page 10 - Euro Scart Connection

8ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yVerificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore. yLa luce del sole e altre fonti luminose int

Page 11 - OPMERKING

9ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yEvitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo. Questa operazione potrebbe prov

Page 12 - ΣΗΜΕΙΩΣΗ

10ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yLa luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/a

Page 13 - Other Connections

A-8MAKING CONNECTIONS ItalianoConsente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il disposi-tivo es

Page 14 - USB(HDD) IN 1

11ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZAVisione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISOAmbiente di visione yTempo di visione - Quando si guardano contenut

Page 15

12ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONEAmbiente di visione yDistanza di visione- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari

Page 16 - HINWEIS

13ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONE yIl televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. yIl menu OSD (On Screen Displ

Page 17 - REMARQUE

14ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV

Page 18 - Português

15ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONE yGli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. yLe specifiche del prodotto o il co

Page 19

16ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEAcquisto separatoGli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai 

Page 20 - Slovenščina

17ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONESchermoAltoparlantiSensore telecomandoIndicatore di alimentazionePulsante joystick(* Questo pulsante si trova sot

Page 21

18ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEUso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick vers

Page 22 - PLASMA TV

19ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONESollevamento e spostamento del TVPrima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per

Page 23 - EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP

20ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEFissaggio della TV alla parete(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)1 Inserire e fissare i bulloni a occ

Page 24 - SAFETY INSTRUCTIONS

A-9MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΜεταδίδειτασήματαεικόναςκαιήχουαπόμιαεξωτερικήσυσκευήστηντηλεόραση.Συνδέστετηνεξωτερικήσυσκευήκαιτηντη

Page 25

21ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONE yScollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse

Page 26

22ENGITALIANOTELECOMANDOTELECOMANDOArticolo non incluso in tutti i modelli.Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando.

Page 27 - CAUTION

23ENGITALIANOFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTEFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTEArticolo non incluso in tutti i modelli.Quando viene visualizzato

Page 28

24ENGITALIANOFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTERiconoscimento vocalePer utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una connessione

Page 29

25ENGITALIANOFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTEPrecauzioni nell'uso del teleco-mando Magic Remote yUtilizzare il telecomando entro la distanza

Page 30

26UTILIZZO DEL MANUALE UTENTE / MANUTENZIONEENGITALIANOUTILIZZO DEL MANUALE UTENTE1 Premere il pulsante SMART per accedere alla schermata principal

Page 31 - WARNING

27RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / SPECIFICHE TECNICHEENGITALIANORISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema SoluzioneImpossibile controllare la TV con il telecomando.

Page 32

ENGITALIANO28SPECIFICHE TECNICHELe speciche del prodotto precedentemente indicate possono subire modiche senza preavviso in seguito all’aggiornament

Page 33 - ASSEMBLING AND PREPARING

ENGITALIANO29SPECIFICHE TECNICHETV digitale TV analogicaSistema televisivoDVB-T/T2DVB-CDVB-S/S2PAL/SECAM B/G/I/D/K SECAM L/L’Copertura programmaVHF, U

Page 34

Audio AMP(TAS5733)MTK A2CI SlotP_TSP_TST/C DemodIF (+/-)USB1OPTICLANDDR3 1600 X 16 (512MB X 2EA)HDMI1(ARC)HDMI2(PC)HDMI3(MHL)Analog DemodSYSTEM EEPRO

Page 35

A-10MAKING CONNECTIONS Other ConnectionsIN (ARC)1IN (PC)2COMPONENT/ AV IN2PC-AUDIO INL/ M ONO-AUDIO-RAV 1IN / OUTLNB INSatellite13/18 V 700mA MaxOP

Page 36 - Separate purchase

www.lg.comAntes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.MANUAL DE USUARIOTV DE PLASMA

Page 37 - Parts and buttons

2ENGESPAÑOLLICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO /CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO LICENCIASLas licencias admitidas pueden d

Page 38 - Using the joystick button

3ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVER

Page 39 - Mounting on a table

4ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yPliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la

Page 40 - Mounting on a wall

5ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Pued

Page 41

6ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN yInstale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. yEntre la antena exterior y las líneas de

Page 42 - REMOTE CONTROL

7ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yAsegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. yLa señal del mando a distancia puede v

Page 43 - MAGIC REMOTE FUNCTIONS

8ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yEvite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provoca

Page 44 - How to use Magic Remote

9ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yPodría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/dere

Page 45

10ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADVisualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIAEntorno de visualización yTiempo de visualizació

Page 46 - MAINTENANCE

A-11MAKING CONNECTIONS IN 3(MHL)USB IN 3USB IN 2USB(HDD) IN 1HDDUSB / USB HubMHL passive CableMobile phone

Page 47 - TROUBLESHOOTING

11ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓNEntorno de visualización yDistancia de visualización- Mantenga una distancia de al menos el doble de

Page 48

12ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓN yLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. yEs posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coinci

Page 49 - LIZENZEN

13ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODE

Page 50 - SICHERHEITSHINWEISE

14ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓN yLos elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. yLas especificaciones del product

Page 51

15ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCompra por separadoLos artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna par

Page 52

16ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNPantallaAltavocesIndicador de encendidoSensor del mando a distanciaBotón joystick(* Este botón está situado bajo la p

Page 53 - VORSICHT

17ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNUso del botón joystickPuede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick haci

Page 54

18ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNElevación y desplazamiento de la TVAntes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o

Page 55

19ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCómo fijar la TV a una pared(Esta función no está disponible en todos los modelos.)1 Inserte y apriete los cáncamos

Page 56

20ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓN yEn primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría produ

Page 57 - Augenbelastungen verursachen

A-12MAKING CONNECTIONS EnglishConnect your TV to external devices. For the best pic-ture and audio quality, connect the external device and the TV wit

Page 58

21ENGESPAÑOLMANDO A DISTANCIAMANDO A DISTANCIAEste elemento no se incluye en todos los modelos.Las descripciones que aparecen en este manual se basan

Page 59 - MONTAGE UND VORBEREITUNG

22ENGESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOEste elemento no se incluye en todos los modelos.Cuando aparez

Page 60

23ENGESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOReconocimiento por vozSe necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de

Page 61

24ENGESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOPrecauciones a tener en cuenta al utilizar el mando a distancia Mágico yDebe emplear el mando a dist

Page 62 - Kompatibilität

25ENGESPAÑOLUSO DE LA GUÍA DEL USUARIO / MANTENIMIENTOUSO DE LA GUÍA DEL USUARIO1 Pulse el botón SMART para acceder al menú de inicio de Smart. 2

Page 63 - Gehäuse und Bedienelemente

26ENGESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONESSOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema SoluciónNo se puede controlar la TV con el mando a distancia. yCompr

Page 64 - Verwendung der Joystick-Taste

www.lg.comLeia este manual com atenção antes de utilizar o disposi-tivo e guarde-o para futura referência.MANUAL DE INSTRUÇÕESTV PLASMA

Page 65 - Montage auf einem Tisch

2LICENÇAS / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNOENGPORTUGUÊSLICENÇASAs licenças suportada

Page 66 - Wandmontage

3ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO yNão colo

Page 67

4ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yDobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos

Page 68 - FERNBEDIENUNG

A-13MAKING CONNECTIONS EnglishConnect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information on

Page 69

5ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão pulverize água no produto nem o esfregue com uma substância inflamável (diluente ou benzeno). Se o fizer, po

Page 70 - Fernbedienung verwendet

6ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO yInstale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. yDeve garantir uma distância satisf

Page 71 - Verwendung der Magic

7ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yCertifique-se de que não existem objectos entre o controlo remoto e o respectivo sensor. yO sinal do controlo re

Page 72 - VERWENDEN

8ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yEvite tocar no ecrã ou manter os dedos em contacto com o ecrã durante longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode

Page 73 - TECHNISCHE DATEN

9ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yO painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em função da sua posição de visualização (esquerd

Page 74 - TV À ÉCRAN PLASMA

10ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAVer imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISOAmbiente de visualização yDuração de visualização - Ao ver cont

Page 75 - LICENCES

11ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃOAmbiente de visualização yDistância de visualização- Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro

Page 76 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

12ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO yA imagem indicada pode diferir da sua TV. yA OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um

Page 77

13ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MO

Page 78

14ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO yOs itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo. yAs especificações do produto ou os co

Page 79 - ATTENTION

A-14MAKING CONNECTIONS FrançaisConnectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélection-ner un périphériqu

Page 80

15ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOObjectos adquiridos em separadoOs itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qu

Page 81

16ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOImagemColunasIndicador de potênciaSensor do controlo remotoBotão Joystick(* Este botão encontra-se por baixo do ec

Page 82

17ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOUtilizar o botão JoystickPode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima,

Page 83 - AVERTISSEMENT

18ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOLevantar e deslocar a TVQuando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta que r

Page 84

19ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOFixar a TV numa parede(Esta função não está disponível para todos os modelos.)1 Introduza e aperte os parafusos co

Page 85 - ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION

20ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO yDesligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctr

Page 86

21ENGPORTUGUÊSCONTROLO REMOTOCONTROLO REMOTOEste item não está disponível para todos os modelos.As descrições deste manual baseiam-se nos botões do co

Page 87

22ENGPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICEste item não está disponível para todos os modelos.Quando aparecer a me

Page 88 - Achat séparé

23ENGPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICReconhecimento de vozÉ necessária uma ligação de rede para utilizar a função de reconhecimento de voz.1.

Page 89 - Pièces et boutons

24ENGPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICPrecauções a ter em conta quando utilizar o controlo remoto Magic yUtilize o controlo remoto à distância

Page 90

A-15MAKING CONNECTIONS EspañolPuede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo

Page 91 - Installation sur une table

25COMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADOR / MANUTENÇÃOENGPORTUGUÊSCOMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADOR1 Prima o botão SMART para aceder ao menu Smart

Page 92 - Fixation du support mural

26RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS / ESPECIFICAÇÕESENGPORTUGUÊSRESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema SoluçãoNão é possível controlar a TV com o controlo remoto. yVerif

Page 93

www.lg.comLees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het ap-paraat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekom

Page 94 - TÉLÉCOMMANDE

2LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE / BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN ENGNEDERLANDSLICENTIESOndersteunde licenties kunnen per model

Page 95

3ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIESVEILIGHEIDSINSTRUCTIESLees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWIN

Page 96 - Comment utiliser la

4ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yZorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen

Page 97 - Consignes relatives à

5ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ySpuit geen water op het product en gebruik geen ontvlambare stoffen (thinner of wasbenzine) om het te reinigen.

Page 98 - L’UTILISATEUR

6ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE yInstalleer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. yEr moet genoeg ruimte tu

Page 99 - SPÉCIFICATIONS

7ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yZorg dat er zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor bevinden. yHet signaal van de afstandsb

Page 100 - TV AL PLASMA

8ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yRaak het scherm niet aan. Als u dit doet, kunnen tijdelijke vervormingseffecten op het scherm ontstaan. yAls u h

Page 101 - 3D in ambito domestico

A-16MAKING CONNECTIONS NederlandsU kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen.Zie

Page 102 - ENGITALIANO

9ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yDe helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden)

Page 103 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

10ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWINGKijkomgeving yKijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-i

Page 104 - Desiccant

11ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIEKijkomgeving yKijkafstand- Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inh

Page 105

12ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENMONTEREN EN VOORBEREIDENUitpakkenControleer de doos op de aanwezigheid van de onderstaande items. Als één van d

Page 106 - ATTENZIONE

13ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVA

Page 107

14ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDEN yDe items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model. yProductspecificat

Page 108

15ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAfzonderlijk aan te schaffenAfzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden g

Page 109

16ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENSchermLuidsprekersSensor voor de afstandsbedieningStroomindicatorJoystickknop(* Deze knop bevindt zich onderaan

Page 110 - Ambiente di visione

17ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe joystickknop gebruikenMet behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden,

Page 111

18ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe TV optillen en verplaatsenLees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat

Page 112 - MONTAGGIO E PREPARAZIONE

FrontCoverP/No. A-2 … … A-17 BlankFront(ENG)2 … 26Front(GER)2 … 26Front(FRA)2 … 26Front(ITA)2 … 30Front(SPA)2 … 26Front(POR)2 … 26Front(NED)2 … 26Fron

Page 113 - L/R SELECT

A-17MAKING CONNECTIONS SlovenščinaPriključiterazličnezunanjenapravenatelevizorinvklopitevhodnenačine,daizberetezunanjonapravo.Zadodatne

Page 114 - 10 mm(+ / - 5 mm)

19ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.)1 Bevestig de oogbouten of d

Page 115 - Acquisto separato

20ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDEN yKoppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een elektrische sch

Page 116 - Componenti e pulsanti

21ENGNEDERLANDSAFSTANDSBEDIENINGAFSTANDSBEDIENINGDit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd.De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit va

Page 117 - Uso del pulsante joystick

22ENGNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGDit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd.Als h

Page 118 - Montaggio su un tavolo

23ENGNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGMagic-afstandsbediening registrerenU dient de Magic Motion-afstandsbediening te ‘kop-pelen’ (reg

Page 119 - Montaggio a parete

24ENGNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGVoorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de Mag-ic-afstandsbediening gebruikt yGebruik de

Page 120

25DE GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKEN / ONDERHOUDENGNEDERLANDSDE GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKEN1 Druk op de knop SMART om het Smart-hoofdmenu te op

Page 121 - TELECOMANDO

26PROBLEMEN OPLOSSEN / SPECIFICATIESENGNEDERLANDSPROBLEMEN OPLOSSENProbleem OplossingDe TV kan niet worden bediend met de afstands-bediening. yControl

Page 122

www.lg.comΠριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.ΕΓΧΕΙΡΙ

Page 123 - Magic Remote

2ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ /ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ENGΟι υποστηριζόμενες άδειες χρήση

Page 125 - MANUTENZIONE

3ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά μ

Page 126 - SPECIFICHE TECNICHE

4ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΛυγίστε το καλώδιο της κεραίας στο σημείο εισόδου του στο κτήριο, για να αποτρέψετε την εισροή νερού της

Page 127

5ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΜην ψεκάζετε νερό στο προϊόν και μην το τρίβετε με εύφλεκτες ουσίες (διαλυτικό ή βενζίνη). Υπάρχει κίνδυν

Page 128

6ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΜην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη με παρεμβολές ραδιοκυμάτων.yΘα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόστα

Page 129 - Diagrammi a blocchi

7ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΒεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και του αισθητήρα.yΤο σήμα του τηλε

Page 130 - TV DE PLASMA

8ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΑποφύγετε να αγγίζετε την οθόνη και μην την ακουμπάτε με τα δάχτυλά σας για παρατεταμένο χρονικό διάστημα

Page 131 - LICENCIAS

9ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΜπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητα και το χρώμα της οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αρ

Page 132 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

10ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΧρόνος προβολής- Κατά τη

Page 133

11ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΑπόσταση προβολής- Όταν παρακολουθείτε περιεχόμενο 3D, να διατηρείτε απόστασ

Page 134

12ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑyΗ εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.yΟι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τ

Page 135 - PRECAUCIÓN

www.lg.comPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.OWNER’S MANUALPLASMA TV

Page 136

13ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVIN

Page 137

14ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑyΤα περιεχόμενα των προϊόντων μπορεί να διαφέρουν ανάλογα το μοντέλο.yΤα τεχνικά στοιχεία του προϊόντος ή

Page 138

15ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΓια τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τ

Page 139 - ADVERTENCIA

16ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΟθόνηΗχείαΑισθητήρας τηλεχειριστηρίουΔείκτης τροφοδοσίαςΚουμπί joystick(* Αυτό το κουμπί βρίσκεται κάτω από

Page 140

17ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΚουμπί joystick(* Αυτό το κουμπί βρίσκεται κάτω από την οθόνη της τηλεόρασης.)Μπ

Page 141 - MONTAJE Y PREPARACIÓN

18ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλ

Page 142

19ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ(Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.)1 Τοποθετήστε κ

Page 143

20ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑyΑποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόραση. Δια

Page 144 - Compra por separado

21ENGΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΤο στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα.Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα

Page 145 - Piezas y botones

22ENGΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΤο στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα.Όταν εμφ

Page 146 - Uso del botón joystick

2ENGENGLISHLICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP LICENSESSupported licenses may differ by model. For more information

Page 147 - Montaje en una mesa

23ENGΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΓια τη χρήση της λειτουργίας φωνητικής αναγνώρισης απαιτείται σύνδεση δικτύου.1. Π

Page 148 - Montaje en una pared

24ENGΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥyΧρησιμοποιείτε το τηλ

Page 149

25ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗENG1 Πατήστε το κουμπί  για να μεταβείτε στο μενού Smart Home. 2 Επιλέξτε

Page 150 - MANDO A DISTANCIA

26ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣENG Δεν είναι δυνατός ο χειρι-σμός της τηλεόρασης με το τηλεχειρι

Page 151

www.lg.comPred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo.UPORABNIŠKI PRIROČNIKPLAZEMSKI TELEVIZOR

Page 152 - Cómo utilizar el mando a

2LICENCE / OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI /NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV ENGPodprte licence so odvisne od model

Page 153

3ENGVARNOSTNA NAVODILAPred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe.yTelevizorja in daljinskega upra

Page 154 - MANTENIMIENTO

4ENGVARNOSTNA NAVODILAyKabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda ne bo mogla pritekati v stavbo.

Page 155 - ESPECIFICACIONES

5ENGVARNOSTNA NAVODILAyIzdelka ne škropite z vodo ali ga čistite z vnetljivimi sredstvi (razredčila ali benzen). Lahko bi prišlo do požara

Page 156 - TV PLASMA

6ENGVARNOSTNA NAVODILAyNapravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov.yZunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih

Page 157 - LICENÇAS

3ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNING yDo not place the TV

Page 158 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

7ENGVARNOSTNA NAVODILAyMed daljinskim upravljalnikom in senzorjem ne sme biti nobenega predmeta.ySončna ali druga močna svetloba lahko mo

Page 159

8ENGVARNOSTNA NAVODILAyNe dotikajte se zaslona in obenj ne pritiskajte s prsti. S tem bi lahko povzročili začasna popačenja na zaslonu.yP

Page 160

9ENGVARNOSTNA NAVODILAySvetlost in barva zaslona se lahko spreminjata glede na položaj, s katerega gledate (levo, desno, zgoraj, spodaj).

Page 161 - ATENÇÃO

10ENGVARNOSTNA NAVODILAyČas gledanja- Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vz

Page 162

11ENGVARNOSTNA NAVODILAyRazdalja gledanja- Pri gledanju 3D-videov bodite od televizorja oddaljeni vsaj za dolžino dv

Page 163

12ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEyPrikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.yOSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslo

Page 164

13ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVING

Page 165 - Ambiente de visualização

14ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEyIzdelku je glede na model priložena različna dodatna oprema.yPridržujemo si pravico do sprememb specifika

Page 166

15ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEIzbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljša

Page 167 - MONTAGEM E PREPARAÇÃO

16ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEZaslonZvočnikaSenzor daljinskega upravljalnikaIndikator vklopaGumb igralne palice(* Gumb je pod zaslonom tel

Page 168

4ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged

Page 169

17ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJES pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, levo ali d

Page 170 - Compatibilidade

18ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEČe želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preb-erite navodila

Page 171 - Peças e botões

19ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE(Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.)1 Vstavite in privijte očesne v

Page 172 - Utilizar o botão Joystick

20ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEyNajprej odklopite napajanje in nato premaknite ali namestite televizor. Sicer lahko pride do električnega

Page 173 - Montagem numa mesa

21ENGDALJINSKI UPRAVLJALNIKTa element ni dodan vsem modelom.Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih dalj

Page 174 - Montagem numa Parede

22ENGFUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKATa element ni dodan vsem modelom.Če se pojavi

Page 175

23ENGFUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKAZa uporabo funkcije prepoznavanja glasu je zaht-evana omrežna povezava.

Page 176 - CONTROLO REMOTO

24ENGFUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKAyDaljinski upravljalni

Page 177

25UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA / VZDRŽEVANJEENG1 Za dostop do menijev pametnega vmesnika domačega okol

Page 178

26ODPRAVLJANJE TEŽAV / SPECIFIKACIJEENG Televizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upra-vljalnikom.yPrev

Page 179 - Precauções a ter em conta

5ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock

Page 180 - MANUTENÇÃO

B-1SPECIFICATIONS SPECIFICATIONSProductspecicationsmaybechangedwithoutpriornoticeduetoupgradeofproductfunctions.For the power supply and

Page 183 - LICENTIES

Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any

Page 184 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

6ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTION yInstall the product where no radio wave occurs. yThere should be enough distance between an outside antenna an

Page 185

7ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yMake sure there are no objects between the remote control and its sensor. ySignal from Remote Control can be interrupt

Page 186

8ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yAvoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some tem

Page 187 - ATTENTIE

BackcoverB-1 Blank Blank:Total pages 260 pages:Part number MFL68026904

Page 188

9ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yYou may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). Th

Page 189

10ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSViewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNINGViewing Environment yViewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15

Page 190

11ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONViewing Environment yViewing Distance- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when w

Page 191 - WAARSCHUWING

12ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in t

Page 192

13ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV M

Page 193 - MONTEREN EN VOORBEREIDEN

14ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yThe items supplied with your product may vary depending on the model. yProduct specifications or contents of thi

Page 194

15ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSeparate purchaseOptional extras can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contac

Page 195

16ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGScreenSpeakersPower IndicatorRemote Control SensorJoystick Button(* This button is located below the screen of TV.

Page 196 - Afzonderlijk aan te schaffen

17ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGUsing the joystick buttonYou can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or

Page 197 - Onderdelen en knoppen

18ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGLifting and moving the TVPlease note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and fo

Page 198 - De joystickknop gebruiken

www.lg.comPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.PB66**PB69**P/NO : MFL68026904 (1402-REV00)Pr

Page 199 - Op een tafelblad plaatsen

19ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSecuring the TV to a wall (This feature is not available for all models.)1 Insert and tighten the eye-bolts, or T

Page 200 - Aan een muur monteren

20ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yDisconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. yIf you install

Page 201

21ENGENGLISHREMOTE CONTROLREMOTE CONTROLThis item is not included for all models.The descriptions in this manual are based on the buttons on the remot

Page 202 - AFSTANDSBEDIENING

22ENGENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSMAGIC REMOTE FUNCTIONSThis item is not included for all models.When the message “Magic Remote battery is low. Change

Page 203

23ENGENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSVoice recognitionNetwork connection is required to use the voice recognition function.1. Press the Voice recognition

Page 204 - De Magic-afstandsbediening

24ENGENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSPrecautions to Take when Using the Magic Remote yUse the Magic Remote within the maximum communication distance (10

Page 205 - Voorzorgsmaatregelen die u

25ENGENGLISHUSING THE USER GUIDE / MAINTENANCEUSING THE USER GUIDE1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select SETTINGS ➡ SUPP

Page 206 - ONDERHOUD

26ENGENGLISHTROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONSTROUBLESHOOTINGProblem SolutionCannot control the TV with the remote control. yCheck the remote control se

Page 207 - SPECIFICATIES

www.lg.comBitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung a

Page 208 - ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ PLASMA

2LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG ENGDEUTSCHLIZENZENDie unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Mod

Page 209 - 

A-2TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTSA-3 SETTING UP THE TVA-3 Attaching the standA-4 MAKING CONNECTIONSA-4 Antenna ConnectionA-6 Satellite dish

Page 210 - 

3SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISEBevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam

Page 211

4SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH yPlatzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen k

Page 212

5SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH ySprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit entzündlichen Stoffen (Verdünnungsmittel oder Be

Page 213 - 

6SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH VORSICHT yStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. yDer Abstand zwischen einer Außenantenne und Stro

Page 214

7SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH yEs dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor befinden. yDas Signal von der Fernbedienung

Page 215

8SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH yVermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch

Page 216

9SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH yJe nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm mögl

Page 217

10SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHWiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNGBetrachtungsumgebung - Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betra

Page 218

11SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH VORSICHTBetrachtungsumgebung yBetrachtungsabstand- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtun

Page 219 - 

12MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCH yIhr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. yDas OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Me

Page 220

A-3SETTING UP THE TV SETTING UP THE TVImage shown may differ from your TV.Attaching the stand123Stand BodyStand BaseFront4 EA M4 x L143 EA M5 x L25 yW

Page 221

13MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV M

Page 222 - 

14MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCH yDie im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig. yÄnderungen an den Produktspezifikationen oder am I

Page 223 - 

15MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHSeparat erhältlichSeparat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies e

Page 224 - 

16MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHBildschirmLautsprecherBetriebsanzeigeFernbedienungssensorTaste Joystick(* Diese Taste bendet sich unten am Bildsc

Page 225 - 

17MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHVerwendung der Joystick-TasteSie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach

Page 226 - 

18MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHAnheben und Bewegen des TV-GerätesLesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kra

Page 227

19MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHWandmontageBefestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren S

Page 228 - 

20MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCH yTrennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlagg

Page 229

21FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHFERNBEDIENUNGDieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten.Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen

Page 230 - 

22TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHTASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGDieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang ent

Page 231 - 

A-4MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONSThis section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the PB69** models.Antenna ConnectionWall Antenna S

Page 232 - 

23TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHSpracherkennungUm die Spracherkennungs-Funktion zu nutzen, ist eine Netzwerkverbindung erforderlic

Page 233 - 

24TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHVorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic- Fernbedienung yVerwenden Sie die Fernbedienung in

Page 234 - PLAZEMSKI TELEVIZOR

25DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN / WARTUNGENGDEUTSCHDAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN1 Drücken Sie die Taste SMART, um auf das Smart-Startmenü zuzugre

Page 235

26FEHLERBEHEBUNG / TECHNISCHE DATENENGDEUTSCHFEHLERBEHEBUNGProblem LösungDas TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. yPrüfen Sie den Sensor der

Page 236 - 

www.lg.comVeuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Page 237

2LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRESCONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE ENGFRANÇAISLICENCESLes licences prises en charge pe

Page 238

3CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT

Page 239

4CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS yPliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur

Page 240

5CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS yNe vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou benzène). Vou

Page 241

6CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS ATTENTION yInstallez le produit à l’écart des ondes radio. yLa distance entre une antenne extérieure et les lignes d

Page 242

A-5MAKING CONNECTIONS EspañolConecte la TV a una toma de pared de antena con un cableRF(75Ω). yEmplee un divisor de señal cuando desee u

Page 243 - 

7CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS yAssurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. yLa lumière du soleil ou un éclairage

Page 244

8CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS yÉvitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des

Page 245 - 

9CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS ySuivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varie

Page 246

10CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAISVisionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENTEnvironnement de visionnage yDurée de visionnage - Lors

Page 247

11CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS ATTENTIONEnvironnement de visionnage yDistance de visionnage- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distanc

Page 248 - 

12ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAIS yL’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. yL’affichage à l’écran de votr

Page 249 - 

13ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV

Page 250 - 

14ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAIS yLes éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yLes caractéristiques des prod

Page 251 - 

15ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISAchat séparéDes articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavi

Page 252 - 

16ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISÉcranHaut-parleursVoyant d’alimentationCapteur de la télécommandeBouton du joystick(* Ce bouton est situé en des

Page 253

A-6MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection(Only satellite models) EnglishConnect the TV to a satellite dish to a satellite socke

Page 254 - 

17ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISUtilisation du bouton du joystickVous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaç

Page 255

18ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISSoulever et déplacer la TVLisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaç

Page 256 - 

19ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISFixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)1 Insérez et serrez le

Page 257

20ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAIS yDébranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’

Page 258 - 

21TÉLÉCOMMANDEENGFRANÇAISTÉLÉCOMMANDECet élément n’est pas intégré à tous les modèles.Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux tou

Page 259 - 

22FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTEENGFRANÇAISFONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTECet élément n’est pas intégré à tous les modèles.Lorsqu

Page 260 - SPECIFICATIONS

23FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTEENGFRANÇAISReconnaissance vocaleLa fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau.1. Appuyez

Page 261

24FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTEENGFRANÇAISConsignes relatives à l’utilisation de la télécommande magic remote yLa télécommande doit toujou

Page 262

25UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR / MAINTENANCEENGFRANÇAISMAINTENANCENettoyage de votre TVNettoyez régulièrement votre TV pour conserver des per

Page 263 - Mobilfunk: max. 0,60€

26DÉPANNAGE / SPÉCIFICATIONSENGFRANÇAISDÉPANNAGEProblème SolutionImpossible de commander la TV avec la télécom-mande. yVérifiez le capteur de la téléc

Related models: 50PB660V | 60PB690V |

Comments to this Manuals

No comments