Drawn ApprovedSignatureSungho.Jo JongOk.KimMMM/DD/YYYYJan/29/2014 Jan/29/201450PB660V-ZD LG MFL68026904EU 50PB660V-ZD (1402-REV00):LGEAK :LGEKR
A-7MAKING CONNECTIONS Euro Scart ConnectionEnglishTransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external de
www.lg.comLeggere attentamente il presente manuale prima di utiliz-zare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.MANUALE UTENTETV AL PLASMA
Indicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico yL’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al d
3LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE / IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNOENGITALIANOLICENZELe licenze supportate possono var
4ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZAISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. AVVISO
5ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yPiegare il cavo dell’antenna tra l’interno e l’esterno dell’edificio per impedire l’ingresso di gocce di pioggia.
6ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yNon spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o benzene). Possono verificarsi i
7ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE yInstallare il prodotto in un luogo privo di onde radio. yTra un’antenna esterna e le linee elettriche
8ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yVerificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore. yLa luce del sole e altre fonti luminose int
9ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yEvitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo. Questa operazione potrebbe prov
10ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yLa luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/a
A-8MAKING CONNECTIONS ItalianoConsente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il disposi-tivo es
11ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZAVisione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISOAmbiente di visione yTempo di visione - Quando si guardano contenut
12ENGITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONEAmbiente di visione yDistanza di visione- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari
13ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONE yIl televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in uso. yIl menu OSD (On Screen Displ
14ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV
15ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONE yGli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. yLe specifiche del prodotto o il co
16ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEAcquisto separatoGli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai
17ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONESchermoAltoparlantiSensore telecomandoIndicatore di alimentazionePulsante joystick(* Questo pulsante si trova sot
18ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEUso del pulsante joystick È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick vers
19ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONESollevamento e spostamento del TVPrima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per
20ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEFissaggio della TV alla parete(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)1 Inserire e fissare i bulloni a occ
A-9MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΜεταδίδειτασήματαεικόναςκαιήχουαπόμιαεξωτερικήσυσκευήστηντηλεόραση.Συνδέστετηνεξωτερικήσυσκευήκαιτηντη
21ENGITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONE yScollegare l’alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse
22ENGITALIANOTELECOMANDOTELECOMANDOArticolo non incluso in tutti i modelli.Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando.
23ENGITALIANOFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTEFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTEArticolo non incluso in tutti i modelli.Quando viene visualizzato
24ENGITALIANOFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTERiconoscimento vocalePer utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una connessione
25ENGITALIANOFUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTEPrecauzioni nell'uso del teleco-mando Magic Remote yUtilizzare il telecomando entro la distanza
26UTILIZZO DEL MANUALE UTENTE / MANUTENZIONEENGITALIANOUTILIZZO DEL MANUALE UTENTE1 Premere il pulsante SMART per accedere alla schermata principal
27RISOLUZIONE DEI PROBLEMI / SPECIFICHE TECNICHEENGITALIANORISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema SoluzioneImpossibile controllare la TV con il telecomando.
ENGITALIANO28SPECIFICHE TECNICHELe speciche del prodotto precedentemente indicate possono subire modiche senza preavviso in seguito all’aggiornament
ENGITALIANO29SPECIFICHE TECNICHETV digitale TV analogicaSistema televisivoDVB-T/T2DVB-CDVB-S/S2PAL/SECAM B/G/I/D/K SECAM L/L’Copertura programmaVHF, U
Audio AMP(TAS5733)MTK A2CI SlotP_TSP_TST/C DemodIF (+/-)USB1OPTICLANDDR3 1600 X 16 (512MB X 2EA)HDMI1(ARC)HDMI2(PC)HDMI3(MHL)Analog DemodSYSTEM EEPRO
A-10MAKING CONNECTIONS Other ConnectionsIN (ARC)1IN (PC)2COMPONENT/ AV IN2PC-AUDIO INL/ M ONO-AUDIO-RAV 1IN / OUTLNB INSatellite13/18 V 700mA MaxOP
www.lg.comAntes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.MANUAL DE USUARIOTV DE PLASMA
2ENGESPAÑOLLICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO /CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO LICENCIASLas licencias admitidas pueden d
3ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVER
4ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yPliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la
5ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Pued
6ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN yInstale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. yEntre la antena exterior y las líneas de
7ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yAsegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. yLa señal del mando a distancia puede v
8ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yEvite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provoca
9ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yPodría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/dere
10ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADVisualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIAEntorno de visualización yTiempo de visualizació
A-11MAKING CONNECTIONS IN 3(MHL)USB IN 3USB IN 2USB(HDD) IN 1HDDUSB / USB HubMHL passive CableMobile phone
11ENGESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓNEntorno de visualización yDistancia de visualización- Mantenga una distancia de al menos el doble de
12ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓN yLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. yEs posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coinci
13ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODE
14ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓN yLos elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. yLas especificaciones del product
15ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCompra por separadoLos artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna par
16ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNPantallaAltavocesIndicador de encendidoSensor del mando a distanciaBotón joystick(* Este botón está situado bajo la p
17ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNUso del botón joystickPuede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick haci
18ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNElevación y desplazamiento de la TVAntes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o
19ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCómo fijar la TV a una pared(Esta función no está disponible en todos los modelos.)1 Inserte y apriete los cáncamos
20ENGESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓN yEn primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría produ
A-12MAKING CONNECTIONS EnglishConnect your TV to external devices. For the best pic-ture and audio quality, connect the external device and the TV wit
21ENGESPAÑOLMANDO A DISTANCIAMANDO A DISTANCIAEste elemento no se incluye en todos los modelos.Las descripciones que aparecen en este manual se basan
22ENGESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOEste elemento no se incluye en todos los modelos.Cuando aparez
23ENGESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOReconocimiento por vozSe necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de
24ENGESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOPrecauciones a tener en cuenta al utilizar el mando a distancia Mágico yDebe emplear el mando a dist
25ENGESPAÑOLUSO DE LA GUÍA DEL USUARIO / MANTENIMIENTOUSO DE LA GUÍA DEL USUARIO1 Pulse el botón SMART para acceder al menú de inicio de Smart. 2
26ENGESPAÑOLSOLUCIÓN DE PROBLEMAS / ESPECIFICACIONESSOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema SoluciónNo se puede controlar la TV con el mando a distancia. yCompr
www.lg.comLeia este manual com atenção antes de utilizar o disposi-tivo e guarde-o para futura referência.MANUAL DE INSTRUÇÕESTV PLASMA
2LICENÇAS / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNOENGPORTUGUÊSLICENÇASAs licenças suportada
3ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO yNão colo
4ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yDobre o cabo da antena dentro e fora do edifício para evitar a entrada da chuva. Isto poderá resultar em danos
A-13MAKING CONNECTIONS EnglishConnect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information on
5ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão pulverize água no produto nem o esfregue com uma substância inflamável (diluente ou benzeno). Se o fizer, po
6ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO yInstale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. yDeve garantir uma distância satisf
7ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yCertifique-se de que não existem objectos entre o controlo remoto e o respectivo sensor. yO sinal do controlo re
8ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yEvite tocar no ecrã ou manter os dedos em contacto com o ecrã durante longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode
9ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yO painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em função da sua posição de visualização (esquerd
10ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAVer imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISOAmbiente de visualização yDuração de visualização - Ao ver cont
11ENGPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃOAmbiente de visualização yDistância de visualização- Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro
12ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO yA imagem indicada pode diferir da sua TV. yA OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um
13ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MO
14ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO yOs itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo. yAs especificações do produto ou os co
A-14MAKING CONNECTIONS FrançaisConnectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélection-ner un périphériqu
15ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOObjectos adquiridos em separadoOs itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qu
16ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOImagemColunasIndicador de potênciaSensor do controlo remotoBotão Joystick(* Este botão encontra-se por baixo do ec
17ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOUtilizar o botão JoystickPode utilizar facilmente as funções da TV premindo ou movendo o botão joystick para cima,
18ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOLevantar e deslocar a TVQuando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta que r
19ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOFixar a TV numa parede(Esta função não está disponível para todos os modelos.)1 Introduza e aperte os parafusos co
20ENGPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO yDesligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctr
21ENGPORTUGUÊSCONTROLO REMOTOCONTROLO REMOTOEste item não está disponível para todos os modelos.As descrições deste manual baseiam-se nos botões do co
22ENGPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICEste item não está disponível para todos os modelos.Quando aparecer a me
23ENGPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICReconhecimento de vozÉ necessária uma ligação de rede para utilizar a função de reconhecimento de voz.1.
24ENGPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICPrecauções a ter em conta quando utilizar o controlo remoto Magic yUtilize o controlo remoto à distância
A-15MAKING CONNECTIONS EspañolPuede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo
25COMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADOR / MANUTENÇÃOENGPORTUGUÊSCOMO UTILIZAR O MANUAL DO UTILIZADOR1 Prima o botão SMART para aceder ao menu Smart
26RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS / ESPECIFICAÇÕESENGPORTUGUÊSRESOLUÇÃO DE PROBLEMASProblema SoluçãoNão é possível controlar a TV com o controlo remoto. yVerif
www.lg.comLees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het ap-paraat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekom
2LICENTIES / VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE / BEDIENING EXTERN APPARAAT INSTELLEN ENGNEDERLANDSLICENTIESOndersteunde licenties kunnen per model
3ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIESVEILIGHEIDSINSTRUCTIESLees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWIN
4ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yZorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in te lopen, om te voorkomen dat er regen
5ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ySpuit geen water op het product en gebruik geen ontvlambare stoffen (thinner of wasbenzine) om het te reinigen.
6ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE yInstalleer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. yEr moet genoeg ruimte tu
7ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yZorg dat er zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor bevinden. yHet signaal van de afstandsb
8ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yRaak het scherm niet aan. Als u dit doet, kunnen tijdelijke vervormingseffecten op het scherm ontstaan. yAls u h
A-16MAKING CONNECTIONS NederlandsU kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen.Zie
9ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yDe helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden)
10ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWINGKijkomgeving yKijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-i
11ENGNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIEKijkomgeving yKijkafstand- Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inh
12ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENMONTEREN EN VOORBEREIDENUitpakkenControleer de doos op de aanwezigheid van de onderstaande items. Als één van d
13ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVA
14ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDEN yDe items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model. yProductspecificat
15ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAfzonderlijk aan te schaffenAfzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden g
16ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENSchermLuidsprekersSensor voor de afstandsbedieningStroomindicatorJoystickknop(* Deze knop bevindt zich onderaan
17ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe joystickknop gebruikenMet behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden,
18ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe TV optillen en verplaatsenLees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat
FrontCoverP/No. A-2 … … A-17 BlankFront(ENG)2 … 26Front(GER)2 … 26Front(FRA)2 … 26Front(ITA)2 … 30Front(SPA)2 … 26Front(POR)2 … 26Front(NED)2 … 26Fron
A-17MAKING CONNECTIONS SlovenščinaPriključiterazličnezunanjenapravenatelevizorinvklopitevhodnenačine,daizberetezunanjonapravo.Zadodatne
19ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.)1 Bevestig de oogbouten of d
20ENGNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDEN yKoppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een elektrische sch
21ENGNEDERLANDSAFSTANDSBEDIENINGAFSTANDSBEDIENINGDit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd.De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit va
22ENGNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGDit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd.Als h
23ENGNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGMagic-afstandsbediening registrerenU dient de Magic Motion-afstandsbediening te ‘kop-pelen’ (reg
24ENGNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGVoorzorgsmaatregelen die u moet nemen wanneer u de Mag-ic-afstandsbediening gebruikt yGebruik de
25DE GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKEN / ONDERHOUDENGNEDERLANDSDE GEBRUIKERSHANDLEIDING GEBRUIKEN1 Druk op de knop SMART om het Smart-hoofdmenu te op
26PROBLEMEN OPLOSSEN / SPECIFICATIESENGNEDERLANDSPROBLEMEN OPLOSSENProbleem OplossingDe TV kan niet worden bediend met de afstands-bediening. yControl
www.lg.comΠριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.ΕΓΧΕΙΡΙ
2ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑ /ΡΥΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ENGΟι υποστηριζόμενες άδειες χρήση
3ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά μ
4ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΛυγίστε το καλώδιο της κεραίας στο σημείο εισόδου του στο κτήριο, για να αποτρέψετε την εισροή νερού της
5ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΜην ψεκάζετε νερό στο προϊόν και μην το τρίβετε με εύφλεκτες ουσίες (διαλυτικό ή βενζίνη). Υπάρχει κίνδυν
6ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΜην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη με παρεμβολές ραδιοκυμάτων.yΘα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόστα
7ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΒεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν αντικείμενα μεταξύ του τηλεχειριστηρίου και του αισθητήρα.yΤο σήμα του τηλε
8ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΑποφύγετε να αγγίζετε την οθόνη και μην την ακουμπάτε με τα δάχτυλά σας για παρατεταμένο χρονικό διάστημα
9ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΜπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητα και το χρώμα της οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αρ
10ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΧρόνος προβολής- Κατά τη
11ENGΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑyΑπόσταση προβολής- Όταν παρακολουθείτε περιεχόμενο 3D, να διατηρείτε απόστασ
12ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑyΗ εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.yΟι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τ
www.lg.comPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.OWNER’S MANUALPLASMA TV
13ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVIN
14ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑyΤα περιεχόμενα των προϊόντων μπορεί να διαφέρουν ανάλογα το μοντέλο.yΤα τεχνικά στοιχεία του προϊόντος ή
15ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΓια τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τ
16ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΟθόνηΗχείαΑισθητήρας τηλεχειριστηρίουΔείκτης τροφοδοσίαςΚουμπί joystick(* Αυτό το κουμπί βρίσκεται κάτω από
17ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΚουμπί joystick(* Αυτό το κουμπί βρίσκεται κάτω από την οθόνη της τηλεόρασης.)Μπ
18ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλ
19ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ(Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.)1 Τοποθετήστε κ
20ENGΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑyΑποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόραση. Δια
21ENGΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΤο στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα.Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα
22ENGΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΤο στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα.Όταν εμφ
2ENGENGLISHLICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP LICENSESSupported licenses may differ by model. For more information
23ENGΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΓια τη χρήση της λειτουργίας φωνητικής αναγνώρισης απαιτείται σύνδεση δικτύου.1. Π
24ENGΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥyΧρησιμοποιείτε το τηλ
25ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΥΝΤΗΡΗΣΗENG1 Πατήστε το κουμπί για να μεταβείτε στο μενού Smart Home. 2 Επιλέξτε
26ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣENG Δεν είναι δυνατός ο χειρι-σμός της τηλεόρασης με το τηλεχειρι
www.lg.comPred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo.UPORABNIŠKI PRIROČNIKPLAZEMSKI TELEVIZOR
2LICENCE / OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMI /NASTAVITEV ZUNANJIH UPRAVLJALNIH NAPRAV ENGPodprte licence so odvisne od model
3ENGVARNOSTNA NAVODILAPred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe.yTelevizorja in daljinskega upra
4ENGVARNOSTNA NAVODILAyKabel antene na zunanji strani pred vstopom v notranjost prepognite, tako da voda ne bo mogla pritekati v stavbo.
5ENGVARNOSTNA NAVODILAyIzdelka ne škropite z vodo ali ga čistite z vnetljivimi sredstvi (razredčila ali benzen). Lahko bi prišlo do požara
6ENGVARNOSTNA NAVODILAyNapravo namestite na mesto, kjer ni radijskih valov.yZunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih
3ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNING yDo not place the TV
7ENGVARNOSTNA NAVODILAyMed daljinskim upravljalnikom in senzorjem ne sme biti nobenega predmeta.ySončna ali druga močna svetloba lahko mo
8ENGVARNOSTNA NAVODILAyNe dotikajte se zaslona in obenj ne pritiskajte s prsti. S tem bi lahko povzročili začasna popačenja na zaslonu.yP
9ENGVARNOSTNA NAVODILAySvetlost in barva zaslona se lahko spreminjata glede na položaj, s katerega gledate (levo, desno, zgoraj, spodaj).
10ENGVARNOSTNA NAVODILAyČas gledanja- Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vz
11ENGVARNOSTNA NAVODILAyRazdalja gledanja- Pri gledanju 3D-videov bodite od televizorja oddaljeni vsaj za dolžino dv
12ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEyPrikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.yOSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslo
13ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVING
14ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEyIzdelku je glede na model priložena različna dodatna oprema.yPridržujemo si pravico do sprememb specifika
15ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEIzbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljša
16ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEZaslonZvočnikaSenzor daljinskega upravljalnikaIndikator vklopaGumb igralne palice(* Gumb je pod zaslonom tel
4ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged
17ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJES pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, levo ali d
18ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEČe želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preb-erite navodila
19ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJE(Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.)1 Vstavite in privijte očesne v
20ENGSESTAVLJANJE IN NAMEŠČANJEyNajprej odklopite napajanje in nato premaknite ali namestite televizor. Sicer lahko pride do električnega
21ENGDALJINSKI UPRAVLJALNIKTa element ni dodan vsem modelom.Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih dalj
22ENGFUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKATa element ni dodan vsem modelom.Če se pojavi
23ENGFUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKAZa uporabo funkcije prepoznavanja glasu je zaht-evana omrežna povezava.
24ENGFUNKCIJE ČAROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKAyDaljinski upravljalni
25UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA / VZDRŽEVANJEENG1 Za dostop do menijev pametnega vmesnika domačega okol
26ODPRAVLJANJE TEŽAV / SPECIFIKACIJEENG Televizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upra-vljalnikom.yPrev
5ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance (thinner or benzene). Fire or electric shock
B-1SPECIFICATIONS SPECIFICATIONSProductspecicationsmaybechangedwithoutpriornoticeduetoupgradeofproductfunctions.For the power supply and
Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any
6ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTION yInstall the product where no radio wave occurs. yThere should be enough distance between an outside antenna an
7ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yMake sure there are no objects between the remote control and its sensor. ySignal from Remote Control can be interrupt
8ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yAvoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some tem
BackcoverB-1 Blank Blank:Total pages 260 pages:Part number MFL68026904
9ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yYou may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). Th
10ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSViewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNINGViewing Environment yViewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15
11ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONViewing Environment yViewing Distance- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when w
12ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in t
13ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV M
14ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yThe items supplied with your product may vary depending on the model. yProduct specifications or contents of thi
15ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSeparate purchaseOptional extras can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contac
16ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGScreenSpeakersPower IndicatorRemote Control SensorJoystick Button(* This button is located below the screen of TV.
17ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGUsing the joystick buttonYou can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or
18ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGLifting and moving the TVPlease note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and fo
www.lg.comPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.PB66**PB69**P/NO : MFL68026904 (1402-REV00)Pr
19ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSecuring the TV to a wall (This feature is not available for all models.)1 Insert and tighten the eye-bolts, or T
20ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING yDisconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. yIf you install
21ENGENGLISHREMOTE CONTROLREMOTE CONTROLThis item is not included for all models.The descriptions in this manual are based on the buttons on the remot
22ENGENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSMAGIC REMOTE FUNCTIONSThis item is not included for all models.When the message “Magic Remote battery is low. Change
23ENGENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSVoice recognitionNetwork connection is required to use the voice recognition function.1. Press the Voice recognition
24ENGENGLISHMAGIC REMOTE FUNCTIONSPrecautions to Take when Using the Magic Remote yUse the Magic Remote within the maximum communication distance (10
25ENGENGLISHUSING THE USER GUIDE / MAINTENANCEUSING THE USER GUIDE1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select SETTINGS ➡ SUPP
26ENGENGLISHTROUBLESHOOTING / SPECIFICATIONSTROUBLESHOOTINGProblem SolutionCannot control the TV with the remote control. yCheck the remote control se
www.lg.comBitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung a
2LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE / EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG ENGDEUTSCHLIZENZENDie unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Mod
A-2TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTSA-3 SETTING UP THE TVA-3 Attaching the standA-4 MAKING CONNECTIONSA-4 Antenna ConnectionA-6 Satellite dish
3SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISEBevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam
4SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH yPlatzieren Sie das Antennenkabel zwischen dem Innen- und Außenbereich des Gebäudes so, dass kein Regen hereinfließen k
5SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH ySprühen Sie kein Wasser auf das Produkt, und bringen Sie es nicht mit entzündlichen Stoffen (Verdünnungsmittel oder Be
6SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH VORSICHT yStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. yDer Abstand zwischen einer Außenantenne und Stro
7SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH yEs dürfen sich keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor befinden. yDas Signal von der Fernbedienung
8SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH yVermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren oder mit den Fingern längere Zeit auf den Bildschirm zu drücken. Dadurch
9SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH yJe nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm mögl
10SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCHWiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNGBetrachtungsumgebung - Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betra
11SICHERHEITSHINWEISEENGDEUTSCH VORSICHTBetrachtungsumgebung yBetrachtungsabstand- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtun
12MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCH yIhr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. yDas OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Me
A-3SETTING UP THE TV SETTING UP THE TVImage shown may differ from your TV.Attaching the stand123Stand BodyStand BaseFront4 EA M4 x L143 EA M5 x L25 yW
13MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV M
14MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCH yDie im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhängig. yÄnderungen an den Produktspezifikationen oder am I
15MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHSeparat erhältlichSeparat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies e
16MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHBildschirmLautsprecherBetriebsanzeigeFernbedienungssensorTaste Joystick(* Diese Taste bendet sich unten am Bildsc
17MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHVerwendung der Joystick-TasteSie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drücken und nach
18MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHAnheben und Bewegen des TV-GerätesLesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kra
19MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCHWandmontageBefestigen Sie an der Rückseite des TV-Gerätes sorgfältig eine optionale Wandhalterung, und montieren S
20MONTAGE UND VORBEREITUNGENGDEUTSCH yTrennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlagg
21FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHFERNBEDIENUNGDieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten.Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen
22TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHTASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGDieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang ent
A-4MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONSThis section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the PB69** models.Antenna ConnectionWall Antenna S
23TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHSpracherkennungUm die Spracherkennungs-Funktion zu nutzen, ist eine Netzwerkverbindung erforderlic
24TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGENGDEUTSCHVorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Magic- Fernbedienung yVerwenden Sie die Fernbedienung in
25DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN / WARTUNGENGDEUTSCHDAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN1 Drücken Sie die Taste SMART, um auf das Smart-Startmenü zuzugre
26FEHLERBEHEBUNG / TECHNISCHE DATENENGDEUTSCHFEHLERBEHEBUNGProblem LösungDas TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. yPrüfen Sie den Sensor der
www.lg.comVeuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
2LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRESCONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE ENGFRANÇAISLICENCESLes licences prises en charge pe
3CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT
4CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS yPliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur
5CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS yNe vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou benzène). Vou
6CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS ATTENTION yInstallez le produit à l’écart des ondes radio. yLa distance entre une antenne extérieure et les lignes d
A-5MAKING CONNECTIONS EspañolConecte la TV a una toma de pared de antena con un cableRF(75Ω). yEmplee un divisor de señal cuando desee u
7CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS yAssurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. yLa lumière du soleil ou un éclairage
8CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS yÉvitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des
9CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS ySuivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varie
10CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAISVisionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENTEnvironnement de visionnage yDurée de visionnage - Lors
11CONSIGNES DE SÉCURITÉENGFRANÇAIS ATTENTIONEnvironnement de visionnage yDistance de visionnage- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distanc
12ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAIS yL’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. yL’affichage à l’écran de votr
13ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV
14ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAIS yLes éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yLes caractéristiques des prod
15ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISAchat séparéDes articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavi
16ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISÉcranHaut-parleursVoyant d’alimentationCapteur de la télécommandeBouton du joystick(* Ce bouton est situé en des
A-6MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection(Only satellite models) EnglishConnect the TV to a satellite dish to a satellite socke
17ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISUtilisation du bouton du joystickVous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaç
18ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISSoulever et déplacer la TVLisez les consignes suivantes an d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaç
19ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAISFixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.)1 Insérez et serrez le
20ASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONENGFRANÇAIS yDébranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’
21TÉLÉCOMMANDEENGFRANÇAISTÉLÉCOMMANDECet élément n’est pas intégré à tous les modèles.Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux tou
22FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTEENGFRANÇAISFONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTECet élément n’est pas intégré à tous les modèles.Lorsqu
23FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTEENGFRANÇAISReconnaissance vocaleLa fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau.1. Appuyez
24FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTEENGFRANÇAISConsignes relatives à l’utilisation de la télécommande magic remote yLa télécommande doit toujou
25UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR / MAINTENANCEENGFRANÇAISMAINTENANCENettoyage de votre TVNettoyez régulièrement votre TV pour conserver des per
26DÉPANNAGE / SPÉCIFICATIONSENGFRANÇAISDÉPANNAGEProblème SolutionImpossible de commander la TV avec la télécom-mande. yVérifiez le capteur de la téléc
Comments to this Manuals