OWNER’S MANUALLED LCD TVPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.LM62**LM64**LM66**LM67**LM76**L
2ENGENGLISHTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 LICENSES3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE4 SAFETY INSTRUCTIONS10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)
8ITAITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yInstallare il prodotto in un luogo privo di onde radio. yTra un'antenna esterna e le linee elettr
9ITAITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yEvitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.)
10ITAITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yA causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due perso
11ITAITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yTempo di visione - Quando si guardano contenut
12ITAITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yDistanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari
13ITAITALIANOPROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE NOTA yIl televisore raffigurato nell'immagine può essere diverso da quello in
14ITAITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV
15ITAITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONE (Solo 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*)(Vedere pag. A-3, A-6)
16ITAITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONEAcquisto separatoGli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modiche senza preavviso ai
17ITAITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONETipo B : 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62**Tipo A : 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**,
3ENGENGLISHLICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICELICENSESSupported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com
18ITAITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONESollevamento e spostamento del TVPrima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per
19ITAITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONE1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare un
20ITAITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONE(Funzione non disponibile su tutti i modelli.)1 Inserire e ssare i bulloni a occ
21ITAITALIANOMONTAGGIO E PREPARAZIONE yScollegare l'alimentazione prima di spostare o installare il televisore. In caso contrario, si
22ITAITALIANOTELECOMANDOLe descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manual
23ITAITALIANOTELECOMANDOVisualizza la guida utente.Consente di ridimensionare un'immagine.Consente di modificare la so
24ITAITALIANOFUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICOArticolo non incluso in tutti i modelli.Quando viene visualizzato il
25ITAITALIANOFUNZIONI DEL TELECOMANDO MAGICOÈ necessario “associare” (registrare) il telecomando magico alla
26ITAITALIANOUTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE1 Premere il pulsante per accedere al menu . 2 Selezionare e premere
27ITAITALIANOMANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni
4ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNING yDo not place the TV
28ITAITALIANOSPECIFICHE TECNICHELe speciche del prodotto possono subire modiche senza preavviso in seguito all'aggiornamento
29ITAITALIANOSPECIFICHE TECNICHELe specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito all’aggiorname
30ITAITALIANOSPECIFICHE TECNICHE 42LM64** 47LM64**32LM640S-ZA32LM640T-ZA42LM640S-ZA42LM640T-ZA42LM649S-ZB42LM649T-ZB47LM640S-ZA47LM640T
31ITAITALIANOSPECIFICHE TECNICHE 42LM669S-ZC42LM669T-ZC47LM660S-ZA47LM660T-ZA47LM669S-ZC47LM669T-ZCDimensioni(L x A x
32ITAITALIANOSPECIFICHE TECNICHE 42LM760S-ZA42LM760T-ZA42LM760S-ZB42LM760T-ZB47LM760S-ZA47LM760T-ZA47LM760S-ZB47LM760T
33ITAITALIANOSPECIFICHE TECNICHEDimensione modulo CI(Larghezza x Altezza xProfondità)100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mmCondizioni ambientaliTemperatura di fu
Dichiarazione di conformitàLa società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG32LS570S-ZA / 32LS570T-ZA / 32LS570S-ZB / 32L
MANUAL DE USUARIOTV LCD LEDAntes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.www.lg.com
5ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire d
2ESPESPAÑOLCONTENIDOCONTENIDO3 LICENCIAS3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD10 - Visualización de imágenes 3D (solo
3ESPESPAÑOLLICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTOLICENCIASLas licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más informació
4ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDADLea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVER
5ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contra
6ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctr
7ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN yInstale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. yEntre la antena exterior y las líneas de
8ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yNo encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clav
9ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD yDado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se
10ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDADVisualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). ADVERTENCIAEntorno de visualización yTiempo de visualizació
11ESPESPAÑOLINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓNEntorno de visualización yDistancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de
6ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur.
12ESPESPAÑOLPROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA yLa imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. yEs posible que el menú
13ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MODE
14ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓN Cuerpo del soporte / base del soporte(Solo 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*)(Consulte la página A-3, A-6) C
15ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCompra por separadoLos artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna par
16ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNTipo B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62**Tipo A: 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/47
17ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNElevación y desplazamiento de la TVAntes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o
18ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNMontaje en una mesa1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. - Deje un espacio de 10
19ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓNCómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.)1 Inserte y apriete los cáncamos
20ESPESPAÑOLMONTAJE Y PREPARACIÓN PRECAUCIÓN yEn primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, p
21ESPESPAÑOLMANDO A DISTANCIAMANDO A DISTANCIALas descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este ma
7ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTION yInstall the product where no radio wave occurs. yThere should be enough distance between an outside antenna an
22ESPESPAÑOLMANDO A DISTANCIA (Guía del usuario)Permite consultar la guía del usuario. RATIO (FORMATO)Permite cambiar el tamaño de la imagen. INPUT (E
23ESPESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICOEste elemento no se incluye en todos los modelos.Cuando aparez
24ESPESPAÑOLFUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICORegistro del mando a distancia MágicoEs necesario “vincular” (registrar) el mando a distancia mágico
25ESPESPAÑOLUSO DE LA GUÍA DEL USUARIO1 Pulse el botón HOME (Inicio) para acceder al menú PRINCIPAL. 2 Seleccione Guía del Usuario y pulse Rueda(O
26ESPESPAÑOLMANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMASMANTENIMIENTOLimpieza de la TVLimpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolo
27ESPESPAÑOLESPECIFICACIONESESPECIFICACIONESLas especicaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las funcion
MANUAL DE INSTRUÇÕESTV LCD LEDLeia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência.www.lg.com
2PTPORTUGUÊSÍNDICEÍNDICE3 LICENÇAS3 NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA10 - Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D)
3PTPORTUGUÊSLICENÇAS/NOTAS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTOLICENÇASAs licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informaçõe
8ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yDo not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power p
4PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAINSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. AVISO yNão coloq
5PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri-cas. Caso contrário, isto poderá pro
6PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão desmontar, reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer, poderá dar origem a incê
7PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO yInstale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. yDeve garantir uma distância satisfa
8PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yNão ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interrupt
9PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA yAo desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado.
10PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇAVer imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISOAmbiente de visualização yDuração de visualização - Ao ver conteúd
11PTPORTUGUÊSINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃOAmbiente de visualização yDistância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro d
12PTPORTUGUÊSPROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO/MONTAGEM E PREPARAÇÃO NOTA yA imagem indicada pode diferir da sua TV. yA OSD (On Screen Display - Visualização
13PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV MOD
9ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS yWhen moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injur
14PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO Corpo do suporte/base do suporte(Apenas 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*)(Consulte a p. A-3, A-6) Corpo do
15PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOObjectos adquiridos em separadoOs itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qua
16PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOTipo B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62**Tipo A: 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**, 42/4
17PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOLevantar e deslocar a TVQuando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para impedir que esta que ri
18PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOMontar numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta car na posição vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10
19PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃOFixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.)1 Introduza e aperte os parafusos co
20PTPORTUGUÊSMONTAGEM E PREPARAÇÃO ATENÇÃO yDesligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV. Caso contrário, pode ocorrer um choque
21PTPORTUGUÊSCONTROLO REMOTOCONTROLO REMOTOAs descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e util
22PTPORTUGUÊSCONTROLO REMOTO(Apenas LS57**, LM62**, LM640*, LM645*, LM660*, LM67**, LM76**) (Guia do Utilizador)Mostra o Guia do Utilizador. RATIO (PR
23PTPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICEste item não está disponível para todos os modelos.Quando aparecer a men
10ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSViewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNINGViewing Environment yViewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 m
24PTPORTUGUÊSFUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGICRegistar o controlo remoto MagicÉ necessário emparelhar (registar) o comando remoto Magic com a sua telev
25PTPORTUGUÊSCOMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR1 Carregue no botãoHOME (INÍCIO) para aceder ao menu HOME (Menu inicial). 2 Seleccione Manual do Util
26PTPORTUGUÊSMANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMASMANUTENÇÃOLimpar a TVLimpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida útil do
27PTPORTUGUÊSESPECIFICAÇÕESESPECIFICAÇÕESAs especicações do produto podem ser alteradas sem aviso prévio devido à actualização das funções do produto
GEBRUIKERSHANDLEIDINGLED LCD-TVLees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat
2DUTNEDERLANDSINHOUDSOPGAVEINHOUDSOPGAVE3 LICENTIES3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARE4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES10 - 3D-beelden bekijken (alleen
3DUTNEDERLANDSLICENTIES/VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTWARELICENTIESOndersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over
4DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIESVEILIGHEIDSINSTRUCTIESLees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWIN
5DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ySluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg
11ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONViewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when
6DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yBreng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elek
7DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIE yInstalleer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. yEr moet genoeg ruimte tu
8DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ySchakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (
9DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES yHet product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand
10DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWINGKijkomgeving yKijktijd - Neem tijdens het bekijken van 3D-in
11DUTNEDERLANDSVEILIGHEIDSINSTRUCTIES ATTENTIEKijkomgeving yKijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inh
12DUTNEDERLANDSINSTALLATIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING yUw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. yDe OSD (schermweergave) van uw
13DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVA
14DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDEN Standaard/basis van standaard(Alleen 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*)(Zie pag. A-3, A-6) Standaard/b
15DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENAfzonderlijk aan te schaffenAfzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden g
A-2TABLE OF CONTENTSCOMMONCOMMONLANGUAGETABLE OF CONTENTSA-3 SETTING UP THE TVA-3 Attaching the standA-7 Tidying cablesLANGUAGE LIST English Deut
12ENGENGLISHINSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE yImage shown may differ from your TV. yYour TV’s OSD (On Screen Display) may differ
16DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENB-type: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62**A-type: 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**,
17DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe TV optillen en verplaatsenLees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat
18DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENOp een tafelblad plaatsen1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimt
19DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDENDe TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.)1 Bevestig de oogbouten of
20DUTNEDERLANDSMONTEREN EN VOORBEREIDEN ATTENTIE yKoppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV. Als u dat niet doet, kunt u een elektr
21DUTNEDERLANDSAFSTANDSBEDIENINGAFSTANDSBEDIENINGDe beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening. Lees deze hand
22DUTNEDERLANDSAFSTANDSBEDIENING (Gebruiksaanwijzing)Hiermee wordt de gebruiksaanwijzing weergegeven. RATIOHiermee wordt de beeldverhouding veranderd.
23DUTNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGDit onderdeel wordt niet bij alle modellen geleverd.Als h
24DUTNEDERLANDSFUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENINGMagic-afstandsbediening registrerenHet is nodig om de magic- afstandsbediening eerst te ‘pairen’
25DUTNEDERLANDSDE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN1 Druk op de knop HOME om het Hoofdmenu te openen. 2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het
13ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV M
26DUTNEDERLANDSONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSENONDERHOUDDe TV schoonmakenVoor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoon
27DUTNEDERLANDSSPECIFICATIESSPECIFICATIESDe productspecicaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd als gevolg van doorgevoerde v
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED LCDΠριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για με
2ELLΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 10
3ELLΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΑΝΟΙΧΤΟΥ ΚΩΔΙΚΑΟι υποστηριζόμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με
4ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά μ
5ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγ
6ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υπάρχε
7ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη με παρεμβολές ραδιοκυμάτων. yΘα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόστα
14ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGStand Body / Stand Base(Only 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*)(See p. A-3, A-6)Stand Body / Stand Base(On
8ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΜην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα.
9ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΚατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου,
10ELLΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ yΧρόνος προβολής - Κατά την
11ELLΕΛΛΗΝΙΚΑΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗΠεριβάλλον προβολής yΑπόσταση προβολής - Όταν παρακολουθείτε περιεχόμενο 3D, να διατηρείτε απόστασ
12ELLΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ yΗ εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. yΟι ενδείξεις OSD (
13ELLΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVIN
14ELLΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ (Μόνο στα μοντέλα 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*)(Ανατρέξτε στη σελίδα A
15ELLΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΠροαιρετικά εξαρτήματαΓια τη βελτίωση της ποιότητας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχεται να αλλάξουν ή να τ
16ELLΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΤύπος B:32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62**Τύπος Α:32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM6
17ELLΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΑνύψωση και μετακίνηση της τηλεόρασηςΠριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακόλ
15ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSeparate purchaseSeparate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication
18ELLΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. -
19ELLΕΛΛΗΝΙΚΑΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣτερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.)1 Τοποθετήστε κ
20ELLΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ yΑποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόρ
21ELLΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΟι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό τ
22ELLΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΕμφανίζει τον οδηγό χρήσης.Αλλάζει το μέγεθος μιας εικόνας.Αλλαγή της πηγ
23ELLΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΤο στοιχείο αυτό δεν συμπεριλαμβάνεται σε όλα τα μοντέλα.Όταν εμφ
24ELLΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΜΑΓΙΚΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥΤο μαγικό τηλεχειριστήριο λειτουργεί μέσω σύζευξης με την τηλε
25ELLΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΧΡΗΣΗΣ1 Πατήστε το κουμπί , για να μεταβείτε στο μενού. 2 Επιλέξτε και πατήστε το κουμπί
26ELLΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝΚαθαρίζετε τακτικά την τηλεόραση για τη διατήρηση της βέλτιστης από
27ELLΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣΟι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών
16ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGB type : 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62**A type : 32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**,
UPORABNIŠKI PRIROČNIKLCD-TELEVIZOR Z LED-ZASLONOMPred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo.www.lg.com
2SLKAZALO 10 - Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli)
3SLLICENCE/OBVESTILO O ODPRTOKODNI PROGRAMSKI OPREMIPodprtelicencesoodvisneodmodela.Zadodatneinformacijeolicencahobiščite
4SLVARNOSTNA NAVODILAPreduporaboizdelkapozornopreberitevarnostneukrepe. yTelevizorja in daljinskega uprav
5SLVARNOSTNA NAVODILA yNepriklopiteprevečelektričnihnapravnaensamrazdelilnik.Lahkobiprišlodopožarazaradipregrevanja. yPazite
6SLVARNOSTNA NAVODILA yIzdelkanerazstavljajte,popravljajtealispreminjajtesami. Lahkobiprišlodopožaraalielektričnegaudara. Za
7SLVARNOSTNA NAVODILA yNapravonamestitenamesto,kjerniradijskihvalov. yZunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih
8SLVARNOSTNA NAVODILA yIzdelkanevklapljajtealiizklapljajtetako,dabivstavilialiodstranilivtičizstenskevtičnice.(Vtičaneupor
9SLVARNOSTNA NAVODILA yIzdelekjetežak,zatoganajvampriodstranjevanjuizembalažeinpremikanjukdopomaga. Vnasprotnemprimerubi
17ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGLifting and moving the TVPlease note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and fo
10SLVARNOSTNA NAVODILA yČasgledanja - Medgledanjem3D-vsebinsinavsakourovzemi
11SLSLOVENŠČINAVARNOSTNA NAVODILAPOZOROkoljegledanja yRazdalja gledanja - Prigledanju3D-videovboditeodtelevizorjaoddaljenivsajzadolžinodva
12SLPOSTOPEKNAMESTITVE/SESTAVLJANJEINNAMEŠČANJE yPrikazanaslikasebomordarazlikovalaodvašegatelevizorja. yOSD(OnScreenD
13SLSESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGT
14SLSESTAVLJANJEINNAMEŠČANJE (samo modeli 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*)(glejte stran A-3, A-6)
15SLSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJENaprodajločenoIzbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšat
16SLSESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEVrsta B: 32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62**Vrsta A:32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67
17SLSLOVENŠČINASESTAVLJANJEINNAMEŠČANJEDvigovanjeinpremikanjetelevizorjaČeželitetelevizordvignitialipremakniti,najprejpreberite navodila z
18SLSESTAVLJANJEINNAMEŠČANJE1 Dvignitetelevizoringavpokončnempoložajupostavitenamizo. - Zadobrozračenjena
19SLSESTAVLJANJEINNAMEŠČANJE(Tafunkcijaninavoljoprivsehmodelih.)1 Vstaviteinprivijteočesnev
18ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGMounting on a table1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space
20SLSESTAVLJANJEINNAMEŠČANJE yNajprej odklopite napajanje in nato premaknitealinamestitetelevizor.Sicerlahkopridedoelektrič
21SLDALJINSKI UPRAVLJALNIKOpisivtehnavodilihzauporabotemeljijonagumbihdaljinskegaupravljalnika.Skrbnopreb
22SLDALJINSKI UPRAVLJALNIKOdpreuporabniškipriročnik.Spremembavelikostislike.Prekl
23SLFUNKCIJEČAROBNEGADALJINSKEGAUPRAVLJALNIKATaelementnidodanvsemmodelom.Česepojavis
24SLFUNKCIJEČAROBNEGADALJINSKEGAUPRAVLJALNIKANajprejjepotrebnouskladiti(registrirati
25SLUPORABAUPORABNIŠKEGAPRIROČNIKA1 Pritisnite gumb (DOMOV), da odprete meni.2 Izberite in pritisni
26SLVZDRŽEVANJE/ODPRAVLJANJETEŽAVTelevizorrednočistite,dazagotovitenajboljšedelovanjeinpodaljšaten
27SLSPECIFIKACIJESpecikacijeizdelkalahkobrezvnaprejšnjegaopozorilaspremenimozaradinadgradenjnjegovihfunkcij. (samo
B-1MAKING CONNECTIONSMAKING CONNECTIONSThis section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LM760* models.Antenna connectionINANTENNA/CABLE
19ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSecuring the TV to a wall (This feature is not available for all models.)1 Insert and tighten the eye-bolts, or T
B-2MAKING CONNECTIONSSatellite dish connection(Only satellite models)IN13/18V 700mA MAxLNB INSatelliteEnglishConnect the TV to a satellite dish to
B-3MAKING CONNECTIONSEspañolPara conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω).PortuguêsLig
B-4MAKING CONNECTIONSDeutschÜberträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie
B-5MAKING CONNECTIONSPortuguêsTransmite os sinais digitais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com
B-6MAKING CONNECTIONSARC (Audio Return Channel)English yAn external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI IN 1 (ARC
B-7MAKING CONNECTIONSDVI to HDMI connectionDVI OUTAUDIO OUTIN(RGB/HDMI-PC)AUDIO 2 3 1 (ARC) 4 (PC) IN(*Not Provided)DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC
B-8MAKING CONNECTIONSEspañolTransmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo
B-9MAKING CONNECTIONSRGB-PC connectionRGB OUT (PC)AUDIO OUTIN(RGB/HDMI-PC)AUDIO(PC)RGB(*Not Provided) PCEnglishTransmits the video signal from PC to t
B-10MAKING CONNECTIONSComponent connectionVIDEOAUDIOL RINCOMPONENTAV2PRPB YVIDEOAUDIORED RED REDBLUE BLUE BLUEGREEN GREEN GREENRED RED REDWHITE WHITE
B-11MAKING CONNECTIONSPortuguêsTransmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com
20ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARING CAUTION yDisconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. yIf you
B-12MAKING CONNECTIONSFrançaisPermet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphér
B-13MAKING CONNECTIONSDeutschSie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. HINWEIS yWenn Sie ein op
B-14MAKING CONNECTIONSPortuguêsPode utilizar um sistema de áudio externo opcional em vez das colunas incorporadas. NOTA ySe utilizar um dispositivo de
B-15MAKING CONNECTIONSUSB connectionUSB AppsUSB IN3USB Hub2HDD INUSB IN1USBHubHDD(*Not Provided)(*Not Provided)EnglishConnect a USB storage device suc
B-16MAKING CONNECTIONSItalianoCollegare una periferica di archiviazione USB, ad esempio una memoria ash USB, un hard disk esterno, o un lettore di sc
B-17MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΣυνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, όπως μια μνήμη ash USB, έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρτ
B-18MAKING CONNECTIONSFrançaisAfchez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.
B-19MAKING CONNECTIONSHeadphone connectionOUTH/P(*Not Provided)EnglishTransmits the headphone signal from the TV toan external device. Connect the ext
B-20MAKING CONNECTIONSItalianoConsente la trasmissione del segnale delle cufe dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e l
B-21MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΜεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόρα
21ENGENGLISHREMOTE CONTROLREMOTE CONTROLThe descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefu
B-22MAKING CONNECTIONSDeutschÜberträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der f
B-23MAKING CONNECTIONSItalianoConsente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo est
B-24MAKING CONNECTIONSPortuguêsTransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo E
B-25MAKING CONNECTIONS ΕλληνικάΜεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τ
B-26MAKING CONNECTIONSDeutschVerbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwähl
B-27MAKING CONNECTIONSFrançaisConnectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique
B-28MAKING CONNECTIONSEspañolPuede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo
B-29MAKING CONNECTIONSNederlandsU kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie
B-30MAKING CONNECTIONSSlovenščinaPriključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne
B-31SPECIFICATIONSSPECIFICATIONSProduct specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. For the power supply a
A-3SETTING UP THE TVSETTING UP THE TVImage shown may differ from your TV.Attaching the stand42/47LM669*32Protection padM4 x 204EA45Wrapping bagM4 x 20
22ENGENGLISHREMOTE CONTROL (User Guide)Sees user-guide. RATIOResizes an image. INPUTChanges the input source. TV/RADSelects Radio, TV and DTV programm
B-32SPECIFICATIONSMODELS32LM64** 42LM64** 47LM64**32LM640S-ZA32LM640T-ZA42LM640S-ZA42LM640T-ZA42LM649S-ZB42LM649T-ZB47LM640S-ZA47LM640T-ZA47LM649S-ZB4
B-33SPECIFICATIONSMODELS42LM669* 47LM660* 47LM669*42LM669S-ZC42LM669T-ZC47LM660S-ZA47LM660T-ZA47LM669S-ZC47LM669T-ZCDimensions(W x H x D)With stand (m
B-34SPECIFICATIONSMODELS42LM760* 47LM760* 55LM760*42LM760S-ZA42LM760T-ZA42LM760S-ZB42LM760T-ZB47LM760S-ZA47LM760T-ZA47LM760S-ZB47LM760T-ZB55LM760S-ZA5
B-35SPECIFICATIONSCI Module Size(W x H x D)100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mmEnvironment conditionOperating Temperature0 °C to 40 °C Operating Humidity Less
B-36SPECIFICATIONSHDMI/DVI-DTV supported modeResolutionHorizontal Frequency (kHz)Vertical Frequency (Hz)720X48031.46931.559.9460720X576 31.25 501280X7
B-37SPECIFICATIONS3D supported mode yVideo, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. yThe method for 3D di
B-38SPECIFICATIONS yFor models supporting WiDi, you can set the 3D mode in the same way as in RGB (PC) mode.3D supported mode manuallyInput SignalHori
NOTEENGSome video codecs listed in the manual may not be supported, depending on the region (country).PORAlguns codecs de vídeo listados no manual po
Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any
23ENGENGLISHMAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONSMAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONSThis item is not included for all models.When the message “Magic Remote Contro
24ENGENGLISHMAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONSRegistering Magic Remote ControlIt is necessary to ‘pair’ (register) the magic remote control to your TV bef
25ENGENGLISHUSING THE USER GUIDE1 Press the HOME button to access the HOME menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK).Input List Settings Live T
26ENGENGLISHMAINTENANCE / TROUBLESHOOTINGMAINTENANCECleaning your TVClean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lif
27ENGENGLISHSPECIFICATIONSSPECIFICATIONSProduct specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.(Only 32/37/42L
BENUTZERHANDBUCHLED-LCD-TVBitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur spät
2DEUDEUTSCHINHALTSVERZEICHNISINHALTSVERZEICHNIS3 LIZENZEN3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE4 SICHERHEITSHINWEISE10 - Wiedergabe von 3D-Material
3DEUDEUTSCHLIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTWARELIZENZENDie unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen
A-4SETTING UP THE TV42/47/55LM660*, 42/47/55LM67**, 42/47/55LM760*, 42/47/55LM761*321Protection padM4 x 204EA45Wrapping bagM4 x 204EAFrontTop ViewStan
4DEUDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISESICHERHEITSHINWEISEBevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam
5DEUDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE ySchließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzu
6DEUDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE ySie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver-ändern. Es besteht Stromschlag- und Bra
7DEUDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE VORSICHT yStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. yDer Abstand zwischen einer Außenantenne und Stro
8DEUDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE ySchalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromk
9DEUDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE yDas Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletz
10DEUDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISEWiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) WARNUNGBetrachtungsumgebung yBetrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrac
11DEUDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE VORSICHTBetrachtungsumgebung y Betrachtungsabstand- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betracht
12DEUDEUTSCHINSTALLATIONSVERFAHREN / MONTAGE UND VORBEREITUNG HINWEIS yIhr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. yDas OSD-M
13DEUDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV M
A-5SETTING UP THE TV42/47/55LM765*142Stand rear cover3Wrapping bagFrontTop ViewStand baseStand bodyM4 x 204EA56Protection padM4 x 204EA
14DEUDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNG Standkörper / Ständerplatte(Nur 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*)(Siehe S. A-3, A-6) Standkörper / Ständ
15DEUDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGSeparat erhältlichSeparat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies e
16DEUDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGOption B:32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62**Option A:32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**,
17DEUDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGAnheben und Bewegen des TV-GerätesLesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, um Kra
18DEUDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGMontage auf einem Tisch1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position.
19DEUDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNGBefestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur Verfü
20DEUDEUTSCHMONTAGE UND VORBEREITUNG VORSICHT yTrennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Str
21DEUDEUTSCHFERNBEDIENUNGFERNBEDIENUNGDie Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch
22DEUDEUTSCHFERNBEDIENUNG (Benutzerhandbuch)Ruft das Benutzerhandbuch auf. RATIO (Verhältnis)Ändert die Bildgröße. INPUTÄndert die Eingangsquelle. TV/
23DEUDEUTSCHTASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGTASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGDieses Teil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang ent
A-6SETTING UP THE TV32/37/42LS57**, 65LM62**, 32LM669*M4 x 204EAFrontStand BaseStand Body12Top View3M4 x 204EA32/37/42/47/55LM62**, 32/42/47/55/60LM64
24DEUDEUTSCHTASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNGRegistrieren der Magic-FernbedienungDamit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss sie zuvor mit
25DEUDEUTSCHDAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN1 Drücken Sie die Taste HOME, um auf das Startmenü zuzugreifen. 2 Wählen Sie Benutzerhandbuch, und drück
26DEUDEUTSCHWARTUNG / FEHLERBEHEBUNGWARTUNGReinigung des TV-GerätesReinigen Sie Ihr TV-Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängert
27DEUDEUTSCHTECHNISCHE DATENTECHNISCHE DATENDie Spezikationen können sich aus Gründen der Funktionsverbesserung ohne Vorankündigung ändern. (Nur 32/3
MANUEL D'UTILISATIONTV AVEC ÉCRAN LCD À RÉTROÉCLAIRAGE LEDVeuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conse
2FRAFRANÇAISTABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRES3 LICENCES3 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ10 - Visionnage d'im
3FRAFRANÇAISLICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRESLICENCESLes licences prises en charge peuvent varier d'un modèle à l'autre. Pour
4FRAFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉCONSIGNES DE SÉCURITÉVeuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT
5FRAFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ yNe branchez pas trop d'appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne
A-7SETTING UP THE TV CAUTION yWhen attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the
6FRAFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ yNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n'y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoqu
7FRAFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION yInstallez le produit à l'écart des ondes radio. yLa distance entre une antenne extérieure et les lig
8FRAFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ yNe mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d'alimentation de la prise
9FRAFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ yVous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consig
10FRAFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉVisionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENTEnvironnement de visionnage yDurée de visionnage -
11FRAFRANÇAISCONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIONEnvironnement de visionnage yDistance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distanc
12FRAFRANÇAISPROCÉDURE D'INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE yL’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre t
13FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONFREEZERATIOL/R SELECTENTERBACKEXITQ.MENUINFOMENUCHVOLPAGEFAV3DMUTE1 2 34 5 67 809MARKLISTFLASHBKENERGYSAVINGTVAV
14FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Corps du support / Base du support(uniquement 32/37/42LS57**, 65LM62**, 32/42/47LM669*)(voir p. A-3, A-6) Corps
15FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONAchat séparéDes articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modications sans préavi
A-8SETTING UP THE TV42/47/55LM765*1 Gather the cables with the stand rear cover.Stand rear cover2 Install the Cable Holder as shown.Cable Holder3 G
16FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONType B :32/37/42LS57**, 32/37/42/47/55/65LM62**Type A :32/42/47/55/60LM64**, 32/42/47/55LM66**, 42/47/55LM67**,
17FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONSoulever et déplacer la TVLisez les consignes suivantes an d'éviter de rayer ou d'endommager la TV en
18FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONInstallation sur une table1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 10
19FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATIONFixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.)1 Insérez et ser
20FRAFRANÇAISASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ATTENTION yDébranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer ou d'installer la TV. Vous éviterez
21FRAFRANÇAISTÉLÉCOMMANDETÉLÉCOMMANDELes descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivem
22FRAFRANÇAISTÉLÉCOMMANDE (Guide de l'utilisateur)Voir le guide de l'utilisateur. RATIO (Proportions)Redimensionne une image. INPUT (SOURCE)
23FRAFRANÇAISFONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUEFONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUECet élément n'est pas intégré à tous les modèles.Lorsque le
24FRAFRANÇAISFONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUEEnregistrement de la télécommande magiqueVous devez coupler (enregistrer) la télécommande magique ave
25FRAFRANÇAISUTILISATION DU GUIDE DE L'UTILISATEUR1 Appuyez sur la touche d'accueil HOME (Accueil) pour accéder au menu correspondant. 2
OWNER’S MANUALLED LCD TVPlease read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.www.lg.com
26FRAFRANÇAISMAINTENANCE / DÉPANNAGEMAINTENANCENettoyage de votre TVNettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour
27FRAFRANÇAISSPÉCIFICATIONSSPÉCIFICATIONSLes spécications produit peuvent être modiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. (uniqueme
MANUALE UTENTETV LCD LEDLeggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.www.lg.c
ITAITALIANOIndicazioni speciche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico yL’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i b
3ITAITALIANOINDICEINDICE4 LICENzE4 AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE5 ISTRUzIONI DI SICUREzzA11 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)13 PR
4ITAITALIANO LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCELe licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori info
5ITAITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
6ITAITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yNon collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Ciò potrebbe comportare il rischio di i
7ITAITALIANOISTRUZIONI DI SICUREZZA yNon disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi è il rischio di provocare incendi
Comments to this Manuals