Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez atten-tivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.N
COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO-SITION DES CÂBLES L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.Raccordez
98TÉLÉTEXTE NUMÉRIQUE*Cette fonction n'est disponible qu'au Royaume Uni.Ce téléviseur vous donne accès à un télétexte numérique qui a été co
DÉPANNAGELL’’ooppéérraattiioonn nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass nnoorrmmaalleemmeenntt..MMaauuvvaaiiss ffoonnccttiioonn--nneemmeenntt ddee lla
100ANNEXE ANNEXE Appuyez sur la touche VOL++ or--. Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MMUUTTEE. Essayez de passer sur une autre chaîne. Il
101ANNEXE ENTRETIENVous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée devie utile de votre télévis
102ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans
103ANNEXE CODES DE PROGRAMMATIONMarque Codes Marque Codes Marque CodesDVDAPEX DIGITAL 022DENON 020 014GE 005 006HARMAN KARDON 027JVC 012LG 001 010 016
104ANNEXE Marque Codes Marque Codes Marque CodesAIWA 034AKAI 016 043 046 12412 5 14 6AMPRO 072ANAM 031 033 103AUDIO DYNAMICS012 023 039 043BROKSONIC 0
105ANNEXE CODES IR Configuration de la tramePremière trameTrame répétée Code d’entête Code de répétition DDeessccrriippttiioonn ddeess bbiittss IInn
106ANNEXE CCooddee ((HHééxxaa))Fonction RemarquePR ++PR --VOL ++VOL--Up (D)Down (E)Right (G)Left (F)POWER MUTETouches numérotées 0Touches numérotées
107ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNEInstallation du dispositif RS-232CConnectez le jack RS-232C à un matériel de com-mande externe (t
9PRÉPARATION Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.Alimentati
108ANNEXE Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis utilisez les touches DDouEEpour sélectionner le menuOOPPTTIIOONN.Appuyez sur la touche GG, puis utilise
109ANNEXE 01. Marche k a 00 ~ 0102. Format de l’image k c Voir page 11003. Sommeil écran k d 00 ~ 0104. Volume muet k e 00 ~ 0105. Contrôl
110ANNEXE 0044.. VVoolluummee mmuueett((CCoommmmaanndd 22 :: ee))G pour allumer ou éteindre le son.Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touc
111ANNEXE 1155.. RRééggllaaggee ddee RRoouuggee((CCoommmmaanndd 22 :: vv))GPermet de régler le rouge dans le menu température de couleur.Transmi
112ANNEXE 2200.. EEccoonnoommiiee dd’’éénneerrggiiee((CCoommmmaanndd 11 :: jj,, CCoommmmaanndd 22 :: qq))G Pour réduire la consommation élect
113ANNEXE 2266.. SSéélleeccttiioonn ddee ll’’eennttrrééee((CCoommmmaanndd 11 :: xx,,CCoommmmaanndd 22 :: bb))G Pour sélectionner la source d’
AV 1 AV 2ANTENNA INAV 1 AV 2ANTENNA IN10PRÉPARATIONPRÉPARATION Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la directionde l’antenn
11CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Ce téléviseur peut recevoir des signaux numériques en liaison radio ou des s
12CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble HDMIRaccordez la prise de sortie HDM
1213CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEBRANCHEMENT D'UN DVDRaccordement avec un câble ComposanteRaccordez les prises de sortie vidéo (Y,
14CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble PéritelREMARQUE!GGSi vous souhaitez
15CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEGGSi vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoirsimultanément des signaux audio et vidéo.GGS
16CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble d’antenne Afin d’éviter de possibles
17CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEREMARQUE!GGSi vous souhaitez utiliser le câble du Péritel, vous devez utiliser le câble Péritel blindé.Ra
18CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNERaccordement avec un câble S-VideoRaccordez la prise de sor
L RVIDEO119CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉOCCaammééssccooppeeCCoonnssoollee ddee jjeeuuR
20CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEGGSi l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'
21REMARQUE!GGPour bénéficier d’un son et d’une image excep-tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.GGÉ vitez l'affichage prolong é d&
22CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE70,0859,9475,0060,3175,0074,5560,0070,0075,0359,9959,9431,46831
23Configuration de l' écran pour le mode PCAjuste de façon automatique la position de l’image et min-imise le tremblement de l’image. Si l'i
24CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNESi l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automa-t
25Config. autoConfig. manuelleMode XGAGFormat de l'imageRéglages usine1024 X 7681280 X 7681360 X 768OK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENU
26CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNECONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVR1234567890Q.VIE
27UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESFONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDELorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le
1ACCESSOIRESACCESSOIRESAssurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieursde ces acces
28UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESInsertion des piles Ouvrez le capot du compart
29OK INPUTMODETVD/ADVDEXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRLIVE TVVCRPOWER1234567890Q.VIEWLISTINDEXSLEEPHOLDREVEAL?SUBTITLERATIOTEXTINPUTBRIGH
30UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESOK INPUTMODETVD/ADVDEXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL
31SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRANAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet la touche DDou EE, pour obtenir l’affichage de chaque menu.A
32UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUtilisez cette fonction pour rechercher automa
33Recherche auto Recherche man.GEdition programmesAlim. antenne 5V PréampliMise à jour auto DiagnostiquesInfos CIVotre téléviseurajoutera les chaînesd
34UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESRecherche auto Recherche man.Edition programme
35UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESASauter un programmeSélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche DDouEE
36UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESMême si l’antenne externe ne possède pas d’ada
37Recherche auto Recherche man.Edition programmesAlim. antenne 5V PréampliMise à jour autoGDiagnostiquesInfos CIArrêtMarche132Mise à jour logic signif
2TABLE DES MATIÈRESACCESSORIES...1PRÉPARATIONMenu Home (Dépa
38UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESCette fonction vous permet d'afficher le
39Cette fonction vous permet de regarder des chaînes cryptées (chaînespayantes). Si vous retirez le module CI, vous ne pouvez plus regarder l
40UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES15432Cette méthode permet de mémoriser tous le
41Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement lescanaux et de leur affecter les numéros de votre choix.Cette fonction n'est pas di
42UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESAppuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUe
43Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro-grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer deschaînes vers d’autres numéros de p
44UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESVOL PR1234567890Q.VIEWLISTMUTEMARKFAVOK EXITTI
45S'affiche lorsque le menu Programmeverrouillé est à l'écran.Mini glossaire< EN MODE NUMÉRIQUEUNIQUEMENT >< EN MODE ANALOGIQUE >
46UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESDéfinit une étiquette pour chaque source d&apo
47Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUUet latouche DDouEEpour sélectionner le menu OOPPTTIIOONN.Appuyer sur la touche GGet la touche DDo
3TABLE DES MATIÈRESXD- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE... 73XD Demo...
48UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESUTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMESREMARQUE!GGConnecter la câble HDMI à HDMI/DVI
49DVR (magnétoscope numérique)DVR (DIGITAL VIDEO RECORDING)MODE TIMESHIFT (PAUSE ETREPRODUCTION DE TV EN DIRECT)Cette fonction permet à l’unité d’enre
50DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Utiliser la fonction mode TimeShift Après sélectionner l’activation du mode TimeShift, appuy
51DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Employer la fonction mode TimeShift, reproduire Plusieurs types de lecture sont possibles avec la fonction Timeshift(Pro
52DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Sélectionnez le programme que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur latouche OO.Lors
53DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)La durée d'enregistrement ajoutée au réglage existant est égale à la durée d’enregistrement totale.Une fois la duré
54DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)REMARQUE!Lors de l’enregistrement, si l’espace libredisponible n’est pas suffisant, l’enregistrements’arrête automatique
55ENREGISTREMENT MANUELCette fonction est employée pour réaliser un enregistrementréservé.Vous pouvez utiliser cette fonction dans le menu DVR.Lorsque
56RetourEspace libreGuide de programmesTV enregistréeListe de planificationEnr. ManuelMenu TVTV enregistréeEspace libre23h 01m3h 01mMenu contextuel Dé
57DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)12TV enregistréeEspace libre23h 01m3h 01mMenu contextuelDéplacer pageInfos QuitterSélectionnerPRINFO ExitMarkSource : DT
4PRÉPARATIONPRÉPARATIONMENU HOME (DÉPART)Ce menu est un guide de contenu. Dans le menu Accueil vous pouvez accéder à la Liste enregistré de l’enregist
58Lors de la lecture,appuyez plusieurs fois sur la touche RREEWW((FFFF)) pour un rembobinage rapide FF ->FFFF -> FFFFFF-> FFFFFFFF-> FF
59DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Lecture et enregistrement simultanésPendant l’enregistrement, vous pouvez reproduire en différé une émission en cours d’
60DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)LISTE DE PROGRAMMATIONCette fonction est employée pour montrer les enregistrementsprogrammés.Vous pouvez utiliser cette
61DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)Appuyez sur la touche MMEENNUU, puis utilisez la toucheDD ouEEpour sélectionner le menu DDVVRR.Appuyez sur la touche GG
62DVR (MAGNÉTOSCOPE NUMÉRIQUE)2 3ValidationAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis utilisez la touche DD ouEEpour sélectionner le menu DDVVRR.Appuyez su
63EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE)(EN MODE NUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Appuyez sur la touche GGUUIIDDEEpour activer l’EPG.Ap
64EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODENUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Touches de la télécommandeFonctionROUGE permet de changer le mode EPGVERTE entrez le m
65Signification des touches dans la boîte de description détailléeTouches de la télécommandeFonctionDou E texte précédent / texte suivantINFO i infor
66EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (EN MODENUMÉRIQUE UNIQUEMENT)Pop-up Enregistrement* Vous pouvez régler et activer Enregistrement de séries seulemen
67RÉGLAGES DE L'IMAGERÉGLAGES DE L'IMAGELes images peuvent être visualisées sous différents formats, le format1166::99, OOrriiggiinnaall, 44
COMMANDES DU PANNEAU AVANT L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Si votre produit est entouré d’un film de pro
68RÉGLAGES DE L'IMAGE•• 44::33La sélection de ce format d’image vous permetde visionner une image en 4:3 avec des barresgrises à gauche et à dr
69RÉGLAGES DE L'IMAGEAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touchesDou Epour sélectionner le menu IIMMAAGGEE.Appuyez sur la touche GG, puis
70RÉGLAGES DE L'IMAGEAppuyez sur la touche MMEENNUU, puis sur les touches Dou Epour sélectionner le menu IIMMAAGGEE.Appuyez sur la touche GG, pui
71RÉGLAGES DE L'IMAGEContraste 100 GLuminosité 45Couleur 50Netteté 50Teinte 0Utilisateur 1OK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAV
72RÉGLAGES DE L'IMAGEPréréglages d’imageTemp. de couleur GAvancéRéglage usineDémoFroidMoyenChaudUtilisateurRouge 40 GVert 0Bleu 0UtilisateurOK EX
73RÉGLAGES DE L'IMAGEAAXXDD ccoonnttrraassttee ::Optimizing the contrast automaticallyaccording to the brightness of the reflection.AAXXDD cco
74RÉGLAGES DE L'IMAGEDÉMOUtilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée oudésactivée.Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RG
75RÉGLAGES DE L'IMAGEPréréglages d’imageTemp. de couleur Avancé GRéglage usineDémoCinémaNiveau noirArrêtBasPréréglages d’imageTemp. de couleur Av
76RÉGLAGES DE L'IMAGEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAVMODE AVANCÉ - NIVEAU NOIRLorsque vous visionnez un film, cette foncti
77RÉGLAGES DE L'IMAGEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAVPréréglages d’imageTemp. de couleur AvancéRéglage usine GDémoValidati
6PRÉPARATIONPRÉPARATIONPrise du cordon d’alimentationCe téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif(CA). La tension est indiquée à la sectionS
78RÉGLAGES DE L'IMAGEL’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’unjeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque derester
79RÉGLAGES DE L'IMAGEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAV12Langue(Language)PaysSystème de verrouContrôle parentalLabel entrée
80RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAV1Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenirun nivea
81RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEPréréglages du son GVolume autoBalance 0Haut-parleurs TV Sortie audio num. Surround MAXStandardMusiqueCinémaSportUtil
82RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEPréréglages du son GVolume autoBalance 0Haut-parleurs TV Sortie audio num. Surround MAXStandardMusiqueCinémaSportUtil
83RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFAV1Préréglages du sonVolume autoBalance 0GHaut-parleurs TV Sorti
84RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEPréréglages du sonVolume autoBalance 0Haut-parleurs TV GSortie audio num. ArrêtMarcheOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRG
85RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE1Préréglages du sonVolume autoBalance 0Haut-parleurs TV Sortie audio num.GDolby digitalPCMOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVO
86RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEI/IIRéception Stéréo/Bilingue (En mode analogique uniquement)DDiiffffuussiioonnMonoStéréoDual (bilinge)AAffffiicchhaa
87RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUERéception NICAM (En mode analogique uniquement)Sélection de la sortie audioEn mode AV, S-Video, Component, RGB et HDM
VEUILLEZ INSTALLER LA TELEVISION AVEC PRECAU-TION POUR EVITER QU’ELLE NE TOMBE.AVous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements néc
88RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOK INPUTMODETVD/ADVDEXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRLIVE TVVCRPOWER1234567890Q.VIEWLISTINDEXSLEEPHOLDREV
89RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUEOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVR123456MUTEMARKFAVINPUTMODETVD/ADVDLIVE TVVCRPOWERTEXTINPUTBRIGHTTV/RA
90RÉGLAGE DE L'HEUREHorloge GHeure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaireHeureDateAnnée122007Avril20 14OK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUID
91RÉGLAGE DE L'HEUREHorlogeHeure arrêt Heure marche GArrêt auto. Fuseau horaireArrêtMarche:VolumeModePR18 003TV0OK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGU
92RÉGLAGE DE L'HEURE1HorlogeHeure arrêt Heure marche Arrêt auto. GFuseau horaireArrêtMarcheOK EXITTIMESHIFTTIMESHIFTVOL PRGUIDEBACK MENUDVRMARKFA
93RÉGLAGE DE L'HEURE1HorlogeHeure arrêt Heure marche Arrêt auto. Fuseau horaireG32Fuseau horaireLondres GMTHorlogeHeure arrêt Heure marche Arrêt
94CONTRÔLE PARENTALDEFIN. M.D.PASSE & SYSTÈME DEVERROUILLAGELangue(Language)PaysSystème de verrouGContrôle parentalLabel entrée sourceSIMPLINKMode
95CONTRÔLE PARENTALCette fonction fonctionne selon les informations de la sta-tion de diffusion. Par conséquent, si le signal diffuse desinfo
96TÉLÉTEXTECCeettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee ddaannss ttoouuss lleess ppaayyss..Pour activer le tél
97TÉLÉTEXTEFONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALESAARREEVVEEAALL ((IINNFFOORRMMAATTIIOONNSS CCAACCHHEEEESS))Certaines pages contiennent des informations caché
Comments to this Manuals