www.lg.comP/NO : MFL67688516(1302-REV00)Printed in KoreaLA61**LN54**LN53**OWNER’S MANUALLED TV*LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.Please
6ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur.
24ENGČESKYODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ / NASTAVENÍ EXTERNÍHO OVLÁDACÍHO ZAŘÍZENÍODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍProblém ŘešeníTelevizor nelze ovládat dálkovým ovladačem. Z
www.lg.comPOUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKALED TV*Televízory LED spoločnosti LG využívajú obrazovku LCD s podsvietením LED.Pred použitím zariadenia si pozorne pr
2ENGSLOVENČINAOBSAHOBSAH3 LICENCIE3 INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCE4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY10 - Sledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely)12 PO
3ENGSLOVENČINALICENCIE / INFORMÁCIE O SOFTVÉRI TYPU OPEN SOURCELICENCIEPodporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o
4ENGSLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNYBEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia. VAROVANIETelevízor a diaľko
5ENGSLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNYNezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky. Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku p
6ENGSLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNYNerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami. Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým
7ENGSLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIEProdukt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dosta
8ENGSLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNYProdukt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo od-pájaním od elektrickej zásuvky. (Nepo
9ENGSLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNYPri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je ťažký. V opačnom prípade by m
7ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONInstall the product where no radio wave occurs.There should be enough distance between an outside antenna an
10ENGSLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNYSledovanie 3D zobrazenia (len 3D modely) VAROVANIEProstredie pri sledovaní Čas sledovania - Pri sledovaní obsahu vo
11ENGSLOVENČINABEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIEProstredie pri sledovaní Vzdialenosť pri sledovaní - Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vz
12ENGSLOVENČINAPOSTUP INŠTALÁCIE / MONTÁŽ A PRÍPRAVA POZNÁMKA Nákres sa môže líšiť od vášho televízora. Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovk
13ENGSLOVENČINAMONTÁŽ A PRÍPRAVADiaľkový ovládač a batérie (AAA)(pozrite si str. 20, 21) Používateľská príručkaKábel napájaniaDržiak káblov(v závislos
14ENGSLOVENČINAMONTÁŽ A PRÍPRAVAPoložky zakúpené samostatneSamostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepše
15ENGSLOVENČINAMONTÁŽ A PRÍPRAVASúčasti a tlačidlá Tlačidlo PopisHPrechádzanie cez uložené programy.HNastavenie úrovne hlasitosti.OK ꔉVýber označenej
16ENGSLOVENČINAMONTÁŽ A PRÍPRAVAZdvíhanie a premiestňovanie televízoraPred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si prečítajte nasledujúce pokyny
17ENGSLOVENČINAMONTÁŽ A PRÍPRAVAUmiestnenie na stôl1 Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte ho do zvislej polohy. - Nechajte medzeru od s
18ENGSLOVENČINAMONTÁŽ A PRÍPRAVAPripevnenie televízora k stoluPripevnením televízora k stolu zabránite nahnutiu televízora dopredu,poškodeniu a možném
19ENGSLOVENČINAMONTÁŽ A PRÍPRAVAAB UPOZORNENIE Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízora najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade môže dôj
8ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSDo not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power p
20ENGSLOVENČINADIAĽKOVÝ OVLÁDAČDIAĽKOVÝ OVLÁDAČPopisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku
21ENGSLOVENČINADIAĽKOVÝ OVLÁDAČ(len modely LN54/53**) (NAPÁJANIE) Zapínanie a vypínanie televízora.TV/RAD Výber programu v režime Rádio, TV a DT
22ENGSLOVENČINAPOUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKYPOUŽÍVANIE POUŽÍVATEĽSKEJ PRÍRUČKYPoužívateľská príručka vám poskytuje jednoduchší prístup k podrobný
23ENGSLOVENČINAÚDRŽBA ÚDRŽBAČistenie televízora.Pravidelným čistením televízora dosiahnete čo najlepší výkon a predĺžite životnosť produktu. UPOZORNE
24ENGSLOVENČINARIEŠENIE PROBLÉMOV / NASTAVENIE EXTERNÉHO OVLÁDACIEHO ZARIADENIARIEŠENIE PROBLÉMOVProblém OdpravaNemožno ovládať televízor pomocou diaľ
www.lg.comMANUAL DE UTILIZARETelevizor cu LED-uri* Televizorul LG cu LED-uri aplică ecranul LCD cu lumini de fundal LED.Citiţi acest manual cu atenţie
2ENGROMÂNĂCUPRINSCUPRINS3 LICENŢE3 NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCE4 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ10 - Vizionarea imaginilor 3D (Doar pentru model
3ENGROMÂNĂLICENŢE / NOTĂ PRIVIND SOFTWARE-UL OPEN SOURCELICENŢEEste posibil ca licenţele acceptate să difere în funcţie de model. Pentru mai multe inf
4ENGROMÂNĂINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂCitiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. AVERTISMENTN
5ENGROMÂNĂINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂNu conectaţi prea multe dispozitive electrice la o singură priză electrică multiplă. În caz contrar, acest lucru
9ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSWhen moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy. Otherwise, this may result in injur
6ENGROMÂNĂINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂNu dezasamblaţi, reparaţi sau modificaţi produsul la propria apreciere. Acest lucru poate cauza electrocutarea s
7ENGROMÂNĂINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ATENŢIEInstalaţi produsul în locuri în care nu există unde radio.Între antena de exterior şi liniile de alimen
8ENGROMÂNĂINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂNu porniţi/opriţi produsul conectând sau deconectând cablul de alimentare la/de la priza de perete. (Nu utilizaţi
9ENGROMÂNĂINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂLa mutarea sau la despachetarea produsului, lucraţi cu încă o persoană, deoarece produsul este greu. În caz cont
10ENGROMÂNĂINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂVizionarea imaginilor 3D (Doar pentru modelele 3D) AVERTISMENTMediul de vizionare Durata de vizionare - Când vizi
11ENGROMÂNĂINSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ ATENŢIEMediul de vizionare Distanţa de vizionare - Menţineţi o distanţă de cel puţin două ori mai mare decât lun
12ENGROMÂNĂPROCEDURA DE INSTALARE / ASAMBLARE ŞI PREGĂTIRE NOTĂ Imaginea ilustrată poate fi diferită de televizorul dvs. Afişajul pe ecran (On Scree
13ENGROMÂNĂASAMBLARE ŞI PREGĂTIRETelecomanda şi bateriile (AAA)(Consultaţi p. 20, 21) Manual de utilizareCablu de alimentareSuport cablu(În funcţie de
14ENGROMÂNĂASAMBLARE ŞI PREGĂTIREAchiziţionare separatăElementele care se achiziţionează separat pot schimbate sau modicate în vederea îmbunătăţiri
15ENGROMÂNĂASAMBLARE ŞI PREGĂTIREComponente şi butoane Butoane DescriereHDerulează prin programele salvate.HModifică sursa de intrare.OK ꔉSelectează o
10ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSViewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNINGViewing Environment Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 m
16ENGROMÂNĂASAMBLARE ŞI PREGĂTIRERidicarea şi deplasarea televizoruluiAtunci când deplasaţi sau ridicaţi televizorul, citiţi următoarele pentru a împi
17ENGROMÂNĂASAMBLARE ŞI PREGĂTIREMontarea pe o masă1 Ridicaţi şi înclinaţi televizorul în poziţia sa verticală pe o masă. - Lăsaţi un spaţiu de (min
18ENGROMÂNĂASAMBLARE ŞI PREGĂTIREFixarea televizorului de o masăFixaţi televizorul de o masă pentru a împiedica înclinarea înainte, deteriorarea şi po
19ENGROMÂNĂASAMBLARE ŞI PREGĂTIREAB ATENŢIE Deconectaţi mai întâi alimentarea, apoi deplasaţi sau instalaţi televizorul. În caz contrar, există peric
20ENGROMÂNĂTELECOMANDĂTELECOMANDĂDescrierile din acest manual se bazează pe butoanele de pe telecomandă. Citiţi acest manual cu atenţie şi utilizaţi c
21ENGROMÂNĂTELECOMANDĂ(Doar LN54/53**)14 5 67 8 9LISTSUBTITLETEXTSETTINGSQ.MENUEXITAV MODEADINFOT.OPTQ.VIEWP0FAVGUIDEMUTE2 3RATIOINPUTTV/RADPAGE (PORN
22ENGROMÂNĂFOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZAREFOLOSIREA GHIDULUI DE UTILIZAREGhidul de utilizare vă permite să accesaţi mai uşor informaţiile detaliate de
23ENGROMÂNĂÎNTREŢINERE ÎNTREŢINERECurăţarea televizoruluiCurăţaţi televizorul în mod regulat pentru a obţine cele mai bune performanţe şi a prelungi
24ENGROMÂNĂDEPANARE / SETAREA DISPOZITIVULUI EXTERN DE COMANDĂDEPANAREProblemă SoluţieTelevizorul nu poate fi controlat cu telecomanda. Verificaţi se
www.lg.comРЪКОВОДСТВО НА ПРИТЕЖАТЕЛЯLED телевизор*LG LED телевизорът е с LCD екран и LED подсветка.Прочетете това ръководство внимателно, преди да изп
11ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONS CAUTIONViewing Environment Viewing Distance- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when
2ENGБЪЛГАРСКИСЪДЪРЖАНИЕСЪДЪРЖАНИЕ3 ЛИЦЕНЗИ3 ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОД4 ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ10 - Гледане на 3D изображения (само при
3ENGБЪЛГАРСКИЛИЦЕНЗИ / ИНФОРМАЦИЯ ЗА СОФТУЕР С ОТВОРЕН КОДЛИЦЕНЗИПоддържаните лицензи може да са различни в зависимост от модела. За повече информация
4ENGБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПрочетете внимателно тези инструкции за безопасност, преди да използвате продукта. ПРЕД
5ENGБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТНе включвайте прекалено много електрически устройства в един електриче-ски контакт с няколко извода. В против
6ENGБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТНе разглобявайте, поправяйте или променяйте уреда по свое усмотрение. Това може да причини пожар или токов уд
7ENGБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕМонтирайте уреда на места без радиочестотна енергия.Трябва да има достатъчно разстояние между външн
8ENGБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТНе изключвайте/включвайте продукта, като изваждате или поставяте захран-ващия кабел в стенния контакт. (Не изп
9ENGБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТПри преместване или разопаковане на продукта работете по двойки, тъй като той е тежък. В противен случай може
10ENGБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТГледане на 3D изображения (само при 3D модели) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУсловия на гледане Време на гледане - При гледане
11ENGБЪЛГАРСКИИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕУсловия на гледане Разстояние на гледане - Поддържайте разстояние от поне два пъти дължината на диаго
12ENGENGLISHINSTALLATION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREPARING NOTE Image shown may differ from your TV. Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ
12ENGБЪЛГАРСКИПРОЦЕС НА ИНСТАЛИРАНЕ / АСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕЖКА Възможно е вашият телевизор да изглежда различно от този на показаното изобр
13ENGБЪЛГАРСКИАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАДистанционно управление и батерии (AAA)(Вижте стр. 20, 21)Ръководство на притежателяЗахранващ кабелДържач на каб
14ENGБЪЛГАРСКИАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАЗакупува се отделноС цел повишаване на качеството самостоятелно закупените артикули могат да се променят или акт
15ENGБЪЛГАРСКИАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАЧасти и бутони Бутон ОписаниеHПревъртате през записаните програми.HРегулира силата на звука.OK ꔉИзбира маркирана
16ENGБЪЛГАРСКИАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАПовдигане и преместване на телевизораКогато премествате или повдигате телевизора, прочетете следната информация,
17ENGБЪЛГАРСКИАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАМонтаж на маса1 Повдигнете и завъртете телевизора в изправена позиция върху маса. - Оставете разстояние от 10
18ENGБЪЛГАРСКИАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАЗастопоряване на телевизора върху масаЗастопорете телевизора върху масата, за да го предпазите от преобръщане на
19ENGБЪЛГАРСКИАСЕМБЛИРАНЕ И ПОДГОТОВКАAB ВНИМАНИЕ Най-напред изключете захранването и след това преместете или монтирайте телевизора. В противен случ
20ENGБЪЛГАРСКИДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕОписанията в това ръководство съответстват на бутоните на дистанционното управление. Моля,
21ENGБЪЛГАРСКИДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ(само за LN54/53**) (ЗАХРАНВАНЕ) Включва или изключва захранванетона телевизора.TV/RAD Избира радио, телеви
13ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGRemote control, batteries (AAA)(See p. 20, 21) Owner’s manualPower CordCable holder(Depending on model)(See p. A-4
22ENGБЪЛГАРСКИИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯИЗПОЛЗВАНЕ НА ТОВА РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯUser Guide allows you to more easily access th
23ENGБЪЛГАРСКИПОДДРЪЖКА ПОДДРЪЖКАПочистване на вашия телевизорРедовно актуализирайте и почиствайте своя телевизор, за да го поддържате в най-добра фо
24ENGБЪЛГАРСКИОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ / НАСТРОЙКА НА УСТРОЙСТВО ЗА ВЪНШНО УПРАВЛЕНИЕОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИПроблем РешениеНе мога да управ
www.lg.comKASUTUSJUHENDLED TV*LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani.Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning ho
2ENGEESTISISUKORDSISUKORD3 LITSENTSID3 AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUS4 OHUTUSJUHISED10 - 3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid)12 PAIGA
3ENGEESTILITSENTSID / AVATUD LÄHTEKOODIGA TARKVARA MÄRKUSLITSENTSIDToetatavad litsentsid sõltuvad mudelist. Lisateavet litsentside kohta leiate aadres
4ENGEESTIOHUTUSJUHISEDOHUTUSJUHISEDPalun lugege enne toote kasutamist järgmised ettevaatusabinõud hoolikalt läbi. HOIATUSÄrge asetage telerit ja kau
5ENGEESTIOHUTUSJUHISEDÄrge ühendage ühte pikenduspessa liiga palju elektriseadmeid. Vastasel juhul võib pikenduspesa üle kuumeneda ja tulekahju põh
6ENGEESTIOHUTUSJUHISEDÄrge võtke seadet lahti, parandage ega muutke seda ise. Võib tekkida tulekahju või elektrilöök. Kontrollimiseks, kalibreerim
7ENGEESTIOHUTUSJUHISED ETTEVAATUSTPaigaldage toode paika, kus ei esine raadiolaineid.Välisantenni ja elektriliinide vahele peab jääma piisavalt ru
14ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSeparate purchaseSeparate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication
8ENGEESTIOHUTUSJUHISEDÄrge lülitage toodet sisse/ välja, ühendades pistiku seinapistikupessa või tõmmates selle seinapistikupesast välja. (Ärge kasu
9ENGEESTIOHUTUSJUHISEDToodet liigutades või lahti pakkides küsige abi; toode on raske. Vastasel juhul võite end vigastada.Toote sisemiste osade p
10ENGEESTIOHUTUSJUHISED3D-pildinduse vaatamine (ainult 3D-mudelid) HOIATUSVaatamiskeskkond Vaatamisaeg - 3D-pilti vaadates tehke iga tunni järel 5 -
11ENGEESTIOHUTUSJUHISED ETTEVAATUSTVaatamiskeskkond Vaatamiskaugus - 3D-pilti vaadates olge telerist sellisel kaugusel, mis võrdub vähemalt ekraani k
12ENGEESTIPAIGALDUSTOIMING / MONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINE MÄRKUS Teie teler võib erineda pildil olevast. Teie teleri OSD (On Screen Display – ek
13ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEKaugjuhtimispult ja patareid (AAA)(Vt lk 20, 21)KasutusjuhendToitejuheKaablihoidik(Sõltub mudelist)(Vt lk A-
14ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEMüüakse eraldiEraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks eelnevalt teavitamata vahetada või
15ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEOsad ja nupud Nupp KirjeldusHSirvib salvestatud programme.HReguleerib helitugevust.OK ꔉValib esiletõstetud m
16ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINETeleri tõstmine ja transportimineEnne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et väl
17ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINELauale paigaldamine1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. - Õige ventileerimise tagamiseks jä
15ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGParts and buttons Button DescriptionHScrolls through the saved programmes.HAdjusts the volume level.OK ꔉSelects th
18ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINETeleri lauale kinnitamineKinnitage teler laua külge, et vältida selle ettepoole kaldumist, kahjustamist ning
19ENGEESTIMONTEERIMINE JA ETTEVALMISTAMINEAB ETTEVAATUST Eraldage esmalt toide, seejärel liigutage telerit või paigaldage see. Vastasel juhul võite s
20ENGEESTIKAUGJUHTIMISPULTKAUGJUHTIMISPULTJuhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel. Palun tutvuge juhendiga hoolikalt ja kasut
21ENGEESTIKAUGJUHTIMISPULT(Ainult LN54/53**)14 5 67 8 9LISTSUBTITLETEXTSETTINGSQ.MENUEXITAV MODEADINFOT.OPTQ.VIEWP0FAVGUIDEMUTE2 3RATIOINPUTTV/RADPAGE
22ENGEESTIKASUTUSJUHENDI KASUTAMINEKASUTUSJUHENDI KASUTAMINEKasutusjuhend annab hõlpsama ligipääsu teleri üksikasjalikule teabele.1 Vajutage nuppu SE
23ENGEESTIHOOLDUS HOOLDUSTeleri puhastamineParima jõudluse ja pika kasutusaja tagamiseks puhastage telerit regulaarselt. ETTEVAATUST En primer lugar
24ENGEESTITÕRKEOTSING / VÄLISJUHTSEADME HÄÄLESTAMINETÕRKEOTSINGProbleem LahendusTelerit ei saa kaugjuhtimispuldiga kasutada. Kontrollige kaugjuhtimis
www.lg.comNAUDOTOJO VADOVASLED TV*LG LED TV sudaro skystųjų kristalų ekranas su foniniu šviesos diodų apšvietimu.Prieš naudodami televizorių atidžiai
2ENGLIETUVIŲ K.TURINYSTURINYS3 LICENCIJOS3 PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOS4 SAUGOS INSTRUKCIJOS10 - 3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D mod
3ENGLIETUVIŲ K.LICENCIJOS / PASTABA DĖL ATVIROJO KODO PROGRAMINĖS ĮRANGOSLICENCIJOSPalaikomos licencijos priklauso nuo modelio. Daugiau informacijos a
A-2TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-4 Tidying cables LANGUAGE LIST English Magyar
16ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGLifting and moving the TVPlease note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and fo
4ENGLIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOSSAUGOS INSTRUKCIJOSPerskaitykite šias saugos instrukcijas prieš naudodami gaminį. ĮSPĖJIMASNelaikykite televizoria
5ENGLIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOSNeprijunkite per daug elektros įrenginių prie vieno elektros tinklo šakotuvo. Taip dėl perkaitimo gali kilti gais
6ENGLIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOSSavavališkai neišrinkite, netaisykite ir neperdarykite gaminio. Gali kilti gaisras arba elektros smūgis. Dėl tik
7ENGLIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS DĖMESIOMontuokite gaminį ten, kur nėra radijo bangų.Turi būti pakankamas atstumas nuo lauko antenos iki elektro
8ENGLIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOSGaminio neįjunkite į sieninį lizdą įkišdami ir neišjunkite iš jo ištraukdami maitinimo kištuką. (Nenaudokite maiti
9ENGLIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOSPerkeldami arba išpakuodami gaminį dirbkite dviese, nes gaminys sunkus. To nesilaikydami galite susižeisti.Kart
10ENGLIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS3D vaizdo žiūrėjimas (tik 3D modeliai) ĮSPĖJIMASŽiūrėjimo aplinka Žiūrėjimo laikas - Kai žiūrite 3D turinį, kas va
11ENGLIETUVIŲ K.SAUGOS INSTRUKCIJOS DĖMESIOŽiūrėjimo aplinka Žiūrėjimo atstumas - Žiūrėdami 3D turinį laikykitės mažiausiai dukart už ekrano įstrižai
12ENGLIETUVIŲ K.ĮRENGIMO PROCEDŪRA / SURINKIMAS IR PARUOŠIMAS PASTABA Pateiktas vaizdas gali skirtis nuo jūsų televizoriaus. Jūsų televizoriaus ekra
13ENGLIETUVIŲ K.SURINKIMAS IR PARUOŠIMASNuotolinis valdymo pultas ir baterijos (AAA)(Žiūrėkite 20, 21 psl.) Naudotojo vadovasMaitinimo kabelisKabelio
17ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGMounting on a table1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space
14ENGLIETUVIŲ K.SURINKIMAS IR PARUOŠIMASAtskiras pirkinysSeparate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notica
15ENGLIETUVIŲ K.SURINKIMAS IR PARUOŠIMASDalys ir mygtukai Mygtukas ApibūdinimasHSlenkama per įrašytas programas.HPritaiko garsumo lygį.OK ꔉParenka paž
16ENGLIETUVIŲ K.SURINKIMAS IR PARUOŠIMASTelevizoriaus kėlimas ir judinimasPrieš judindami arba keldami televizorių, perskaitykite šią informaciją, kad
17ENGLIETUVIŲ K.SURINKIMAS IR PARUOŠIMASMontavimas ant stalo1 Pakelkite ir pakreipkite televizorių į vertikalią padėtį. - Palikite (mažiausiai) 10 c
18ENGLIETUVIŲ K.SURINKIMAS IR PARUOŠIMASTelevizoriaus tvirtinimas prie staloPritvirtinkite televizorių prie stalo, kad užtikrintumėte, jog jis nepasvi
19ENGLIETUVIŲ K.SURINKIMAS IR PARUOŠIMASAB DĖMESIO Pirmiausia atjunkite maitinimą ir tik tuomet judinkite arba montuokite televizorių. Antraip gali i
20ENGLIETUVIŲ K.NUOTOLINIO VALDYMO PULTASNUOTOLINIO VALDYMO PULTASŠiame vadove aprašymai pateikiami pagal nuotolinio valdymo pulto mygtukus. Atidžiai
21ENGLIETUVIŲ K.NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS(Tik LN54/53**) (MAITINIMAS) Įjungia arba išjungia televizorių.TV/RAD Pasirenkama radijo, televizijos i
22ENGLIETUVIŲ K.NAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMASNAUDOTOJO VADOVO NAUDOJIMASNaudotojo vadovas suteikia galimybę lengviau pasiekti išsamią informaciją apie t
23ENGLIETUVIŲ K.TECHNINĖ PRIEŽIŪRA TECHNINĖ PRIEŽIŪRATelevizoriaus valymasReguliariai valykite savo televizorių, kad užtikrintumėte geriausią jo veik
18ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGSecuring the TV to a wall (This feature is not available for all models.)1 Insert and tighten the eye-bolts, or T
24ENGLIETUVIŲ K.GEDIMŲ ŠALINIMAS / IŠORINIO VALDYMO ĮTAISO NUSTATYMASGEDIMŲ ŠALINIMASProblema SprendimasNepavyksta valdyti televizoriaus nuotolinio va
www.lg.comLIETOTĀJA ROKASGRĀMATALED TV*LG LED TV lieto LCD ekrānu ar LED fona apgaismojumu.Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu
2ENGLATVIEŠUSATURA RĀDĪTĀJSSATURA RĀDĪTĀJS3 LICENCES3 ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMS4 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI10 - 3D attēlveidošanas skatī
3ENGLATVIEŠULICENCES / ATKLĀTĀ PIRMKODA PROGRAMMATŪRAS PAZIŅOJUMSLICENCESAtbalstītās licences dažādiem modeļiem var atšķirties. Lai iegūtu papildinfor
4ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet turpmākās norādes par piesardzības pasākumiem. BRĪD
5ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIVienai sienas kontaktligzdai nepievienojiet pārāk daudz elektroierīču. Pārkaršanas rezultātā var izcelties ugunsgrēk
6ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMINeizjauciet, neremontējiet un nepārveidojiet ierīci paša spēkiem. Šāda rīcība var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskā
7ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZMANĪBU!Uzstādiet ierīci vietā, kur nav radioviļņu.Starp ārējo antenu un elektrotīkla līniju ir jābūt pietiekamam
8ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMINeieslēdziet/neizslēdziet ierīci, pievienojot strāvas vadu sienas kontaktligzdai vai atvienojot no tās (neizmantojiet
9ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPārvietojot vai izsaiņojot ierīci, strādājiet vismaz divatā, jo ierīce ir smaga. Pretējā gadījumā varat gūt traumas.
19ENGENGLISHASSEMBLING AND PREPARINGAB CAUTION Disconnect the power first, and then move or install the TV. Otherwise electric shock may occur. If y
10ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMI3D attēlveidošanas skatīšanās (tikai 3D modeļiem) BRĪDINĀJUMSSkatīšanās vide Skatīšanas ilgums - Skatoties 3D saturu,
11ENGLATVIEŠUDROŠĪBAS NORĀDĪJUMI UZMANĪBU!Skatīšanās vide Skatīšanās attālums - Skatoties 3D saturu, ieteicams atrasties no televizora attālumā, kas
12ENGLATVIEŠUUZSTĀDĪŠANAS PROCEDŪRA / MONTĀŽA UN SAGATAVOŠANA PIEZĪME Redzamais attēls var atšķirties no jūsu televizora ekrānā attēlotā. Jūsu telev
13ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANATālvadības pults un baterijas (AAA)(sk. 20, 21 lpp.20, 21 lpp.lpp.) Lietotāja rokasgrāmataBarošanas vadsKabeļu tur
14ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAJāiegādājas atsevišķiAtsevišķas pirkuma vienības var tikt nomainītas vai pārveidotas bez iepriekšēja brīdinājuma,
15ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANADetaļas un pogas Poga AprakstsHRitina saglabātās programmas.HRegulē skaļuma līmeni.OK ꔉAtlasa iezīmēto izvēlnes op
16ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANATelevizora celšana un pārvietošanaLai pārvietotu vai paceltu televizoru, izlasiet tālāk minēto informāciju, lai te
17ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAUzstādīšana uz galda1 Paceliet un nolieciet televizoru vertikāli uz galda. - Atstājiet vismaz 10 cm atstatumu lī
18ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANATelevizora nostiprināšana uz galdaNostipriniet televizoru uz galda, lai tas neliektos uz priekšu, netiktu bojāts u
19ENGLATVIEŠUMONTĀŽA UN SAGATAVOŠANAAB UZMANĪBU! Vispirms atvienojiet strāvas padevi un pēc tam pārvietojiet vai uzstādiet televizoru. Pretējā gadīju
20ENGENGLISHREMOTE CONTROLREMOTE CONTROLThe descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefu
20ENGLATVIEŠUTĀLVADĪBAS PULTSTĀLVADĪBAS PULTSApraksti šajā rokasgrāmatā ir sniegti atbilstoši tālvadības pults pogām. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasg
21ENGLATVIEŠUTĀLVADĪBAS PULTS(tikai modelim LN54/53**) (Ieslēgšana/izslēgšana) Ieslēdz vai izslēdz televizoru.TV/RAD Atlasa radio, televizora un
22ENGLATVIEŠULIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANALIETOTĀJA CEĻVEŽA LIETOŠANALietotāja ceļvedis ļauj vienkāršāk iegūt sīku informāciju par televizoru.1 Nospied
23ENGLATVIEŠUTEHNISKĀ APKOPE TEHNISKĀ APKOPETelevizora tīrīšanaRegulāri tīriet televizoru, lai saglabātu vislabāko attēla kvalitāti un pagarinātu tā
24ENGLATVIEŠUPROBLĒMU NOVĒRŠANA / ĀRĒJO VADĪBAS IERĪČU IESTATĪŠANAPROBLĒMU NOVĒRŠANAProblēma RisinājumsNevar vadīt televizora funkcijas, izmantojot tā
www.lg.comKORISNIČKI PRIRUČNIKLED TV*LG LED TV poseduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvetljenjem.Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnet
2ENGSRPSKISADRŽAJSADRŽAJ3 LICENCE3 NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOM4 BEZBEDNOSNA UPUTSTVA10 - Gledanje 3D slika (samo za 3D modele)12 POSTU
3ENGSRPSKILICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU SA OTVORENIM KODOMLICENCEPodržane licence se mogu razlikovati u zavisnosti od modela. Više informacija o licen
4ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVABEZBEDNOSNA UPUTSTVAPre korišćenja uređaja detaljno pročitajte ova bezbednosna uputstva. UPOZORENJENe postavljajte tel
5ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVANe priključujte preveliki broj električnih uređaja u jednu utičnicu sa više priključaka. U suprotnom može doći do pož
21ENGENGLISHREMOTE CONTROL(Only LN54/53**) (POWER) Turns the TV on or off.TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme.SUBTITLE Recalls your pre
6ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVANemojte da na svoju ruku rastavljate, popravljate ili modifikujete uređaj. Može doći do požara ili strujnog udara. O
7ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZUređaj instalirajte na mestu koje nije izloženo radio-talasima.Između antene i strujnih vodova treba da bude d
8ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVANe uključujte i ne isključujte uređaj postavljanjem utikača u utičnicu, odnosno izvlačenjem utikača iz nje. (Nemojte d
9ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVAImajući u vidu težinu uređaja, njegovo premeštanje ili raspakivanje treba da obave dve osobe. U suprotnom može doći d
10ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVAGledanje 3D slika (samo za 3D modele) UPOZORENJEOkruženje za gledanje Vreme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadržaja,
11ENGSRPSKIBEZBEDNOSNA UPUTSTVA OPREZOkruženje za gledanje Udaljenost gledanja - 3D sadržaje gledajte na udaljenosti od najmanje dve dužine dijagonal
12ENGSRPSKIPOSTUPAK INSTALACIJE / MONTIRANJE I PRIPREMA NAPOMENA Vaš uređaj može izgledati drugačije od uređaja prikazanog na slici. OSD (ekranski m
13ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMADaljinski upravljač i baterije (AAA)(pogledajte 20, 21 stranicu)Korisnički priručnikKabl za napajanjeDržač kabla(u zav
14ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAOpcioni dodaciStavke koje se zasebno kupuju mogu biti promenjene ili izmenjene bez prethodne najave radi poboljšanja k
15ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMADelovi i dugmad Dugme OpisHKretanje kroz snimljene emisije.HPodešava jačinu zvuka.OK ꔉBira označenu opciju iz menija i
22ENGENGLISHUSING THE USER GUIDEUSING THE USER GUIDEUser Guide allows you to more easily access the detailed TV information.1 Press SETTINGS to acces
16ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAPodizanje i premeštanje televizoraPre nego što započnete premeštanje ili podizanje televizora, pročitajte tekst u nast
17ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAMontiranje na sto1 Podignite i postavite u uspravan položaj na stolu. - Ostavite prostor od najmanje 10 cm od zida z
18ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAPričvršćivanje televizora za stoPričvrstite televizor za sto da biste sprečili naginjanje prema napred, oštećenje i pr
19ENGSRPSKIMONTIRANJE I PRIPREMAAB OPREZ Prvo isključite napajanje, a zatim premestite ili postavite televizor. U suprotnom može doći do strujnog uda
20ENGSRPSKIDALJINSKI UPRAVLJAČDALJINSKI UPRAVLJAČOpisi u ovom priručniku usklađeni su sa dugmadi na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte ovaj pr
21ENGSRPSKIDALJINSKI UPRAVLJAČ(samo za modele LN54/53**)14 5 67 8 9LISTSUBTITLETEXTSETTINGSQ.MENUEXITAV MODEADINFOT.OPTQ.VIEWP0FAVGUIDEMUTE2 3RATIOINP
22ENGSRPSKIKORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVAKORIŠĆENJE KORISNIČKOG UPUTSTVAKorisničko uputstvo vam omogućava da na jednostavniji način pristupite detalj
23ENGSRPSKIODRŽAVANJE ODRŽAVANJEČišćenje televizoraRedovno čistite televizor kako biste održali najbolje performanse i produžili njegov radni vek. OP
24ENGSRPSKIREŠAVANJE PROBLEMA / KONFIGURACIJA SPOLJAŠNJEG KONTROLNOG UREĐAJAREŠAVANJE PROBLEMAProblem RešenjeNije moguće upravljati televizorom pomoću
www.lg.comKORISNIČKI PRIRUČNIKLED TV*LG LED TV ima LCD zaslon s LED pozadinskim osvjetljenjem.Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priruč
23ENGENGLISHMAINTENANCE MAINTENANCECleaning your TVClean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION
2ENGHRVATSKISADRŽAJSADRŽAJ3 LICENCE3 NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOM4 SIGURNOSNE UPUTE10 - Prikaz 3D slika (samo 3D modeli)12 PO
3ENGHRVATSKILICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU S “OTVORENIM” IZVORNIM KODOMLICENCEPodržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za dodatne informac
4ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTESIGURNOSNE UPUTEPrije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte ove sigurnosne mjere. UPOZORENJETV niti daljinski upravlj
5ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTENemojte priključivati prevelik broj uređaja na isti produžni kabel. U suprotnom zbog pregrijavanja može doći do požara.
6ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTENemojte rastavljati, popravljati niti mijenjati proizvod po vlastitom nahođenju. Može doći do nezgode s požarom ili str
7ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZMontirajte uređaj na mjesto na kojemu nije izložen radiovalovima.Između vanjske antene i vodova napajanja moralo
8ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTEProizvod nemojte uključivati/isključivati ukopčavanjem ili iskopčavanjem utikača napajanja iz utičnice. (Utikač nemojte
9ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTEPri premještanju ili otpakiranju proizvoda potrebne su dvije osobe jer je proizvod težak. U suprotnom može doći do ozlj
10ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTEPrikaz 3D slika (samo 3D modeli) UPOZORENJEOkruženje za gledanje Vrijeme gledanja - Pri gledanju 3D sadržaja odmorite se
11ENGHRVATSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZOkruženje za gledanje Udaljenost za gledanje - Pri gledanju 3D sadržaja održavajte udaljenost od najmanje dvije di
24ENGENGLISHTROUBLESHOOTING / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUPTROUBLESHOOTINGProblem SolutionCannot control the TV with the remote control. Check the re
12ENGHRVATSKIPOSTUPAK MONTAŽE / SASTAVLJANJE I PRIPREMA NAPOMENA Prikazana slika može se razlikovati od vašeg televizora. Prikaz na zaslonu vašeg te
13ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMADaljinski upravljač i baterije (AAA)(Pogledajte str 20, 21) Korisnički priručnikKabel za napajanjeDržač kabela(ovi
14ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAOprema koja se kupuje zasebnoDodatna oprema se radi poboljšanja kvalitete može promijeniti bez prethodne najave.Za
15ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMADijelovi i gumbi Gumb OpisHKretanje kroz spremljene programe.HPrilagodba glasnoće.OK ꔉOdabir označenih opcija izbo
16ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAPodizanje i premještanje televizoraPrije premještanja ili podizanja televizora pročitajte sljedeće upute kako se t
17ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAPostavljanje na stol1 Podignite i nagnite televizor u uspravan položaj na stolu. - Ostavite (minimalno) 10 cm pr
18ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAPričvršćivanje televizora za stolPričvrstite televizor za stol kako biste spriječili naginjanje prema naprijed, oš
19ENGHRVATSKISASTAVLJANJE I PRIPREMAAB OPREZ Prije prenošenja ili montaže televizora isključite napajanje. U suprotnom može doći do strujnog udara.
20ENGHRVATSKIDALJINSKI UPRAVLJAČDALJINSKI UPRAVLJAČOpisi u ovom priručniku temelje se na gumbima daljinskog upravljača. Pažljivo pročitajte ovaj priru
21ENGHRVATSKIDALJINSKI UPRAVLJAČ(Samo modeli LN54/53**)14 5 67 8 9LISTSUBTITLETEXTSETTINGSQ.MENUEXITAV MODEADINFOT.OPTQ.VIEWP0FAVGUIDEMUTE2 3RATIOINPU
www.lg.comHASZNÁLATI ÚTMUTATÓLED TV* Az LG LED TV megnevezés a LED háttérfénnyel ellátott LCD képernyőkre vonatkozik.A készülék használatbavétele előt
22ENGHRVATSKIKORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKAKORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKAKorisnički priručnik omogućuje jednostavniji pristup detaljnim informac
23ENGHRVATSKIODRŽAVANJEODRŽAVANJEČišćenje televizoraTelevizor redovito čistite kako biste održali najbolje radne karakteristike i produžili vijek traj
24ENGHRVATSKIRJEŠAVANJE PROBLEMA / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJARJEŠAVANJE PROBLEMAProblem RješenjeNe mogu upravljati televizorom pomoću
www.lg.comMANUALI I PËRDORIMITTelevizor LED*Televizori LED LG ka ekran LCD me drita të pasme LED.Lexojeni me kujdes këtë manual përpara se të vini në
2ENGSHQIPPASQYRA E LËNDËSPASQYRA E LËNDËS3 LICENCAT3 NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPUR4 UDHËZIMET MBI SIGURINË10 - Shikimi i imazheve 3D (Vet
3ENGSHQIPLICENCAT / NJOFTIMI I SOFTUERIT ME BURIM TË HAPURLICENCATLicencat e mbështetura mund të ndryshojnë sipas modelit. Për më shumë informacion rr
4ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËUDHËZIMET MBI SIGURINËJu lutemi, lexojini me kujdes masat paraprake për sigurinë, para se të përdorni produktin. PARALA
5ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËMos lidhni shumë pajisje elektrike në një spinë të vetme me disa ndarje. Në të kundërt, kjo mund të shkaktojë zjarr
6ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËMos e çmontoni, riparoni ose modifikoni produktin sipas dëshirës suaj. Mund të shkaktohet një aksident zjarri ose go
7ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDESInstalojeni produktin aty ku nuk ka valë radioje.Duhet të ketë distancë të mjaftueshme ndërmjet antenës së j
A-3SETTING UP THE TV231Stand BodyStand BaseP5 x 253EAFrontM4 x 144EASETTING UP THE TVImage shown may differ from your TV.Attaching the standLN54/53**F
2ENGMAGYARTARTALOMJEGYZÉKTARTALOMJEGYZÉK3 LICENCEK3 NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEK4 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK10 - 3D képek megte
8ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËMos e ndizni/fikni produktin duke vënë ose hequr spinën nga priza. (Mos e përdorni prizën elektrike si çelës.) Kjo m
9ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËLëvizja e produktit ose heqja e tij nga paketimi, duhet bërë nga dy persona, pasi produkti është i rëndë. Në të kund
10ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINËShikimi i imazheve 3D (Vetëm për modelet 3D) PARALAJMËRIMAmbienti i shikimit Koha e shikimit - Kur të shikoni përmbaj
11ENGSHQIPUDHËZIMET MBI SIGURINË KUJDESAmbienti i shikimit Distanca e shikimit - Ruani një distancë prej të paktën sa dyfishi i gjatësisë së ekranit
12ENGSHQIPPROCEDURA E INSTALIMIT / MONTIMI DHE PËRGATITJA SHËNIM Figura e shfaqur mund të ndryshojë nga TV-ja juaj. OSD-ja (afishimi në ekran) e TV-
13ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJATelekomanda dhe bateritë (AAA)(Shikoni f. 20, 21) Manuali i përdorimitKordoni elektrikMbajtësja e kabllover(Në varësi
14ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJABlerje e veçantëArtikujt që blihen veç mund të ndryshohen ose të modikohen për përmirësimin e cilësisë, pa ndonjë njo
15ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJAPjesët dhe butonat Butoni PërshkrimiHLëviz nëpër programet e ruajtura.HRregullon nivelin e volumit.OK ꔉZgjedh opsionin
16ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJANgritja dhe zhvendosja e TV-sëGjatë lëvizjes apo ngritjes së TV-së, lexoni në vijim se si të parandaloni gërvishtjet a
17ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJAMontimi mbi tavolinë1 Ngrijeni dhe anojeni TV-në mbi tavolinë në pozicionin drejt. - Lini një hapësirë 10 cm (minim
3ENGMAGYARLICENCEK / NYÍLT FORRÁSKÓDÚ SZOFTVEREKRE VONATKOZÓ MEGJEGYZÉSEKLICENCEKA támogatott licencek típustól függően eltérőek lehetnek. A licencekk
18ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJASigurimi i TV-së në një tavolinëFiksojeni TV-në në një tavolinë në mënyrë që të mos anohet përpara, të mos dëmtohet dh
19ENGSHQIPMONTIMI DHE PËRGATITJAAB KUJDES Në fillim shkëputni energjinë dhe pastaj zhvendoseni ose instaloni TV-në. Në të kundërt mund të ndodhë godi
20ENGSHQIPTELEKOMANDATELEKOMANDAPërshkrimet në këtë manual bazohen në butonat e telekomandës. Lexojeni manualin me kujdes dhe përdoreni TV-në siç duhe
21ENGSHQIPTELEKOMANDA(Vetëm LN54/53**)14 5 67 8 9LISTSUBTITLETEXTSETTINGSQ.MENUEXITAV MODEADINFOT.OPTQ.VIEWP0FAVGUIDEMUTE2 3RATIOINPUTTV/RADPAGE (ENER
22ENGSHQIPPËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESITPËRDORIMI I UDHËZUESIT TË PËRDORUESITUdhëzuesi i përdoruesit ju lejon të përdorni më lehtësisht informa
23ENGSHQIPMIRËMBAJTJA MIRËMBAJTJAPastrimi i TV-sëPastrojeni TV-në tuaj rregullisht për të ruajtur performancën më të mirë dhe për të rritur jetëgjatë
24ENGSHQIPZGJIDHJA E PROBLEMEVE / KONFIGURIMI I PAJISJES SË JASHTME TË KONTROLLITZGJIDHJA E PROBLEMEVEProblemi ZgjidhjaTelevizori nuk mund të kontroll
www.lg.comKORISNIČKI PRIRUČNIKLED TV*LG LED TV posjeduje LCD ekran sa LED pozadinskim osvjetljenjem.Pažljivo pročitajte korisnički priručnik prije rad
2ENGBOSANSKISADRŽAJSADRŽAJ3 LICENCE3 NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODA4 SIGURNOSNE UPUTE10 - Gledanje 3D prikaza (samo 3D modeli)12 POSTUPAK INS
3ENGBOSANSKILICENCE / NAPOMENA O SOFTVERU OTVORENOG KODALICENCEPodržane licence mogu se razlikovati ovisno o modelu. Za više informacija o licencama,
4ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓKBIZTONSÁGI TUDNIVALÓKA készülék használata előtt kérjük, gyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket.
4ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTESIGURNOSNE UPUTEPrije korištenja proizvoda, pažljivo pročitajte sljedeće sigurnosne upute. UPOZORENJENemojte postavljati
5ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTENemojte priključivati previše električnih uređaja u jednu utičnicu sa više izlaza. Ako to učinite, može doći do požara
6ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTENemojte rasklapati, popravljati ili modificirati proizvod po vlastitom nahođenju. Na taj način možete izazvati požar il
7ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZInstalirajte uređaj na mjestu na kom nema radijskih valova.Između vanjske antene i kablova za napajanje treba bi
8ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTENemojte uključivati ili isključivati uređaj uključivanjem ili isključivanjem priključka za napajanje u utičnicu ili iz n
9ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTEPrilikom premještanja ili raspakivanja uređaja, radite uz pomoć druge osobe jer je uređaj težak. U suprotnom se možete
10ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTEGledanje 3D prikaza (samo 3D modeli) UPOZORENJEOkruženje za gledanje Vrijeme gledanja - Prilikom gledanja 3D sadržaja, s
11ENGBOSANSKISIGURNOSNE UPUTE OPREZOkruženje za gledanje Razdaljina gledanja - Održavajte udaljenost od uređaja jednaku najmanje dvostrukoj dužini d
12ENGBOSANSKIPOSTUPAK INSTALIRANJA / SASTAVLJANJE I PRIPREMANJE NAPOMENA Moguće je da se vaš TV uređaj razlikuje od onoga na slici. OSD (prikaz na e
13ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEDaljinski upravljač i baterije (AAA)(Pogledajte str. 20, 21) Korisnički priručnikKabl za napajanjeDržač kablova
5ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓKNe dugjon túl sok elektromos eszközt egyetlen, több csatlakozó számára készült aljzatba. Ellenkező esetben a túlmele
14ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEOdvojena kupovinaStavke koje se kupuju odvojeno mogu biti promijenjene ili izmijenjene radi poboljšanja kvalite
15ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEDijelovi i tipke Tipka OpisHUključuje ili isključuje napajanje.HPromjena ulaznog signala.OK ꔉPristup glavnom iz
16ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEPodizanje i micanje TV-aDa biste spriječili ogrebotine ili oštećenja na TV-u i osigurali siguran transport bez
17ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEMontiranje na sto1 Podignite i postavite TV u uspravan položaj na stolu. - Ostavite prostor od (najmanje) 10
18ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEPričvršćivanje TV-a za stoPričvrstite TV za sto kako biste spriječili naginjanje prema naprijed, oštećenja i mo
19ENGBOSANSKISASTAVLJANJE I PRIPREMANJEAB OPREZ Najprije isključite napajanje, a zatim pomjerajte ili postavljajte TV. U suprotnom može doći do struj
20ENGBOSANSKIDALJINSKI UPRAVLJAČDALJINSKI UPRAVLJAČOpisi u ovom priručniku temelje se na tipkama na daljinskom upravljaču. Pažljivo pročitajte korisni
21ENGBOSANSKIDALJINSKI UPRAVLJAČ(Samo LN54/53**)14 5 67 8 9LISTSUBTITLETEXTSETTINGSQ.MENUEXITAV MODEADINFOT.OPTQ.VIEWP0FAVGUIDEMUTE2 3RATIOINPUTTV/RAD
22ENGBOSANSKIKORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKAKORIŠTENJE KORISNIČKOG PRIRUČNIKAKorisnički priručnik vam omogućava jednostavnije pristupanje detaljnim
23ENGBOSANSKIODRŽAVANJE ODRŽAVANJEČišćenje TV-aRedovno čistite TV kako biste osigurali njegovu najbolju učinkovitost i produžili životni vijek proizv
6ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓKNe szerelje szét, ne kísérelje meg megjavítani és ne alakítsa át saját belátása szerint a készüléket. Tűz vagy áramü
24ENGBOSANSKIRJEŠAVANJE PROBLEMA / POSTAVLJANJE VANJSKOG UPRAVLJAČKOG UREĐAJARJEŠAVANJE PROBLEMAProblem RješenjeNije moguće kontrolirati TV putem dalj
www.lg.comУПАТСТВО ЗА КОРИСНИКОТLED ТЕЛЕВИЗОР*LG LED телевизорот користи LCD екран со LED задно осветлување.Ве молиме внимателно прочитајте го упатств
2ENGМАКЕДОНСКИСОДРЖИНАСОДРЖИНА3 ЛИЦЕНЦИ3 ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОД4 БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА10 - Гледање на 3D слика (само 3D моде
3ENGМАКЕДОНСКИЛИЦЕНЦИ / ИЗВЕСТУВАЊЕ ЗА СОФТВЕР СО ОТВОРЕН ИЗВОРЕН КОДЛИЦЕНЦИПоддржаните лиценци може да се разликуваат во зависност од моделот. За пов
4ENGМАКЕДОНСКИБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАПред да го користите производот прочитајте ги внимателно овие безбедносни мерки на претпазливост
5ENGМАКЕДОНСКИБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАНе приклучувајте премногу електрични уреди на единечен електричен штекер со повеќе приклучоци. Во спротивно, би м
6ENGМАКЕДОНСКИБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАНемојте сами да го расклопувате, поправате или модификувате производот. Може да дојде до пожар или незгода од стр
7ENGМАКЕДОНСКИБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ВНИМАНИЕИнсталирајте го производот на места каде што нема радио бранови.Треба да има доволно растојание помеѓу
8ENGМАКЕДОНСКИБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАНемојте да го вклучувате/исклучувате на уредот со вметнување или вадење на струјниот кабел од штекерот на ѕидот. (
9ENGМАКЕДОНСКИБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАПри преместување или распакување на производот, заради неговата тежина работете по двајца. Во спротивно, може да
7ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEMA készüléket rádióhullámoktól mentes helyen helyezze üzembe.Hagyjon elegendő távolságot a külső antenna és
10ENGМАКЕДОНСКИБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВАГледање на 3D слика (само 3D модели) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕУсловите за гледање Време на гледање - При гледање 3D содржини,
11ENGМАКЕДОНСКИБЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ВНИМАНИЕУсловите за гледање Растојание на гледање - При гледање 3D содржини одржувајте растојание кое е барем д
12ENGМАКЕДОНСКИПОСТАПКА ЗА ИНСТАЛИРАЊЕ / СОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКА ЗАБЕЛЕШКА Прикажаната слика може да се разликува од вашиот телевизор. OSD (On Scre
13ENGМАКЕДОНСКИСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАДалечински управувач и батерии (AAA)(Погледнете на стр. 20, 21)Упатство за корисникотКабел за напојувањеДржач з
14ENGМАКЕДОНСКИСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАОдделно купувањеДодатоците со одделно купување можат да бидат променети заради подобрување на квалитетот без пр
15ENGМАКЕДОНСКИСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАДелови и копчиња Копче ОписHДвижење низ зачуваните програми.HПрилагодување на јачината на звукот.OK ꔉИзбирање н
16ENGМАКЕДОНСКИСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАПодигнување и пренесување на телевизоротПри пренесување или подигнување на телевизорот, прочитајте ги следните
17ENGМАКЕДОНСКИСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАПоставување на маса1 Подигнете го телевизорот и закосете го по потреба за да дојде во исправена положба на мас
18ENGМАКЕДОНСКИСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАПрицврстување на телевизорот на масаПрицврстете го телевизорот за масата за да спречите навалување нанапред, ош
19ENGМАКЕДОНСКИСОСТАВУВАЊЕ И ПОДГОТОВКАAB ВНИМАНИЕ Прво откачете го напојувањето и дури потоа преместувајте го и монтирајте го телевизорот. Во спроти
8ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓKNe kapcsolja be/ki a készüléket a tápkábelt a fali aljzatba bedugva/onnan kihúzva. (Ne használja a csatlakozódugót ka
20ENGМАКЕДОНСКИДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧОписот во ова упатство се базира на копчињата од далечинскиот управувач. Ве молиме внимателно п
21ENGМАКЕДОНСКИДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ(Само LN54/53**)14 5 67 8 9LISTSUBTITLETEXTSETTINGSQ.MENUEXITAV MODEADINFOT.OPTQ.VIEWP0FAVGUIDEMUTE2 3RATIOINPUTTV/
22ENGМАКЕДОНСКИУПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕУПОТРЕБА НА УПАТСТВОТО ЗА КОРИСТЕЊЕУпатството за користење ви нуди полесен пристап до деталните инфо
23ENGМАКЕДОНСКИОДРЖУВАЊЕ ОДРЖУВАЊЕЧистење на телевизоротРедовно вршете чистење на вашиот телевизор за да добиете најдобри перформанси и да го продолж
24ENGМАКЕДОНСКИОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ / ПОСТАВУВАЊЕ НА НАДВОРЕШЕН КОНТРОЛЕН УРЕДОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИПроблем РешениеНе е можно управување на теле
www.lg.comРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯLED-телевизор*В LED-телевизоре LG установлен ЖК-дисплей со светодиодной подсветкой.Перед началом эксплуатации устрой
2ENGРУССКИЙСОДЕРЖАНИЕСОДЕРЖАНИЕ3 ЛИЦЕНЗИИ3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМ4 ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ10 -
3ENGРУССКИЙЛИЦЕНЗИИ / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ С ОТКРЫТЫМ ИСХОДНЫМ КОДОМЛИЦЕНЗИИПоддерживаемые лицензии могут отличаться в зависимости
4ENGРУССКИЙПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПрежде чем пользоваться устройством, внимательно прочитайте эти инструкции по
5ENGРУССКИЙПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИНе подключайте слишком много электрических устройств к одной розетке на несколько потребителей. Это может
9ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓKA készülék szállításakor vagy kicsomagolásakor párban dolgozzanak, mert a ter-mék nehéz. Ellenkező esetben megsérülh
6ENGРУССКИЙПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИНе следует самостоятельно разбирать, ремонтировать и модифицировать устройство. Возможно поражение электр
7ENGРУССКИЙПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ!Установите устройство в месте, где нет радиопомех.Следует обеспечить достаточное расстояние ме
8ENGРУССКИЙПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИНе следует включать/выключать телевизор, подсоединяя или отсоединяя вилку от настенной розетки (не использ
9ENGРУССКИЙПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеремещение или распаковку устройства следует производить двум людям, т.к. оно тяжелое. Иначе возможно по
10ENGРУССКИЙПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПросмотр 3D-изображения (только для моделей с поддержкой 3D) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Условия просмотра Время просмо
11ENGРУССКИЙПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ!Условия просмотра Расстояние просмотра - При просмотре 3D-видео рекомендуется находиться на расс
12ENGРУССКИЙПРОЦЕДУРА УСТАНОВКИ / СБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ПРИМЕЧАНИЕ Приведенное изображение может отличаться от вашего телевизора. Экранное ме
13ENGРУССКИЙСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕПульт ДУ и батареи (AAA)(см. стр. 20, 21)Руководство пользователяКабель питанияДержатель для кабеля(в зависимо
14ENGРУССКИЙСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕПринадлежности, приобретаемые отдельноОтдельные элементы каталога могут быть изменены или модифицированы без у
15ENGРУССКИЙСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕЭлементы и кнопки Кнопка ОписаниеHПрокрутка по списку сохраненных каналов.HНастройка громкости.OK ꔉВыбор подсв
10ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK3D képek megtekintése (Csak 3D típusoknál) VIGYÁZATKörnyezet Megtekintés ideje - 3D tartalmak nézésekor óránként tart
16ENGРУССКИЙСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕПоднятие и перемещение телевизораПеред перемещением или поднятием телевизора ознакомьтесь со следующими инстру
17ENGРУССКИЙСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕУстановка на столе1 Поднимите и вертикально установите телевизор на столе. - Оставьте 10 см (минимум) зазор
18ENGРУССКИЙСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕЗакрепление телевизора на столеЗакрепите телевизор на столе для предотвращения наклона вперед, повреждения и п
19ENGРУССКИЙСБОРКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕКрепление на стенеОсторожно прикрепите настенный кронштейн (приобретаемый отдельно) к задней части телевизора
20ENGРУССКИЙПУЛЬТ ДУПУЛЬТ ДУОписания в данном руководстве относятся к кнопкам на пульте ДУ. Внимательно прочитайте настоящее руководство и правильно и
21ENGРУССКИЙПУЛЬТ ДУ(Только для LN54/53**) (ПИТАНИЕ) Включение и выключение телевизора.TV/RAD Выбор радио-, телевизионного канала или канала DTV
22ENGРУССКИЙИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ1 Для доступа к главному меню нажмите кнопку SETTINGS.2 Для доступа к меню Поддержка клиента нажми
23ENGРУССКИЙОБСЛУЖИВАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЕЧистка телевизораДля сохранения превосходного качества изображения и длительного срока службы продукта необходим
24ENGРУССКИЙУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ / НАСТРОЙКА ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯУСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПроблема РешениеНевозможно управлять телевизо
B-1MAKING CONNECTIONSMAKING CONNECTIONSThis section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the 47LN5400 models. Antenna ConnectionEnglishConne
11ENGMAGYARBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELEMKörnyezetMegtekintési távolság- 3D tartalmak nézése alkalmával ajánlott legalább a képátló kétszeresének m
B-2MAKING CONNECTIONSSlovenčinaPripojte televízor ku konektoru antény v stene prostredníctvom kábla RF (75 Ω). POZNÁMKA Ak chcete používať viac ako 2
B-3MAKING CONNECTIONSSrpskiPovežite televizor na zidni antenski priključak pomoću RF kabla (75 Ω). NAPOMENA Ukoliko imate više od dva televizora, upo
B-4MAKING CONNECTIONSSatellite dish Connection(Only satellite models)EnglishConnect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite
B-5MAKING CONNECTIONSHDMI ConnectionEnglishTransmits the digital video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external devic
B-6MAKING CONNECTIONSČeskyPřenáší signál digitálního videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor pomocí k
B-7MAKING CONNECTIONSEestiEdastab välisseadme digitaalsed video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele HDMI-kaabel nii, na
B-8MAKING CONNECTIONSHrvatskiPrijenos digitalnog video i audio signala s vanjskog uređaja na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću
B-9MAKING CONNECTIONSРусскийПередача цифровых видео и аудио сигналов от внешнего устройства на телевизор. Подключите внешнее устройство к телевизору с
B-10MAKING CONNECTIONSMagyarA Mobile High-denition Link (MHL) egy olyan interfész, amely segítségével a mobiltelefonokról érkező digitális audiovizuá
B-11MAKING CONNECTIONSRomânăMobile High-denition Link (MHL) este o interfaţă pentru transmiterea semnalelor audiovizuale digitale de la telefoane mob
A-4SETTING UP THE TV CAUTION When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect th
12ENGMAGYARÖSSZESZERELÉSI FOLYAMAT / ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS MEGJEGYZÉS Az ábra némileg eltérhet az Ön készülékétől. A készüléke képernyőjén me
B-12MAKING CONNECTIONSLatviešuMobile High-denition Link (MHL) ir interfeiss, kas paredzēts digitālo audio/video signālu pārraidei no mobilajiem tālru
B-13MAKING CONNECTIONSBosanskiMobilna veza visoke denicije (MHL) je sučelje za prenošenje digitalnih audiovizuelnih signala s mobilnih telefona na te
B-14MAKING CONNECTIONSComponent ConnectionEnglishTransmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external devi
B-15MAKING CONNECTIONSRomânăTransmite semnale audio şi video analogice de la un dispozitiv extern la televizor. Conectaţi dispozitivul extern şi telev
B-16MAKING CONNECTIONSComposite ConnectionEnglishTransmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external devi
B-17MAKING CONNECTIONSPolskiTo połączenie umożliwia przesyłanie analogowych sygnałów audio i wideo z urządzenia zewnętrznego do telewizora. Urządzenie
B-18MAKING CONNECTIONSHeadphone Connection(Only LA61**)EnglishTransmits the headphone signal from the TV toan external device. Connect the external de
B-19MAKING CONNECTIONSRomânăTransmite semnalul pentru căşti de la televizor la un dispozitiv extern. Conectaţi dispozitivul extern şi televizorul cu c
B-20MAKING CONNECTIONSHrvatskiPrijenos signala za slušalice od televizora do van-jskog uređaja. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću slušali
B-21MAKING CONNECTIONSAudio ConnectionEnglishYou may use an external audio system instead of the built-in speaker.Digital optical audio connectionTran
13ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSTávirányító és elemek (AAA)((Lásd 20, 21. oldalt) Használati útmutatóTápkábelKábeltartó(Típusfüggő)(Lásd a A-4.
B-22MAKING CONNECTIONSČeskyMísto vestavěného reproduktoru můžete používat volitelný externí zvukový systém.Připojení digitálním optickým zvukovým kabe
B-23MAKING CONNECTIONSEestiSisse ehitatud kõlarite asemel võite kasutada valikulist välist audiosüsteemi.Digitaalne optiline heliühendusEdastab digita
B-24MAKING CONNECTIONSBosanskiMožete koristiti opcionalni vanjski zvučni sistem umjesto ugrađenog zvučnika.Digitalna optička audio vezaPrenosi digital
B-25MAKING CONNECTIONSРусскийВместо встроенного динамика можно использовать дополнительную внешнюю аудиосистему.Подключение цифрового оптического ауди
B-26MAKING CONNECTIONSSlovenčinaPripojte k televízoru úložné zariadenie USB, ako napr. pamäťové zariadenie USB typu ash, externý pevný disk alebo čít
B-27MAKING CONNECTIONSCI module ConnectionEnglishView the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries.
B-28MAKING CONNECTIONSSlovenčinaPrezeranie zakódovaných (platených) služieb v digitálnom televíznom režime. Táto funkcia nie je dostupná vo všetkých k
B-29MAKING CONNECTIONSSrpskiOmogućava prikazivanje kodiranih sadržaja (usluga koje se plaćaju) u režimu digitalne televizije. Ova karakteristika nije
B-30MAKING CONNECTIONSEuro Scart ConnectionEnglishTransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external de
B-31MAKING CONNECTIONSČeskyPřenáší signál videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru. Spojte externí zařízení a televizor pomocí kabelu Euro
14ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSKülön megvásárolható tartozékokA külön megvásárolható tartozékok a termékminőség javítása érdekében értesítés n
B-32MAKING CONNECTIONSEestiEdastab välisseadme video- ja helisignaalid telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele Euro Scart-kaabel nii, nagu on
B-33MAKING CONNECTIONSHrvatskiDigitalni video i audio signal s vanjskog uređaja prenosi na televizor. Priključite vanjski uređaj na televizor pomoću E
B-34MAKING CONNECTIONSРусскийДля передачи аналоговых видео- и аудиосигналов от внешнего устройства на телевизор подключите внешнее устройство к телеви
B-35MAKING CONNECTIONSEnglishConnect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of e
B-36MAKING CONNECTIONSPolskiDo telewizora można podłączać różne urządzenia. Funkcja przełączania trybów sygnału wejściowego pozwala wybrać konkretne u
B-37MAKING CONNECTIONSSlovenčinaK televízoru môžete pripájať rôzne externé zariadenia a prepínaním režimov vstupu vybrať príslušné externé zariadenie.
B-38MAKING CONNECTIONSБългарскиСвържете различни външни устройства с телевизора и превключвате режимите за входния сигнал, за да изберете съответното
B-39MAKING CONNECTIONSLietuvių k.Prijunkite įvairius išorinius įrenginius prie televizoriaus ir perjunkite įvesties režimus, kad pasirinktumėte išorin
B-40MAKING CONNECTIONSHrvatskiZa odabir vanjskog uređaja priključite vanjske uređaje na televizor i promijenite načine ulaza. Dodatne informacije o pr
B-41MAKING CONNECTIONSBosanskiPovežite različite vanjske uređaje sa TV-om i mijenjajte ulazne načine rada kako biste odabrali vanjski uređaj. Za više
15ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSA készülék részei és gombjai Gomb LeírásHTallózás a mentett programok között.HA hangerő szabályozása.OK ꔉA kije
B-42MAKING CONNECTIONSМакедонскиПоврзувајте различни надворешни уреди со телевизорот и менувајте ги режимите за влезен сигнал за да изберете надвореше
B-43SPECIFICATIONSSPECIFICATIONSProduct specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.MODELS32LA61** 42LA61**
B-44SPECIFICATIONSMODELS42LN54** 47LN54** 50LN54**42LN5400-ZA42LN5403-ZA42LN5404-ZA42LN5405-ZA42LN5406-ZA42LN540B-ZA42LN540R-ZA42LN540S-ZA42LN540U-ZA4
B-45SPECIFICATIONSHDMI-DTV supported modeResolutionHorizontal Frequency (kHz)Vertical Frequency (Hz)720x48031.46931.559.9460720x576 31.25 501280x72037
B-46SPECIFICATIONS3D supported mode (Only 3D models) Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. The
Record the model number and serial number of the TV.Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any
16ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSA TV felemelése és szállításaA TV mozgatásakor vagy felemelésekor a karcolódás vagy egyéb sérülés elkerülésére,
17ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSFelszerelés asztalra1 Emelje fel a TV-készüléket, és állítsa az asztalon függőleges helyzetbe. - A megfelelő
18ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSA TV asztalhoz rögzítéseHa az asztalhoz rögzíti a TV-készüléket, megakadályozhatja, hogy előrebillenjen, károso
19ENGMAGYARÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉSAB FIGYELEM Először válassza le a tápkábelt, és csak azt követően mozgassa vagy szerelje fel a TV-készüléket.
20ENGMAGYARTÁVIRÁNYÍTÓTÁVIRÁNYÍTÓA használati útmutatóban található leírások a távirányító gombjai alapján készültek. Kérjük, gyelmesen olvassa el az
21ENGMAGYARTÁVIRÁNYÍTÓ(Csak LN54/53**)14 5 67 8 9LISTSUBTITLETEXTSETTINGSQ.MENUEXITAV MODEADINFOT.OPTQ.VIEWP0FAVGUIDEMUTE2 3RATIOINPUTTV/RADPAGE (BE-
www.lg.comOWNER’S MANUALLED TV*LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.Please read this manual carefully before operating your set and retain
22ENGMAGYARA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATAA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATAA használati útmutató segítségével könnyebben elérhetők a TV részletes info
23ENGMAGYARKARBANTARTÁS KARBANTARTÁSA TV-készülék tisztításaTisztítsa rendszeresen a TV-készüléket a legjobb teljesítmény és a hosszú élettartam elér
24ENGMAGYARHIBAELHÁRÍTÁS / KÜLSŐ VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁSAHIBAELHÁRÍTÁSProbléma MegoldásA TV nem irányítható a távirányítóval. Ellenőrizze a készüléke
www.lg.comINSTRUKCJA OBSŁUGITELEWIZOR LED*W telewizorze LED firmy LG zastosowano ekran LCD z podświetleniem LED.Przed rozpoczęciem korzystania z urządz
2ENGPOLSKISPIS TREŚCISPIS TREŚCI3 LICENCJE3 INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCE4 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA10 - Oglądanie obr
3ENGPOLSKILICENCJE / INFORMACJA DOTYCZĄCA OPROGRAMOWANIA OPEN SOURCELICENCJEDostępne licencje mogą się różnić w zależności od modelu. Więcej informacj
4ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać si
5ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWANie wolno podłączać zbyt wielu urządzeń elektrycznych do jednego gniazdka sie-ciowego z wieloma wejścia
6ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWANie należy samodzielnie rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Niezastosowanie się do te
7ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZESTROGAProdukt należy ustawić w miejscu, w którym nie występują zakłócenia spowodowa-ne falami radi
2ENGENGLISHTABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS3 LICENSES3 OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE4 SAFETY INSTRUCTIONS10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models)1
8ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWANie wolno włączać/wyłączać urządzenia przez włożenie wtyczki do gniazdka lub wyciągnięcie jej. (Nie wol
9ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWACzynności związane z przenoszeniem i rozpakowywaniem produktu powinny wy-konywać dwie osoby, ponieważ j
10ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAOglądanie obrazów 3D (Tylko modele 3D) OSTRZEŻENIEWarunki oglądania Czas oglądania - Podczas oglądania
11ENGPOLSKIINSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZESTROGAWarunki oglądania Odległość od telewizora - Podczas oglądania treści 3D należy zachować odle
12ENGPOLSKIPROCEDURA INSTALACJI / MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY UWAGA Telewizor użytkownika może różnić się od pokazanego na ilustracji. Menu ekra
13ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPilot zdalnego sterowania i baterie (AAA)(Patrz str. 20, 21) Instrukcja obsługiPrzewód zasilającyUchwyt do p
14ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYElementy do nabycia osobnoElementy nabywane osobno mogą bez powiadomienia ulec zmianie lub modykacji w celu
15ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYZłącza i przyciski sterujące Przycisk OpisHPrzewijanie listy zapisanych programów.HRegulacja głośności.OK ꔉW
16ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYPodnoszenie i przenoszenie telewizoraPrzed podjęciem próby przeniesienia lub podniesienia telewizora należy
17ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYMontaż na płaskiej powierzchni1 Podnieś telewizor i ustaw go na płaskiej powierzchni w pozycji pionowej. -
3ENGENGLISHLICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICELICENSESSupported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com
18ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYMocowanie telewizora do płaskiej powierzchniPrzymocowanie telewizora do powierzchni, na której stoi, pozwoli
19ENGPOLSKIMONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACYAB PRZESTROGA Przed rozpoczęciem przenoszenia lub montażu telewizora należy odłączyć go od zasilania. Nieza
20ENGPOLSKIPILOT ZDALNEGO STEROWANIAPILOT ZDALNEGO STEROWANIAOpisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalnego ste
21ENGPOLSKIPILOT ZDALNEGO STEROWANIA(Tylko modele LN54/53**) (ZASILANIE) Włączanie i wyłączanie telewizora.TV/RAD Wybór funkcji radia, telewizji
22ENGPOLSKIKORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGIKORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSŁUGIInstrukcja obsługi zawiera szczegółowe informacje o obsłudze zaawansowanych
23ENGPOLSKIKONSERWACJA KONSERWACJACzyszczenie telewizoraAby zapewnić najwyższą jakość pracy i dłuższy okres eksploatacji telewizora, należy go regula
24ENGPOLSKIROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW / KONFIGURACJA ZEWNĘTRZNEGO URZĄDZENIA STERUJĄCEGOROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWProblem RozwiązanieNie można sterować tele
www.lg.comNÁVOD KOBSLUZETelevizor LED*Televizor LED LG použije obrazovku LCD spodsvětlenými diodami LED.Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě
2ENGČESKYOBSAHOBSAH3 LICENCE3 OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCE4 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY10 - Sledování 3D obrazu (pouze 3D modely)12 POSTUP INSTALACE12
3ENGČESKYLICENCE / OZNÁMENÍ O SOFTWARU OPEN SOURCELICENCEU různých modelů se podporované licence mohou lišit. Další informace o licencích naleznete na
4ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONSPlease read these safety precautions carefully before using the product. WARNINGDo not place the TV
4ENGČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPřed použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. VAROVÁNÍNeumisťujte televizor a
5ENGČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYNezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických zařízení. Jinak může dojít k požáru z důvodu přehřátí
6ENGČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYSami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte. Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku. V případě nut
7ENGČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍVýrobek instalujte v prostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.Mezi kabelem venkovní antény a napájecím k
8ENGČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYNezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením zástrčky z elek-trické zásuvky. (Nepoužívejte elektricko
9ENGČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYPři přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože výrobek je těžký. Jinak může dojít ke zranění.Jed
10ENGČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNYSledování 3D obrazu (pouze 3D modely) VAROVÁNÍProstředí pro sledování Doba sledování - Při sledování 3D obsahu si každou
11ENGČESKYBEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍProstředí pro sledování Vzdálenost pro sledování- Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající a
12ENGČESKYPOSTUP INSTALACE / MONTÁŽ A PŘÍPRAVA POZNÁMKA Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit. Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho t
13ENGČESKYMONTÁŽ A PŘÍPRAVADálkový ovladač a baterie (AAA)(viz str. 20, 21) Návod k obsluzeNapájecí kabelDržák kabelů(Závisí na modelu)(viz str. A-4)3
5ENGENGLISHSAFETY INSTRUCTIONSDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire
14ENGČESKYMONTÁŽ A PŘÍPRAVADokupuje se zvlášťU samostatně dokupovaných položek může v zájmu zlepšení kvality dojít bez předchozího upozornění k úpravá
15ENGČESKYMONTÁŽ A PŘÍPRAVASoučásti a tlačítka Tlačítko PopisHProcházení uloženými programy.HÚprava úrovně hlasitosti.OK ꔉVýběr zvýrazněné možnosti na
16ENGČESKYMONTÁŽ A PŘÍPRAVAZvedání a přemístění televizoruNež přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující pokyny, abyste zabránili
17ENGČESKYMONTÁŽ A PŘÍPRAVAUmístění monitoru na stolek1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku. - Mezi monitorem a stěnou musí
18ENGČESKYMONTÁŽ A PŘÍPRAVAZajištění televizoru na stolkuPřipevněte televizor ke stolku, aby se nenakláněl dopředu a nemohl způsobit škody nebo zraněn
19ENGČESKYMONTÁŽ A PŘÍPRAVAAB UPOZORNĚNÍ Nejprve odpojte napájení a teprve poté přemísťujte nebo instalujte televizor. Jinak může dojít k úrazu elekt
20ENGČESKYDÁLKOVÝ OVLADAČDÁLKOVÝ OVLADAČPopisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod a používejte t
21ENGČESKYDÁLKOVÝ OVLADAČ(Pouze LN54/53**)14 5 67 8 9LISTSUBTITLETEXTSETTINGSQ.MENUEXITAV MODEADINFOT.OPTQ.VIEWP0FAVGUIDEMUTE2 3RATIOINPUTTV/RADPAGE (
22ENGČESKYPOUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKYPOUŽÍVÁNÍ UŽIVATELSKÉ PŘÍRUČKYUživatelská příručka umožňuje snadnější přístup k podrobným informacím o televiz
23ENGČESKYÚDRŽBA ÚDRŽBAČištění televizoruV zájmu co nejlepší funkčnosti a prodloužení životnosti televizor pravidelně čistěte. UPOZORNĚNÍ Nezapomeňt
Comments to this Manuals