LG TVNC242BLA3.ANWBLCP User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown LG TVNC242BLA3.ANWBLCP. LG TVNC242BLA3.ANWBLCP Owner’s Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 69
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - MFL67418703

MFL67418703MFL67418703

Page 2 - TABLE OF CONTENTS

10 LG Ceiling Suspended Air ConditionerOperating InstructionsRemote Control OperationThe Remote Controller transmits the signals to the system.AUTO

Page 3 - Safety Precautions

ONCoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)To lower the temperatureTo raise the temperatureOperating InstructionsOwner's Ma

Page 4 - ■ Operation

ONCoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)To lower the temperatureTo raise the temperatureOperating Instructions12 LG Ceiling

Page 5 - ■ Installation

ONCoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)ENGLISHOwner's Manual 13Operating InstructionsPress the Start/Stop button.The u

Page 6 - Prior to operation

ONCoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)To lower the temperatureTo raise the temperature14 LG Ceiling Suspended Air Conditi

Page 7

ONOFFCANCELSETONOFFCANCELSETOperating Instructions16 LG Ceiling Suspended Air ConditionerPress the Start/Stop button. The unit will respond with a b

Page 8 - Operation Indication Lamps

ENGLISHOperating InstructionsName and Function of Remote Controller(Optional)PlasmaTimer CancelProgram WeekHour MinHolidaySet/ClrRESETZONE1234Operatio

Page 9

14 Convertible Air conditionerAdditional FeaturesAdditional FeaturesSleep ModePress the Sleep Mode Auto button to set thetime you want the unit to tur

Page 10 - Remote Control Operation

Owner's Manual 15Additional FeaturesFan speed is on low. Fan speed is on medium. Fan speed is on high.CHAOS AirRRVertical Airflow Direction Cont

Page 11 - Cooling Operation

16 Convertible Air conditionerOperating InstructionsRForced OperationAuto RestartWhen The Front Grille is Opened:• Operation procedures when the remot

Page 12 - Auto Operation

2 Convertible Air conditionerConvertible Air Conditioner Owner’s ManualTABLE OF CONTENTSFOR YOUR RECORDSWrite the model and serial numbers here:Model

Page 13 - Owner's Manual 13

Owner's Manual 17Operating InstructionsROOM TEMP.COOLING ROOM TEMP.SOFT DRYSET TEMP. +1°CSET TEMP. -0,5°CINDOORFANSETTINGFANSPEEDOPERATEFOR10 MI

Page 14 - Operating Instructions

18 Convertible Air conditionerMaintenance and ServiceMaintenance and ServiceIndoor UnitCAUTION: Before performing any maintenance, turn off the main p

Page 15 - 2nd F Operation

Convertible Air conditioner22Maintenance and ServiceTroubleshooting Check the following points before requesting repairs or service... If the faul

Page 17 - Additional Features

MANUAL DEL PROPIETARIOAIRE ACONDICIONADOPor favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. www.lg.

Page 18 - Owner's Manual 15

2 Acondicionador de aire tipo ÍNDICEPARA SU REGISTROEscriba aquí el modo y los números de serie :Nº modeloNº seriePuede encontrarlos en la etiqueta de

Page 19 - Auto Restart

Precauciones de seguridadManual de Usuario 3Precauciones de seguridadPara evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga e

Page 20

Precauciones de seguridad4 OperaciónNo enchufe ni desenchufe laclavija de alimentacióndurante el funcionamiento• Existe riesgo de incendio odescarga

Page 21 - Owner's Manual 21

Precauciones de seguridadManual de Usuario 5 InstalaciónPRECAUCIÓN OperaciónCompruebe siempre las fugas degas (refrigerante) después de lainstalació

Page 22 - Troubleshooting

Antes de la operaciónAntes de la operación1. Contacte con un especialista en instalación para efectura la instalación del aparato.2. Conecte el cable

Page 23

Safety Precautions Owner's Manual 3Safety PrecautionsTo prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructi

Page 24 - AIRE ACONDICIONADO

Instrucciones de operaciónManual de UsuarioMando a distanciaInstrucciones de operaciónRetire la tapa de las pilas tirando en la dirección indicada por

Page 25 - PRECAUCIONES

Instrucciones de operaciónLuces indicadorasdel funcionamientoReceptor de señalRecibe las señales del mando a distancia. ( Sonido de recepción de la s

Page 26 - Precauciones de seguridad

Operación del mando a distanciaEl mando a distancia transmite las señales al sistema.BOTÓN DE ARRANQUE/PARADAEl aparato arranca al pulsar este botón y

Page 27 - ■ Operación

Instrucciones de operación10 Acondicionador de aire tipo techoAUTO CLEANONOFFCANCELSET5131091214642711813Operación para fríoOperación automáticaOperac

Page 28 - PRECAUCIÓN

ONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificaciónsaludableAutomáticoFuncionamientopara calentamiento (sólo en el modelo de bomba de calor)Para aumentar

Page 29 - Antes de la operación

ONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificaciónsaludableAutomáticoFuncionamientopara calentamiento (sólo en el modelo de bomba de calor)Para aumentar

Page 30 - Instrucciones de operación

ONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificaciónsaludableAutomáticoFuncionamientopara calentamiento (sólo en el modelo de bomba de calor)Instrucciones

Page 31 - Receptor de señal

ONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificaciónsaludableAutomáticoPara aumentar la temperaturaPara disminuir la temperaturaFuncionamientopara calenta

Page 32 - Flip hasta la puerta(cerrada)

AUTO CLEANONOFFCANCELSETONOFFCANCELSETOperación 2ºFPulse el botón dearranque/parada. La unidadresponderá con un pitido.Abra la carátula del mando a di

Page 33

PlasmaTimer CancelProgram WeekHour MinHolidaySet/ClrRESETZONE1234Operation unitHumidifyJETAUTOAUTO SWING OPERATIONFAN SPEEDProgram setSUB FUNCTIONSET

Page 34 - Manual de Usuario 11

Safety Precautions 4 Convertible Air conditioner OperationDo not plug or unplug thepower supply plug duringoperation.• There is risk of fire or ele

Page 35 - Funcionamiento automático

Funciones adicionalesFunciones adicionalesModo SleepPulsar el botón Automático del Modo de Sleeppara fijar la hora deseada del apagado automático de l

Page 36 - Manual de Usuario 13

Funciones adicionalesControl de la Dirección Vertical de Flujo de Aire RREl flujo de aire hacia arriba/ abajo (Flujo de aireVertical) puede ser ajusta

Page 37

Instrucciones de operaciónRLa operación procede cuando el control remotono puede ser usado.Presionar el botón de Operación Forzada.Si desea parar la o

Page 38 - Operación 2ºF

Instrucciones de operaciónDetalles de la OperaciónViento natural por la lógica CHAOS (Referir a la página 12)Modo de operación de Secado Suave (Referi

Page 39 - Acondicionador de aire tipo

Cuidado y mantenimientoCuidado y mantenimientoPrecaución: antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte la electricidad del sistema

Page 40 - Funciones adicionales

Cuidado y mantenimientoConsejos para la solución de problemas. Ahorre tiempo y dinero.Haga las comprobaciones siguientes antes de llamar a un servicio

Page 42 - REARRANQUE AUTOMÁTICO

MANUAL DO PROPRIETÁRIOAR CONDICIONADOLeia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências.www

Page 43 - TEMP. HABITACIÓN

2 Ar condicionado ConversívelManual do utilizador do ar condicionado conversívelÍNDICEPARA OS SEUS REGISTOSEscreva o modelo e números de série aqui:Mo

Page 44 - Cuidado y mantenimiento

Cuidados de SegurançaManual do Utilizador 3Cuidados de SegurançaPara prevenir danos no utilizador e em outros assim como danos na propriedade, as se

Page 45 - Convertible

Safety Precautions Owner's Manual 5 InstallationCAUTIONAlways check for gas(refrigerant) leakage afterinstallation or repair of product.• Low

Page 46

ƅUtilizaçãoNão deixe o ar condicionado em utilização durante longos períodos de tempo quando a humidade é muito elevada e as portas e janelas estejam

Page 47 - AR CONDICIONADO

Verifique se existem fugas de gás (refrigerante) após a instalação ou reparação do produto.Não instale o produto onde o ar quente ou ruído da unidade

Page 48 - CUIDADOS

1. Contacte um especialista para efectuar a instalação.2. Ligue devidamente o cabo de alimentação entre a unidade interior e exterior.3. Utilize um ci

Page 49 - Cuidados de Segurança

Utilize baterias AAA(1 volt). Não utilize baterias recarregáveisInstruções de UtilizaçãoManual do Utilizador 7Instruções de UtilizaçãoControlo remot

Page 50 - 4 Ar condicionado Conversível

8 Ar condicionado ConversívelInstruções de UtilizaçãoLâmpadas de indicação de operaçãoTemporizador : Acende durante a operação de temporizadorModo d

Page 51 - PORTUGUÊS

O controlo remoto transmite o sinal ao sistema.BOTÃO INICIAR/TERMINAR Inicia o funcionamento quando pressionar o botão e termina quando o pressionar n

Page 52 - Antes de utilizar

AUTO CLEANONOFFCANCELSETArrefecimentoAutomáticoDesumidificação SaudávelAbrir a porta (aberta)Transmissão de sinais5131091214642711813Modo de utilizaçã

Page 53 - Instruções de Utilização

ONArrefecimentoAutoDiminuir a temperaturaAumentar a temperaturaPressione o botão Start/Stop.A unidade irá responder com um bip.Abra a porta do control

Page 54 - Lâmpadas de

ONDiminuir a temperaturaAumentar a temperatura123Durante a utilização Automática: (Modelo de arrefecimento)Pode alterar a velocidade da ventoinha inte

Page 55 - Operação do controlo remoto

ONAbra a tampa do controlo remoto. Para seleccionar a operação Desumidificação Saudável, pressione o botão de selecção do modo de utilização.Cada vez

Page 56 - Utilização do Controlo remoto

Prior to operation6 Convertible Air conditionerPrior to operation1. Contact an installation specialist for installation.2. Connect the power cable bet

Page 57 - PORTUGUESE

ONDiminuir a temperaturaAumentar a temperaturaAbra a tampa do controlo remoto.Para seleccionar a operação Aquecimento, pressione o botão de selecção d

Page 58 - Utilização Automática

ONOFFCANCELSETONOFFCANCELSETAbra a tampa do controlo remoto e pressione o botão de 2ª Função para utilizar os botões impressos a azul)(Verifique as in

Page 59 - (Modelo de aquecimento)

PlasmaTimer CancelProgram WeekHour MinHolidaySet/ClrRESETZONE1234Operation unitHumidifyJETAUTOAUTO SWING OPERATIONFAN SPEEDProgram setSUB FUNCTIONSET

Page 60 - Ar condicionado Conversível

Configurar o TemporizadorAtraso Start/Pre-Set StopPressione o botão de Hibernação Auto para quando desejar que a unidade desligue automaticamente.O te

Page 61 - Utilização 2º F

Velocidade da ventoinha baixaVelocidade da ventoinha médiaVelocidade da ventoinha elevadaAr CHAOSNota:Para ajustar a direcção esquerda/direita (fluxo

Page 62

Operação forçadaInstruções de Utilização3URFHGLPHQWRVTXDQGRRFRQWURORUHPRWRQmRSRGHVHUXWLOL]DGR3UHVVLRQHRERWmRGH2SHUDomR)RUoDGD6H

Page 63 - Funções Adicionais

TEMPERATURA AMBIENTE.ARREFECIMENTO TEMPERATURA AMBIENTE.SECAGEM SUAVEDEFINIR TEMPERATURA.+1°CDEFINIR TEMPERATURA-0VENTOÍNHA INTERIORARREFECIMENTO BAIX

Page 64 - Modo de Circulação de Ar

Grelha, Cobertura e Controlo RemotoCUIDADO: Antes de efectuar a manutenção, desligue a corrente do sistema.Nota: A fonte de alimentação deve ser

Page 65 - Reiniciar automaticamente

18 Ar condicionado Conversível Ar condicionado Conversível22Verifique os seguintes pontos antes de requisitar reparação ou serviço... Se a falha per

Page 67 - Manutenção e Serviço

Operating InstructionsOwner's Manual 7Operating Instructions1. Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction.2. Insert

Page 68 - Problemas de ligação

8 Convertible Air conditionerOperating InstructionsOperation indication lamps: Lights up during the system operation.Timer : Lights up during Timer op

Page 69

Operating InstructionsThe Remote Control transmits the signals to the system.Remote Control OperationSTART/STOP BUTTONOperation starts when this butto

Comments to this Manuals

No comments