MFL67418703MFL67418703
10 LG Ceiling Suspended Air ConditionerOperating InstructionsRemote Control OperationThe Remote Controller transmits the signals to the system.AUTO
ONCoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)To lower the temperatureTo raise the temperatureOperating InstructionsOwner's Ma
ONCoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)To lower the temperatureTo raise the temperatureOperating Instructions12 LG Ceiling
ONCoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)ENGLISHOwner's Manual 13Operating InstructionsPress the Start/Stop button.The u
ONCoolingHealthyDehumidificationAutoHeating(Heat pump model only)To lower the temperatureTo raise the temperature14 LG Ceiling Suspended Air Conditi
ONOFFCANCELSETONOFFCANCELSETOperating Instructions16 LG Ceiling Suspended Air ConditionerPress the Start/Stop button. The unit will respond with a b
ENGLISHOperating InstructionsName and Function of Remote Controller(Optional)PlasmaTimer CancelProgram WeekHour MinHolidaySet/ClrRESETZONE1234Operatio
14 Convertible Air conditionerAdditional FeaturesAdditional FeaturesSleep ModePress the Sleep Mode Auto button to set thetime you want the unit to tur
Owner's Manual 15Additional FeaturesFan speed is on low. Fan speed is on medium. Fan speed is on high.CHAOS AirRRVertical Airflow Direction Cont
16 Convertible Air conditionerOperating InstructionsRForced OperationAuto RestartWhen The Front Grille is Opened:• Operation procedures when the remot
2 Convertible Air conditionerConvertible Air Conditioner Owner’s ManualTABLE OF CONTENTSFOR YOUR RECORDSWrite the model and serial numbers here:Model
Owner's Manual 17Operating InstructionsROOM TEMP.COOLING ROOM TEMP.SOFT DRYSET TEMP. +1°CSET TEMP. -0,5°CINDOORFANSETTINGFANSPEEDOPERATEFOR10 MI
18 Convertible Air conditionerMaintenance and ServiceMaintenance and ServiceIndoor UnitCAUTION: Before performing any maintenance, turn off the main p
Convertible Air conditioner22Maintenance and ServiceTroubleshooting Check the following points before requesting repairs or service... If the faul
MANUAL DEL PROPIETARIOAIRE ACONDICIONADOPor favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras. www.lg.
2 Acondicionador de aire tipo ÍNDICEPARA SU REGISTROEscriba aquí el modo y los números de serie :Nº modeloNº seriePuede encontrarlos en la etiqueta de
Precauciones de seguridadManual de Usuario 3Precauciones de seguridadPara evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, siga e
Precauciones de seguridad4 OperaciónNo enchufe ni desenchufe laclavija de alimentacióndurante el funcionamiento• Existe riesgo de incendio odescarga
Precauciones de seguridadManual de Usuario 5 InstalaciónPRECAUCIÓN OperaciónCompruebe siempre las fugas degas (refrigerante) después de lainstalació
Antes de la operaciónAntes de la operación1. Contacte con un especialista en instalación para efectura la instalación del aparato.2. Conecte el cable
Safety Precautions Owner's Manual 3Safety PrecautionsTo prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructi
Instrucciones de operaciónManual de UsuarioMando a distanciaInstrucciones de operaciónRetire la tapa de las pilas tirando en la dirección indicada por
Instrucciones de operaciónLuces indicadorasdel funcionamientoReceptor de señalRecibe las señales del mando a distancia. ( Sonido de recepción de la s
Operación del mando a distanciaEl mando a distancia transmite las señales al sistema.BOTÓN DE ARRANQUE/PARADAEl aparato arranca al pulsar este botón y
Instrucciones de operación10 Acondicionador de aire tipo techoAUTO CLEANONOFFCANCELSET5131091214642711813Operación para fríoOperación automáticaOperac
ONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificaciónsaludableAutomáticoFuncionamientopara calentamiento (sólo en el modelo de bomba de calor)Para aumentar
ONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificaciónsaludableAutomáticoFuncionamientopara calentamiento (sólo en el modelo de bomba de calor)Para aumentar
ONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificaciónsaludableAutomáticoFuncionamientopara calentamiento (sólo en el modelo de bomba de calor)Instrucciones
ONEnfriamientoCalentamiento en deshumidificaciónsaludableAutomáticoPara aumentar la temperaturaPara disminuir la temperaturaFuncionamientopara calenta
AUTO CLEANONOFFCANCELSETONOFFCANCELSETOperación 2ºFPulse el botón dearranque/parada. La unidadresponderá con un pitido.Abra la carátula del mando a di
PlasmaTimer CancelProgram WeekHour MinHolidaySet/ClrRESETZONE1234Operation unitHumidifyJETAUTOAUTO SWING OPERATIONFAN SPEEDProgram setSUB FUNCTIONSET
Safety Precautions 4 Convertible Air conditioner OperationDo not plug or unplug thepower supply plug duringoperation.• There is risk of fire or ele
Funciones adicionalesFunciones adicionalesModo SleepPulsar el botón Automático del Modo de Sleeppara fijar la hora deseada del apagado automático de l
Funciones adicionalesControl de la Dirección Vertical de Flujo de Aire RREl flujo de aire hacia arriba/ abajo (Flujo de aireVertical) puede ser ajusta
Instrucciones de operaciónRLa operación procede cuando el control remotono puede ser usado.Presionar el botón de Operación Forzada.Si desea parar la o
Instrucciones de operaciónDetalles de la OperaciónViento natural por la lógica CHAOS (Referir a la página 12)Modo de operación de Secado Suave (Referi
Cuidado y mantenimientoCuidado y mantenimientoPrecaución: antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte la electricidad del sistema
Cuidado y mantenimientoConsejos para la solución de problemas. Ahorre tiempo y dinero.Haga las comprobaciones siguientes antes de llamar a un servicio
MANUAL DO PROPRIETÁRIOAR CONDICIONADOLeia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras referências.www
2 Ar condicionado ConversívelManual do utilizador do ar condicionado conversívelÍNDICEPARA OS SEUS REGISTOSEscreva o modelo e números de série aqui:Mo
Cuidados de SegurançaManual do Utilizador 3Cuidados de SegurançaPara prevenir danos no utilizador e em outros assim como danos na propriedade, as se
Safety Precautions Owner's Manual 5 InstallationCAUTIONAlways check for gas(refrigerant) leakage afterinstallation or repair of product.• Low
ƅUtilizaçãoNão deixe o ar condicionado em utilização durante longos períodos de tempo quando a humidade é muito elevada e as portas e janelas estejam
Verifique se existem fugas de gás (refrigerante) após a instalação ou reparação do produto.Não instale o produto onde o ar quente ou ruído da unidade
1. Contacte um especialista para efectuar a instalação.2. Ligue devidamente o cabo de alimentação entre a unidade interior e exterior.3. Utilize um ci
Utilize baterias AAA(1 volt). Não utilize baterias recarregáveisInstruções de UtilizaçãoManual do Utilizador 7Instruções de UtilizaçãoControlo remot
8 Ar condicionado ConversívelInstruções de UtilizaçãoLâmpadas de indicação de operaçãoTemporizador : Acende durante a operação de temporizadorModo d
O controlo remoto transmite o sinal ao sistema.BOTÃO INICIAR/TERMINAR Inicia o funcionamento quando pressionar o botão e termina quando o pressionar n
AUTO CLEANONOFFCANCELSETArrefecimentoAutomáticoDesumidificação SaudávelAbrir a porta (aberta)Transmissão de sinais5131091214642711813Modo de utilizaçã
ONArrefecimentoAutoDiminuir a temperaturaAumentar a temperaturaPressione o botão Start/Stop.A unidade irá responder com um bip.Abra a porta do control
ONDiminuir a temperaturaAumentar a temperatura123Durante a utilização Automática: (Modelo de arrefecimento)Pode alterar a velocidade da ventoinha inte
ONAbra a tampa do controlo remoto. Para seleccionar a operação Desumidificação Saudável, pressione o botão de selecção do modo de utilização.Cada vez
Prior to operation6 Convertible Air conditionerPrior to operation1. Contact an installation specialist for installation.2. Connect the power cable bet
ONDiminuir a temperaturaAumentar a temperaturaAbra a tampa do controlo remoto.Para seleccionar a operação Aquecimento, pressione o botão de selecção d
ONOFFCANCELSETONOFFCANCELSETAbra a tampa do controlo remoto e pressione o botão de 2ª Função para utilizar os botões impressos a azul)(Verifique as in
PlasmaTimer CancelProgram WeekHour MinHolidaySet/ClrRESETZONE1234Operation unitHumidifyJETAUTOAUTO SWING OPERATIONFAN SPEEDProgram setSUB FUNCTIONSET
Configurar o TemporizadorAtraso Start/Pre-Set StopPressione o botão de Hibernação Auto para quando desejar que a unidade desligue automaticamente.O te
Velocidade da ventoinha baixaVelocidade da ventoinha médiaVelocidade da ventoinha elevadaAr CHAOSNota:Para ajustar a direcção esquerda/direita (fluxo
Operação forçadaInstruções de Utilização3URFHGLPHQWRVTXDQGRRFRQWURORUHPRWRQmRSRGHVHUXWLOL]DGR3UHVVLRQHRERWmRGH2SHUDomR)RUoDGD6H
TEMPERATURA AMBIENTE.ARREFECIMENTO TEMPERATURA AMBIENTE.SECAGEM SUAVEDEFINIR TEMPERATURA.+1°CDEFINIR TEMPERATURA-0VENTOÍNHA INTERIORARREFECIMENTO BAIX
Grelha, Cobertura e Controlo RemotoCUIDADO: Antes de efectuar a manutenção, desligue a corrente do sistema.Nota: A fonte de alimentação deve ser
18 Ar condicionado Conversível Ar condicionado Conversível22Verifique os seguintes pontos antes de requisitar reparação ou serviço... Se a falha per
Operating InstructionsOwner's Manual 7Operating Instructions1. Remove the battery cover by pulling it according to the arrow direction.2. Insert
8 Convertible Air conditionerOperating InstructionsOperation indication lamps: Lights up during the system operation.Timer : Lights up during Timer op
Operating InstructionsThe Remote Control transmits the signals to the system.Remote Control OperationSTART/STOP BUTTONOperation starts when this butto
Comments to this Manuals