Стеклокерамическаяварочная панель синдукционным нагревомРуководство по установке иэксплуатацииВо избежание несчастных случаев илиповреждения варочной
10Пригодная посудаРазмер кастрюли/сковородыДо определенного предельного значения зона нагрева способнаподстраиваться под диаметр основания кастрюли/ск
11Кастрюли и сковородыЧем выше качество используемой посуды, тем лучше результатыприготовления пищи.• Вы можете получить представление о посуде высоко
12Пригодная посудаСоветы по экономии электроэнергииСоблюдение следующих требований поможет вам сэкономить ценнуюэлектроэнергию:• Перед активацией зоны
13Описание изделияЗоны нагрева и управление зонами нагреваЗона нагрева1200 Вт 15 смЗона индукционного нагрева 21 см 2200 Вт (Обычная мощность)3300 Вт
14Основные функции ихарактеристики варочной панели• Зоны индукционного нагрева: Данное изделие оснащеностеклокерамическими зонами нагрева, а также зон
15Инструкции по эксплуатацииПеред тем, как использовать изделие впервыеПервая чисткаПротрите стеклокерамическую поверхность панели влажной тканью соср
При деактивации любой зоны нагрева на варочной панели, на дисплеепоявится символ или , указывая на количество остаточного тепла,присутс
171. Чтобы осуществить быстрый начальный выбор уровня нагрева (на дисплееотображается «0»).Нажмите кнопку или .При первом нажатии кнопк
18Инструкции по эксплуатацииФункция повышения мощности (Boost)Используя функцию Boost, вы можете временно увеличить мощность нагревалевой индукционной
Блокировка от детейДанная функция блокирует панель управления, что предусмотрено в качествемеры безопасности для детей.Чтобы деактивировать режим блок
2Уважаемый покупательПросьба внимательно прочитать инструкции, содержащиеся в настоящемРуководстве по эксплуатации.Прежде всего, необходимо четко выпо
20Инструкции по эксплуатацииТаймерС помощью встроенного таймера можно задать время приготовления пищи влюбой зоне нагрева.По истечении времени, отведе
3. Нажатием кнопок или установите или отрегулируйтепродолжительность необходимого вам периода времени (например, 30минут).По прошеств
22Инструкции по эксплуатацииРежим паузыНажатие кнопки режима паузы переводит активированную конфорку в режимработы на малой мощности.После деактивации
23Таблица с режимами приготовленияпищи и рекомендацииТаблица настройки зон нагреваУровень мощности нагрева9 или режим Boost7-96-74-53-42-31-20Нагреван
24В случае использования любого элемента варочной панели в течениепродолжительного периода времени, не меняя заданных настроекактивируется автоматичес
25Чистка и уходМеры, принимаемые для чистки стеклокерамической поверхности зониндукционного нагрева, в основном, не предполагают таких интенсивныхусил
26Легкое загрязнение1. Протрите стеклокерамическую поверхность панели влажной тканью снебольшим количеством средства для чистки керамических поверхнос
27Проблемные пятна1. Сахар, расплавленную пластмассу, алюминиевую фольгу и прочие плавкиематериалы необходимо удалять в горячем состоянии с помощью ск
28Инструкции по установкеТехнические характеристикиВажная информация! Новые изделия устанавливаются и подключаютсятолько лицензированными специалистам
29Указания по технике безопасности, соблюдаемыепри установке варочной панели• В системе электропроводки панели предусматривается устройство,обеспечива
3СодержаниеБезопасность ... 4-7Режим индукции ...
30Инструкции по установкеЭлектрические соединенияПеред подсоединением варочной панели к электрической сети убедитесь втом, что номинальное напряжение
31Внимание: Обратите внимание на соответствующее расположение фазного изаземляющего проводов домашней электрической сети иэлектропроводки изделия (см.
32Инструкции по установкеСборка<Рис. 2>Удалите крепление с принадлежностей для вентиляции.<Рис. 3>Обеспечьте требующиеся минимальные просв
33<Рис. 4>Размеры отверстия для встройки варочной панели и расположениекрепежных хомутов.155155155CLCL155
34Инструкции по установкеМонтаж варочной панели на доску основания.<Рис. 5>Вставьте варочную панель в отверстие, как показано на Рис. 5.Осторожн
35<Рис. 7>Демонтаж варочной панели осуществляется выдавливанием снизу вверх.
36Выявление и устранениенеисправностейСбои в работе изделия зачастую вызваны вполне объяснимыми причинaми.Перед тем, как обратиться в службу сервисног
37Описание неполадкиНа индикатореприсутствует символ .Вероятная причина и способы ее устранения• Убедитесь в том, что бытовые плавкиепредохран
38Описание неполадкиНа индикатореприсутствует символ . Мигает символ .Функция Boost неработает.Конфорка не раскаляетсядокрасна.РемонтР
39ОбслуживаниеУпаковка и старые изделияВо время транспортировки к вам ваша новая варочная плита находилась всоответствующей предохранительной упаковке
4БезопасностьМеры обеспечения безопасности, предусмотренные для настоящего изделия,соответствуют требованиям принятых технических стандартов и стандар
Макс. мощность - 7,2 кВтP/no.:3828W5A8245220–240 В, 1 AC (пер.ток.)/2 NAC (зем. пер.ток), 50 ГцМодель: KA65310 / KA65320Сделано в Корее
5Обеспечение безопасности детейВНИMАНИЕ: Во время использования детали могут сильно нагреваться.Держите малолетних детей на расстоянии от прибора.Данн
6БезопасностьТехника безопасности при уходе за варочной панелью• Во время каждой чистки ваша панель должна находиться в выключенномсостоянии.• Из сооб
7Утилизация старых изделийВнимание: Перед тем, как приступить к утилизации старого изделия,убедитесь в том, что оно не является источником потенциальн
8Режим индукцииФункционирование зон нагреваПод стеклокерамической поверхностью варочной панели в зоне нагреванаходится индукционная катушка. Данная ин
9Посуда, рекомендующаяся для приготовленияпищи в зонах индукционного нагреваКастрюли и сковороды• Как правило, для приготовления пищи в зонах индукцио
Comments to this Manuals