LG JTNQ48GMLE3.APUNE User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown LG JTNQ48GMLE3.APUNE. LG JTNQ18GPLE3.APUNE,JTNQ24GNLE3.APUNE,JTNQ36GMLE3.APUNE,JTNQ42GMLE3.APUNE,JTNQ48GMLE3.APUNE Owner’s Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 85
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
www.lg.com
TYPE : CEILING CASSETTE
P/NO : MFL42763413
ENGLISH ESPAÑOL
PORTUGUESE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 84 85

Summary of Contents

Page 1 - AIR CONDITIONER

OWNER’S MANUALAIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operatingyour set and retain it for future reference.www.lg.comTYPE : CEILING C

Page 2 - TIPS FOR SAVING ENERGY

10PRODUCT INTRODUCTIONENGLISH1 PLASMA Button (OPTIONAL)Used to start or stop the plasma-purifica-tion function.2 JET COOL ButtonSpeed cooling operates

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

PRODUCT INTRODUCTION11ENGLISHNOTE!• The wireless remote controller do notoperate the swirl mode.(4Way Type)• For more details refer to the WirelessRem

Page 4 - Operation

12ENGLISHHow to insert the BatteriesRemove the battery cover by pulling it accord-ing to the arrow direction.Insert new batteries making sure that the

Page 5 - Installation

13ENGLISH1. With the FAN SPEED button pressed,press the RESET button.2. By using the TEMPERATURE SETTING but-ton, set function code and setting value.

Page 6 - TABLE OF CONTENTS

14INSTALLATION INSTRUCTIONSENGLISHMode OverrideThis Function is only for Non-Auto Changeover H/P model. Ceiling Height SelectionOur products provide v

Page 7 - BEFORE USE

INSTALLATION INSTRUCTIONS15ENGLISHInstaller Setting - Setting Address of Central ControlInstaller Setting - Checking Address of Central Control1. With

Page 8 - PRODUCT INTRODUCTION

16OWNER'S INSTRUCTIONENGLISHCooling Mode - Standard Operation1. Press the ON/OFF button. The unit will respond with beep sound.2. Press MODE butt

Page 9 - Operation Indication Lamps

OWNER'S INSTRUCTION17ENGLISHAuto Operation Mode1. Press the ON/OFF button.The unit will respond with beep sound.2. Press MODE button to select Au

Page 10 - Wireless Remote Controller

18OWNER'S INSTRUCTIONENGLISHDehumidification Mode1. Press the ON/OFF button.The unit will respond with beep sound.2. Press MODE button to select D

Page 11

OWNER'S INSTRUCTION19ENGLISHFan Mode1. Press the ON/OFF button.The unit will respond with beep sound.2. Press MODE button to select Fan Mode.3. S

Page 12 - OPERATING INSTRUCTION

2TIPS FOR SAVING ENERGYENGLISHTIPS FOR SAVING ENERGYHere are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the aircondition

Page 13 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

20OWNER'S INSTRUCTIONENGLISHTemperature Setting/Room Temperature checkingWe can simply adjust the desired tem-perature• Press the buttons to adju

Page 14 - Installer Setting Code Table

OWNER'S INSTRUCTION21ENGLISHUp/Down Airflow Direction Control (Optional)The up/down airflow (Vertical Airflow) can be adjusted by using the remote

Page 15

22OWNER'S INSTRUCTIONENGLISHPlasma Purification(Optional)Celsius/Fahrenheit Switching1. Press the ON/OFF button.The unit will respond with beep so

Page 16 - OWNER'S INSTRUCTION

OWNER'S INSTRUCTION23ENGLISHIndividual vane angle controlIt is the function that can control 4 vane an-gles individually in the ceiling type 4Way

Page 17 - Auto Operation Mode

24OWNER'S INSTRUCTIONENGLISHSetting the Current Time1. Press the TIMER button for 3 seconds.2. Press TIME SETTING buttons until the desired time

Page 18 - Dehumidification Mode

MAINTENANCE AND SERVICE25ENGLISHIndoor UnitGrille, Case and Remote Control- Turn the system off before cleanining, Toclean, wipe with a soft, dry clot

Page 19 - Fan Mode

26MAINTENANCE AND SERVICEENGLISHCleaningCAUTIONWhen the air filter is to be removed, donot touch the metal parts of the indoorunit.It may cause an inj

Page 20

MAINTENANCE AND SERVICE27ENGLISHDo not overcool the room.This is not good for the healthand wastes electricity.Keep blinds or curtains closed.Do not l

Page 21 - Airflow Setting

28MAINTENANCE AND SERVICEENGLISHCall the service immediately in the following situations- Anything abnormal such as burning smell, loud noise etc. hap

Page 22 - Celsius/Fahrenheit Switching

www.lg.comMANUAL DE PROPIETARIOAIRE ACONDICIONADOAntes de operar su producto, lea atentamente este manualde instrucciones y guárdelo para futuras refe

Page 23 - Individual vane angle control

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.Always comply with the following precaution

Page 24

2CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍAESPAÑOLCONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍAAquí tiene algunos consejos que le ayudarán a minimizar el consumo de energía a la h

Page 25 - MAINTENANCE AND SERVICE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAREL ELECTRODOMÉST

Page 26 - Purifying filter(Optional)

4INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESESPAÑOL• Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo. Si el soporte cae, elaparato

Page 27 - Operation Tips!

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESPRECAUCIÓNInstalación• Compruebe que no haya fugas de gas (refrigerante) tras instalar o reparar el producto. Un

Page 28

6ÍNDICEESPAÑOLÍNDICE2 CONSEJOS PARAAHORRAR ENERGÍA3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR-TANTES7 ANTES DEL USO7 Preparación para el funcionamiento7 Utiliz

Page 29 - AIRE ACONDICIONADO

ANTES DEL USO7ESPAÑOLPreparación para el funcionamiento• Póngase en contacto con un especialista para la instalación.• Utilice un circuito exclusivo.U

Page 30 - CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

8INTRODUCCIÓN AL PRODUCTOESPAÑOLNombre y función de las piezas1. Unidad interior2. Unidad exterior3. Mando a distancia4. Aire de entrada5. Aire de sal

Page 31 - EL ELECTRODOMÉSTICO

INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO9ESPAÑOLLámparas indicadoras de funcionamiento123 4 5 61 Forzado : Para utilizar la unidad cuando no pueda utilizarse el mando

Page 32 - Funcionamiento

10INTRODUCCIÓN AL PRODUCTOESPAÑOLMando a distancia sin cablesEste aire acondicionado incluye un mando a distancia sin cables de serie. También puede a

Page 33 - PRECAUCIÓN

INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO11ESPAÑOLNOTA!* El mando a distancia sin cables no per-mite activar el modo remolino (4 vías)* Para más detalles, consulte el

Page 34

4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISHOperation• Take care to ensure that power cable could not be pulled out or damaged during operation.There is risk

Page 35 - ANTES DEL USO

12INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOESPAÑOLInserción de pilasDesmonte la tapa de la batería tirando de ellaen la dirección de la flecha.Inserte las nueva

Page 36 - INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN13ESPAÑOL1. Con el botón FAN SPEED presionado, pre-sione el botón RESET.2. Ajuste el código de función y el valor deconfig

Page 37

14INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNESPAÑOLInvalidar del modoEsta función está disponible únicamente en modelos H/P de cambio No automático.Selección de alt

Page 38

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN15ESPAÑOLConfiguración para el instalador - Configuración de direcciones del control centralConfiguración para el instalador

Page 39

16GUÍA DEL PROPIETARIOESPAÑOLModo enfriamiento – Funcionamiento estándar1. Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pitido.2. Pr

Page 40 - Mantenimiento del mando a

GUÍA DEL PROPIETARIO17ESPAÑOLOperación automática1. Pulse el botón de arranque/parada.La unidad responderá con un pitido.2. Presione el botón MODE par

Page 41 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

18ESPAÑOLGUÍA DEL PROPIETARIOOperación de la deshumidificación saludable1. Pulse el botón de arranque/parada.La unidad responderá con un pitido.2. Pres

Page 42

19ESPAÑOLGUÍA DEL PROPIETARIOModo Ventilador 1. Pulse el botón de arranque/parada.La unidad responderá con un pitido.2. Pulse el botón MODE para selec

Page 43

20ESPAÑOLGUÍA DEL PROPIETARIOConfiguración de la temperatura / Comprobación de la temperatura de la estancia Podemos ajustar simplemente la temper-atur

Page 44 - GUÍA DEL PROPIETARIO

21ESPAÑOLGUÍA DEL PROPIETARIODirección del flujo de aire (opcional)El flujo de aire hacia arriba o hacia abajo (flujo vertical) puede ajustarse mediant

Page 45 - Operación automática

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSCAUTIONInstallation• Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product. Low refrigerant

Page 46

22ESPAÑOLGUÍA DEL PROPIETARIOFiltro de plasma (opcional)Cambio Celsius/Fahrenheit1. Pulse el botón de arranque/parada. La unidad responderá con un pit

Page 47 - Modo Ventilador

23ESPAÑOLGUÍA DEL PROPIETARIOControl de ángulo de rejilla individualEs la función que permite controlar 4 ángulosde rejilla individualmente en el grup

Page 48

24GUÍA DEL PROPIETARIOESPAÑOLConfiguración de la hora actual1. Presione el botón TEMPORIZADOR durante 3 segundos.2. Presione los botones de CONFIGURACI

Page 49 - Configuración del flujo de aire

MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA25ESPAÑOLUnidad interiorParilla, carcasa y mando a distancia- Apague el sistema antes de limpiar. Paralimpiar, utili

Page 50 - Cambio Celsius/Fahrenheit

26MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICAESPAÑOLFiltro purificador (opcional)El filtro de aire PLASMA de detrás de los fil-tros de aire debería verificarse

Page 51

MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA27ESPAÑOLCuando el aire acondicionadono va a...Si el aire acondicionado no se va autilizar durante un período prolo

Page 52 - Temporizador de

28MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICAESPAÑOLLlame al servicio en los siguientes casos- Se da un problema extraño, como un olor a quemado, un sonido muy

Page 53 - Filtros de aire

www.lg.comMANUAL DO PROPRIETÁRIOAR CONDICIONADO Leia por favor este manual atentamente antes de operar o aparelho e conserve o mesmo para futuras refe

Page 54 - Filtro purificador (opcional)

2DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIAPORTUGUESEDICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIAAqui estão algumas dicas que irão ajudá-lo a minimizar o consumo de energia ao us

Page 55 - Cuando el aire acondicionado

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES UTILIZAR O APARELHO.Sempre respeitar as seguintes

Page 56

6TABLE OF CONTENTSENGLISHTABLE OF CONTENTS2 TIPS FOR SAVING ENERGY3 IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS7 BEFORE USE7 Preparing for operation7 Usage7 Cleaning

Page 57 - AR CONDICIONADO

4IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PORTUGUESEbase cair, o aparelho de ar condicionado poderá cair junto e causar danos à propriedade, falhado produt

Page 58 - DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADOInstalação• Verifique os vazamentos de gás (refrigerante) após a instalação ou o reparo do produto. Baixos

Page 59 - PORTUGUESE

6ÍNDICEPORTUGUESEÍNDICE2 DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA3 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGU-RANÇA 7 ANTES DE USAR7 Preparação para a operação7 Utilização7

Page 60

ANTES DE USAR7PORTUGUESEPreparação para a operação• Contate um especialista para fazer a instalação.• Use um circuito dedicado.Utilização• A exposição

Page 61

8INTRODUÇÃO AO PRODUTOPORTUGUESENome e função das peças 1. Unidade interna2. Unidade externa3. Controlo remoto4. Entrada de ar5. Descarga de ar6. Tuba

Page 62

INTRODUÇÃO AO PRODUTO9PORTUGUESELâmpadas de Indicação de Funcionamento123 4 5 61 Forçada : Para comandar a unidade quando o controlo remoto não puder

Page 63 - ANTES DE USAR

10INTRODUÇÃO AO PRODUTOPORTUGUESEControlador Remoto sem Fios Este ar condicionado está equipado, basicamente, com um controlo remoto sem fios. Se dese

Page 64 - INTRODUÇÃO AO PRODUTO

INTRODUÇÃO AO PRODUTO11PORTUGUESENOTA!• O controlo remoto sem fios não fun-ciona no modo Swirl. (Tipo 4 vias)• Para mais pormenores, consulte o Man-ua

Page 65

12OPERATING INSTRUCTIONPORTUGUESEColocação das pilhasRemova a tampa do compartimento das pilhaspuxando-o conforme a direção da seta.Coloque as pilhas

Page 66 - Controlador Remoto sem Fios

13PORTUGUESE1. Com o botão FAN SPEED pressionado,pressione o botão RESET.2. Utilizando o botão TEMPERATURE SET-TING, configure o código de função,defi

Page 67

BEFORE USE7ENGLISHPreparing for operation• Contact an installation specialist for installation.• Use a dedicated circuit.Usage• Being exposed to direc

Page 68 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

14INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃOPORTUGUESEModo de SobreposiçãoEsta Função está apenas disponível no modelo Non-Auto Changeover H/P.Seleção da Altura do Tect

Page 69 - INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO15PORTUGUESEConfiguração de Instalação – Configurar o Endereço do Controlo CentralConfiguração de Instalação – Verificar o Endereç

Page 70

16INSTRUÇÕES DO UTILIZADORPORTUGUESEModo de Arrefecimento – Operação Standard1. Pressione o botão ON/OFF. A unidade irá responder com o som de umbip.2

Page 71 - Configuração de Instalação

INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR17PORTUGUESEModo de funcionamento automático1. PressIione o botão ON/OFF.A unidade irá responder com o som de umbip.2. Pressio

Page 72 - INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR

18PORTUGUESEINSTRUÇÕES DO UTILIZADORModo de Desumidificação1. Pressione o botão ON/OFF button.A unidade irá responder com o som de umbipe.2. Pressione

Page 73

19PORTUGUESEINSTRUÇÕES DO UTILIZADORModo de Ventilação1. Pressione o botão ON/OFF.A unidade irá responder com o som de umbip.2. Pressione o botão MODE

Page 74 - Modo de Desumidificação

20PORTUGUESEINSTRUÇÕES DO UTILIZADORConfiguração da Temperatura/Verificação da Temperatura AmbientePode simplesmente ajustar a temper-atura desejada.• P

Page 75 - Modo de Ventilação

21PORTUGUESEINSTRUÇÕES DO UTILIZADORControlo de Direção do Fluxo Cima/Baixo (Opcional)O fluxo de ar para cima/para baixo (Fluxo de Ar Vertical) pode s

Page 76 - Configuração da Temperatura

22PORTUGUESEINSTRUÇÕES DO UTILIZADORPurificação Plasma (Opcional)Alteração Celsius/Fahrenheit1. Pressione o botão ON/OFF.A unidade irá responder com o

Page 77 - Configuração do Fluxo de Ar

23PORTUGUESEINSTRUÇÕES DO UTILIZADORControlo do ângulo da ventoinha individualEsta função pode controlar 4 ângulos individ-ualmente no grupo de produt

Page 78 - Alteração Celsius/Fahrenheit

8PRODUCT INTRODUCTIONENGLISHName and function of parts1. Indoor unit2. Outdoor unit3. Remote controller4. Inlet air5. Discharge air6. Refrigerant pipi

Page 79

24INSTRUÇÕES DO UTILIZADORPORTUGUESEConfigurar a Hora1. Pressione o botão TIMER durante 3 segundos.2. Pressione os botões TIME SETTING até definir a ho

Page 80 - Temporizador

MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA25PORTUGUESEUnidade InternaGrade, Caixa e Controlo Remoto- Desligue o sistema antes de limpar. Paralimpar, passe um pano macio

Page 81 - MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA

26MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIAPORTUGUESELimpar CUIDADONão toque neste filtro de PLASMA du-rante 10 segundos depois de abrir a gradede entrada. Pode sofrer

Page 82 - Filtro Purificador (Opcional)

MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIA27PORTUGUESENão arrefeça demasiado a di-visão.Não é bom para a sua saúde edesperdiça electricidade.Mantenha as persianas oucor

Page 83 - Conselhos de Utilização!

28MANUTENÇÃO E ASSISTÊNCIAPORTUGUESEContacte imediatamente a assistência nas seguintes situações- Se acontecer algo anormal, como cheiro a queimado, m

Page 85

PRODUCT INTRODUCTION9ENGLISHOperation Indication Lamps123 4561 Forced operation : Operation procedures when remote control can’t be used.2 Defrost Mo

Comments to this Manuals

No comments